Endured

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Endured in Portuguese :

endured

1

suportou

VERB
- Click here to view more examples -
2

resistiu

VERB
- Click here to view more examples -
3

sofrido

VERB
- Click here to view more examples -
4

sofreu

VERB
- Click here to view more examples -
5

aturaram

VERB
6

padecido

VERB
7

aguentou

VERB
Synonyms: handle, lasted
8

enfrentou

VERB
Synonyms: faced, confronted, braved
- Click here to view more examples -

More meaning of Endured

bore

I)

aborrecer

VERB
Synonyms: upset, bother, annoy, bored
- Click here to view more examples -
II)

furo

NOUN
  • ... just too tough to make cold bore. ... difícil de fazer um furo certo.
  • ... thinks you're a big bore. ... pensa que você é um grande furo.
  • It's probably some bore. É provavelmente um furo.
  • ... her father a big bore? ... seu pai um grande furo?
- Click here to view more examples -
III)

suportaram

VERB
Synonyms: supported, endured
- Click here to view more examples -
IV)

entediar

VERB
Synonyms: bored
- Click here to view more examples -
V)

chato

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

tédio

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

chatear

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

carregou

VERB
  • We know you bore the brunt of it. Nós sabemos que foi você quem carregou essa cruz.
  • ... pain of the mother that bore me. ... dor da mãe que me carregou.
  • Bore her pain without complaint Carregou sua dor sem reclamações
  • For the sake of the mother who bore us, Pela memória da mãe que nos carregou,
  • You bore his child! Você carregou a criança dele, Tess!
  • No one knew how Iong the camel bore him. Ninguém soube quanto tempo o camelo carregou.
- Click here to view more examples -

backed

I)

apoiado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

respaldado

VERB
III)

suportado

VERB
Synonyms: supported, endured, borne
IV)

lastreados

VERB
VI)

garantidos

VERB
  • ... define an appropriate prudential treatment for asset-backed securities. ... definir um tratamento prudencial adequado dos títulos garantidos por activos.
  • ... the prudential treatment of asset-backed securities and put forward ... ... o tratamento prudencial dos títulos garantidos por activos e apresente ...
VII)

apostou

VERB
Synonyms: bet, gambled, staked, wagered
- Click here to view more examples -

resisted

I)

resistiu

VERB
- Click here to view more examples -

withstood

I)

resistido

VERB
II)

aguentou

VERB
Synonyms: handle, lasted, endured

succumbed

I)

sucumbiu

VERB
Synonyms: has fallen
- Click here to view more examples -
II)

cedeu

VERB
  • The Commission succumbed to this temptation, which seemed to have ... A Comissão cedeu a esta tentação, que parecia ter ...
III)

resistiu

VERB

suffered

I)

sofreu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sofrido

VERB
- Click here to view more examples -

sustained

I)

sustentado

VERB
  • This world would have sustained our people. Este mundo teria sustentado o nosso povo.
  • Pleased not to have sustained a positive loss, ... Satisfeito por não ter sustentado uma perda positiva, ...
  • ... some speculate could have possibly sustained life on the planet. ... segundo alguns, pode ter sustentado a vida no planeta.
  • ... will provide the conditions necessary for sustained economic growth. ... proporcionará as condições necessárias para o crescimento económico sustentado.
  • ... unfortunately the civilization it is not sustained for if alone if ... ... infelizmente a civilização não é sustentado para se só se ...
  • Well, you sustained a sizable knock to your head. Bem, você está sustentado uma considerável batido na cabeça.
- Click here to view more examples -
II)

sofrido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sofreu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

mantido

VERB
  • The objection is sustained. O protesto está mantido.
  • ... the surge cannot be sustained indefinitely. ... das tropas não pode ser mantido indefinidamente.
  • "who has sustained us, who has enabled us to ... "que nos tem mantido, que nos permitiu ...
  • - Sustained, what? - Mantido o quê?
- Click here to view more examples -
V)

contínuo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

apoiado

VERB
VII)

prolongados

VERB
  • ... the result of the vote with loud and sustained applause) ... o resultado da votação com vivos e prolongados aplausos)
  • (Loud and sustained applause) (Aplausos fortes e prolongados)

undergone

I)

submetidos

VERB
  • ... milk and milk-based products, that have undergone: ... leite e de produtos à base de leite submetidos:
  • ... of meat products which have undergone: ... produtos à base de carne submetidos:
  • ... of meat products which have undergone either: ... , de produtos à base de carne submetidos:
  • ... from products that have undergone heat treatment or involve ... ... partir de produtos que foram submetidos a tratamento térmico ou respeitar ...
- Click here to view more examples -
II)

furaste

VERB
  • ... gotten a tattoo, or undergone any ear, skin ... ... alguma tattoo, ou furaste alguma orelha, pele ...
  • ... a tattoo, or undergone any ear, skin, ... ... alguma tatuagem, ou furaste alguma orelha, pele, ...
  • ... a tattoo, or undergone any ear, skin, or ... ... alguma tattoo, ou furaste alguma orelha, pele, ou ...
- Click here to view more examples -
III)

sofrido

VERB
- Click here to view more examples -

underwent

I)

submeteu

VERB
  • violet underwent 8 surgeries at her brother's ... Violet submeteu-se a 8 cirurgias feitas por seu irmão ...
  • ... into the hospital where he underwent painful treatment. ... um hospital Aonde se submeteu a um doloroso tratamento.
  • ... into the hospital where he underwent painful treatment. ... a um hospital Onde se submeteu a um doloroso tratamento.
- Click here to view more examples -
II)

sofreu

VERB
- Click here to view more examples -

has undergone

I)

sofreu

VERB
  • The social and political situation has undergone profound changes in the past ... A situação política e social sofreu profundas modificações na última ...
  • You would never guess that she has undergone Você nunca iria adivinhar que ela sofreu
  • ... stood upright, our skeleton has undergone many changes. ... ficou ereto, nosso esqueleto sofreu muitas mudanças.
  • The president has undergone an ordeal, but from a ... O Presidente sofreu uma experiência difícil, mas de um ...
- Click here to view more examples -
II)

submeteu

VERB

experienced

I)

experiente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

experimentado

VERB
Synonyms: tried
- Click here to view more examples -
III)

vivida

VERB
Synonyms: lived, unlived
  • ... know is this, mature and experienced person. ... conheço é esta.pessoa madura e vivida.
  • ... is this, mature and experienced person. ... é esta.pessoa madura e vivida.
  • ... deserves to be built and to be experienced. ... merece ser construída e vivida.
  • ... way above the reality experienced by the citizens they are supposed ... ... muito distantes da realidade vivida pelos cidadãos que devem ...
- Click here to view more examples -
IV)

viveu

VERB
Synonyms: lived
  • What you experienced was a shadow. Aquilo que viveu foi apenas uma sombra.
  • I believe you saw and or experienced some kind of trauma ... Acredito que viu ou viveu alguma espécie de trauma ...
  • You experienced the imminent possibility of ... Você viveu a iminente possibilidade de ...
  • Everything she experienced in the first few days of her life ... Tudo o que ela viveu nos primeiros dias de vida ...
  • ... the alternative life you experienced while in a coma? ... da vida alternativa que viveu enquanto estava em coma?
  • ... to the trauma and the tragedy that you've experienced. ... ao trauma e à tragédia que viveu.
- Click here to view more examples -
V)

sofreu

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

sentiu

VERB
Synonyms: felt, feel, sensed, smelled
- Click here to view more examples -

handle

I)

lidar com

VERB
- Click here to view more examples -
III)

manipular

VERB
Synonyms: manipulate
  • Always you can handle. Sempre que você pode manipular.
  • ... how you feel, but you should let us handle. ... como você se sente, mas não o deixe manipular.
  • ... predict weather, to tell time, to handle money. ... prever o clima para dizer a hora para manipular dinheiro.
  • ... truth than you can handle. ... verdade que você pode manipular.
  • Nothing you can't handle. Nada que você não pode manipular.
  • You can't handle that many overlaps. Você não pode manipular tantas suposições.
- Click here to view more examples -
IV)

alça

NOUN
Synonyms: strap, grip, loop, sleeve, gizmo
- Click here to view more examples -
V)

punho

NOUN
Synonyms: fist, wrist, grip, cuff, hilt
- Click here to view more examples -
VI)

tratar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

manusear

VERB
Synonyms: wield, thumbing, dling
- Click here to view more examples -
VIII)

segurar

VERB
Synonyms: hold, insure, secure
- Click here to view more examples -
IX)

cuidar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

aguentar

VERB
Synonyms: hold, bear, endure, withstand
- Click here to view more examples -
XI)

pega

NOUN
- Click here to view more examples -

lasted

I)

durou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

durado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

duraram

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

durava

VERB
  • It lasted from the night of the times Durava desde a noite dos tempos
  • Our partnership lasted long enough for that ... Nossa parceria durava tempo suficiente para isso ...
  • - You said it lasted a week. - Você disse que durava uma semana.
  • ... , a day wouldn't have lasted 24 hours but only 21 ... ... , um dia não durava 24 horas mas apenas 21 ...
  • And as longas it lasted, life... ... E enquanto durava, a vida... ...
- Click here to view more examples -
V)

durasse

VERB
Synonyms: last
- Click here to view more examples -
VI)

perdurou

VERB
  • ... and the eye that it lasted practically unchanged for over 600 ... ... e aos olhos que perdurou imutável por mais de 600 ...
VII)

aguentou

VERB
Synonyms: handle, endured
  • They said two years, she barely lasted six months. Eles disseram dois anos, ela mal aguentou seis meses.
  • No one has even lasted five rounds in his last ... Ninguém aguentou cinco assaltos nos últimos ...
  • He lasted for a couple of hours, but ... Ele aguentou por algumas horas mas ...
  • He wouldn't have lasted ten minutes. Ele não aguentou nem dez minutos.
  • Nobody's lasted this long against me. Ninguém aguentou tanto tempo contra mim.
  • She lasted three rounds of electroshock. Ela aguentou três rondas de choques eléctricos.
- Click here to view more examples -
VIII)

prolongou

VERB
Synonyms: extended, prolonged
IX)

dura

VERB
Synonyms: hard, lasts, tough, harsh, stiff, rough
- Click here to view more examples -

confronted

I)

confrontado

VERB
Synonyms: faced, pitted
  • Confronted with these bulging repositories ... Confrontado com esses depósitos inchados ...
  • ... more difficult to be confronted. ... mais difícil a ser confrontado.
  • ... a man must do when confronted by a monster? ... um homem deve fazer quando é confrontado com um monstro?
  • You'll be confronted by the witnesses. Vocę será confrontado com as testemunhas.
  • ... displayed abnormal strength when confronted with holy water, and ... ... apresentou uma força anormal quando confrontado com água benta, e ...
- Click here to view more examples -
II)

enfrentou

VERB
Synonyms: faced, endured, braved
  • Well he confronted the bishop. Ele enfrentou o bispo.
  • ... my dad went mad and confronted him. ... meu pai enlouqueceu e o enfrentou.
  • And when she confronted you about it, you snapped. E quando ela te enfrentou, bateste-lhe.
  • ... what did he say when you confronted him? ... o que ele disse quando o enfrentou.
  • ... my dad went mad and confronted him. ... o meu pai enlouqueceu e enfrentou-o.
- Click here to view more examples -

braved

I)

enfrentaram

VERB
Synonyms: faced, clashed
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals