Meaning of Aerial in Portuguese :

aerial

1

aérea

ADJ
  • Data from an aerial radiation survey. Dados sobre uma pesquisa de radiação aérea.
  • An aerial patrol spotted the ship off the coast. Uma patrulha aérea encontrou a nave na costa.
  • Commencing aerial inspection of the plant. A iniciar a inspecção aérea da central.
  • Forests cannot be maintained without aerial spraying. As florestas não podem ser mantidas sem pulverização aérea.
  • Its aerial camera showed some sort of camp. A câmera aérea mostrou um acampamento.
  • Do not attempt aerial or ground surveillance. Nada de vigilância aérea ou terrestre.
- Click here to view more examples -
2

aéreo

ADJ
Synonyms: air, overhead, airborne
  • The aerial control all canceled the flights. O controle aéreo cancelou todos os vôos.
  • Where is our aerial support? Onde está nosso suporte aéreo?
  • We did an aerial survey. Fizemos um reconhecimento aéreo.
  • And now they are subject to an aerial bombardment. E agora estão sujeitos a um bombardeio aéreo.
  • Tell them the findings of aerial reconnaissance will follow. Diga que o reconhecimento aéreo seguirá imediatamente.
  • But it hasn't got an aerial or nothing. Mas não tem nada aéreo.
- Click here to view more examples -
3

antena

ADJ
Synonyms: antenna, satellite, dish
  • Here is the aerial. Aqui está a antena.
  • The aerial must've been screened by the pit. Deve ser uma falha da antena.
  • Can you fix the aerial? Pode consertar a antena?
  • Your team strip down the aerial and remove the transmission gear ... Sua equipe retira a antena e recolhe o aparelho transmissor ...
  • The aerial has to be very high to get ... A antena tem de estar alta para escapar ...
  • ... and choose the site for the aerial. ... e escolherá o lugar para a antena.
- Click here to view more examples -

More meaning of aerial

air

I)

ar

NOUN
  • Attention all air and ground units. Atenção unidades do ar e solo.
  • Environmental damage in both air and water is increasing. A poluição ambiental do ar e da água aumenta.
  • You getting enough air? Estás com ar suficiente?
  • But the air's coming through the top. Mas o ar está entrando através da abertura.
  • He needs fresh air. Ele precisa de ar fresco.
  • Should we get some air? Devemos tomar um ar?
- Click here to view more examples -
II)

aérea

NOUN
  • Ground support for air mission will be in place. O apoio terrestre à missão aérea estará a postos.
  • He was a pilot of tests of the air force. Ele foi um piloto de testes da força aérea.
  • Send an air ambulance now. Mande uma ambulância aérea agora.
  • I repeat, active air defense scramble. Repito, defesa aérea ativada.
  • Prepare an air search plan right away. Quero que prepare um plano de busca aérea agora.
  • Unauthorized air approach from the north. Aproximação aérea não autorizada pelo norte.
- Click here to view more examples -
III)

aéreo

NOUN
  • You have air support. Vocês têm apoio aéreo.
  • The air support this arriving! O apoio aéreo está vindo!
  • We need air support, now! Precisamos de apoio aéreo, já!
  • I had an air reconnaissance report on the village. Eu tenho um reconhecimento aéreo da área da aldeia.
  • You have air support. Você tem suporte aéreo.
  • The air strike goes as planned. O ataque aéreo será como planeado.
- Click here to view more examples -
IV)

via aérea

NOUN
Synonyms: airway, airmail
  • Supplies from the air are impossible. Os suprimentos por via aérea são uma impossibilidade.
  • Simplified procedures for transport by air%quot%. Procedimentos simplificados próprios ao transporte por via aérea%quot%.
  • He adopted toward him an air of patronizing good humor ... Ela o levou para uma via aérea em um bom humor paternalista ...
  • ... the case of transport by air without a scheduled stopover. ... caso de transporte por via aérea sem escala prevista.
  • ... the case of transport by air without a scheduled stopover. ... caso de trânsito por via aérea sem escala prevista.
  • ... movement of goods by air; ... circulação de mercadorias por via aérea;
- Click here to view more examples -

airline

I)

companhia aérea

NOUN
  • Do you remember the name of the airline? Você lembra do nome da companhia aérea?
  • I checked with the airline. Confirmei com a companhia aérea.
  • What airline are you flying? Em que companhia aérea vais voar?
  • I suppose you're going to start that airline? Acho que agora lançará a companhia aérea.
  • Which is exactly what the airline will say. É o que a companhia aérea vai dizer.
  • Then the airline lost the bag. Aí a companhia aérea a perdeu.
- Click here to view more examples -
II)

linha aérea

NOUN
  • The airline requires the signature of an adult. A linha aérea exigiu a assinatura de um adulto.
  • What happened to the airline? O que houve com sua linha aérea?
  • You want to buy the airline? Queres comprar a linha aérea?
  • There should be a weave airline. Deveria haver uma linha aérea de extensões.
  • What does he mean about running this airline? O que ele sabe exatamente sobre o funcionamento de linha aérea?
  • I telephoned the airline. Liguei para a linha aérea.
- Click here to view more examples -
III)

aérea

NOUN
  • He works for the airline. Ele trabalha pra cia aérea.
  • ... , it was an airline reservation that got lost. ... , foi uma reserva aérea que se perdeu.
  • Where the airline gave him 200 grand ... Aérea deu $200 mil a ...
  • ... the savings and loan, the airline industry. ... os bancos, a industria aérea.
- Click here to view more examples -
IV)

avião

NOUN
  • I was just thinking about airline food. Estava só a pensar em comida de avião.
  • Like an airline seat. Um banco de avião.
  • So what's the deal with airline food, hmm? Qual é o problema com a comida de avião?
  • ... plane out of the airline food? ... aviões com comida de avião?
  • Airline travel's very dangerous. Andar de avião é perigoso.
  • You've survived an airline crash on this island. Você sobreviveu a uma queda de avião nesta ilha.
- Click here to view more examples -
V)

aeronáutica

NOUN
  • Are you in the airline business? Está no negócio da aeronáutica?

antenna

I)

antena

NOUN
Synonyms: aerial, satellite, dish
  • You can t get pictures with this antenna. Você não pode pegar sinal com esta antena.
  • I think that's our antenna! Acho que aquela é a nossa antena!
  • Let go of my antenna. Larga a minha antena.
  • The vines tore the antenna off. As vinhas deram cabo da antena.
  • Tightly tie the antenna over there. Amarra a antena bem ali.
  • I had this spiritual antenna other people didn't have. Eu tinha essa antena espiritual que os outros não tinham.
- Click here to view more examples -

satellite

I)

satélite

NOUN
Synonyms: sat
  • Is the satellite in range? O satélite está dentro do alcance?
  • The satellite is almost in position. O satélite está quase na sua posição.
  • You will use satellite maps. Você vai usar mapas de satélite.
  • I just checked the satellite. Acabei de verificar o satélite.
  • All personnel to command satellite. Todo o pessoal para o satélite de comando.
  • Now why don't you all get started on the satellite? Agora por que vocês não começam pelo satélite?
- Click here to view more examples -
II)

antena

NOUN
Synonyms: antenna, aerial, dish
  • So are you having any luck with this satellite dish? E tiveste alguma sorte com esta antena parabólica?
  • The satellite dish must have shielded you guys. A antena parabólica deve ter protegido.
  • Most of them don't even get satellite. A maioria nem tem antena.
  • Go to work on my satellite. Agora trabalhem na minha antena!
  • The satellite dish is inoperable. A antena não está funcionando.
  • So why would your mother want a satellite dish? Para que quereria a mãe uma antena parabólica?
- Click here to view more examples -
III)

parabólica

NOUN
Synonyms: dish, parabolic
  • Buy a satellite to get the news. Compre uma parabólica para ter as notícias.
  • We ought to get a satellite dish. Temos que colocar uma parabólica.
  • Installing a satellite dish. Caiu do telhado instalando uma parabólica.
  • I said you should buy a satellite. Eu disse que você deveria comprar uma parabólica.
  • And you're not taking my satellite! Vocês não vão levar a minha parabólica.
  • What about a satellite dish? Que tal uma parabólica?
- Click here to view more examples -
IV)

sat

NOUN
Synonyms: sat, sats

dish

I)

prato

NOUN
Synonyms: plate, bowl, side dish
  • I have your favorite dish. Eu estou com seu prato favorito.
  • A small pasta dish. Um prato pequeno de massa.
  • I want everybody to make a dish. Quero que todos façam um prato.
  • The dish on my head hurts! O prato na minha cabeça está doendo!
  • It adds some texture to the dish. Acrescenta alguma textura ao prato.
  • Our menu cards had a single dish on them. Nosso cardápio tem apenas um prato.
- Click here to view more examples -
II)

parabólica

NOUN
Synonyms: parabolic, satellite
  • We ought to get a satellite dish. Temos que colocar uma parabólica.
  • So are you having any luck with this satellite dish? E tiveste alguma sorte com esta antena parabólica?
  • The satellite dish must have shielded you guys. A antena parabólica deve ter protegido.
  • I found this on the ground near the dish. Achei isso perto da parabólica.
  • Installing a satellite dish. Caiu do telhado instalando uma parabólica.
  • We put a dish on the roof. Nós pusemos uma parabólica no telhado.
- Click here to view more examples -
III)

antena

NOUN
  • They went into the concrete bunker under the dish. Eles entraram no bunker debaixo da antena.
  • The satellite dish is inoperable. A antena não está funcionando.
  • Stand away from the dish or we'il open fire. Fique longe da antena, ou abriremos fogo.
  • He was part of the dish installation team. Ele foi parte da equipe de instalação da antena.
  • We found footprints by the dish. Nós encontramos pegadas próxima a antena.
  • Okay take the dish! Ok, pode levar a antena!
- Click here to view more examples -
IV)

louça

NOUN
  • I have a dish to wash. Tenho louça pra lavar.
  • A man washing a dish in this office? Uma homem lavando a louça nessa clínica?
  • I have a dish to wash. Tenho louça para lavar.
  • Not with the good dish towel. Com a toalha de enxugar louça não.
  • I have never seen that dish before. Nunca vi essa louça antes.
  • Never did like that dish much. Nunca gostei muito dessa louça.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals