Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Flat
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Flat
in Portuguese :
flat
1
plana
ADJ
Your head is flat.
A tua cabeça é que é plana.
And you still don't even have a flat screen.
E você ainda nem tem uma tela plana.
Serrated near the hilt, flat edge near the tip.
Dentada perto do cabo, plana perto da extremidade.
And the bass is flat.
E o baixo é plana.
Although it is technically a flat and level road.
Embora é tecnicamente uma estrada plana e nivelada.
Drop into this flat area.
Descemos nesta área plana.
- Click here to view more examples -
2
liso
ADJ
Synonyms:
smooth
,
plain
,
slick
,
sleek
Did my hair get flat?
Meu cabelo ficou liso?
Your hair is too flat.
Seu cabelo está tão liso.
We are looking for a circle with a flat finish.
Procuramos por um em formato de círculo e acabamento liso.
Do you have a flat piece of plastic?
Têm algum plástico liso?
A flat nose as if somebody had pasted it on in ...
Um nariz liso, como se alguém tivesse colado sobre ...
Flat as a pancake, ...
Liso como uma panqueca, ...
- Click here to view more examples -
3
apartamento
ADJ
Synonyms:
apartment
,
condo
,
loft
Is this her flat?
Este é o apartamento dela.
We could go back to my flat.
Podiamos ir para o meu apartamento.
For your new flat.
Para seu novo apartamento.
And some flat rib.
E alguma costela no apartamento.
This flat's always been here.
Este apartamento esteve sempre aqui.
I can get into his flat and hide the cameras.
Posso entrar no apartamento.
- Click here to view more examples -
4
achatado
ADJ
Synonyms:
flattened
,
snub
,
squashed
,
skewed
He has an flat nose guy, did he?
Ele não tinha o nariz achatado, pois não?
Your hair is too flat.
Seu cabelo está muito achatado.
This was the flat nose guy.
Este era o tipo do nariz achatado.
The flat nose guy.
O tipo do nariz achatado.
We are looking for a circle with a flat finish.
Estamos à procura de um círculo com um acabamento achatado.
Flat and sparkling, half cold, half ...
Achatado e brilhante, metade frio, metade ...
- Click here to view more examples -
5
televisão
ADJ
Synonyms:
television
,
tv
,
telly
,
tvs
He sold your flat screen.
Ele vendeu a tua televisão.
Two and the flat screen.
Dois e a televisão.
You would never sacrifice the flat screen.
Você nunca sacrificaria a televisão.
But leave that flat-screen.
Deixem só a televisão.
- Click here to view more examples -
6
horizontalmente
ADJ
Synonyms:
horizontally
7
fixa
ADJ
Synonyms:
fixed
,
fixing
,
secures
,
lays down
Flat rate or percentage?
Taxa fixa ou porcentagem?
Flat rate or percentage?
Quer por taxa fixa ou porcentagem?
... be indexed on a flat-rate basis for use in ...
... ser indexadas a uma taxa fixa para serem utilizadas na ...
... be indexed on a flat-rate basis for programming purposes ...
... ser indexadas a uma taxa fixa com vista à sua programação ...
... participant may opt for a flat-rate of its total ...
... participantes podem optar por uma taxa fixa do total dos seus ...
The flat-rate aid per hectare to ...
A ajuda fixa por hectare destinada à ...
- Click here to view more examples -
8
chato
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
dull
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
And flat on the top.
E chato no alto.
So big and flat and round.
Grande, chato e redondo.
... for meteorites because it's as flat as a pancake.
... de atuação de meteoros pois é chato como uma panqueca.
But everything on it is flat
Mas tudo nela é chato
When everyone thought that the world was flat
Quando todos pensavam que o mundo era chato
... a long, narrow, flat object.
... um objeto comprido estreito e chato.
- Click here to view more examples -
More meaning of Flat
in English
1. Smooth
smooth
I)
liso
ADJ
Synonyms:
flat
,
plain
,
slick
,
sleek
I would never have been that smooth.
Eu nunca teria sido que liso.
But in the end, it would be smooth.
No final, ficaria liso.
You ever known shark skin to be smooth?
Você já conheceu tubarão pele a ser liso?
He likes it smooth.
Ele gosta dele liso.
Medium smooth or glassy?
Meio liso ou opaco?
Smooth as a peach.
Liso como um pêssego.
- Click here to view more examples -
II)
suave
ADJ
Synonyms:
soft
,
gentle
,
mild
,
smoothly
,
mellow
,
softer
The first corner, nice and smooth.
A primeira curva, bem e suave.
Not as smooth as these silk lips.
Não mais suave que estes lábios de seda aqui.
I was trying to be smooth.
Vou tentar ser suave.
My skin did not return is smooth?
A minha pele não está suave?
It was smooth as silk, yo.
Foi suave como seda.
Smooth as molasses pouring out of a jug.
Suave como o melaço derramado de um jarro.
- Click here to view more examples -
III)
alise
ADJ
Synonyms:
flatten
Smooth as an iced cake.
Alise como um bolo de sorvete.
IV)
suavizar
VERB
Synonyms:
soften
,
soothe
,
sugarcoat
To smooth edge from jagged events.
Para suavizar os eventos irregulares.
Maybe we could, um, smooth things out.
Talvez pudéssemos, um, suavizar as coisas.
... your first day back to try to smooth things over.
... seu primeiro dia de retorno para tentar suavizar as coisas.
I'll go try and smooth things over.
Vou tentar suavizar um pouco.
... buff out the blemishes and smooth out the skin.
... lustrar as manchas e suavizar a pele.
... help you try to smooth out some of those jagged edges ...
... ajudá-lo tentando suavizar algumas dessas bordas irregulares ...
- Click here to view more examples -
V)
alisar
VERB
Synonyms:
straighten
,
flatten
It'il be fine, we can smooth that out.
Isto ficará bem, podemos alisar isto.
... out of respect, smooth things over just take this for ...
... por respeito, para alisar as coisas aceita isto ...
VI)
macia
ADJ
Synonyms:
soft
,
tender
,
fluffy
,
softly
,
softer
Her skin was real fair and smooth.
Sua pele era clara e macia.
See how smooth her skin is?
Viu como a pele dela é macia?
And his skin was smooth, no wrinkles.
E sua pele era macia, sem rugas.
A unification into one smooth mixture.
Uma unificação em uma mistura macia.
Your skin is so smooth.
A tua pele é tão macia.
Just a nice smooth drink.
Somente uma bebida macia.
- Click here to view more examples -
VII)
tranqüila
ADJ
Synonyms:
quiet
,
calm
,
tranquil
,
serene
,
uneventful
I want to make sure the transition is smooth.
Só quero que me assegure que a transição será tranqüila.
Other than that, we had a smooth trip.
Apesar disso, foi uma viagem tranqüila.
... sea is not always smooth or uninterrupted.
... oceano nem sempre é tranqüila e ininterrupta.
- Click here to view more examples -
VIII)
harmoniosa
ADJ
Synonyms:
harmonious
,
harmoniously
... in order to ensure a smooth transition from prison to ...
... fim de garantir uma transição harmoniosa entre a reclusão e a ...
... be like this dance, harmonious, smooth.
... sejam como essa dança: suave e harmoniosa.
... order to ensure a smooth changeover to the euro and to ...
... fim de garantir uma transição harmoniosa para o euro e de ...
... in order to prepare a smooth changeover to the euro ...
... , para preparar uma passagem harmoniosa para o euro, ...
IV. Smooth adjustment 6
IV. Adaptação harmoniosa 6
[10] The smooth transition between the JAAs and ...
[10] A transição harmoniosa entre as JAA e ...
- Click here to view more examples -
2. Plain
plain
I)
planície
ADJ
Synonyms:
plains
,
lowland
,
plateau
We searched both banks, down to the plain.
E procuramos pelas duas margens até a planície.
Beyond this hill is a plain.
Além desta colina há uma planície.
You see the plain ahead?
Você vê a planície adiante?
Nothing to do but run the open plain.
Só precisa correr na planície.
Maybe he's been left out plain in the open.
Talvez ele tenha sido deixado de fora na planície aberta.
She reached a large plain where the light shone.
Ela chegou a uma grande planície onde a luz brilhava.
- Click here to view more examples -
II)
liso
ADJ
Synonyms:
smooth
,
flat
,
slick
,
sleek
Just plain old coffee.
Apenas o café velho liso.
It's a plain men's raincoat and a derby.
É um casaco liso, masculino e um chapéu.
This sandy plot is plain.
O areal é liso;
I think I want something plain...
Acho que prefiro algo liso...
... mid-20s, light-brown hair, plain.
... 20 anos, cabelo castanho e liso.
No, no, no, I want it plain.
Não, não, não...eu quero liso.
- Click here to view more examples -
III)
simples
ADJ
Synonyms:
simple
,
single
,
easy
,
straightforward
,
simply
,
mere
If you don't mind eating plain food.
Se não se importar com comida simples.
And this in plain sight of everyone.
E este um simples ponto de vista pessoal.
The food is plain but healthy.
A comida é simples, mas saudável.
He was plain and simple human.
Era simples e plenamente humano.
We like it plain.
Nós gostamos é simples.
I have always asked for just plain information.
Eu sempre pedi informações simples e justas.
- Click here to view more examples -
IV)
claro
ADJ
Synonyms:
clear
,
sure
,
yes
,
course
,
light
,
clearly
,
unclear
Heard her plain as day!
Falou tão claro como o dia.
Is that plain enough for you?
Já não está claro para você?
It is as plain and as simple as that.
É tão claro e simples quanto isto.
That is plain and clear.
É claro e evidente.
As plain as the nose on your face.
Mais claro que a água.
It was as plain as the nose on my face.
Tão claro como o meu nariz!
- Click here to view more examples -
V)
puro
ADJ
Synonyms:
pure
,
neat
,
fresh
,
clean
,
sheer
You never drink plain milk.
Você não bebe leite puro, sempre com chocolate.
This is a copycat,plain and simple.
Isto é um imitador, puro e simples.
You abandoned us, big guy, plain and simple.
Abandonaste-nos, grandalhão.puro e simples.
... a peridot on a plain gold band.
... um peridoto numa base de ouro puro.
Plain and simple- She ...
Puro e simples- Ela ...
Son, there's plain bread as well.
Filho, tem pão puro também.
- Click here to view more examples -
VI)
pura
ADJ
Synonyms:
pure
,
sheer
,
neat
,
purely
,
pristine
Get back, plain and simple.
Vingança, pura e simples.
I haired out, plain and simple.
Eu entrei em pânico, pura e simplesmente.
This here is just plain fun.
Isso é pura diversão.
... glasses a teaspoon of the plain water.
... taças uma colher de chá de água pura.
... of a brain aneurysm, plain and simple.
... de um aneurisma cerebral, pura e simples.
... of a brain aneurysm, plain and simple.
... de um aneurisma cerebral, pura e simplesmente.
- Click here to view more examples -
3. Apartment
apartment
I)
apartamento
NOUN
Synonyms:
flat
,
condo
,
loft
She had an apartment in town.
Tinha um apartamento na cidade.
Your apartment in an hour.
Em seu apartamento, em uma hora.
Why did you go to the apartment?
Por que você foi até o apartamento?
He lost his job and his apartment.
Perdeu o emprego e o apartamento.
My apartment would should be here.
Meu apartamento deve ser por aqui.
And they frequently come by the apartment.
Sempre aparece no apartamento.
- Click here to view more examples -
II)
apê
NOUN
Synonyms:
condo
Margaritas at my apartment after work.
Margaritas no meu apê após o trabalho.
You need to get an apartment.
Você precisa alugar um apê.
That us moving into an apartment together?
Vamos mudar pra um apê juntos?
Moved into a new apartment.
Ela se mudou para um novo apê.
I hope your apartment is big enough for ...
Espero que seu apê seja grande o bastante para ...
... a key to my apartment?
... a chave do meu apê?
- Click here to view more examples -
4. Television
television
I)
televisão
NOUN
Synonyms:
tv
,
flat
,
telly
,
tvs
They watch television, listen to the radio.
Vêm televisão, ouvem o rádio.
Nobody has two television sets.
Ninguém tem duas televisão.
His big television, sound but no picture.
Sua televisão grande, tinha som mas não tinha imagem.
I left the television on.
Deixei a televisão ligada.
You know my favorite thing on television?
Você sabe minha coisa favorita na televisão?
On television, in the press, everywhere you go.
Na televisão, na imprensa, seja lá onde for.
- Click here to view more examples -
II)
tv
NOUN
Synonyms:
tv
,
telly
I see you on television.
Vi você na tv.
Is it true you've never seen a television set?
É verdade que nunca viu uma tv?
Of the car of the television.
Do carro da tv.
Radio and television rentals.
Aluguel de rádio e tv.
I am having problems with my cable television.
Eu estou tendo problemas com a minha tv a cabo.
Now you bring in the television cameras here now.
Traga as câmeras de tv aqui agora.
- Click here to view more examples -
5. Tv
tv
I)
tv
NOUN
Synonyms:
television
,
telly
I need to get rid of this tv.
Você precisa se livrar dessa tv.
Ignore the nonsense of the tv.
Ignore o absurdo da tv.
So can we keep the tv?
Então, podemos manter a tv?
Now want that tv.
Já quero essa tv.
I was zoned out in front of the tv.
Eu estava apagada na frente da tv.
Have you watched the tv?
Você viu na tv?
- Click here to view more examples -
II)
televisão
NOUN
Synonyms:
television
,
flat
,
telly
,
tvs
Turn up the tv.
Aumente o volume da televisão.
Do you really think we need a new tv?
Acha mesmo que precisamos de uma televisão nova?
I guess we get to watch tv all night.
Parece que vamos poder ver televisão toda a noite.
I heard that on tv once.
Uma vez, ouvi isso na televisão.
The words to every tv theme song.
As palavras para cada canção tema de televisão.
Offered tv by who?
Oferta de televisão de quem?
- Click here to view more examples -
III)
tevê
NOUN
You should write for reality tv.
Você deve escrever para a tevê da realidade.
I appear on TV nonstop.
Na tevê eu apareço sem parar.
A cinema and TV producer?
Produtora de cinema e tevê?
You really should get a TV.
Devia ter uma tevê.
I seen it on TV all the time.
Vejo na tevê o tempo todo.
TV cameras, in every ...
Câmeras de tevê no corredor de cada ...
- Click here to view more examples -
6. Fixed
fixed
I)
fixo
VERB
Synonyms:
steady
,
pinned
,
lump
,
landline
Get the village electricity fixed.
Seja o eletricidade aldeia fixo.
Time is supposed to be fixed.
O tempo, é suposto que deve ser fixo.
I have no job or fixed income.
Não tenho emprego nem rendimento fixo.
You got the radio fixed?
Tem o rádio fixo?
A fixed income, a stable residence.
Salário fixo, moradia estável.
It was fixed from the beginning.
Era fixo desde o princípio.
- Click here to view more examples -
II)
fixa
VERB
Synonyms:
fixing
,
flat
,
secures
,
lays down
Kid totally fixed my swing.
A criança totalmente fixa no meu balanço.
We started the cad reconstruction from a fixed perspective.
Começamos a digitalização a partir de uma perspectiva fixa.
The government allocates a fixed amount of funds for aid.
O governo aloca uma quantia fixa nos fundos para ajuda.
People try to make me a fixed star.
As pessoas fazem de mim uma estrela fixa.
You have this fixed idea.
Você tem essa idéia fixa.
Keep the distance fixed.
Mantém a distância fixa.
- Click here to view more examples -
III)
corrigido
VERB
Synonyms:
corrected
,
patched
,
rectified
They must have fixed that bit.
Eles devem ter corrigido essa parte.
By definition, it cannot be fixed.
Por definição, não pode ser corrigido.
But he could've fixed it by now.
Mas ele poderia ter corrigido isso agora.
This can never be fixed.
Isto nunca mais pode ser corrigido.
... his account needs to be fixed.
... seu conta precisa ser corrigido.
This will never get fixed by an electable legislature.
Isto nunca será corrigido por uma legislatura elegível.
- Click here to view more examples -
IV)
consertado
VERB
Synonyms:
repaired
,
serviced
,
mended
My hardware was fixed now.
Meu hardware estava consertado agora.
My nose is fixed.
Meu nariz está consertado.
They probably fixed it.
Eles devem ter consertado.
And what's not fine can be fixed.
E o que não estiver bem, pode ser consertado.
I thought you fixed her.
Achei que você a tinha consertado.
Your car is fixed already.
Seu carro já está consertado.
- Click here to view more examples -
V)
reparado
VERB
Synonyms:
repaired
,
noticed
,
serviced
I thought this was fixed last week.
Isto não foi reparado?
Your car's all fixed up good as new.
Seu carro está reparado e como novo.
I thought the hyperdrive was fixed.
Pensei que estava reparado!
I prefer to think that anything can be fixed.
Prefiro pensar que tudo pode ser reparado.
I fixed the porch light.
Eu reparado o alpendre luz.
I want this ship fixed and ready to float ...
Quero o barco reparado e pronto para navegar ...
- Click here to view more examples -
VI)
arranjado
VERB
Synonyms:
arranged
That should be speaker fixed time ago.
Este altifalante já deveria estar arranjado á horas atrás.
It seems this contest was fixed.
Parece que este concurso foi arranjado.
Not before the heat is fixed.
Não antes do aquecimento estar arranjado.
I want that tank returned before the gate is fixed.
Quero que esse tanque devolvido antes do portão arranjado.
Any indication that this game was fixed?
Há alguns indícios de que esse jogo tenha sido arranjado?
Almost got one of the fuses fixed.
Um fusível está quase arranjado.
- Click here to view more examples -
VII)
afixado
VERB
Synonyms:
posted
,
affixed
... location where the label shall be fixed to the appliance.
... local em que o rótulo deve ser afixado no aparelho;
VIII)
arrumado
VERB
Synonyms:
tidy
,
neat
,
cleaned up
The ceiling's still not fixed.
O teto ainda não foi arrumado.
Almost got one of the fuses fixed.
Um fusível está quase arrumado.
I wish we had fixed that window.
Queria que tivéssemos arrumado a janela.
Have you got it fixed up?
Você o mantém arrumado?
This can be fixed.
Isso pode ser arrumado.
I want that tank returned before the gate is fixed.
Quero que esse tanque retorne antes do portão arrumado.
- Click here to view more examples -
IX)
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
resolved
,
settled
,
sorted
,
taken care
,
handled
,
dealt with
That would have really fixed everything.
Isso teria resolvido tudo!
She will be reminded, and this will be fixed.
Ela será lembrada, e isso será resolvido.
He says it won't be fixed until tomorrow morning.
Ele diz que não ficará resolvido até amanhã de manhã.
So just fix whatever she wants fixed.
Resolve o que ela quer ver resolvido.
When everything is being fixed?
Quando está tudo resolvido?
I want to get this fixed.
Eu quero que isso seja resolvido.
- Click here to view more examples -
7. Boring
boring
I)
chato
ADJ
Synonyms:
annoying
,
dull
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
This is really boring.
Isto é muito chato.
I have the world's most boring job.
Tenho o trabaIho mais chato do mundo.
That is not boring.
E isso não é chato.
I see what you mean about him not being boring.
Estou vendo que ele não é nada chato, mesmo.
How can you say this is boring?
Como pode dizer que isso é chato?
I do not want to be boring.
Eu não quero se chato.
- Click here to view more examples -
II)
chata
ADJ
Synonyms:
annoying
,
dull
,
lame
,
nag
,
pushy
I just want a normal, boring family.
Eu só quero uma uma família normal e chata.
My story is boring.
Minha história é chata.
This is one boring tomb.
Esta é uma noite chata.
Now who says politics is boring?
Quem disse que política é chata?
That help you have is boring.
Essa ajuda que você tem é muito chata.
The children thought the song was boring.
As criancas me disseram que a musica era chata.
- Click here to view more examples -
III)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
bored
,
upset
,
dull
,
annoying
,
bothered
,
dreary
Some would even call it boring.
Alguns até lhe chamam aborrecido.
Studying is so boring.
Estudar é tão aborrecido.
Cause cooking gets boring.
Porque cozinhar é aborrecido.
Will be that boring to you?
Seria muito aborrecido para você?
I hope this hasn't been boring for you.
Espero não ter lhe aborrecido.
You played that game so much, it got boring.
Jogaram tanto esse jogo, que se tornou aborrecido.
- Click here to view more examples -
IV)
entediante
ADJ
Synonyms:
tedious
,
dull
You have the most boring window displays in the world.
Tem a vitrine mais entediante do mundo.
Your amnesia is so boring!
Sua amnésia é tão entediante!
Being a ghost is boring!
Ser fantasma é entediante.
You know, this is so boring to me.
Sabe, isso é tão entediante pra mim.
I found it rather boring.
Eu achei bem entediante.
A boring jester with nothing more to offer!
Um palhaço entediante que não tem mais nada a oferecer!
- Click here to view more examples -
V)
enfadonho
ADJ
Synonyms:
tedious
,
tiresome
,
pesky
,
preachy
,
bothersome
,
stodgy
I said it was boring.
Eu disse que era enfadonho.
My dear, our world is hopelessly boring.
Meu amor, o mundo é enfadonho até mais não.
It might look boring.
Ele pode parecer enfadonho.
You call my job boring.
E chama meu trabalho de enfadonho!
You have no idea how boring it is around here.
Nem imaginas como isto é enfadonho.
This is so boring!
Isto é tão enfadonho!
- Click here to view more examples -
VI)
furando
ADJ
Synonyms:
sticking
,
drilling
,
piercing
,
poking
VII)
tédio
ADJ
Synonyms:
boredom
,
bored
,
tedium
,
bore
,
dull
,
ennui
My life is boring, in comparison.
Minha vida é um tédio, em comparação.
For all you know, l'm quite boring.
Pelo que parece, sou mesmo um tédio.
How boring for you.
Que tédio para você.
This school is boring.
Esta escola é um tédio.
My life is boring.
Minha vida é um tédio.
These things are usually so boring.
Essas coisas são normalmente um tédio.
- Click here to view more examples -
VIII)
chatice
ADJ
Synonyms:
bummer
,
bore
,
nuisance
,
hassle
,
boredom
,
annoyance
How boring for you.
Que chatice para si.
It had to be something boring.
Tinha que ser uma chatice qualquer.
I am, but today this place is boring.
E estou, mas hoje isto estás uma chatice.
You want three more years of boring?
Quer mais três meses de chatice?
And it gets really boring when there's nobody else ...
É que fica mesmo uma chatice quando não há ninguém ...
... about what we do, boring it is not.
... do que fazemos, não é uma chatice.
- Click here to view more examples -
IX)
perfuração
ADJ
Synonyms:
drilling
,
punching
,
perforation
,
piercing
,
puncture
X)
aborrecendo
VERB
Synonyms:
bothering
,
annoying
,
upsetting
I must be boring you.
Devo estar te aborrecendo.
I guess this is boring you.
Acho que isto está te aborrecendo.
I was boring you.
Eu estava aborrecendo você.
Please, this conversation is boring me!
Essa conversa está me aborrecendo.
I'm boring you with my stories.
Desculpe, eu a estou aborrecendo com minhas histórias.
No, she hasn't blown it by boring me.
Não, ela não está me aborrecendo.
- Click here to view more examples -
XI)
furar
ADJ
Synonyms:
stick
,
drill
,
pierce
,
drilling
,
puncture
No, it is boring.
Não, é furar.
8. Dull
dull
I)
maçante
ADJ
Synonyms:
boring
,
preachy
Hopefully dull the pain.
Esperançosamente maçante a dor.
She found that dull.
Ela achou isso maçante.
Never a dull moment, huh?
Nunca um momento maçante, huh?
... looked outside, but the street was dull that day.
... olhou para fora mas a rua estava maçante naquele dia.
... when the day is so dull?
... quando o dia é tão maçante?
... make me say something dull.
... me faça dizer algo maçante.
- Click here to view more examples -
II)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
bored
,
upset
,
annoying
,
bothered
,
dreary
Is it just me or is he really dull?
É da minha vista ou ele é aborrecido?
It will be dull, but not uncomfortable.
Será aborrecido, mas não desconfortável.
I feel dull to be alone.
É aborrecido ficar sozinho.
And you'd think someone like that would be dull.
Pode achar que alguém assim estaria aborrecido.
While you are here, you shall not be dull!
Enquanto cá estiver, não estará aborrecido!
I hope it's not too dull.
Espero que não seja muito aborrecido.
- Click here to view more examples -
III)
monótona
ADJ
Synonyms:
monotonous
,
monotone
,
drab
,
uneventful
,
droning
,
humdrum
You thought the dance was awfully dull.
Pensou que a dança fosse terrivelmente monótona.
It was downright dull.
A nossa era bem monótona.
... live out such a dull life for ever?
... alguém viver para sempre uma vida tão monótona?
... there was not as dull as you pictured it.
... lá não era assim tão monótona.
Well, it's a fairly dull tale.
Pois, é uma história monótona.
Yes, terribly dull.
Sim, terrivelmente monótona.
- Click here to view more examples -
IV)
fosco
ADJ
Synonyms:
matte
,
frosted
V)
chato
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
All of mine were dull.
Tudo meu era chato.
It will be dull, but not uncomfortable.
Será chato, mas não desconfortável.
I always thought you were dull.
E eu a julgar que eras um chato.
I made him dull!
Eu fiz dele um chato!
A very dull place.
Num lugar muito chato.
This is so dull.
Isto é tão chato.
- Click here to view more examples -
VI)
chata
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
lame
,
nag
,
pushy
Nobody ever owns anything except nice, dull people.
Ninguem tem nada salvo a gente boa e chata.
When a night gets dull, call in a pro.
Se a noite ficar chata chamem cá o profissional.
But it is very dull.
Mas está muito chata.
Never a dull moment.
Nem um pouco chata.
I thought it was going to be a dull evening.
Pensei que seria uma noite chata.
You could never be dull.
Nunca poderia ser chata.
- Click here to view more examples -
VII)
tédio
ADJ
Synonyms:
boredom
,
boring
,
bored
,
tedium
,
bore
,
ennui
We never had a dull moment.
Nunca tivemos um momento de tédio.
How different to this dull, aching existence.
Como é diferente este tédio desta agonizante existência.
Never a dull moment.
Nunca há um momento de tédio.
When a night gets dull, call in a pro.
Quando a noite fica um tédio, chamem um profissional.
Always a dull moment.
É sempre um tédio.
Always a dull moment.
Sempre um momento de tédio.
- Click here to view more examples -
VIII)
enfadonho
ADJ
Synonyms:
boring
,
tedious
,
tiresome
,
pesky
,
preachy
,
bothersome
,
stodgy
... the blade in the sheath so it doesn't get dull.
... a lâmina na protecção para não ficar enfadonho.
... it is never a dull moment here.
... não há nunca um momento enfadonho aqui.
... who was not only dull but a cause of ...
... que não só era enfadonho como uma causa de ...
... me out of this dull world, for I would ride ...
... -me deste mundo enfadonho, para que possa cavalgar ...
Fine enough, Madam but dull after the excitements of ...
Agradável, madame, mas enfadonho depois das emoções de ...
It's the same dull world Wherever you go ...
É o mesmo mundo enfadonho seja onde for que se vá ...
- Click here to view more examples -
IX)
entediante
ADJ
Synonyms:
boring
,
tedious
Never a dull moment.
Nunca um momento entediante quando você está.
Gives my dull life a shake.
Anima um pouco minha vida entediante.
But you said yourself it's very dull.
Mas você mesmo disse que é muito entediante.
Never a dull moment, huh?
Você nunca tem um momento entediante?
How dull the world would be if people never changed.
Que mundo entediante se não mudássemos!
He found life exacting, but dull.
Ele considerava a vida difcil, mas entediante.
- Click here to view more examples -
X)
cega
ADJ
Synonyms:
blind
,
blinds
,
blindly
... the saw blade was too dull for the handcuffs.
... a serra estava muito cega para as algemas.
... but the blade was dull which is why the ...
... mas a lâmina era cega que é porque os ...
It makes a child so dull and blind
Deixando a criança cega e demente
... your goddammed head with a dull knife.
... essa sua maldita cabeça fora com uma faca cega.
... your goddammed head with a dull knife.
... sua cabeça fora com uma faca cega.
... a bar of soap and a dull knife!
... de sabão e uma faca cega!
- Click here to view more examples -
9. Bore
bore
I)
aborrecer
VERB
Synonyms:
upset
,
bother
,
annoy
,
bored
You begin to bore me.
Você começa a me aborrecer.
It begins to bore me.
Começa a me aborrecer.
I have some business nearby that would bore you.
Tenho uns assuntos aqui perto que te iriam aborrecer.
These humans are beginning to bore me.
Os humanos estão começando a me aborrecer.
If you have to bore the poor man there's plenty ...
Se quer aborrecer o pobre homem tem muito que fazer ...
She's starting to bore me.
Ela começa a me aborrecer.
- Click here to view more examples -
II)
furo
NOUN
Synonyms:
hole
,
scoop
,
puncture
,
drilling
,
borehole
... just too tough to make cold bore.
... difícil de fazer um furo certo.
... thinks you're a big bore.
... pensa que você é um grande furo.
It's probably some bore.
É provavelmente um furo.
... her father a big bore?
... seu pai um grande furo?
- Click here to view more examples -
III)
suportaram
VERB
Synonyms:
supported
,
endured
Every summer they bore lots of fruit.
Todo verão eles suportaram muita fruta.
Try not to bore the nation into a coma with ...
Tente não suportaram a nação em estado de coma com a ...
Try not to bore the nation into a coma with your ...
Tente não suportaram a nação em estado de coma com sua ...
- Click here to view more examples -
IV)
entediar
VERB
Synonyms:
bored
You can bore me with your life story.
Pode me entediar com a história da sua vida.
And you're beginning to bore me.
E está começando a me entediar.
Hunting was beginning to bore me.
Caçar estava começando a me entediar.
... get up in front of everybody and bore us?
... pôr de pé e entediar toda a gente?
Well, the details would bore you.
Bem, os detalhes iriam te entediar.
You're beginning to bore me.
Está começando a me entediar.
- Click here to view more examples -
V)
chato
NOUN
Synonyms:
boring
,
annoying
,
dull
,
sucks
,
lame
,
upsetting
My job, it's usually such a bore.
Meu trabalho é muito chato.
He was a bore.
Ele era um chato.
And you're a bore tonight.
E você está chato hoje.
What are you doing with that bore?
Que estás a fazer com aquele chato?
You always said he's such a bore.
Você sempre disse que ele é tão chato .
But he's such a bore.
Mas ele é muito chato.
- Click here to view more examples -
VI)
tédio
NOUN
Synonyms:
boredom
,
boring
,
bored
,
tedium
,
dull
,
ennui
A hobby, that finally becomes a bore.
Um hobby que no final se torna um tédio.
This movie is a bore.
Esse filme é um tédio.
Negotiating is a bore.
Negociar é um tédio.
Dining out is such a bore.
Esses jantares são um tédio.
Can be such a bore, talking to those chaps.
Vai ser um tédio falar com eles.
Counting money is such a bore.
Contar dinheiro é um tédio.
- Click here to view more examples -
VII)
chatear
VERB
Synonyms:
upset
,
bother
,
piss off
,
bugging
,
annoy
,
nagging
I know how that must bore men like you.
Sei como isso deve chatear homens como você.
I will not bore you with it.
Não o vou chatear com ela.
... you are really starting to bore me.
... você está realmente começando a me chatear.
I didn't want to bore you with the details.
Eu não queria te chatear com os detalhes.
I won't bore you with the details.
Não te vou chatear com pormenores.
I don't want to bore you with details.
Não te quero chatear com os detalhes.
- Click here to view more examples -
VIII)
carregou
VERB
Synonyms:
carried
,
uploaded
,
loaded
,
charged
,
shouldered
We know you bore the brunt of it.
Nós sabemos que foi você quem carregou essa cruz.
... pain of the mother that bore me.
... dor da mãe que me carregou.
Bore her pain without complaint
Carregou sua dor sem reclamações
For the sake of the mother who bore us,
Pela memória da mãe que nos carregou,
You bore his child!
Você carregou a criança dele, Tess!
No one knew how Iong the camel bore him.
Ninguém soube quanto tempo o camelo carregou.
- Click here to view more examples -
10. Lame
lame
I)
coxo
ADJ
Synonyms:
lamest
,
limp
,
gimp
,
limping
,
cripple
,
gimpy
The horse went lame.
O cavalo ficou coxo.
Why do you like being lame?
Por que gostas de ser coxo?
A lame like you won't make it.
Um coxo que você não vai fazer isso.
This is so lame.
Esse é, portanto, coxo.
Who will buy shoes running a vendor lame?
Quem vai comprar ténis de corrida de um vendedor coxo?
You did not just make that lame joke.
Você não apenas fazer o coxo piada.
- Click here to view more examples -
II)
manco
ADJ
Synonyms:
limp
,
gimp
,
cripple
,
limpy
This world is like a lame horse.
Esse mundo é como um cavalo manco.
Have you got a lame horse?
Você tem um cavalo manco?
... you be wanting to trade for a lame horse?
... quer trocar por um cavalo manco?
... your horse is not lame, and it never was.
... seu cavalo não está manco, e nunca esteve.
... can a valet do his work if he's lame?
... um valete pode fazer seu trabalho sendo manco?
The sorrel was lame.
O alazão era manco.
- Click here to view more examples -
III)
coxos
ADJ
Synonyms:
cripples
,
limp
How the lame walk.
Como os coxos caminham.
You know what to do with the lame ducks?
Sabes o que fazer com os patos coxos?
The lame, the halt, the blind followed him.
Os coxos, os pobres, os cegos o seguiam.
... he can make the lame walk, the blind see.
... que pode fazer caminhar aos coxos e ver os cegos.
... can see and the lame can walk.
... vêem.e onde os coxos andam.
- Click here to view more examples -
IV)
manca
ADJ
Synonyms:
limps
,
limp
,
limping
,
gimpy
And then more and more lame.
E então manca mais e mais.
... who thought herself fortunate to be lame.
... que se achava afortunada por ser manca.
Your creature's lame.
A tua criatura manca.
... is weak and kind of lame.
... é fraca e meio que manca.
... get married with my lame leg
... arrumar um casamento com minha perna manca
Your mule's lame, and I got ...
Sua mula manca, e eu tenho ...
- Click here to view more examples -
V)
careta
ADJ
Synonyms:
face
,
grimace
,
frown
,
uptight
Just being human is so lame.
É que ser humano é tão careta.
Why is he lame?
Por que ele é careta?
Oh, that is so lame.
Oh, isso é tão careta.
More like, old and lame, isn't it?
Isso está mais para velho e careta, não é?
Dad, you are so lame.
Pai, és tão careta.
More like, old and lame, isn't it?
Mais do tipo, velho e careta, não é?
- Click here to view more examples -
VI)
ridículo
ADJ
Synonyms:
ridiculous
,
ridicule
,
silly
,
ludicrous
,
pathetic
,
laughable
,
preposterous
This is getting lame.
Está a ficar ridículo.
He is so lame.
Ele é tão ridículo!
This is so lame, man.
Isto é ridículo, cara.
This is so lame, dude.
Isto é tão ridículo, cara.
I know it sounds kind of lame, but they really ...
Eu sei que soa ridículo, mas eles realmente ...
... a way that won't be lame.
... um jeito que não seja ridículo.
- Click here to view more examples -
VII)
chato
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
dull
,
sucks
,
bore
,
upsetting
This is so lame.
Isso é tão chato.
In what way do you find it lame?
Por que o acha chato?
You have a lame job.
Você tem um emprego bem chato.
Not as lame as that.
Não tão chato quanto isso.
It was really lame, and he really liked my monologue ...
Foi bem chato e ele gostou muito do meu monólogo ...
A game so lame, no one's ever finished it ...
Um jogo tão chato que até hoje ninguém terminou ...
- Click here to view more examples -
VIII)
patético
ADJ
Synonyms:
pathetic
,
pitiful
Why would that sound lame?
Por que pareceria patético?
That sounds so lame, right?
Parece mesmo patético, não é?
How lame is that?
O quanto patético é isso?
How lame is that?
Quão patético é isso?
Okay, it is not lame.
Está bem, não é patético.
The guy's totally lame.
O tipo é patético.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals