Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Leak
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Leak
in Portuguese :
leak
1
vazamento
NOUN
Synonyms:
leaking
,
spill
,
casting
,
pouring
,
leaky
I think your organization sprung a leak.
Acho que sua organização tem um vazamento.
Clearly there's some kind of natural gas leak.
Claramente há algum tipo de vazamento de gás.
Is it a gas leak?
É um vazamento de gás?
There was a leak in one of the barrels.
Houve um vazamento num dos barris.
I got a leak in the fuel line.
Há um vazamento na linha de combustível.
We must have sprung a leak.
Deve ter um vazamento.
- Click here to view more examples -
2
vazar
VERB
Synonyms:
leaks
Just leak these pictures and.
Apenas vazar essas imagens e .
The glove on his rudimentary space suit sprung a leak.
A luva do seu traje espacial rudimentar começa a vazar.
We should leak this, you know.
Deveríamos vazar isso, você sabe.
A mask can leak, even under the best conditions.
Uma mascara pode vazar, mesmo nas melhores condições.
When do you want to leak it?
Quando você quer vazar isso?
You leak to the press again, i ...
Se você vazar isto para a imprensa novamente, eu ...
- Click here to view more examples -
3
fuga
NOUN
Synonyms:
escape
,
trail
,
getaway
,
flight
,
breakout
,
fugue
,
vanishing
Springing a leak just as you come back.
Surgir uma fuga quando tu voltas.
So we had a propane leak.
Então tivemos uma fuga de propano.
You call what's going on here a leak?
Acha queo que se passa é uma fuga?
You call what's going on here a leak?
Acha que o que se passa é uma fuga?
I had a leak in the ceiling here.
Eu tinha uma fuga no tecto.
We got a report of a leak in the area.
Temos uma suspeita de fuga na sua área.
- Click here to view more examples -
4
vazam
VERB
And they almost always leak.
E eles sempre quase vazam.
They leak and break and end up costing us more.
Eles vazam e racham e acabam custando mais.
5
escape
NOUN
Synonyms:
escape
,
exhaust
,
escaped
,
leaking
,
tailpipe
,
unescaped
There was some leak at the precinct level.
Havia algum escape a nível dos arredores.
... way they can stop the leak.
... meio de parar o escape.
We have a pressure leak in Area 5.
Escape de pressão na Área 5!
We havea pressure leak in Area 5.
Escape de pressão na Área 5!
- Click here to view more examples -
6
mija
NOUN
I gotta take a leak!
Tenho de fazer uma mija.
I got to take a leak.
Vou dar uma mija.
I gotta take a leak.
Preciso dar uma mija.
I gotta take a leak.
Tenho de ir dar uma mija.
I gotta take a leak.
Tenho que ir dar uma mija.
I gotta take a leak.
Tenho de dar uma mija.
- Click here to view more examples -
7
fugas
NOUN
Synonyms:
leaks
,
trails
,
escapes
,
breakouts
,
leaking
,
fugues
,
getaways
... least it's cold and my new boots leak.
... menos está frio e as minhas botas novas têm fugas.
... so there won't be a leak.
... para que não haja fugas.
... pipes that may block and leak, and stone that ...
... canos que podem entupir e ter fugas, e pedra que ...
... and also measures any leak rate.
... e medir eventuais taxas de fugas.
... but she hasn't found the leak yet.
... mas ela ainda não descobriu as fugas de informação.
... of cases, the cars leak.
... das vezes, dão-nos carros com fugas.
- Click here to view more examples -
8
informante
NOUN
Synonyms:
informant
,
cl
,
snitch
,
mole
,
rat
,
tipster
,
insider
There is a leak from the inside.
Há um informante aí dentro.
We might have a leak.
Talvez haja um informante.
Suspected a leak in your department.
Suspeita de um informante no nosso departamento.
They want to find the leak as much as you do ...
Eles querem encontrar o informante tanto quanto você quer ...
They want to find our leak as much as you do ...
Eles querem encontrar o informante tanto quanto você quer ...
... that you got a leak in your office.
... que você tem um informante no seu escritório.
- Click here to view more examples -
More meaning of Leak
in English
1. Leaking
leaking
I)
vazando
VERB
Synonyms:
leaky
,
leaks
Maybe the roof is leaking.
Talvez o telhado está vazando.
The water is leaking beneath the car park.
A água está vazando embaixo do estacionamento.
And the water was leaking.
E a água estava vazando.
Why is our tent leaking?
Por que a tenda está vazando?
Could have brain leaking from my ears.
Meu cérebro poderia estar vazando pelas orelhas.
- Click here to view more examples -
II)
vazamento
VERB
Synonyms:
leak
,
spill
,
casting
,
pouring
,
leaky
My boat is leaking.
Meu barco está com vazamento.
You mean the bacteria's still leaking out?
Você está dizendo, que ainda há vazamento da bactéria?
The gas stove was leaking.
O fogão de gás tinha um vazamento.
Some kind of chemical leaking in your lab.
Algum tipo de vazamento químico no seu laboratório.
Were you the sole individual involved in leaking this?
Você foi o único envolvido nesse vazamento?
- Click here to view more examples -
III)
vazar
VERB
Synonyms:
leak
,
leaks
Could it be leaking into her thighs?
Poderá estar a vazar para as coxas dela?
He was caught for leaking internal information.
Ele foi apanhado por vazar informação interna.
But the material is leaking everywhere.
Mas o material está a vazar por todo o lado.
And one of them's leaking.
E uma delas está a vazar.
We are stranded in a slowly leaking dinghy.
Estamos presos num bote a vazar lentamente.
- Click here to view more examples -
IV)
escape
VERB
Synonyms:
escape
,
exhaust
,
escaped
,
leak
,
tailpipe
,
unescaped
V)
pingando
VERB
Synonyms:
dripping
,
leaky
,
dribbling
,
runny
Maybe the roof is leaking.
O teto deve estar pingando.
The faucet's really leaking there.
A torneira está pingando.
Remember it was leaking?
Lembra que estava pingando?
... live right under you, and our ceiling's leaking.
... moro em baixo e a água está pingando do teto.
There's water leaking from our ceiling.
Está pingando água do nosso teto.
- Click here to view more examples -
VI)
fugas
VERB
Synonyms:
leaks
,
trails
,
escapes
,
breakouts
,
fugues
,
getaways
I know you don't like leaking, but let us ...
Sei que não gosta de fugas, mas deixe-nos ...
VII)
verter
VERB
Synonyms:
shed
,
pour
,
pouring
,
shedding
Hold it, you're leaking like a sieve.
Aguenta, estás a verter como uma peneira.
That was before the plumbing started leaking.
Isso foi antes de os canos começarem a verter.
... be around when this starts leaking.
... estar por perto quando isto começar a verter.
I can't have it leaking on the street.
Não posso ter isto a verter pela rua fora.
It's not leaking, it's overflowing.
Não está a verter.
- Click here to view more examples -
VIII)
vaza
VERB
Synonyms:
leak
,
leaks
,
leaky
My mother will notice that our ceiling is leaking.
Minha mãe verá que o teto vaza.
... bet this thing's leaking radiation?
... apostar que essa coisa vaza radiação?
... the manifold pressure sensor's leaking like a sieve.
... o sensor de pressão do coletor vaza como uma peneira.
... the manifold pressure sensor's leaking like a sieve.
... o sensor de pressão do colector vaza como um crivo.
... on this investigation, and it's leaking from somewhere.
... nesta investigação, e vaza por algum lugar.
- Click here to view more examples -
2. Spill
spill
I)
derramamento
NOUN
Synonyms:
pouring
,
shedding
,
outpouring
,
bloodshed
This should be the spill.
Deve ser o derramamento.
You call this a spill?
Chama isto de derramamento?
This area was devastated by the oil spill.
Esta área foi devastada pelo derramamento de óleo.
... rewind it to right before the spill.
... rebobinar até ao momento do derramamento.
... whatever caused it happened before the spill.
... seja lá o que for, foi antes do derramamento.
Fuel spill in aft torpedo!
derramamento de combustível em à popa torpedo!
- Click here to view more examples -
II)
derramar
VERB
Synonyms:
pour
,
shed
,
pouring
,
shedding
Spill the really real?
Derramar a real realidade?
There are things in it that might spill.
Há coisas ai dentro que podem derramar.
I think it's your turn to spill some.
Acho que é sua vez de derramar um pouco.
Try not to spill any of this.
Tente não derramar nada disso.
So as not to spill any.
Assim, para não derramar nenhum.
They made me spill my beer!
Me fizeram derramar minha cerveja.
- Click here to view more examples -
III)
entornar
VERB
Did he spill any on himself?
Chegou a entornar sobre ele?
I was supposed to spill my coffee?
Era suposto eu entornar o café?
Touch but not spill, what?
Posso tocar, mas não entornar.
Too precious to spill.
Demasiado precioso para entornar.
You almost made me spill my drink.
Quase me fez entornar o café.
My cocoa will spill.
Vou entornar o chocolate.
- Click here to view more examples -
IV)
vazamento
NOUN
Synonyms:
leak
,
leaking
,
casting
,
pouring
,
leaky
This show is the oil spill of entertainment.
Esse seriado é o vazamento de petróleo do entretenimento.
You had an oil spill out here?
Tiveram um vazamento de óleo aqui?
Fuel spill in aft torpedo!
Vazamento de combustível no torpedo de popa!
What you saw was not a toxic spill.
O que você viu não foi um vazamento tóxico.
... said something about a chemical spill.
... disse algo sobre um vazamento químico.
... down the other rigs when the spill began.
... as outras plataformas quando o vazamento começou.
- Click here to view more examples -
V)
desembucha
NOUN
... it from you, so spill it.
... de ti, por isso, desembucha.
Spill it, moneybags.
Desembucha, senhor da massa.
... a good friend" time, so spill.
... boa amiga", então desembucha.
You know what I want, so spill.
Já sabes o que quero por isso, desembucha.
... being a good friend" time, So spill.
... ser uma boa amiga, por isso desembucha.
- Spill your guts!
- Desembucha, menina!
- Click here to view more examples -
3. Casting
casting
I)
fundição
NOUN
Synonyms:
foundry
,
smelting
,
die casting
,
steelworks
,
ironworks
,
metalcasting
The casting of the bronze begins with a prayer.
A fundição do bronze começa com uma oração.
... it might be a casting problem.
... pode ser um problema de fundição.
Casting services of malleable cast iron
Produtos de fundição de ferro fundido maleável
... sunglasses, a bowl of casting, two games the tools ...
... óculos, uma taça de fundição, dois jogos de ferramentas ...
... steelmaking and for continuous casting.
... para a produção de aço e para a fundição contínua.
... , selection, cutting or casting into ingots;
... , triagem, corte ou fundição em lingotes;
- Click here to view more examples -
II)
carcaça
NOUN
Synonyms:
housing
,
carcass
,
substrate
,
casing
III)
elenco
NOUN
Synonyms:
cast
,
squad
,
starring
,
supporting cast
I want you to meet the casting director.
Quero que conheça o director do elenco, ok?
But you're working with a casting director.
Mas você está trabalhando com um diretor de elenco.
To talk to you about the casting.
Quero falar com você sobre o elenco.
I did the casting.
Eu escolhi o elenco.
Did you call agencies for the casting?
Você ligou para agências sobre a escalação do elenco?
I have not exactly the right casting.
Eu não tenho exatamente o elenco certo.
- Click here to view more examples -
IV)
lançando
VERB
Synonyms:
launching
,
releasing
,
throwing
,
flipping
,
pitching
,
tossing
... that funny language when you're casting?
... assim o idioma engraçado quando você está lançando?
... her memory, by casting me back out again ...
... a sua memória, lançando-me para trás de novo ...
He's casting a pall over this grim dungeon full ...
Ele está lançando uma mortalha em cima disto calabouço severo cheio ...
We're casting for ten different clients ...
Estamos lançando para dez clientes diferentes ...
It's you casting pearls before them, ...
É você lançando pérolas diante deles, ...
Casting, there's an 8-second cast time.
Lançando.há um tempo de 8 segundos para esperar.
- Click here to view more examples -
V)
lingotamento
NOUN
VI)
vazamento
NOUN
Synonyms:
leak
,
leaking
,
spill
,
pouring
,
leaky
... not elsewhere specified and equipment for the casting of plastics;
... não especificadas noutros pontos e equipamento de vazamento de plásticos;
VII)
conversão
NOUN
Synonyms:
conversion
,
converting
,
translation
,
cast
,
hedge
VIII)
moldação
NOUN
Synonyms:
framing
The sand casting business ceased on 21 ...
As actividades relativas à moldação em areia cessaram em 21 ...
IX)
projeção
VERB
Synonyms:
projection
,
projecting
,
screening
,
gunning
X)
moldar
VERB
Synonyms:
shape
,
mold
,
shaping
,
cast
,
mould
,
molding
,
framing
I'il get started casting the treads.
- Vou moldar os rastros.
4. Pouring
pouring
I)
derramamento
VERB
Synonyms:
spill
,
shedding
,
outpouring
,
bloodshed
... it's impossible to compete with pouring food on your head ...
... é impossível competir com derramamento de alimentos em sua cabeça ...
II)
despejando
VERB
Synonyms:
dumping
,
evicting
Pouring my men down like an avalanche.
Despejando meus homens como uma avalanche.
... those needs because we're pouring all of this money into ...
... dessas necessidades porque estão despejando todo este dinheiro em ...
... and the loot is pouring in
... e a pilhagem está despejando em
... pictured as a man pouring out of the pitcher of water ...
... representado com um homem despejando uma porção de água ...
He's pouring some kind of accelerant ...
Ele está despejando algum tipo de.acelerante ...
- It is not pouring... it is ...
- Não está despejando... está ...
- Click here to view more examples -
III)
verter
VERB
Synonyms:
shed
,
pour
,
leaking
,
shedding
She was pouring the sump oil from ...
Estava a verter o óleo velho do ...
... this in the barn and start pouring.
... isto para o celeiro e começa a verter.
IV)
servindo
VERB
Synonyms:
serving
,
stationed
Filling my pipe pouring my drinks, corned beef and ...
Enchendo meu cachimbo, servindo bebidas, carne com ...
... joining the football team and pouring some coffee.
... entrando para a equipa de futebol e servindo café.
... taking our coats and pouring us drinks?
... pegando os nossos casacos e servindo nossas bebidas?
... get two more of whatever it is you're pouring?
... dar mais dois copos disto que está servindo?
It's not fair he's pouring those drinks.
Não é justo, ele está servindo as bebidas.
Anything but that rotgut you were pouring yesterday.
Aquilo com licor que você estava servindo ontem.
- Click here to view more examples -
V)
vazamento
VERB
Synonyms:
leak
,
leaking
,
spill
,
casting
,
leaky
VI)
chovendo
VERB
Synonyms:
raining
On the beach, if it's not pouring.
Na praia, se não estiver chovendo.
... to get my car, it's pouring out.
... até o carro, está chovendo.
-It's really pouring.
- Está chovendo muito.
- But it is pouring!
- Mas está chovendo.
- Click here to view more examples -
5. Leaky
leaky
I)
gotejante
ADJ
Leaky or not, he saved ...
Gotejante ou não, salvou ...
II)
pingando
ADJ
Synonyms:
dripping
,
leaking
,
dribbling
,
runny
I guess my shoes are leaky.
Suponho que meu sapato está pingando.
Don't forget about my leaky sink.
Não esqueça da minha pia pingando.
III)
permeável
ADJ
Synonyms:
permeable
,
pervious
IV)
vazamento
ADJ
Synonyms:
leak
,
leaking
,
spill
,
casting
,
pouring
You got leaky pipes.
Tem vazamento nos canos.
Fix the leaky gas here.
Conserte o vazamento de gás.
Like a leaky tap.
É como se fosse um vazamento.
It's like a leaky tap, your nose.
É como se fosse um vazamento no teu nariz.
- Click here to view more examples -
V)
vazando
ADJ
Synonyms:
leaking
,
leaks
Like a goldfish in a leaky bag.
Como um peixe em um saco vazando.
... a washer and fix that leaky sink.
... uma arruela e consertar aquela pia vazando.
It's leaky, low pressure, just all ...
Está vazando, com pouca pressão, está ...
- Click here to view more examples -
VI)
vaza
ADJ
Synonyms:
leak
,
leaks
... rusty water from a very leaky pipe.
... água com ferrugem de um cano que vaza muito.
... Not back to that leaky boat?
... De volta àquele bote que vaza?
6. Leaks
leaks
I)
vazamentos
NOUN
Synonyms:
spills
,
leaking
The leaks are too strong.
Os vazamentos são muito grandes.
Take along a carbon monoxide detector to check for leaks.
Levem um detector de monóxido de carbono para verificar vazamentos.
There are leaks everywhere at the study.
Há vazamentos por todo o estúdio.
Leaks now can prove fatal.
Vazamentos agora serão fatais.
There are leaks out there.
Há vazamentos por lá.
- Click here to view more examples -
II)
escapes
NOUN
Synonyms:
exhausts
III)
fugas
NOUN
Synonyms:
trails
,
escapes
,
breakouts
,
leaking
,
fugues
,
getaways
No leaks down here.
Sem fugas aqui em baixo.
The leaks are too strong.
As fugas são demasiado grandes.
Or maybe get us closer to the leaks.
Ou talvez nos leve mais perto das fugas.
I fixed a couple leaks in my ma's attic.
Arranjei algumas fugas no sótão da minha mãe.
That office leaks like a sieve.
Têm tantas fugas como uma peneira.
- Click here to view more examples -
IV)
vaza
NOUN
Synonyms:
leak
,
leaky
Water leaks when the heat's up.
A água vaza quando o calor aumenta.
This place leaks like a sieve.
Este lugar vaza como uma peneira.
So he leaks the information about the plot, pretends ...
Então, ele vaza informações sobre o plano, finge ...
... on the straw, see where the drink leaks.
... no canudo e veja onde a bebida vaza.
This story leaks, he resigns, ...
Essa história vaza, ele renuncia, ...
- Click here to view more examples -
V)
goteiras
NOUN
Synonyms:
gutters
,
drips
Is that why you fixed those leaks?
É por isso que você consertou as goteiras?
I could live with a few leaks.
Creio que poderemos viver com algumas goteiras.
No mold, no leaks, no pets.
Sem mofo, sem goteiras, sem animais.
- Click here to view more examples -
VI)
pinga
NOUN
Synonyms:
drips
,
booze
,
dribbles
,
schnapps
,
dripping
VII)
vazar
NOUN
Synonyms:
leak
So, if it leaks this time, you ...
Então, se vazar desta vez, você ...
This thing leaks, I'm out.
Se isto vazar, estou fora.
... loaded, And if it leaks, it'll ruin my ...
... cheio, e se vazar, arruinará minha roupa ...
- Click here to view more examples -
7. Escape
escape
I)
escapar
VERB
Synonyms:
slip
You have no chance of escape!
Não têm chances de escapar.
We find her, he'il help us escape the perimeter.
Se acharmos ela, ele nos ajuda a escapar daqui.
There must be a way to escape the forest.
Deve haver uma maneira de escapar desta floresta.
If only you hadn't let that child escape.
Se não tivesses deixado aquela criança escapar.
That marvelous dog helped me escape.
Este cão maravilhoso me ajudou a escapar.
Who helped us escape!
Que nos ajudou a escapar!
- Click here to view more examples -
II)
fuga
NOUN
Synonyms:
leak
,
trail
,
getaway
,
flight
,
breakout
,
fugue
,
vanishing
We already planned your escape.
Já planejamos sua fuga.
An old way of escape.
Uma antiga rota de fuga.
What if they're mapping their escape route?
E se estiverem traçando a rota de fuga?
A toast to escape.
Um brinde à fuga!
The best escape routes out of town.
A melhor fuga dirige em viagem.
She made a daring escape from the palace.
Ela elaborou uma ousada fuga do palácio.
- Click here to view more examples -
III)
fugir
VERB
Synonyms:
run
,
run away
,
flee
,
running
,
away
,
outrun
I had to escape from the press conference.
Eu tive de fugir da coletiva.
I had to escape from the press conference.
Eu tive que fugir da a conferência de imprensa.
You cannot escape from it anymore.
Não podes mais fugir dele.
And there's nothing you can do to escape that.
E não há nada que possa fazer para fugir disso.
We must escape through the cellars.
Temos de fugir através das grutas!
She tried to escape every day.
Ela tentava fugir todo dia.
- Click here to view more examples -
IV)
fuja
VERB
Synonyms:
run away
,
walk away
,
flee
Escape with that thing.
Fuja com aquela coisa.
Take the children and escape.
Leve as crianças e fuja.
Even if you escape from the island, you can't escape ...
Mesmo que fuja da ilha, não pode fugir ...
... allow even one of them to escape the city.
... permitir que nenhuma delas fuja da cidade.
Don't escape as well, unfaithful one!
Não fuja você também, infiel!
Escape, get away!
Fuja, saia daqui!
- Click here to view more examples -
8. Trail
trail
I)
trilha
NOUN
Synonyms:
track
,
path
,
footpath
The trail starts here.
A trilha começa aqui.
The trail is on the other side.
A trilha está do outro lado.
See that trail of ice?
Vê essa trilha de gelo?
I think the trail is up there somewhere.
A trilha fica lá em cima.
The trail of seeds proved it.
A trilha de sementes provou.
Keep the trail cold.
Mantendo a trilha fria.
- Click here to view more examples -
II)
rastro
NOUN
Synonyms:
trace
,
wake
,
scent
,
paper trail
We should be able to follow its trail.
Vamos poder seguir o seu rastro.
You always have to think about the trail!
Tem que pensar no rastro.
I only left one trail.
Só deixei um rastro.
It leaves a visible trail.
Ele deixa um rastro visível.
Why did he leave the petal trail?
Por que deixa o rastro de pétalas?
You left a trail of lost winter clothes.
Você deixou um rastro de roupas de inverno.
- Click here to view more examples -
III)
rasto
NOUN
Synonyms:
trace
,
scent
,
paper trail
Maybe the trail ends.
Talvez o rasto acabe aí.
Then we lost their trail.
Depois perdemos o rasto.
Hes checking out the trail with his tongue.
Está a verificar o rasto com a língua.
At least he was able to erase the electronic trail.
Pelo menos foi capaz de apagar o rasto electrónico.
You leave a trail everywhere.
Deixas um rasto em todo o lado.
The trail leads over there.
O rasto continua para aIi.
- Click here to view more examples -
IV)
fuga
NOUN
Synonyms:
escape
,
leak
,
getaway
,
flight
,
breakout
,
fugue
,
vanishing
... way humanly possible for us to trail him.
... jeito humanamente possível para nós fuga dele.
Would there be a paper-trail?
Haveria uma fuga de papel?
I'd always imagined a trail of elephants dancing at that ...
Eu tinha imaginado sempre uma fuga dos elefantes dançando nesse ...
... inquisition got on my trail.
... a Inquisição sabe da minha fuga.
... no phone records, no trail.
... nenhum registro telefônico, - Nenhuma fuga.
... one, I follow the trail they left behind.
... um, eu sigo a fuga eles deixaram para trás.
- Click here to view more examples -
V)
pista
NOUN
Synonyms:
track
,
clue
,
lead
,
runway
,
lane
,
rink
Start pushing out towards the trail.
Comece empurrando em direção à pista.
He lays a fake trail.
Organizou uma pista falsa.
No reason the trail has to end here.
Não há razão para a pista acabar aqui.
You know what's at the end of that trail?
E sabe o que há no fim dessa pista?
I think this trail's officially gone cold.
Acho que esta pista oficialmente, esfriou.
I remember there was this secret trail.
Lembro que tinha uma pista secreta.
- Click here to view more examples -
VI)
encalço
NOUN
Synonyms:
heels
,
thrall
My brother's still on our trail?
O meu irmão ainda anda no nosso encalço?
Anyone looking for our trail would see it as a sign ...
Qualquer um no nosso encalço veria como um sinal ...
They're on my trail!
Estão no meu encalço!
He's on the trail.
Ele anda no encalço.
... like you on my trail.
... querê-lo em meu encalço.
... stay on the suspect's trail.
... . Vou ficar no encalço do suspeito.
- Click here to view more examples -
9. Flight
flight
I)
vôo
NOUN
Synonyms:
flying
,
plane
,
fly
She stumbled during a flight simulation.
Ela tropeçou durante uma simulação de vôo.
That was your first flight.
Este foi seu primeiro vôo.
You were great with her the whole flight.
Você foi ótima com ela no vôo.
Was your flight over okay?
Seu vôo foi bom?
Flight recorder to record.
Gravador de vôo ativado.
We got a test flight to make out there.
Temos um teste de vôo para fazer.
- Click here to view more examples -
II)
fuga
NOUN
Synonyms:
escape
,
leak
,
trail
,
getaway
,
breakout
,
fugue
,
vanishing
We think there's a risk of flight.
Achamos que há risco de fuga.
One might view that as a flight from authority.
Podemos considerar isso uma fuga às autoridades.
He is a serious flight risk.
É um sério risco de fuga.
His flight confirms my suspicions.
Sua fuga confirma minhas suspeitas.
This guy's a flight risk.
Este tipo constitui risco de fuga.
His flight was madness.
A fuga é uma loucura.
- Click here to view more examples -
III)
voos
NOUN
Synonyms:
flights
This is a forbidden area for flight!
Esta é uma área proibida para voos!
I always remain alert in flight.
Sempre fico alerta em voos.
Which raises safety issues that could affect the flight.
Que afectam procedimentos de segurança nos voos.
This is every flight today.
Aqui estão todos os voos de hoje.
... and more experience in long duration space flight.
... , e mais experiência em voos espaciais de longa duração.
One on every flight, isn't there?
Há sempre um em todos os voos.
- Click here to view more examples -
IV)
avião
NOUN
Synonyms:
plane
,
airplane
,
aircraft
,
aeroplane
,
jet
,
airline
Book a flight the day before.
Na véspera, você reserva seu lugar no avião.
They think you're still a flight risk.
Eles acham que você ainda é perigoso em um avião.
I have a flight that to take.
Tenho que pegar um avião.
He knows what time our flight is.
Ele sabe a que horas temos avião.
And you have a flight to catch.
E tens um avião para apanhar.
I want us to work on the flight.
Quero trabalhar no avião.
- Click here to view more examples -
V)
voar
NOUN
Synonyms:
fly
,
flying
Flight is a scientific impossibility.
Voar é cientificamente impossivel.
I imagine you can get flight authorization.
Eu imagino que você possa ter autorização para voar.
I fear that you will cease to yearn for flight.
Eu temo que você acabe por por voar.
And you can flight out from here.
E pode voar para fora.
I am just a fledgling new to flight.
Sou apenas um passarinho a aprender a voar.
The flight, you might think.
Para voar, você deve acreditar.
- Click here to view more examples -
10. Breakout
breakout
I)
fuga
NOUN
Synonyms:
escape
,
leak
,
trail
,
getaway
,
flight
,
fugue
,
vanishing
You think she was in on the bus breakout?
Acredita que ela tomava parte na fuga do ônibus?
You really think they staged a breakout?
Acha que eles prepararam uma fuga?
Another breakout or possible release!
Outra fuga ou possível libertação!
We'il have three groups in the breakout.
Nós teremos três grupos na fuga.
... , at the time of the breakout.
... , no momento da fuga.
- Click here to view more examples -
II)
rompimento
NOUN
Synonyms:
breakup
,
disruption
,
rupture
III)
desagregação
ADJ
Synonyms:
breakdown
,
desegregation
,
disintegration
,
unbundling
IV)
surto
NOUN
Synonyms:
outbreak
,
surge
,
spurt
,
flare
,
bout
,
upsurge
11. Vanishing
vanishing
I)
desaparecendo
VERB
Synonyms:
disappearing
,
fading
,
fading away
Famous martial artists just started vanishing.
Famosos lutadores marciais começaram desaparecendo.
My whole picture of your masculinity is vanishing fast here.
Minha imagem de sua masculinidade está desaparecendo rápido aqui.
His ship is vanishing from sensors.
Sua nave está desaparecendo dos sensores.
... the world's glaciers are vanishing?
... a geleira do mundo está desaparecendo?
... in one of the vanishing tunnels!
... num dos túneis que estão desaparecendo.
- Click here to view more examples -
II)
fuga
VERB
Synonyms:
escape
,
leak
,
trail
,
getaway
,
flight
,
breakout
,
fugue
Evidence vanishing, no witnesses, complete control of ...
Evidência de fuga, sem testemunhas, controle completo do ...
... as converging to a vanishing point.
... como convergindo a um ponto de fuga.
III)
sumindo
VERB
Synonyms:
fading
,
disappearing
,
slipping away
,
blurring
Or we could talk about me vanishing off a 747.
Ou poderíamos conversar sobre mim, sumindo de um 747.
... is being reordered, things are vanishing.
... está sendo reordenado, as coisas estão sumindo.
Or we could talkabout me vanishing off a 747.
Ou poderíamos conversarsobre mim, sumindo de um 747.
... while there's life left, vanishing!
... até quando ainda restar vida, sumindo!
If the cabbages didn't keep vanishing, I wouldn't know ...
Se os repolhos não continuassem sumindo, eu não saberia ...
- Click here to view more examples -
12. Exhaust
exhaust
I)
escape
NOUN
Synonyms:
escape
,
escaped
,
leak
,
leaking
,
tailpipe
,
unescaped
He fixed the exhaust.
Ele consertou o escape.
By heat source, his exhaust.
Através do calor, do seu escape.
... to the engine and the exhaust.
... no motor e no escape.
... so that it could trap the rising exhaust.
... e a prender gases de escape.
... close to the whole exhaust process for food.
... perto do processo de escape para o alimento.
... just look at that exhaust.
... basta olhar para o que escape.
- Click here to view more examples -
II)
exaustão
NOUN
Synonyms:
exhausting
,
depletion
Did you exchange the exhaust valve?
Você trocou a válvula de exaustão?
But our exhaust could seriously harm the creatures.
Mas nossa exaustão poderia ferir seriamente as criaturas.
And the sound is of the exhaust machine.
E o som é da exaustão da máquina.
We have to get to exhaust system, roof, and ...
Temos que chegar ao sistema de exaustão, no telhado e ...
Just the exhaust ducts, but our ...
Apenas as condutas de exaustão, mas as nossas ...
... what it does to the exhaust.
... o que ele faz à exaustão.
- Click here to view more examples -
III)
esgotar
VERB
Synonyms:
deplete
,
overusing
I wanted to exhaust every possibility of finding a cure.
Eu tentei esgotar cada possibilidade procurando uma cura.
To help exhaust the oil supply.
Para ajudar a esgotar o abastecimento de petróleo.
... and means only serves to exhaust the organisations in question.
... os pormenores apenas serve para esgotar as organizações em causa.
... the lead early to exhaust the competition.
... a liderança cedo para esgotar a competição.
Without that control, they would exhaust the food supply, ...
Sem este controle.eles iriam esgotar o estoque de alimento ...
You'll exhaust yourself.
Vocę vai se esgotar.
- Click here to view more examples -
IV)
exaurir
VERB
I have to exhaust you people to get you to stop ...
Tenho de vos exaurir para que parem de ...
V)
descarga
NOUN
Synonyms:
discharge
,
unloading
,
dump
,
flush
,
drain
,
discharging
,
unload
13. Escaped
escaped
I)
escapou
VERB
Synonyms:
slipped
,
escapes
,
ran away
,
eluded
No one's ever escaped from here.
Nunca ninguém escapou daqui.
He escaped us before.
Já nos escapou antes.
He has escaped all five times.
Ele escapou cinco vezes.
What do you mean, she escaped?
Como assim, ela escapou?
He escaped, along with seven other people.
Ele escapou, junto com outras sete pessoas.
He just escaped from a maximum prison.
Ele escapou de uma prisão de segurança máxima.
- Click here to view more examples -
II)
fugiu
VERB
Synonyms:
ran away
,
fled
,
ran
,
run away
,
walked away
But he escaped this afternoon.
Mas ele fugiu esta tarde.
It escaped through that vent.
Ele fugiu por aquele duto.
She escaped from federal prison this morning.
Fugiu da prisão federal hoje de manhã.
The other soldier told me you had escaped.
O outro soldado me disse que você fugiu.
But a prisoner escaped there once.
Mas um prisioneiro fugiu de lá uma vez.
And you escaped each one.
E você fugiu cada um.
- Click here to view more examples -
III)
antecedidas
VERB
Synonyms:
preceded
,
prefaced
14. Tailpipe
tailpipe
I)
escape
NOUN
Synonyms:
escape
,
exhaust
,
escaped
,
leak
,
leaking
,
unescaped
... fall for the banana in the tailpipe?
... vamos cair na da banana no escape?
... fall for a banana in the tailpipe.
... cair na da banana no escape.
... somebody taped my lips to the tailpipe of a bus.
... que me colaram a boca ao escape de um autocarro.
... dude who wants to ram you in the tailpipe.
... cara ram-lhe que quer no escape.
... the back of the tailpipe, the explosion only had ...
... uma ponta do tubo de escape, a explosão só podia ...
- Click here to view more examples -
15. Unescaped
unescaped
I)
escape
ADJ
Synonyms:
escape
,
exhaust
,
escaped
,
leak
,
leaking
,
tailpipe
16. Trails
trails
I)
trilhas
NOUN
Synonyms:
tracks
,
hiking trails
,
treks
,
footpaths
Lots of hiking, trails and nature.
Muita caminhada, trilhas e natureza.
How many trails do you see?
Quantas trilhas de condensação você vê?
Trails in life, questions of us existing here.
Trilhas na vida, questões de nós existindo aqui.
I rode across two trails!
Cavalgando, encontrei duas trilhas.
Trails like the seasons come and go.
Trilhas vêm e vão como as estações.
That can change the trails.
Isso pode modificar as trilhas.
- Click here to view more examples -
II)
fugas
NOUN
Synonyms:
leaks
,
escapes
,
breakouts
,
leaking
,
fugues
,
getaways
III)
rastos
NOUN
Synonyms:
tracks
,
devastated
,
treads
... often triggers the formation of condensation trails, which tend to ...
... desencadeia frequentemente a formação de rastos de condensação que tendem a ...
I'm seeing those plasma trails now.
Já vejo os rastos de plasma.
Long, long trails of debris with nothing to clean it ...
Longos rastos de destroços sem nada que os limpe ...
We don't keep paper trails.
Não mantemos rastos de papel.
Names, money trails.
Nomes, rastos de dinheiro.
... for him, covered money trails, and he kept records ...
... para ele, encobria os rastos, e guardava registos ...
- Click here to view more examples -
IV)
rastros
NOUN
Synonyms:
tracks
,
traces
,
trail
,
footprints
,
paper trail
,
treads
These trails are messages.
Esses rastros são recados.
I watch audit trails.
Eu observo os rastros.
No computers, no electronic trails, just what you ...
Sem computadores, sem rastros electrónicos, só o que ...
There're two different dust trails.
Há dois rastros de pó.
Long, long trails of debris with nothing ...
Longos rastros de destroços sem nada ...
... flash of light leaving a pair of fire trails behind.
... brilhante raio, deixando rastros de fogo.
- Click here to view more examples -
V)
caminhos
NOUN
Synonyms:
paths
,
ways
,
roads
,
pathways
,
path
,
avenues
You created paper trails.
Criou caminhos em papel.
Our trails fork here.
Nossos caminhos se separam aqui.
All trails leading back into the jungle are under guard.
Todos os caminhos que entram na selva estão vigiados.
But our trails fork here.
Mas nossos caminhos se separam aqui.
Ready to blaze new trails and all that?
Está pronto para trilhar novos caminhos, ou algo assim.
... this is where our trails part.
... é aqui que os nossos caminhos se separam.
- Click here to view more examples -
VI)
arrasta
NOUN
Synonyms:
drag
,
drags
,
dragging
,
creeps
,
crawls
VII)
pistas
NOUN
Synonyms:
clues
,
tracks
,
leads
,
slopes
,
lanes
,
cues
,
runways
It seems our evidence trails contradict each other.
Parece que as nossas pistas se contradizem.
... time and resources following trails that all lead to the ...
... tempo e recursos seguindo pistas que levam sempre ao ...
Log files and audit trails
Ficheiros de registo e pistas de auditoria
... 's quite good at following money trails.
... é bom em seguir pistas de dinheiro.
Names, money trails.
Nomes, pistas para o dinheiro.
... in fraud by establishing clear audit trails;
... das fraudes através do estabelecimento de pistas claras para auditorias;
- Click here to view more examples -
VIII)
percursos
NOUN
Synonyms:
routes
,
courses
,
paths
,
pathways
,
journeys
,
toolpaths
So you've gotta show me these trails.
Então tens de me mostrar esses percursos.
17. Escapes
escapes
I)
escapa
VERB
Synonyms:
eludes
,
slips
,
leaks
,
leaking
,
evades
,
flees
The name escapes me now.
Eh, o nome me escapa agora.
Your logic escapes me.
Sua lógica me escapa.
No one escapes from this fortress.
Ninguém escapa desta fortaleza.
But that escapes too.
Mas ele escapa também.
No one escapes your watchful eye?
Nada escapa ao seu olhar atento?
- Click here to view more examples -
II)
foge
VERB
Synonyms:
run
,
run away
,
flees
,
flee
,
sneaks
And then one day the horse escapes.
E então um dia o cavalo foge.
The symbolism of the wheel escapes me.
O simbolismo da roda me foge à lembrança.
The part where he escapes from prison.
A parte em que ele foge da prisão.
He should be more choosy who he escapes with.
Ele deveria escolher melhor quem foge com ele.
But the exact time escapes me.
Mas me foge a data exata.
- Click here to view more examples -
III)
fugas
NOUN
Synonyms:
leaks
,
trails
,
breakouts
,
leaking
,
fugues
,
getaways
The escapes are difficult to detect.
As fugas são difíceis de detectar.
And we have a method of preventing escapes that's.
E nós temos um método de evitar fugas que é .
Close the doors, there are escapes!
Fechem as portas, há fugas!
There will be no escapes from this camp.
Não haverá fugas deste campo.
There will be no escapes from this camp.
Nâo haverá fugas deste campo.
- Click here to view more examples -
IV)
escapou
NOUN
Synonyms:
escaped
,
slipped
,
ran away
,
eluded
Nobody ever escapes me.
Ninguém nunca escapou de mim!
A man escapes from a half a dozen ...
Um homem que escapou de meia dúzia de ...
But you tell me that he escapes from his room.
Mas você disse-me que ele escapou do quarto.
... is the only one who escapes.
... é o único que escapou.
- Click here to view more examples -
18. Breakouts
breakouts
I)
fugas
NOUN
Synonyms:
leaks
,
trails
,
escapes
,
leaking
,
fugues
,
getaways
19. Fugues
fugues
I)
fugas
NOUN
Synonyms:
leaks
,
trails
,
escapes
,
breakouts
,
leaking
,
getaways
20. Getaways
getaways
I)
escapadelas
NOUN
II)
fugas
NOUN
Synonyms:
leaks
,
trails
,
escapes
,
breakouts
,
leaking
,
fugues
Useful for getaways, you see.
Útil para fugas, veja bem.
... one of his famous getaways.
... uma de suas famosas fugas.
... one of his famous getaways.
... uma das suas famosas fugas.
... circles as a.expediter of getaways.
... círculos, como expedidor de fugas.
... certain circles as a... expediter of getaways.
... alguns círculos, como expedidor de fugas.
- Click here to view more examples -
III)
refúgios
NOUN
Synonyms:
refuges
,
shelters
,
havens
,
hideaways
,
retreats
21. Informant
informant
I)
informante
NOUN
Synonyms:
cl
,
snitch
,
mole
,
rat
,
tipster
,
insider
I was contacted by a confidential informant.
Fui contatado por um informante confidencial.
Your assigned confidential informant number.
Seu cadastro de informante confidencial.
Now who was the informant?
Agora, quem foi o informante?
And i can assure you there is no informant.
E posso te garantir que não há informante.
They found our informant.
Eles encontraram o nosso informante.
- Click here to view more examples -
22. Cl
cl
I)
cl
NOUN
Synonyms:
cl.exe
,
caf
... tie this guy to my cl...
... ligar esse cara ao meu cl...
... plays all your favorites, CL 97.3.
... . toca suas músicas favoritas, CL 97.3.
... plays all your favorites, CL 97.3.
... ... toca suas músicas favoritas, CL 97.3.
That's only 10 in cl.
Isso é apenas 10 em cl.
- Click here to view more examples -
II)
informante
NOUN
Synonyms:
informant
,
snitch
,
mole
,
rat
,
tipster
,
insider
I was meeting a Cl.
Ia encontrar com um informante.
You said my dad left you for another Cl?
Disse que meu pai a trocou por outra informante.
He wanted to be a Cl?
Ele quis ser informante?
He dumped me for another Cl, and all this ...
Ele me trocou por outra informante, e até hoje ...
... spotted with me, no more trusty Cl.
... visto comigo, sem mais essa de informante fiel.
- Click here to view more examples -
III)
lc
NOUN
Synonyms:
lc
,
lk
,
nde
23. Snitch
snitch
I)
bufo
NOUN
Synonyms:
rat
,
tout
,
squealer
Throw in your snitch.
Inclui o teu bufo.
Like getting called a snitch.
Como ser chamado de bufo.
Why are you a snitch?
Porque é que és bufo?
You think my son is a snitch?
Acha que o meu filho é bufo?
Throw in your snitch.
E entregas o teu bufo.
- Click here to view more examples -
II)
informante
NOUN
Synonyms:
informant
,
cl
,
mole
,
rat
,
tipster
,
insider
I think we just found our snitch.
Acho que encontramos nosso informante.
Your snitch has really earned his nickname.
Seu informante faz jus ao apelido.
I want to review how this snitch thing works.
Quero rever como funciona essa coisa de informante.
We locked our snitch in my trunk.
Escondemos nosso informante no bagageiro.
What did your snitch give us?
O que o seu informante nos contou?
- Click here to view more examples -
III)
delator
NOUN
Synonyms:
rat
,
informer
,
squealer
,
fink
,
canary
,
scammer
But not a snitch !
Mas não um delator!
Now you call me a snitch again.
Me chame de delator de novo.
So give it up, snitch.
Então desista, delator.
You think my son is a snitch?
Acha que o meu filho é um delator?
Get this snitch out of here.
Tire esse delator daqui.
- Click here to view more examples -
IV)
pomo
NOUN
Synonyms:
pommel
A transmitter, a beacon, the golden snitch.
Um transmissor, um sinalizador, o pomo de ouro.
I leave the snitch he caught in his first match at ...
Eu deixo o Pomo ele pegou em sua primeira partida em ...
... points for catching the Snitch!
... pontos por pegar o pomo.
... did not catch the first snitch with my hand.
... não consegui pegar o pomo primeiro com a minha mão.
... points for catching the Snitch!
... pontos por ter pegado o pomo.
- Click here to view more examples -
V)
alcagüete
NOUN
Because you're the prison snitch!
Porque você é o alcagüete da prisão!
... really must know, I'm a prison snitch.
... realmente precisa saber, eu sou o alcagüete da prisão.
"Snitch", neither.
Nem de "alcagüete".
Okay, you've found your snitch.
OK, você encontrou o seu alcagüete.
... and I don't want to be a snitch.
... e decidi que não quero ser um alcagüete.
- Click here to view more examples -
VI)
chibo
NOUN
Synonyms:
rat
,
tout
Nobody likes a snitch.
Ninguém gosta de um chibo.
... want to be called a snitch.
... queres ser chamado de chibo.
So there's a snitch.
Há um chibo, portanto.
There's got to be a snitch here.
Tem de haver aqui um chibo.
All right, so there's a snitch.
Há um chibo, portanto.
- Click here to view more examples -
VII)
cagueta
NOUN
I am the snitch.
O "cagueta" sou eu.
... because one of you is a snitch.
... porque um de vocês é um "cagueta".
ln other words, you're a snitch.
Por outras palavras, é um cagueta.
- Click here to view more examples -
VIII)
traidor
NOUN
Synonyms:
traitor
,
cheater
,
rat
,
mole
,
betrayer
,
treacherous
The snitch is at this table.
O traidor está nessa mesa.
You are a snitch.
Você é um traidor.
That dude was a snitch.
O homem era um traidor.
But there's a snitch in your group.
Mas há um traidor no seu grupo.
Man, that dude was a snitch.
O homem era um traidor.
- Click here to view more examples -
24. Mole
mole
I)
toupeira
NOUN
Synonyms:
gopher
,
taupe
She is like, a mole.
Ela é como uma toupeira.
There is no mole.
Não existe toupeira nenhuma.
The name of your mole in my outfit.
O nome da sua toupeira no meu grupo.
Kind of a big mole then.
Uma espécie de toupeira grande então.
I thought you was the mole.
Pensei que você fosse a toupeira.
I believe there is a mole.
Eu acredito que exista uma toupeira.
- Click here to view more examples -
II)
verruga
NOUN
Synonyms:
wart
,
verruca
,
warts
You left the mole, too?
Deixo a verruga também?
You see this mole?
Você vê esta verruga?
I have a mole.
Eu tenho uma verruga.
That mole still shows.
Essa verruga ainda aparece.
But with a mole.
Mas com uma verruga.
Does your mole know about your mustache?
A sua verruga sabe sobre o seu bigode?
- Click here to view more examples -
III)
mol
NOUN
Synonyms:
mol
,
moll
You have a mole of the substance.
Você tem um mol de substância.
One mole of magnesium.
Um mol de magnésio.
So what fraction of a mole is that?
Então qual a fração de um mol disso?
And what about one mole of chlorine?
E o mol de cloro?
Now we don't have one mole.
Só que não temos um mol.
be the mass of a mole of magnesium and
a massa de um mol de magnésio e
- Click here to view more examples -
IV)
espião
NOUN
Synonyms:
spy
,
spook
There might be a mole in the department.
Pode haver um espião no departamento.
He is your mole.
Ele é o espião.
The mole must have leaked our intel.
O espião vazou nossa informação.
I believe there's a mole on your own team.
Eu acredito que tenha um espião na sua equipe.
The mole in our office took the bait.
O espião no departamento engoliu a isca.
We were afraid there was a mole.
Estávamos com medo que houvesse um espião.
- Click here to view more examples -
V)
infiltrado
NOUN
Synonyms:
undercover
,
infiltrated
,
infiltrate
,
insider
,
sneaked
And it might flush out the mole.
E pode ser que apareça o infiltrado.
He thought you were the mole.
Ele pensava que eras tu o infiltrado.
You were the mole.
Você era o infiltrado.
I have to inform my father about the mole.
Tenho que informar o meu pai acerca do infiltrado.
And what about the mole?
E acerca do infiltrado?
There is a mole in your organization.
Há um infiltrado na tua organização.
- Click here to view more examples -
VI)
informante
NOUN
Synonyms:
informant
,
cl
,
snitch
,
rat
,
tipster
,
insider
When do you start being my mole at my company?
Quando começará a ser o meu informante na companhia?
You got a mole in there.
Tem um informante lá.
We suspect a mole.
Suspeitamos de um informante.
He was married to the mole.
Ele se casou com o informante.
... to tell me the name of the mole.
... me dizendo o nome do informante.
... the possibility of a human mole.
... a possibilidade de o informante ser humano.
- Click here to view more examples -
VII)
traidor
NOUN
Synonyms:
traitor
,
cheater
,
rat
,
betrayer
,
treacherous
,
snitch
If you're not the mole, then who is?
Se não és o traidor, então quem é?
He thought you were the mole.
Ele achava que tu eras o traidor.
I know who the mole is.
Sei exactamente quem é o traidor.
I think we have a mole.
Acho que temos um traidor.
I think we've found our mole.
Acho que encontramos o traidor.
I know exactly who the mole is.
Sei exactamente quem é o traidor.
- Click here to view more examples -
VIII)
pinta
NOUN
Synonyms:
paints
,
pint
,
dye
,
freckle
Had a perfectly harmless mole removed for no good reason.
Tive uma pinta completamente inofensiva removida sem razão.
You have a mole.
Você tem uma pinta.
Nice to mole you, meet you!
Muito prazer em conhecer sua pinta.
Is that mole real?
Essa pinta é verdadeira?
I had a mole once.
Eu tinha uma pinta.
You mean like a mole?
Você diz uma pinta?
- Click here to view more examples -
IX)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
You look like a mole with a kink.
Pareces uma mancha com um nó.
That mole on your thigh.
Essa mancha na sua coxa.
How long you had that mole?
Há quanto tempo tem essa mancha?
A mole or a lesion or an unwelcome lump.
Uma mancha ou uma lesão de um tumor inesperado.
That mole on your thigh.
Aquela mancha na sua coxa.
She had a nickname for my mole.
Ela deu uma alcunha á minha mancha.
- Click here to view more examples -
25. Rat
rat
I)
rato
NOUN
Synonyms:
mouse
,
mice
Better watch out for an angry rat.
Melhor ter cuidado com um certo rato furioso.
Have you had a pet rat?
Tens um rato de estimação?
Or it could just be a rat.
Ou poderia ser apenas um rato.
She set me up to look like a rat.
Ela me fez parecer um rato.
He acts like a cornered rat.
Age feito um rato encurralado.
We got a rat in the nest.
Temos um rato no ninho.
- Click here to view more examples -
II)
ratazana
NOUN
Synonyms:
vole
No rat could move my house!
Nenhuma ratazana pode mudar a minha casa!
A rat could eat through electrical wiring.
Uma ratazana consegue roer cabos eléctricos.
A rat could eat through this?
Uma ratazana consegue roer isto?
Your mother was a sewer rat!
Sua mãe era uma ratazana do esgoto!
Now speaks the rat that would be my ears.
Fala a ratazana que me emprestou as orelhas.
I am not a rat!
Eu não sou uma ratazana!
- Click here to view more examples -
III)
ratos
NOUN
Synonyms:
rats
,
mice
Could it be rat poison?
Poderá ser veneno para ratos?
Use some rat poison then.
Usa veneno de ratos.
Have you been putting rat poison around your field?
Tem colocado veneno de ratos em redor do campo?
Probably drowned, like a rat.
Chegou como os ratos, afogado.
My dad's a rat catcher.
Meu pai é um caçador de ratos.
You have a rat problem.
Você tem um problema com ratos.
- Click here to view more examples -
IV)
bufo
NOUN
Synonyms:
snitch
,
tout
,
squealer
Because a rat just complicates a simple thing.
Porque um bufo só complica uma coisa simples.
You stay here in case that rat shows up.
Fica aqui, para o caso daquele bufo aparecer.
I never said you was a rat.
Nunca disse que eras um bufo.
I was a perfect rat.
Eu era o bufo perfeito.
... payment would smoke out the rat in the department.
... o dinheiro iria desvendar o bufo do departamento.
If you're a rat.
Se fores um bufo.
- Click here to view more examples -
V)
rata
NOUN
Synonyms:
fanny
How mean can one rat be?
Quão má uma rata pode ser?
Rat said two pieces.
Rata falou de dois canos.
What are you looking at, rat?
O que está olhando, rata?
Where is that rat?
Onde está essa rata?
You the club rat.
Você que é rata de boate!
You that is nightclub female rat!
Você que é rata de boate!
- Click here to view more examples -
VI)
delator
NOUN
Synonyms:
snitch
,
informer
,
squealer
,
fink
,
canary
,
scammer
I bet he was the rat.
Aposto que ele é o delator.
There the rat goes.
Lá vai o delator.
I have a rat inside these walls.
Eu tenho um delator entre estas paredes.
Nobody likes a rat, especially one who hasn't proven himself ...
Ninguém gosta de um delator, sobretudo se ainda não deu ...
... brilliantly deduce which one of us is the rat?
... deduzir quem foi o delator?
The rat camouflaged himself too well.
O delator se disfarçou demasiadamente bem.
- Click here to view more examples -
VII)
traidor
NOUN
Synonyms:
traitor
,
cheater
,
mole
,
betrayer
,
treacherous
,
snitch
Find out who the rat was.
Devemos descobrir quem foi o traidor!
She made you a rat.
Ela lhe fez um traidor.
That makes me feel like a rat.
Me faz sentir como um traidor.
Lets everyone know you're a rat.
Para que todos saibam quem é traidor.
A rat is what you are.
Você é um traidor.
So now you're a rat.
Agora és um traidor.
- Click here to view more examples -
VIII)
informante
NOUN
Synonyms:
informant
,
cl
,
snitch
,
mole
,
tipster
,
insider
He was probably a rat.
Ele provavelmente era um informante.
He could still be the rat for all you know?
Não impede que possa ser o informante, entende?
The dentist will lead us to the rat.
O dentista vai nos levar até o informante.
Are you sure he's not a rat?
Tem certeza que ele não é um informante?
... show up today is the rat.
... apareceu hoje é o informante.
... show up today is the rat.
... apareceu hoje, é o informante.
- Click here to view more examples -
26. Tipster
tipster
I)
informante
NOUN
Synonyms:
informant
,
cl
,
snitch
,
mole
,
rat
,
insider
Do we have a name on the tipster?
Temos o nome do informante?
I was their tipster.
Eu era o informante deles.
And who was the tipster?
E quem era o informante?
We checked his story with a tipster.
Verificamos com um informante.
I'm just glad our tipster was honest.
Estou contente que nossa informante foi honesta.
- Click here to view more examples -
27. Insider
insider
I)
insider
NOUN
... thrilled we have our very own insider in the group.
... encantada porque temos a nossa própria insider no grupo.
... son in prison for insider trading.
... filho na prisão de insider trading.
... what about our big industry insider show, with all ...
... e quanto nosso show insider grande indústria, com todos ...
... went to prison for insider trading.
... foi para a prisão de insider trading.
- Click here to view more examples -
II)
privilegiada
NOUN
Synonyms:
privileged
,
prime
Congratulation on becoming an insider.
Parabéns por tornar-se uma privilegiada.
... a week For this insider information.
... por semana por esta informação privilegiada.
2007 allegations of insider trading by senior company brass ...
2.007 denúncias de privilegiada por altos bronze da empresa ...
- Click here to view more examples -
III)
infiltrado
NOUN
Synonyms:
undercover
,
mole
,
infiltrated
,
infiltrate
,
sneaked
Our insider trader do any insider trading?
Nosso comerciante infiltrado fez alguma troca?
Who was the insider?
Quem era o infiltrado?
... an inside job, who's our insider?
... um trabalho interno, quem é o nosso infiltrado?
He's the insider we've been looking for.
Ele é o infiltrado que procurávamos.
Who's the insider?
Quem era o infiltrado?
- Click here to view more examples -
IV)
informante
NOUN
Synonyms:
informant
,
cl
,
snitch
,
mole
,
rat
,
tipster
... next to him, that's our insider.
... lado dele é o nosso informante.
... were here to meet his mole, his insider.
... estávamos aqui para encontrar o informante dele.
If the insider has failed they'll sever the connection ...
Se o informante falhou eles desfarão a conexão o ...
If the insider has failed... ... ...
Se o informante falhou... ...
If the insider has failed... ... ...
Se o informante falhou... ... ...
- Click here to view more examples -
V)
iniciados
NOUN
Synonyms:
started
,
initiated
,
initiates
,
insiders
,
launched
,
beginners
,
uninitiated
Insider dealing and market manipulation prevent ...
As operações de iniciados e a manipulação do mercado impedem a ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals