Landslide

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Landslide in Portuguese :

landslide

1

deslizamento

NOUN
Synonyms: slip, sliding, glide
  • The landslide exposed the ruins of a shrine. O deslizamento expôs o santuário.
  • There was a landslide and the road may ... Julgo que houve um deslizamento e a estrada pode ...
  • ... had an early indication of the landslide. ... tido uma indicação do deslizamento.
  • Be careful, there's a landslide. Cuidado, houve um deslizamento.
  • There was a landslide seven kilometers up the road. Houve um deslizamento há 7 km na estrada acima.
- Click here to view more examples -
2

desmoronamento

NOUN
- Click here to view more examples -
3

aluimento

NOUN
Synonyms: sinkhole
4

corrimento

NOUN
Synonyms: runny, discharge, leakage
5

derrocada

NOUN
- Click here to view more examples -
6

esmagadora

NOUN
  • The landslide winner of the student election with seven votes is ... O vencedor da esmagadora eleição estudantil com sete votos é ...
7

lavada

NOUN
  • ... win the election by a landslide. ... ganhar a eleição de lavada.
  • ... , she's going to win this in a landslide. ... , ela vai ganhar de lavada.
  • That's a landslide. Isso é uma lavada.
- Click here to view more examples -
8

avalanche

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Landslide

slip

I)

deslizamento

NOUN
Synonyms: sliding, landslide, glide
- Click here to view more examples -
II)

escorregar

VERB
Synonyms: slider
- Click here to view more examples -
III)

deslizar

VERB
Synonyms: slide, glide
- Click here to view more examples -
IV)

derrapante

NOUN
Synonyms: skid
V)

escorregamento

NOUN
Synonyms: slipping
VI)

escapar

VERB
Synonyms: escape
- Click here to view more examples -
VII)

enxerto

NOUN
Synonyms: graft
VIII)

enfiar

VERB
- Click here to view more examples -

sliding

I)

deslizante

VERB
Synonyms: slider, stepper
  • This sliding glass door has a ... Esta porta deslizante de vidro tem a ...
  • ... an experimental station with sliding roof panels. ... uma estação experimental com um telhado deslizante.
  • ... will be a trip wire to this sliding door. ... vai estar um arame, ligado a esta porta deslizante.
  • Sliding glass door to the balcony. Uma porta-janela deslizante na varanda.
  • Hey, a sliding window. Olha, uma janela deslizante.
  • ... in the floor with a sliding trapdoor ... no chão com um alçapão deslizante
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
Synonyms: run, running, race, goes, racing, rush
  • Sliding glass door facing the pool was ... A porta de correr voltada para a piscina não estava ...
  • ... that it wants to start sliding. ... que quer começar a correr.
  • Can he do it without sliding? Pode fazê-lo sem correr?
- Click here to view more examples -
III)

escorregar

VERB
Synonyms: slip, slider

glide

I)

deslizar

VERB
Synonyms: slide
  • And we'll try to glide across the floor. Estamos tentando deslizar pelo salão.
  • I wanted to glide and spin and fly like they ... Eu queria deslizar, rodar e voar como eles ...
  • I wanted to glide and spin and fly ... Eu queria deslizar, girar e voar ...
  • ... for soaring, he can glide effortlessly for days until ... ... ao voo, pode deslizar sem esforço algum por dias até ...
  • Just glide the club right down ... Deslizar do taco de golf ...
- Click here to view more examples -
III)

planar

VERB
  • I doubt it would even glide, with its structural damage ... Ela nem iria planar com esses danos estruturais ...
  • ... its chosen perch, it goes into a glide. ... do poleiro escolhido, ele começa a planar.
  • ... the air beneath them and glide. ... o ar por baixo delas e planar.
  • I can glide, though. Mas eu sei planar.
  • ... and they're used to glide instead. ... mas são usadas para planar.
- Click here to view more examples -
IV)

planeio

NOUN
Synonyms: plan

collapsing

I)

desmoronando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desabando

VERB
  • Her world is collapsing. Seu mundo está desabando.
  • ... and the world is collapsing in front of our eyes. ... e o mundo está desabando diante de nossos olhos.
  • Soon the whole cloud was collapsing, and crucially, ... Logo a nuvem toda estava desabando, e finalmente, ...
  • It's collapsing, man. Está desabando, cara!
- Click here to view more examples -
III)

colapso

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ruindo

VERB
  • Our world's collapsing here. Nosso mundo está ruindo.
  • ... , our perimeter is collapsing. ... , o perímetro está ruindo.
  • Is it really collapsing? - Está mesmo ruindo?
  • ... , our perimeter's collapsing. ... , o perímetro está ruindo.
  • ... world, economies are collapsing much faster than the ... ... mundo as economias estão ruindo muito mais rapidamente do que a ...
- Click here to view more examples -
V)

recolhimento

VERB
Synonyms: gathering, recoil, pickup
  • ... this thing don't keep collapsing ... essa coisa não manter o recolhimento
VI)

ruir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

desmaiar

VERB
  • ... and ran into an office before collapsing. ... e fugiu para um escritório antes de desmaiar.
  • ... , that's why you keep collapsing! ... , é por isso que continuas a desmaiar!
VIII)

cedendo

VERB
  • The ground seems to be collapsing. O terreno está cedendo.
  • ... starboard vessel's hull is collapsing! ... casco da nave está cedendo!
  • ... The starboard vessel is collapsing! ... O casco da nave está cedendo!
  • ... The ground seems to be collapsing. ... O chão parece estar cedendo.
  • - Their hull's collapsing! - O casco está cedendo!
- Click here to view more examples -

collapse

I)

colapso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desmoronar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

recolher

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desmoronamento

NOUN
  • That ceiling collapse, it saved your life. O desmoronamento do teto, salvou a sua vida.
  • ... blowtorch caused the building to collapse. ... maçarico tenha causado o desmoronamento do edifício.
  • ... inspections that could have caused the collapse. ... inspecções que possa ter causado o desmoronamento.
  • Nothing's been done since the collapse. Nada mais se fez desde o desmoronamento.
  • ... an hour before the collapse?! ... uma hora antes do desmoronamento?
  • ... is in danger of total collapse. ... corre o risco imediato de desmoronamento total.
- Click here to view more examples -
V)

desabamento

NOUN
Synonyms: landslide
  • Collapse only threatens when it's convenient for ... Só há ameaças de desabamento quando é conveniente para ...
  • So when there's a collapse due to these wretched ... Então, quando há um desabamento, devido a essas miseráveis ...
  • ... not sure what caused the collapse. ... , não sabemos o que provocou o desabamento.
  • ... the greater the chance of collapse. ... maior a chance de um desabamento.
  • ... the site of the first pit collapse. ... o ponto do primeiro desabamento.
  • ... the investigations indicate that the partial collapse of the false ceiling ... ... investigações indicam que o desabamento parcial do tecto falso ...
- Click here to view more examples -
VI)

colapsar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ruir

VERB
Synonyms: crumble, fall apart
- Click here to view more examples -
VIII)

desabar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

queda

NOUN
  • The angle of the collapse will change. O ângulo da queda mudará.
  • According to eyewitness accounts, the collapse was proceeded by a ... De acordo com testemunhas, a queda foi precedida por um ...
  • With the bridge collapse, it made me realise ... Com a queda da ponte percebi o ...
  • ... the coolant must have been damaged in the building collapse. ... resfriamento deve ter danificado na queda do prédio.
  • ... two men with a grain bridge collapse. ... dois homens com uma queda de uma ponte de cereais.
  • We weren't supposed to survive that bridge collapse. Não era para nós ter sobrevivido à queda da ponte.
- Click here to view more examples -

crumbling

I)

desmoronando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desintegração

VERB
  • Would you agree the crumbling of that relationship was ... Concorda que a desintegração desse relacionamento não foi ...
III)

esmigalhando

VERB
IV)

ruir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

desabando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ruínas

VERB
Synonyms: ruins, ruined, rubble
  • ... in stone atop the crumbling remains of a building called ... ... na pedra sob os restos das ruínas de um edifício chamado ...
VII)

decadente

VERB
  • ... the service of a crumbling empire. ... como o dele ao serviço de um império decadente.
  • ... the service of a crumbling empire. ... a serviço de um império decadente.
  • ... in a world of crumbling values. ... .nesse mundo moralmente decadente.
- Click here to view more examples -

meltdown

I)

colapso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fusão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

derretimento

NOUN
Synonyms: melting, melt
  • My condolences on your meltdown. Meus sentimentos por seu derretimento.
  • ... have three plants in meltdown initiation. ... tem três usinas em início de derretimento.
  • You're referring to my meltdown in the park. Você está se referindo ao meu derretimento na praça.
  • ... was despondent about the meltdown. ... estava desapontado com o derretimento.
  • ... I can accelerate a core meltdown in some of the ... ... eu posso acelerar o derretimento do núcleo em algum dos ...
- Click here to view more examples -
IV)

surto

NOUN
  • I think that my meltdown had a lot more to do ... Acho que o meu surto teve mais a ver ...
  • ... having some kind of a meltdown. ... tendo algum tipo de surto.

runny

I)

corrimento

ADJ
II)

escorrendo

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

secreção

ADJ
V)

mole

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

nasal

ADJ
Synonyms: nasal, nose

discharge

I)

descarga

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

quitação

NOUN
Synonyms: acquittance
  • They did not discharge you? Eles não quitação você?
  • This is a discharge form. É um formulário de quitação.
  • Granting the discharge means closing the dossier. Conceder a quitação é encerrar o dossier.
  • We have the option of refusing discharge outright. Temos a possibilidade de recusar explicitamente a quitação.
  • Giving discharge cannot be allowed to act as a ... A concessão da quitação não pode constituir um ...
  • ... report to put the discharge procedure in a broader perspective. ... relatório enquadrar o processo de quitação numa perspectiva mais abrangente.
- Click here to view more examples -
III)

corrimento

NOUN
Synonyms: runny, landslide, leakage
IV)

descarregar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

dispensa

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

apuramento

NOUN
  • ... recovery of the debt or the discharge of the procedure. ... cobrança da dívida aduaneira ou o apuramento do regime.
  • Discharge of a customs procedure with economic impact Apuramento de um regime aduaneiro económico
  • ... at the time of presentation of the bill of discharge. ... no momento da apresentação da relação de apuramento.
  • ... other than an office of discharge. ... diferente de uma das estâncias de apuramento.
  • ... the following details which are required for discharge: ... as seguintes referências necessárias ao apuramento:
  • ... holder shall prove that discharge of the arrangements in accordance with ... ... titular deve demonstrar que o apuramento do regime em conformidade com ...
- Click here to view more examples -
VII)

secreção

NOUN

leakage

I)

vazamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fugas

NOUN
  • You see, some of these bugs have frequency leakage. Alguns destes aparelhos têm fugas de frequência.
  • ... complete malfunction, resulting in leakage. ... avaria completa, resultando em fugas.
  • ... should also make available the leakage rate of these systems. ... deverão também comunicar a taxa de fugas desses sistemas.
  • ... prevent and minimise any leakage of controlled substances inadvertently produced in ... ... evitar e minimizar as fugas de substâncias regulamentadas produzidas inadvertidamente ...
  • ... control this sort of leakage, well who can we ... ... controlar este tipo de fugas, como é que podemos ...
- Click here to view more examples -
III)

escapamento

NOUN
IV)

fuga

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

derrame

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

estanqueidade

NOUN
Synonyms: tightness
VII)

infiltração

NOUN
VIII)

corrimento

NOUN

debacle

I)

descalabro

NOUN
  • We have had a debacle of decades with the last government ... Tivemos um descalabro que durou décadas, com o anterior governo ...
II)

desaire

NOUN
III)

derrocada

NOUN
  • In the wake of the debacle in the financial markets, ... Após a derrocada dos mercados financeiros, ...
IV)

fiasco

NOUN
  • ... hide its anger over this latest debacle. ... porque esconder a raiva que sentem por este último fiasco.
  • ... does nothing to hide its anger over this latest debacle. ... não esconde sua raiva por esse último fiasco.
V)

desastre

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

falhanço

NOUN
Synonyms: failure, flop

downfall

I)

queda

NOUN
Synonyms: fall, drop, falling, crash, crush, slump
- Click here to view more examples -
II)

ruína

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

derrocada

NOUN
  • That was his downfall. Essa foi a derrocada dele.
  • ... saw planetary arrangements that indicated a downfall. ... viu arranjos planetários que indicavam uma derrocada.
  • Their greed... will be their downfall. A ganância deles... será sua derrocada.
- Click here to view more examples -
IV)

perdição

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

decadência

NOUN
  • ... first show about the downfall of television. ... primeiro programa será sobre a decadência da televisão.
  • ... which lead to her downfall. ... , que a levou à decadência.
  • ... which lead to the downfall. ... que a levou à decadência.
  • ... which lead to the downfall. ... que a levou na decadência.
- Click here to view more examples -

overwhelming

I)

esmagadora

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

opressivamente

ADJ
Synonyms: overwhelmingly
III)

avassaladora

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

oprimindo

ADJ
V)

irresistível

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

devastador

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

imensa

ADJ
IX)

sobrecarregar

ADJ
  • Your idea Of overwhelming the bridge to the ... Sua idéia de sobrecarregar a ponte até o ...

crushing

I)

esmagamento

VERB
- Click here to view more examples -
II)

britagem

VERB
III)

trituração

VERB
IV)

moagem

VERB
Synonyms: grinding, milling, grind
V)

arrasar

VERB
Synonyms: rock, raze

overwhelmingly

I)

esmagadoramente

ADV
  • ... most of them have been overwhelmingly positive. ... a maioria delas tem sido esmagadoramente positivas.
  • ... of this measure, were overwhelmingly positive. ... desta medida, foram esmagadoramente positivos.
  • ... but hopefully you're not getting overwhelmingly ... mas espero eu que vocês não estejam a ficar esmagadoramente
  • ... turn out and vote overwhelmingly 'yes' to ... ... vá votar e vote esmagadoramente no "sim" ao ...
  • ... treaty was ratified, overwhelmingly ratified, by the people ... ... tratado foi ratificado... esmagadoramente ratificado, pelo povo ...
- Click here to view more examples -
III)

predominantemente

ADV

washed

I)

lavado

VERB
Synonyms: rinsed, laundered
- Click here to view more examples -
II)

lavou

VERB
Synonyms: wash, laundered
- Click here to view more examples -
III)

lavei

VERB
Synonyms: brushed
- Click here to view more examples -
IV)

caiadas

VERB
Synonyms: whitewashed
V)

banhada

VERB

flushed

I)

corada

ADJ
Synonyms: blushing, stained, blush
- Click here to view more examples -
II)

liberado

VERB
  • ... or you might get flushed under. ... ou você pode ter liberado sob.
III)

lavada

VERB
IV)

corou

VERB
Synonyms: blushed
  • The first day,you flushed your anchor and you ... O primeiro dia, você corou sua âncora e você ...
V)

despachou

VERB
Synonyms: dispatched
VI)

nivelado

ADJ
Synonyms: level, flush, leveled, capped
VII)

irrigado

VERB
Synonyms: irrigated

scoured

I)

percorri

VERB
  • I scoured the internet, and ... Percorri a internet, e ...
  • I scoured the academies looking for smart candidates ... Eu percorri as academias Procuramos candidatos inteligentes ...
  • No, I scoured this whole area with ... Não, eu percorri este toda a área com ...
- Click here to view more examples -
II)

vasculharam

VERB
Synonyms: searched
III)

lavada

VERB
IV)

limpado

VERB
Synonyms: cleaned, wiped, vacuumed

rinsed

I)

enxaguado

VERB
II)

lavado

VERB
Synonyms: washed, laundered
  • ... Not till I've rinsed. ... Não até que eu tenho me lavado.

avalanche

I)

avalanche

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

avanlanche

NOUN
  • ... how it's like skiing from an avalanche? ... que é esquiar fugindo de uma avanlanche?
  • ... know how it's like skiing from an avalanche? ... saber o que é esquiar à frente de uma avanlanche?

flood

I)

inundação

NOUN
Synonyms: flooded, inundation
- Click here to view more examples -
II)

dilúvio

NOUN
Synonyms: deluge
- Click here to view more examples -
III)

inundar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

enchente

NOUN
Synonyms: flash flood
- Click here to view more examples -
V)

enxurrada

NOUN
  • We were the flood. Nós fomos a enxurrada.
  • ... that they lost in the flood. ... que se perderam na enxurrada.
  • ... all the driftwood of the flood seemed to have jammed up ... ... todos os troncos da enxurrada pareciam ter se aglomerado ...
  • A flood of endorphins and serotonin ... Uma enxurrada de endorfina e serotonina ...
  • ... which we, the flood, flowed. ... quais, nós a enxurrada, fluia.
- Click here to view more examples -
VI)

cheias

NOUN
  • ... the days of the great flood. ... a época das grandes cheias.
  • ... saved his neighbors during the flood but there are no excuses ... ... salvo os vizinhos nas cheias, mas não há desculpas ...
  • In flood 30 million litres of water ... Nas cheias, 30 milhões de litro de água são ...
  • ... so in case of a flood or earthquake they'll at ... ... portanto em caso de cheias ou terramotos, ao ...
- Click here to view more examples -
VII)

avalanche

NOUN
  • ... me for hours with a wearisome flood of arguments. ... falou comigo durante horas com uma cansativa avalanche de argumentos.

deluge

I)

dilúvio

NOUN
Synonyms: flood
- Click here to view more examples -
II)

avalanche

NOUN
  • A deluge of information can cause greater confusion ... Uma avalanche de informações pode causar maior confusão ...
III)

enxurrada

NOUN

barrage

I)

barragem

NOUN
Synonyms: dam, levee
- Click here to view more examples -
II)

enxurrada

NOUN
III)

saraivada

NOUN
Synonyms: hail, volley
V)

avalanche

NOUN
  • ... hide behind a constant barrage of jokes and sarcasm ... ... se esconde atrás de uma constante avalanche de piadas e sarcasmo ...

spate

I)

onda

NOUN
II)

enxurrada

NOUN
  • There's been a spate of burglaries in the area ... Tem havido uma enxurrada de roubos na área ...

inundated

I)

inundados

VERB
  • We have been inundated with requests about you. Estamos inundados com pedidos sobre você.
  • Hardly been inundated with offers to help, have we ... Não temos sido inundados com ofertas de ajuda, pois ...
  • ... as it were, inundated with typing needs. ... por assim dizer, inundados com necessidades digitação.
  • ... as it were, inundated with typing needs. ... por assim dizer, Inundados com necessidades de digitação.
  • ... , we shall soon be inundated by a wave of ... ... , seremos em breve inundados por uma onda de ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals