Meaning of Plane in Portuguese :

plane

1

avião

NOUN
  • You needto get on that plane and go home. Precisa entrar naquele avião e ir pra casa.
  • Someone can take the control of the plane out? Alguém pode tomar o controle do avião de fora?
  • You still haven't talked about what happened on the plane. Você ainda não falou sobre o que aconteceu no avião.
  • Your dad's on a plane. Seu pai está no avião.
  • What do you need a plane for, anyway? Pra que precisa de um avião?
  • We have to get off the plane. Nós temos que sair do avião.
- Click here to view more examples -
2

plano

NOUN
Synonyms: plan, flat, background
  • A champion model air plane pilot. Um ar de modelo de campeão o piloto plano.
  • There is a complex plane in progress. Existe um plano complexo em andamento.
  • I got a plane. Eu tenho um plano.
  • A window to the next plane. Uma janela para o plano seguinte.
  • I was never quite on his plane of intellect. Nunca estive bem no mesmo plano intelectual dele.
  • My plane is leaving tomorrow. Meu plano ê partir amanhã.
- Click here to view more examples -
3

vôo

NOUN
Synonyms: flight, flying, fly
  • I have to catch a plane really early tomorrow morning. Preciso pegar um vôo amanhã cedo.
  • The plane is on time. Está na hora do vôo.
  • The plane was canceled. O vôo foi cancelado.
  • We shared a plane ride together. Nós pegamos o mesmo vôo juntos.
  • The man has a plane to catch. O homem tem um vôo pra pegar.
  • The plane was early. O vôo chegou cedo.
- Click here to view more examples -

More meaning of plane

flight

I)

vôo

NOUN
Synonyms: flying, plane, fly
  • She stumbled during a flight simulation. Ela tropeçou durante uma simulação de vôo.
  • That was your first flight. Este foi seu primeiro vôo.
  • You were great with her the whole flight. Você foi ótima com ela no vôo.
  • Was your flight over okay? Seu vôo foi bom?
  • Flight recorder to record. Gravador de vôo ativado.
  • We got a test flight to make out there. Temos um teste de vôo para fazer.
- Click here to view more examples -
II)

fuga

NOUN
  • We think there's a risk of flight. Achamos que há risco de fuga.
  • One might view that as a flight from authority. Podemos considerar isso uma fuga às autoridades.
  • He is a serious flight risk. É um sério risco de fuga.
  • His flight confirms my suspicions. Sua fuga confirma minhas suspeitas.
  • This guy's a flight risk. Este tipo constitui risco de fuga.
  • His flight was madness. A fuga é uma loucura.
- Click here to view more examples -
III)

voos

NOUN
Synonyms: flights
  • This is a forbidden area for flight! Esta é uma área proibida para voos!
  • I always remain alert in flight. Sempre fico alerta em voos.
  • Which raises safety issues that could affect the flight. Que afectam procedimentos de segurança nos voos.
  • This is every flight today. Aqui estão todos os voos de hoje.
  • ... and more experience in long duration space flight. ... , e mais experiência em voos espaciais de longa duração.
  • One on every flight, isn't there? Há sempre um em todos os voos.
- Click here to view more examples -
IV)

avião

NOUN
  • Book a flight the day before. Na véspera, você reserva seu lugar no avião.
  • They think you're still a flight risk. Eles acham que você ainda é perigoso em um avião.
  • I have a flight that to take. Tenho que pegar um avião.
  • He knows what time our flight is. Ele sabe a que horas temos avião.
  • And you have a flight to catch. E tens um avião para apanhar.
  • I want us to work on the flight. Quero trabalhar no avião.
- Click here to view more examples -
V)

voar

NOUN
Synonyms: fly, flying
  • Flight is a scientific impossibility. Voar é cientificamente impossivel.
  • I imagine you can get flight authorization. Eu imagino que você possa ter autorização para voar.
  • I fear that you will cease to yearn for flight. Eu temo que você acabe por por voar.
  • And you can flight out from here. E pode voar para fora.
  • I am just a fledgling new to flight. Sou apenas um passarinho a aprender a voar.
  • The flight, you might think. Para voar, você deve acreditar.
- Click here to view more examples -

aeroplane

I)

avião

NOUN
  • And you bought an aeroplane. E trouxe um avião.
  • You crashed in an aeroplane. Você caiu com um avião.
  • How was the aeroplane ride? Gostaste de andar de avião?
  • How do you expect to fly an aeroplane? E como você espera voar num avião?
  • What about them aeroplane things? Que tal aquelas coisas de avião?
- Click here to view more examples -
II)

aeroplano

NOUN
Synonyms: blimp
  • ... my family that ever rode in an aeroplane. ... família que viajou num aeroplano.
  • ... she was dropped out of an aeroplane, do you? ... ela foi jogada de um aeroplano, acha?
  • It's actually an aeroplane, not a plane. Na verdade é um aeroplano, não um vôo.
  • An aeroplane, an electric train ... Um aeroplano, um eléctrico a motor ...
  • ... the horseless carriage, the aeroplane, the telephone, ... ... da carruagem sem cavalo, o aeroplano, o telefone, ...
- Click here to view more examples -

jet

I)

jet

NOUN
  • I rented a jet ski. Aluguei um jet ski.
  • To recover from jet lag. Pra se recuperar do jet lag.
  • Are you saying that wine gets jet lag? Estás a dizer que o vinho fica com jet lag?
  • There goes jet skiing. Lá se vai o jet ski.
  • Jet sat by my hospital bed the whole time. Jet ficaria o dia todo ao meu lado no hospital.
  • You think we could launch our jet skis from here? Acha que podemos sair com os jet esquis por aqui?
- Click here to view more examples -
II)

jato

NOUN
Synonyms: inkjet, jet plane
  • You owe me a jet. Você me deve um jato!
  • Witnesses saw a jet flying low overhead. Testemunhas viram um jato voando baixo.
  • And you can't ride on my private jet. E não pode andar no meu jato particular.
  • The jet's ready to depart. O jato está pronto para partir.
  • This is his jet. Este é seu jato.
  • This is not a lack of knowledge fly his jet. Não saber pilotar o seu jato, é um defeito.
- Click here to view more examples -
III)

jacto

NOUN
  • This jet is stronger. Este jacto é mais forte.
  • Believe it was some sort of jet pack. Parece ser um tipo de mochila a jacto.
  • You know what you can do on a private jet? Sabes o que se pode fazer num jacto privado?
  • I got an idea for an electric jet. Tenho um projecto para um jacto eléctrico.
  • Not flying your own jet is a failing, right? Não saber pilotar o seu jacto, é um defeito.
  • He has a private jet and. Ele tem um jacto e.
- Click here to view more examples -
IV)

jatinho

NOUN
Synonyms: gulfstream
  • So you had a private jet? Então, foi de jatinho?
  • I can get her a private jet if she wants. Posso conseguir um jatinho se ela quiser.
  • We can take the jet. Podemos ir de jatinho.
  • And you have a private jet. E você tem um jatinho.
  • We got a private jet waiting. Temos um jatinho esperando.
  • She needs a jet. Ela precisa de um jatinho.
- Click here to view more examples -
V)

avião

NOUN
  • Maybe you guys can talk on the jet. Talvez possam conversar no avião.
  • The jet's ready to depart. O avião está pronto para partir.
  • Get underneath the jet. Fique abaixo do avião.
  • So what are they going to take,the jet? E vão cortar o quê, o avião?
  • The loudest was a jet engine. O mais alto era um motor de avião.
  • He took a private jet out this afternoon. Apanhou um avião particular esta tarde.
- Click here to view more examples -

airline

I)

companhia aérea

NOUN
  • Do you remember the name of the airline? Você lembra do nome da companhia aérea?
  • I checked with the airline. Confirmei com a companhia aérea.
  • What airline are you flying? Em que companhia aérea vais voar?
  • I suppose you're going to start that airline? Acho que agora lançará a companhia aérea.
  • Which is exactly what the airline will say. É o que a companhia aérea vai dizer.
  • Then the airline lost the bag. Aí a companhia aérea a perdeu.
- Click here to view more examples -
II)

linha aérea

NOUN
  • The airline requires the signature of an adult. A linha aérea exigiu a assinatura de um adulto.
  • What happened to the airline? O que houve com sua linha aérea?
  • You want to buy the airline? Queres comprar a linha aérea?
  • There should be a weave airline. Deveria haver uma linha aérea de extensões.
  • What does he mean about running this airline? O que ele sabe exatamente sobre o funcionamento de linha aérea?
  • I telephoned the airline. Liguei para a linha aérea.
- Click here to view more examples -
III)

aérea

NOUN
  • He works for the airline. Ele trabalha pra cia aérea.
  • ... , it was an airline reservation that got lost. ... , foi uma reserva aérea que se perdeu.
  • Where the airline gave him 200 grand ... Aérea deu $200 mil a ...
  • ... the savings and loan, the airline industry. ... os bancos, a industria aérea.
- Click here to view more examples -
IV)

avião

NOUN
  • I was just thinking about airline food. Estava só a pensar em comida de avião.
  • Like an airline seat. Um banco de avião.
  • So what's the deal with airline food, hmm? Qual é o problema com a comida de avião?
  • ... plane out of the airline food? ... aviões com comida de avião?
  • Airline travel's very dangerous. Andar de avião é perigoso.
  • You've survived an airline crash on this island. Você sobreviveu a uma queda de avião nesta ilha.
- Click here to view more examples -
V)

aeronáutica

NOUN
  • Are you in the airline business? Está no negócio da aeronáutica?

plan

I)

plano

NOUN
Synonyms: flat, background
  • What is the mission plan? Qual é o plano da missão?
  • I think the river the best plan. Acho que o rio é o melhor plano.
  • Blasting him wasn't your best plan. Atirar nele não foi o teu melhor plano.
  • Was this your plan the entire time? Era este seu plano o tempo todo?
  • You believe that, and that was your plan. Acredita nisso, e este era seu plano.
  • Are these the ministry's plan? É este o plano do ministério?
- Click here to view more examples -
II)

planejar

VERB
Synonyms: devise
  • We can plan a big wedding. Nós podemos planejar um grande casamento.
  • You have to plan your route. Você tem que planejar sua rota.
  • That takes days to plan. Levaria dias para planejar.
  • When you plan a big trip. Quando você planejar uma grande viagem.
  • We have the luxury to plan our lives. Temos o luxo de planejar nossa vida.
  • I have to plan now? Eu tenho que planejar agora?
- Click here to view more examples -

flat

I)

plana

ADJ
  • Your head is flat. A tua cabeça é que é plana.
  • And you still don't even have a flat screen. E você ainda nem tem uma tela plana.
  • Serrated near the hilt, flat edge near the tip. Dentada perto do cabo, plana perto da extremidade.
  • And the bass is flat. E o baixo é plana.
  • Although it is technically a flat and level road. Embora é tecnicamente uma estrada plana e nivelada.
  • Drop into this flat area. Descemos nesta área plana.
- Click here to view more examples -
II)

liso

ADJ
Synonyms: smooth, plain, slick, sleek
  • Did my hair get flat? Meu cabelo ficou liso?
  • Your hair is too flat. Seu cabelo está tão liso.
  • We are looking for a circle with a flat finish. Procuramos por um em formato de círculo e acabamento liso.
  • Do you have a flat piece of plastic? Têm algum plástico liso?
  • A flat nose as if somebody had pasted it on in ... Um nariz liso, como se alguém tivesse colado sobre ...
  • Flat as a pancake, ... Liso como uma panqueca, ...
- Click here to view more examples -
III)

apartamento

ADJ
Synonyms: apartment, condo, loft
  • Is this her flat? Este é o apartamento dela.
  • We could go back to my flat. Podiamos ir para o meu apartamento.
  • For your new flat. Para seu novo apartamento.
  • And some flat rib. E alguma costela no apartamento.
  • This flat's always been here. Este apartamento esteve sempre aqui.
  • I can get into his flat and hide the cameras. Posso entrar no apartamento.
- Click here to view more examples -
IV)

achatado

ADJ
  • He has an flat nose guy, did he? Ele não tinha o nariz achatado, pois não?
  • Your hair is too flat. Seu cabelo está muito achatado.
  • This was the flat nose guy. Este era o tipo do nariz achatado.
  • The flat nose guy. O tipo do nariz achatado.
  • We are looking for a circle with a flat finish. Estamos à procura de um círculo com um acabamento achatado.
  • Flat and sparkling, half cold, half ... Achatado e brilhante, metade frio, metade ...
- Click here to view more examples -
V)

televisão

ADJ
Synonyms: television, tv, telly, tvs
  • He sold your flat screen. Ele vendeu a tua televisão.
  • Two and the flat screen. Dois e a televisão.
  • You would never sacrifice the flat screen. Você nunca sacrificaria a televisão.
  • But leave that flat-screen. Deixem só a televisão.
- Click here to view more examples -
VI)

horizontalmente

ADJ
Synonyms: horizontally
VII)

fixa

ADJ
  • Flat rate or percentage? Taxa fixa ou porcentagem?
  • Flat rate or percentage? Quer por taxa fixa ou porcentagem?
  • ... be indexed on a flat-rate basis for use in ... ... ser indexadas a uma taxa fixa para serem utilizadas na ...
  • ... be indexed on a flat-rate basis for programming purposes ... ... ser indexadas a uma taxa fixa com vista à sua programação ...
  • ... participant may opt for a flat-rate of its total ... ... participantes podem optar por uma taxa fixa do total dos seus ...
  • The flat-rate aid per hectare to ... A ajuda fixa por hectare destinada à ...
- Click here to view more examples -
VIII)

chato

ADJ
  • And flat on the top. E chato no alto.
  • So big and flat and round. Grande, chato e redondo.
  • ... for meteorites because it's as flat as a pancake. ... de atuação de meteoros pois é chato como uma panqueca.
  • But everything on it is flat Mas tudo nela é chato
  • When everyone thought that the world was flat Quando todos pensavam que o mundo era chato
  • ... a long, narrow, flat object. ... um objeto comprido estreito e chato.
- Click here to view more examples -

background

I)

fundo

NOUN
Synonyms: bottom, fund, deep, back
  • I got the plane in the background, too. Apanhei o avião ao fundo e tudo.
  • Nice background with the people. Ao fundo, esse pessoal bacana.
  • Try to stay in the background. Tente ficar no fundo.
  • What is that thing doing in my background? O que essa coisa está fazendo no meu fundo?
  • Why is nobody in the background screaming? Por que não tem ninguém gritando no fundo?
  • See those cliffs in the background? Vê aquelas falésias ao fundo?
- Click here to view more examples -
II)

segundo plano

NOUN
  • Are those rails in the background? E os carris estão em segundo plano.
  • Get the body in the background. Filme o corpo em segundo plano.
  • There is music being played in the background. Há música tocando em segundo plano.
  • In the background, a landscape. No segundo plano, uma paisagem.
  • And she has the courage to stay in the background. E ela tem a coragem para permanecer no segundo plano.
  • ... life around you fade into the background. ... vida real para um segundo plano.
- Click here to view more examples -
III)

antecedentes

NOUN
  • Run a background check on him. Verifique os antecedentes dele.
  • My background is simple. Meus antecedentes são muito simples.
  • You can do the background. Você pode fazer os antecedentes.
  • Do a background search on the transplant team. Investiga os antecedentes dos membros da equipa de transplantes.
  • It is important therefore to look at the background. Daí que seja importante proceder a uma análise dos antecedentes.
  • We looked into his background. Nós checamos seus antecedentes.
- Click here to view more examples -
IV)

plano

NOUN
Synonyms: plan, flat
V)

contexto

NOUN
Synonyms: context, backdrop
  • All this is taking place against a dramatic economic background. Tudo isto acontece num contexto económico dramático.
  • This occurred against the background of a concurrent fall ... Isso ocorreu num contexto em que se verificou simultaneamente uma diminuição ...
  • It is against this background, therefore, that ... É neste contexto, portanto, que ...
  • Against this background, your proposal could best be examined in ... Neste contexto, a vossa proposta poderia ser muito melhor estudada ...
  • This occurred against the background of a concurrent fall ... Isto sucedeu num contexto em que se verificou uma diminuição simultânea ...
  • And of course the background and the sky now, the ... E naturalmente o contexto e o céu agora, o ...
- Click here to view more examples -

fly

I)

voar

VERB
Synonyms: flying, flight
  • Can you fly above it? Podes voar acima dela?
  • Try to fly steady. Tenta voar a direito.
  • Everyone has oceans to fly. Toda gente tem oceanos para voar.
  • How could they pass up an opportunity to fly? Como poderiam deixar fugir a oportunidade de voar?
  • Are you ready to fly? Estás pronto para voar?
  • I need no broomstick to fly. Não preciso de vassoura para voar.
- Click here to view more examples -
II)

mosca

NOUN
Synonyms: flies, housefly
  • Heart of a lion, bladder of a fruit fly. Coração de leão, bexiga de mosca.
  • All right, now listen up, fruit fly. Tudo bem, agora escute, sua mosca.
  • What about a fly who speaks? E quanto a uma mosca que fala?
  • I would never harm a fly. Não faria maI nem a uma mosca.
  • There was a fly in my soup. Havia uma mosca em minha sopa.
  • Fly on the wall. Uma mosca na parede.
- Click here to view more examples -
III)

voam

VERB
Synonyms: flying, flies, flightless
  • Wild geese fly above us. Gansos selvagens voam sobre nós.
  • The reindeer fly up here? Por aqui as renas voam?
  • And how could reindeer fly? E como é que as renas voam?
  • They fly better than the others. Voam melhor do que os outros.
  • They fly too close to the carnal trees! Eles voam muito perto das árvores carnal!
  • And how they can fly! E como eles voam!
- Click here to view more examples -
IV)

voe

VERB
Synonyms: flies
  • You ask me to fly the ship without a mechanic? Quer que eu voe sem um mecânico?
  • Now fly and let me pray. Agora voe e me deixe rezar.
  • This will make your plane fly faster. Fará com que o o avião voe mais rápido.
  • Do not fly through it! Não voe através dele!
  • Fly down there and check into it, quick. Voe para lá e dê cm jeito rápido.
  • Fly up a tree where you belong. Voe pra uma árvore, onde é seu lugar.
- Click here to view more examples -
V)

pilotar

VERB
Synonyms: flying, pilot, steer
  • You sure you can fly this thing? Tens a certeza que consegues pilotar isto?
  • Can you fly this thing? Pode pilotar esta coisa?
  • But you knew my son wasn't ready to fly. Mas sabia que meu filho não estava pronto para pilotar.
  • You know how to fly a plane? Sabe pilotar um avião?
  • I have to fly the plane. Eu tenho que pilotar o avião.
  • Are you sure you can fly this? Tem certeza de que sabe pilotar?
- Click here to view more examples -
VI)

voa

VERB
Synonyms: flies, flying
  • You fly below the radar. Você voa abaixo do radar.
  • Now that poor thing doesn't even fly. Agora aquela coitada nem voa.
  • Fly at the first chance you get away. A primeira hipótese que tiveres voa daqui para fora.
  • How come you don't fly everywhere? Por que você não voa por toda a parte?
  • Fly a bit lower! Voa um pouco mais baixo!
  • How does it fly? Como que ela voa?
- Click here to view more examples -
VII)

voo

VERB
Synonyms: flight, flying, plane
  • You fly out tomorrow. Seu voo é amanhã.
  • Drawing the metaphor of the early attempts to fly. Podemos usar como metáfora as primeiras tentativas de voo.
  • I just can't afford to fly. Não tenho dinheiro para o voo.
  • I am about to fly of return. E estou prestes a apanhar um voo de volta agora.
  • I just can't afford to fly. Näo tenho dinheiro para o voo.
  • I fly here often. Eu voo por aqui frequentemente.
- Click here to view more examples -
VIII)

voando

VERB
Synonyms: flying, flyin '
  • The pilot's going to fly at a lower altitude. O piloto está voando a uma baixa altitude.
  • On the fly, under pressure? Voando, sob pressão ?
  • Look at that thing fly! Olhe aquela coisa voando!
  • I saw the heron fly off. Eu vi a garça voando.
  • Did you just see those guys fly? Você acabou de ver aqueles caras voando?
  • I need my planes to fly. Eu preciso dos meus caças voando.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals