Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Softer
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Softer
in Portuguese :
softer
1
suave
ADJ
Synonyms:
soft
,
smooth
,
gentle
,
mild
,
smoothly
,
mellow
Your body is a lot softer.
O seu corpo está muito mais suave.
... which is a lot softer on those delicate hands.
... que é muito mais suave para aquelas mãos delicadas.
I don't want a softer voice.
Não quero voz suave.
... you completely missed the softer dirt, and just went for ...
... você completamente perdida mais suave, sujeira e só fui para ...
... rename them soft and softer.
... chamá-los de macio e suave.
- Click here to view more examples -
2
macios
ADJ
Synonyms:
soft
,
tender
,
fluffy
3
amolecer
ADJ
Synonyms:
soften
,
softened
4
ligeiras
ADJ
Synonyms:
light
,
slight
,
mild
More meaning of Softer
in English
1. Soft
soft
I)
macio
ADJ
Synonyms:
fluffy
,
tender
,
smooth
So that it always remains soft?
De modo que ela sempre fica macio?
The inside of the circle is soft like sand.
Dentro do círculo é macio como areia.
It would just be really soft.
Deve ser muito macio.
Next one's going into something soft!
A próxima vai em algo macio!
I landed on something quite soft.
Caí em algo macio.
Soft and snug as in a mother's arms.
Macio e confortável como nos braços de uma mãe.
- Click here to view more examples -
II)
suave
ADJ
Synonyms:
smooth
,
gentle
,
mild
,
smoothly
,
mellow
,
softer
Now you have a soft seat again.
Agora você tem uma cadeira suave novamente.
It was soft, it was engaging.
Era suave, era atrativo.
Sometimes it takes a soft touch, okay.
As vezes isso requer um toque suave, ok.
Put on some soft music!
Coloque uma música suave!
It was round and soft.
Era redondo e suave.
But the bed is soft.
A cama é suave.
- Click here to view more examples -
III)
mole
ADJ
Synonyms:
limp
,
mushy
,
floppy
,
molle
,
runny
,
pushover
And then his body just went soft.
Então o seu corpo ficou mole.
Look at the soft palate.
Olha para o palato mole.
All right, this is soft.
Tudo bem, isso é mole.
To simulate soft tissue.
Para simular tecido mole.
Do you need continued access to the soft tissue?
Você precisa de acesso contínuo ao tecido mole?
Soft as a maggot.
Mole com uma larva.
- Click here to view more examples -
IV)
brandamente
ADJ
V)
delicado
ADJ
Synonyms:
delicate
,
gentle
,
sensitive
,
touchy
,
tender
,
sore
Do not go soft on me now.
Não te faças delicado comigo agora.
Only at that time you are gentle and soft.
Apenas nessas horas você é gentil e delicado.
Do not go soft on me now.
Não se faça de delicado comigo agora.
Kind and soft like a porcupine.
Delicado como um porco-espinho.
Sweetly serene in the soft, glowing light
"Suavemente serena "num delicado esplendor luminoso.
Real soft, delicate features.
- Delicado, sensível.
- Click here to view more examples -
VI)
leve
ADJ
Synonyms:
take
,
light
,
bring
,
mild
,
slight
,
lead
,
carry
All mortals share a soft repose.
Todos os mortais dividem um leve repouso.
How soft is the sea's water!
Como é leve a água do mar!
Like you've gone soft on him.
Você foi leve com ele.
She touches herself real soft.
Ela se toca de leve.
That makes me all soft inside.
Isso me deixa leve por dentro.
You went soft on him.
Você pegou leve com ele.
- Click here to view more examples -
2. Smooth
smooth
I)
liso
ADJ
Synonyms:
flat
,
plain
,
slick
,
sleek
I would never have been that smooth.
Eu nunca teria sido que liso.
But in the end, it would be smooth.
No final, ficaria liso.
You ever known shark skin to be smooth?
Você já conheceu tubarão pele a ser liso?
He likes it smooth.
Ele gosta dele liso.
Medium smooth or glassy?
Meio liso ou opaco?
Smooth as a peach.
Liso como um pêssego.
- Click here to view more examples -
II)
suave
ADJ
Synonyms:
soft
,
gentle
,
mild
,
smoothly
,
mellow
,
softer
The first corner, nice and smooth.
A primeira curva, bem e suave.
Not as smooth as these silk lips.
Não mais suave que estes lábios de seda aqui.
I was trying to be smooth.
Vou tentar ser suave.
My skin did not return is smooth?
A minha pele não está suave?
It was smooth as silk, yo.
Foi suave como seda.
Smooth as molasses pouring out of a jug.
Suave como o melaço derramado de um jarro.
- Click here to view more examples -
III)
alise
ADJ
Synonyms:
flatten
Smooth as an iced cake.
Alise como um bolo de sorvete.
IV)
suavizar
VERB
Synonyms:
soften
,
soothe
,
sugarcoat
To smooth edge from jagged events.
Para suavizar os eventos irregulares.
Maybe we could, um, smooth things out.
Talvez pudéssemos, um, suavizar as coisas.
... your first day back to try to smooth things over.
... seu primeiro dia de retorno para tentar suavizar as coisas.
I'll go try and smooth things over.
Vou tentar suavizar um pouco.
... buff out the blemishes and smooth out the skin.
... lustrar as manchas e suavizar a pele.
... help you try to smooth out some of those jagged edges ...
... ajudá-lo tentando suavizar algumas dessas bordas irregulares ...
- Click here to view more examples -
V)
alisar
VERB
Synonyms:
straighten
,
flatten
It'il be fine, we can smooth that out.
Isto ficará bem, podemos alisar isto.
... out of respect, smooth things over just take this for ...
... por respeito, para alisar as coisas aceita isto ...
VI)
macia
ADJ
Synonyms:
soft
,
tender
,
fluffy
,
softly
,
softer
Her skin was real fair and smooth.
Sua pele era clara e macia.
See how smooth her skin is?
Viu como a pele dela é macia?
And his skin was smooth, no wrinkles.
E sua pele era macia, sem rugas.
A unification into one smooth mixture.
Uma unificação em uma mistura macia.
Your skin is so smooth.
A tua pele é tão macia.
Just a nice smooth drink.
Somente uma bebida macia.
- Click here to view more examples -
VII)
tranqüila
ADJ
Synonyms:
quiet
,
calm
,
tranquil
,
serene
,
uneventful
I want to make sure the transition is smooth.
Só quero que me assegure que a transição será tranqüila.
Other than that, we had a smooth trip.
Apesar disso, foi uma viagem tranqüila.
... sea is not always smooth or uninterrupted.
... oceano nem sempre é tranqüila e ininterrupta.
- Click here to view more examples -
VIII)
harmoniosa
ADJ
Synonyms:
harmonious
,
harmoniously
... in order to ensure a smooth transition from prison to ...
... fim de garantir uma transição harmoniosa entre a reclusão e a ...
... be like this dance, harmonious, smooth.
... sejam como essa dança: suave e harmoniosa.
... order to ensure a smooth changeover to the euro and to ...
... fim de garantir uma transição harmoniosa para o euro e de ...
... in order to prepare a smooth changeover to the euro ...
... , para preparar uma passagem harmoniosa para o euro, ...
IV. Smooth adjustment 6
IV. Adaptação harmoniosa 6
[10] The smooth transition between the JAAs and ...
[10] A transição harmoniosa entre as JAA e ...
- Click here to view more examples -
3. Gentle
gentle
I)
gentil
ADJ
Synonyms:
kind
,
nice
,
sweet
,
polite
,
gracious
,
kindly
She was gentle and frightened.
Ela era gentil e assustada.
I could rub his gentle brow for hours.
Eu poderia alisar sua fronte gentil por horas.
Time is a a gentle man.
O tempo é um homem gentil.
All of a sudden, her expression became so gentle.
De repente sua expressão ficou tão gentil.
He took his time, he was so gentle.
Ele foi com calma, foi muito gentil.
Dad was a gentle priest again.
O pai era um padre gentil de novo.
- Click here to view more examples -
II)
suave
ADJ
Synonyms:
soft
,
smooth
,
mild
,
smoothly
,
mellow
,
softer
Do you feel that gentle breeze?
Sente esta brisa suave?
It is a gentle whisper.
É um suspiro mais suave.
More like gentle persuasion.
É mais uma persuasão suave.
Your charms are like a gentle breeze.
Seus encantos são como uma suave brisa.
To the gentle life we knew when there was peace.
À suave vida que conhecemos quando havia paz.
I am the gentle autumn rain .
Sou a suave chuva de outono.
- Click here to view more examples -
III)
delicado
ADJ
Synonyms:
delicate
,
soft
,
sensitive
,
touchy
,
tender
,
sore
But he's a gentle man.
Mas é um homem delicado.
You have to be gentle, it's a bird.
Tem que ser delicado, é uma ave.
The first and most important lesson is to be gentle.
A primeira e mais importante lição é ser delicado.
Be gentle with her.
Seja delicado com ela.
She says he was very gentle.
Ela disse que ele era delicado.
I know you'll be gentle, as gentle and ...
Sei que vais ser delicado, tão delicado e ...
- Click here to view more examples -
IV)
meigo
ADJ
Synonyms:
sweet
,
meek
He was so gentle.
Ele foi tão meigo.
I think he'd be very gentle.
Acho que ele seria bem meigo.
You have to be gentle.
Tens de ser meigo.
I was very gentle with her.
Fui muito meigo com ela.
You have to be gentle with a garden.
Tens de ser meigo com um jardim.
Encouraged by a gentle nudge, he leaps ...
Encorajado por um meigo incentivo, ele salta ...
- Click here to view more examples -
V)
dócil
ADJ
Synonyms:
docile
,
meek
,
tame
,
teachable
Gentle as a lamb.
Dócil como um cordeiro.
I think he'd be very gentle.
Penso que ele seria muito dócil.
He was such a gentle, docile animal.
Ele era tão dócil.
She is as gentle and agreeable as a lamb.
Ela é dócil como um cordeiro.
So spirited and yet so gentle.
Tão fogoso e, contudo, tão dócil.
He's a gentle soul who prefers the company of animals ...
É uma alma dócil, que prefere a companhia dos animais ...
- Click here to view more examples -
VI)
carinhoso
ADJ
Synonyms:
affectionate
,
loving
,
caring
,
endearment
,
endearing
,
cuddly
But a man who can be gentle and sweet.
Mas um homem que possa ser carinhoso e meigo.
No one could have been more gentle or more patient.
Ninguém seria mais carinhoso ou mais paciente.
He was honest and gentle.
Ele era honesto e carinhoso.
... to how kind and gentle and thoughtful he is.
... ao quão bondoso, carinhoso e atencioso que ele é.
I'll bet you're also gentle and helpless.
E aposto que é carinhoso e vulnerável também.
Gentle as a forest-bred lion.
E tão carinhoso como um leão criado no bosque.
- Click here to view more examples -
VII)
amável
ADJ
Synonyms:
kind
,
lovely
,
sweet
,
loving
,
kindly
,
lovable
,
amiable
I beg you to please be gentle with me.
Suplico que seja amável comigo.
I hope you'll be gentle with me.
Espero que seja amável comigo.
He was gentle, mild and virtuous.
Oh, como ele era amável, doce e virtuoso.
He was gentle, mild and virtuous.
Ele era amável, terno e virtuoso.
He was very gentle.
Ele era tão amável.
Be gentle with him.
Seja amável com ele.
- Click here to view more examples -
VIII)
brando
ADJ
Synonyms:
brando
,
bland
,
mild
,
lenient
I would have been more gentle.
Eu teria sido mais brando.
... of fish it is in gentle fire.
... de peixe está em lume brando.
I don't want someone brave and gentle and strong.
Alguém corajoso, brando e forte.
I don't want someone brave and gentle and strong.
Não quero ninguém corajoso, brando e forte.
Endless because, You were too gentle.
Não têm fim.porque você foi muito brando.
I promise I'll be gentle.
Prometo que serei brando.
- Click here to view more examples -
4. Mild
mild
I)
suave
ADJ
Synonyms:
soft
,
smooth
,
gentle
,
smoothly
,
mellow
,
softer
You got a mild dose.
Recebeu uma dose suave.
Very mild, commonly used in situations like yours.
Muito suave, geralmente usado em situações iguais a sua.
A relatively mild case of swine flu here.
Um caso relativamente suave de gripe suína aqui.
Its flavour, therefore, is fruity and mild.
Portanto, é um azeite frutado e suave.
Eating noodles, tender and mild.
Comer macarrão, delicado e suave.
Ours is very mild.
O nosso é bem suave.
- Click here to view more examples -
II)
ameno
ADJ
Synonyms:
balmy
,
amenable
,
wineries
The weekend should be mild.
O fim de semana será ameno.
... that it stays this mild.
... para que se mantenha assim ameno.
- It's a very mild day, monsieur.
-É um dia muito ameno, monsieur.
- Click here to view more examples -
III)
leve
ADJ
Synonyms:
take
,
light
,
bring
,
slight
,
lead
,
carry
Could be causing mild paranoia.
Pode ser uma leve paranóia.
Just a mild sedative to help you relax.
Um leve sedativo que o ajudará a relaxar.
She has a mild concussion.
Ela teve uma leve concussão.
You have a mild concussion.
Teve uma leve concussão.
His case was relatively mild.
O caso dele era razoavelmente leve.
You got a mild dose.
Você pegou uma dose leve.
- Click here to view more examples -
IV)
amenas
ADJ
These people seem really mild-mannered.
Estas pessoas parecem ser realmente amenas.
V)
ligeira
ADJ
Synonyms:
slight
,
dinghy
Mild narrowing of the pupils.
Ligeira contração da pupila.
Your regular masseur has a mild case of food poisoning.
O teu massagista teve uma ligeira intoxicação alimentar.
Presenting with mild to moderate.
Apresentando ligeira a moderada.
It was like getting of a mild food poisoning.
Foi uma espécie de ligeira intoxicação alimentar.
Hit a mild buffet there.
Há uma ligeira turbulência.
... two fingers, one rib, and a mild concussion.
... dois dedos, uma costela e uma ligeira concussão.
- Click here to view more examples -
VI)
moderada
ADJ
Synonyms:
moderate
,
moderately
,
moderated
,
tempered
,
subdued
She's got a mild chronic headache.
Tem uma dor moderada e crônico.
Strive for mild approval.
Esforce-se para a aprovação moderada.
A mild form of mass hysteria."
Uma forma moderada de histeria em massa."
He saw me for mild depression, postpartum.
Ele observou-me por depressão moderada, pós-parto.
Mild and meek like the ...
Moderada e submissa como a ...
Or, uh, mild depression?
Ou, depressão moderada?
- Click here to view more examples -
VII)
brando
ADJ
Synonyms:
brando
,
bland
,
lenient
A human cold is so mild.
O resfriado humano é brando.
This was a mild sense of humor
Isto foi um sentido brando do humor
5. Smoothly
smoothly
I)
lisamente
ADV
II)
suavemente
ADV
Synonyms:
gently
,
softly
,
mildly
,
lightly
... the transition happens as smoothly as possible.
... a transição se faça tão suavemente quanto possível.
It's descending smoothly, dropping down towards the river floor ...
Está a descer suavemente, caindo até ao leito do rio ...
... , and look how smoothly his arms move.
... , e olha como os seus braços se mexem suavemente.
... on so fast and so smoothly by the sea. "
... tão rápido e tão suavemente pelo mar."
... to help you down smoothly?
... para ajudá-lo a cair suavemente?
- Click here to view more examples -
III)
forma harmoniosa
ADV
Synonyms:
harmoniously
... for the Summit are proceeding smoothly and constructively.
... para a cimeira estão a decorrer de forma harmoniosa e construtiva.
IV)
sem sobressaltos
ADV
V)
tranquilamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
peacefully
,
calmly
,
soundly
,
tranquilly
You assured me everything would go smoothly.
Você nos assegurou que tudo iria correr tranquilamente!
... here to make sure things go smoothly.
... aqui para garantir que as coisas corram tranquilamente.
... make sure that transitions happen smoothly and without upheaval.
... assegurar que as transições ocorram tranquilamente e sem reviravoltas.
... to keep this hospital running smoothly.
... manter esse hospital funcionando tranquilamente.
... make sure things go smoothly.
... ter certeza de que as coisas corram tranquilamente.
... and the others are winning their way through smoothly.
... e os outros estão vencendo tranquilamente.
- Click here to view more examples -
6. Mellow
mellow
I)
maduro
ADJ
Synonyms:
mature
,
ripe
,
matured
A melon is a mellow fruit.
Um melão está maduro.
... have a kind of mellow evening.
... têm uma espécie de noite maduro.
... some beers, watch some football, just be mellow.
... algumas cervejas, assistir futebol, ser maduro.
Uh, we should go with something mellow.
Devíamos começar com algo maduro.
Enough, already with this mellow incense and peppermints vibe.
Saturada desse incenso, maduro e vibrante de menta.
- Click here to view more examples -
II)
sazonar
ADJ
III)
suave
ADJ
Synonyms:
soft
,
smooth
,
gentle
,
mild
,
smoothly
,
softer
The music must be soft and mellow.
A música deve ser suave.
I got to keep it mellow and fun.
Eu tenho que manter suave e divertido.
I mean, what you need is a mellow night.
O que você precisa é de uma noite suave.
Have a more mellow life.
Tenha uma vida mais suave.
... message with a smooth, mellow sound.
... mensagem com um som suave.
- Click here to view more examples -
IV)
melosos
ADJ
Let's just be mellow, OK?
Vamos ser bem melosos, ok?
V)
adocicado
ADJ
Synonyms:
sweet
,
sweetened
,
sugary
,
sweetish
You coming to meetings all mellow?
Vem para as reuniões todo adocicado?
7. Tender
tender
I)
concurso
NOUN
Synonyms:
contest
,
competition
,
pageant
,
tendering procedure
The invitation to tender may be limited to exports to ...
O concurso pode ser limitado às exportações para ...
One single invitation to tender may relate to the supply ...
Um único anúncio de concurso pode abranger o fornecimento ...
... be put up for sale by periodical tender.
... ser colocada à venda por concurso periódico.
... described in the notice of invitation to tender.
... descritas no anúncio de concurso.
... in the decision issuing invitations to the tender.
... na decisão relativa à abertura de concurso.
... the outcome of their participation in the invitation to tender.
... resultado da sua participação no concurso.
- Click here to view more examples -
II)
tenro
NOUN
All that slime made this boar extra tender.
O musgo tornou o javali muito mais tenro.
Because this one looks very tender.
Porque este parece muito tenro.
Not like my meat is tender.
Não é tenro como a carne.
The way he holds her, it's tender.
O modo como a segura, é tenro.
Nice and tender and warm.
Bom e tenro e quente.
Her abdomen is tender.
O abdômen dela é tenro.
- Click here to view more examples -
III)
terna
NOUN
Her work is acid and tender.
A obra dela é amarga e terna.
A soul magnificently tender.
Uma alma magnificamente terna.
They have a tender sensibility.
tu tens uma sensibilidade terna.
I know no one else sees that's so tender.
e que mais ninguém vê, que é tão terna.
They have a tender sensibility.
você tem uma sensibilidade terna.
... , yet they are so tender.
... , entretanto, tão terna.
- Click here to view more examples -
IV)
macio
NOUN
Synonyms:
soft
,
fluffy
,
smooth
The opposite of tender.
O oposto de macio.
And he was very tender in a way.
Era doce e ele era muito macio em uma maneira.
His abdomen's definitely more tender.
O abdômen está mais macio.
You have to be able to be tender.
Você tem que poder ser macio.
So soft and tender.
Tão suave e macio.
Dude, you are so tender.
Cara, você é tão macio.
- Click here to view more examples -
V)
tenra
NOUN
Synonyms:
young
Their meat will be the most deliciously tender.
A carne deles será a mais deliciosamente tenra.
Abandoned at her tender age.
Abandonada em tenra idade.
At a tender age he already knew all the scores ...
A uma tenra idade já conhecia todas suas obras ...
The fillet, tender.
E a carne tenra.
All that schlepping at your tender age!
Todo esse exercício, na sua tenra idade!
Age is tender and fierce
A idade é tenra e feroz
- Click here to view more examples -
VI)
proposta
NOUN
Synonyms:
proposal
,
proposed
,
offer
,
motion
,
draft
,
bid
Any news about the tender?
Novidades sobre a proposta?
They made a tender offer that we can't ignore.
Eles fizeram uma proposta que não podemos ignorar.
Anything new about this privatization, the tender?
Notícias sobre a privatização, sobre a proposta?
... or of the rejection of its indicative tender.
... ou da rejeição da sua proposta indicativa.
... the system to submit a tender within a reasonable time.
... no sistema a apresentarem uma proposta num prazo razoável.
- Click here to view more examples -
VII)
terno
NOUN
Synonyms:
suit
,
tux
,
tuxedo
Is that a mocking smile or a tender smile?
Esse é um sorriso de desdém ou um sorriso terno?
Say something soft and tender.
Diz algo suave e terno.
I shall put your tender heart at ease.
Vou acalmar o teu coração terno.
It is so moist and tender.
Está muito gostoso e terno.
I shall put your tender heart at ease.
Devo acalmar seu terno coração.
And he was very tender in a way.
E de certa forma foi terno.
- Click here to view more examples -
VIII)
encarregado
NOUN
Synonyms:
charged
,
tasked
,
incumbent
,
foreman
Tender, as in the way he cooks you, ...
Encarregado, como na maneira cozinha-o, ...
IX)
carinhoso
NOUN
Synonyms:
affectionate
,
loving
,
caring
,
gentle
,
endearment
,
endearing
,
cuddly
At first he was charming, tender.
No começo ele era bom, carinhoso.
And if you're warm and tender
E se você é ardente e carinhoso
I'm very tender.
Eu sou muito carinhoso.
He's tender, too.
Ele também é carinhoso.
Perhaps you'll surrender When gentlemen tender
Talvez te rendas Quando um cavalheiro carinhoso
Though you are tender I cannot surrender
Embora sejas carinhoso Não me posso render
- Click here to view more examples -
X)
sensível
NOUN
Synonyms:
sensitive
,
responsive
,
touchy
,
susceptible
Oh that is the most tender part of your body.
Esta é a parte mais sensível do vosso corpo.
You have a tender heart.
Sempre tiveste um coração sensível.
These kids are at a tender age.
Esses garotos estão numa idade sensível.
I feel rather tender towards the poor beggars myself.
Também fico bastante sensível diante dos pobres mendigos.
Your father is very tender right now, all right?
Seu pai está muito sensível agora, tudo bem?
You have a tender heart.
Você sempre teve um coração sensível.
- Click here to view more examples -
XI)
delicado
NOUN
Synonyms:
delicate
,
gentle
,
soft
,
sensitive
,
touchy
,
sore
Eating noodles, tender and mild.
Comer macarrão, delicado e suave.
The tender side that you had so much control over this ...
O lado delicado em que teve tanto controle nessa ...
... understood the matter continued so tender.
... entendido que o assunto era tão delicado.
It's about to become more tender.
E vai se tornar mais delicado ainda.
... to say that he's tender but he does have the ...
... dizer que ele é delicado mas ele tem a ...
I'm always tender with you, my ...
Sou sempre delicado com você, meu ...
- Click here to view more examples -
8. Fluffy
fluffy
I)
macio
ADJ
Synonyms:
soft
,
tender
,
smooth
One of those long, fluffy models.
Um desses longos, modelo macio.
It was a big, red, fluffy blanket.
Era um grande, vermelho e macio babador.
So light and Fluffy.
Tão leve e macio.
... crawl under my big, fluffy
... rastejar debaixo do meu grande, e macio.
... she turned in this fluffy piece of pop for her ...
... ela se transformou em este pedaço macio do pop por seu ...
- Click here to view more examples -
II)
fofo
ADJ
Synonyms:
cute
,
sweet
,
cuddly
Look how fluffy it is.
Olhe que fofo ele é.
Look at that fluffy unicorn!
Olha que fofo unicórnio!
... a sword, and a fluffy hat.
... uma espada e um chapéu fofo.
... is wait for our fluffy friend to appear.
... esperar o nosso amigo fofo aparecer.
And Fluffy the dog is going to save us?
E o cachorro fofo vai nos salvar?
- Click here to view more examples -
III)
felpudas
ADJ
IV)
fofas
ADJ
Synonyms:
cute
Say, look at the fluffy one.
Vejam aquelas mais fofas.
Warm, fluffy towels.
Quente, toalhas fofas.
We're painting fluffy clouds.
Estamos pintando nuvens fofas.
- Click here to view more examples -
V)
fofinho
ADJ
Synonyms:
cute
,
cuddly
,
cutie
,
smoosh
,
papi
How much for the fluffy unicorn?
Quanto custa o unicórnio fofinho?
Look how fluffy it is.
Veja como é fofinho.
Look how fluffy you are.
Olha que fofinho que tu estás!
Look at that fluffy unicorn.
Olha para aquele unicórnio fofinho!
Look how fluffy you are.
Olha que fofinho que estás.
- Click here to view more examples -
VI)
fofa
ADJ
Synonyms:
cute
,
swot
It was a big, red, fluffy blanket.
Era uma grande e fofa mantinha vermelha.
... rather than a big, pink, fluffy towel.
... mais que uma grande, rosa e fofa toalha.
But has she taken Fluffy for a walk?
Mas ela não levou a Fofa para uma caminhada?
... there are no pink fluffy cushions, there are ...
... não tem nenhuma almofada fofa rosa, não tem ...
Their heads are squarish and fluffy."
A cabeça deles é gorducha e fofa.
- Click here to view more examples -
VII)
soltinho
ADJ
VIII)
fofos
ADJ
Synonyms:
cute
,
cuddly
Her cakes are so light and fluffy.
Seus bolos são tão leves e fofos.
... but they're coming out all fluffy.
... mas estavam saindo todos... fofos.
IX)
peludo
ADJ
Synonyms:
hairy
,
furry
,
fuzzy
,
shaggy
My bottom is very plush and fluffy, you know.
Meu traseiro é bem fofo e peludo, sabe?
Look how fluffy it is.
Olha como é peludo.
Come on, you fluffy cat.
Vamos, seu gato peludo.
... into a big, fluffy hat.
... em um grande chapéu peludo.
- Click here to view more examples -
9. Soften
soften
I)
suavizar
VERB
Synonyms:
smooth
,
soothe
,
sugarcoat
Perhaps soften your appearance.
Quem sabe suavizar a aparência.
It might help soften your eyes.
Pode suavizar o seus olhos.
... your input can really soften the atmosphere and help to ...
... vosso contributo pode de facto suavizar a atmosfera e ajudar a ...
Prepare to soften the beach.
Preparem-se para suavizar a praia.
They'll soften the text.
Eles vão suavizar este texto.
- Click here to view more examples -
II)
amolecer
VERB
Synonyms:
softened
What will soften my heart?
O que vai amolecer o meu coração?
Got to soften it with water so she ...
Temos de amolecer em água para ela ...
The ones you boil to soften, and then you mold ...
Tem de ferver para amolecer, e então moldar ...
Soften up public sentiment for ...
Amolecer o sentimento público para ...
If it works, it'il soften the fiber steel under ...
Se funcionar, vai amolecer as fibras de aço debaixo ...
- Click here to view more examples -
III)
amaciar
VERB
Synonyms:
tenderize
,
soothe
... of the bulls in order to soften their flesh.
... dos bois no sentido de amaciar suas carnes.
... then he washes it here to soften it.
... e lava aqui para amaciar.
Isn't it soften when it's worn?
Vai amaciar quando for usada?
... and chloral hydrate to soften the paper when I ...
... e hidrato de cloral para amaciar o papel quando o ...
- Click here to view more examples -
IV)
amenizar
VERB
Synonyms:
ease
,
mitigate
,
alleviate
,
ameliorate
,
sugarcoat
,
assuage
We need it to soften the transition.
Precisamos dele para amenizar a transição.
V)
amolece
NOUN
Synonyms:
softens
,
melts
VI)
atenuar
VERB
Synonyms:
mitigate
,
alleviate
,
attenuate
,
lessen
,
dampen
VII)
abrandar
VERB
Synonyms:
slow down
,
mitigate
,
slacken
... and the only way of to soften the process.
... a unica maneira de abrandar o processo.
10. Softened
softened
I)
amolecida
ADJ
Well, it was a hardship softened by me.
Foi uma forma dura amolecida por mim.
... ♪ ♪ The leaves softened with every step ♪ ♪ And ...
... ♪ ♪ As folhas amolecida a cada passo ♪ ♪ E ...
II)
amaciado
ADJ
III)
amolecido
VERB
These sentimental stories had softened my soul so much ...
As histórias sentimentais haviam me amolecido tanto a alma que ...
... in jail, must have softened his brain.
... na cadeia.deve ter amolecido-lhe o cérebro.
... add one heart, softened."
... adicione um coração, amolecido."
- Click here to view more examples -
IV)
suavizado
VERB
Synonyms:
understated
,
smoothed
,
dumbed down
... a moment, but his face softened.
... nem um momento, Mas seu rosto suavizado.
V)
suavizadas
ADJ
Synonyms:
smoothed
,
understated
VI)
atenuado
VERB
Synonyms:
mitigated
,
attenuated
,
lightened
,
alleviated
,
tempered
,
dampened
VII)
abrandou
VERB
Synonyms:
slowed down
11. Light
light
I)
luz
NOUN
Synonyms:
birth
,
lamp
Hold the light steady, will ya?
Mantenha o equilíbrio de luz, sim?
I saw the light from below.
Vi a luz lá de baixo.
Go into the light!
Indo em direção à luz!
Get a light on that pipe break!
Deixe a luz sobre essa ruptura da tubulação!
You see that light?
Você vê aquela luz?
The light of the world has gone out!
A luz do mundo se apagou!
- Click here to view more examples -
II)
leve
ADJ
Synonyms:
take
,
bring
,
mild
,
slight
,
lead
,
carry
Just a light tap.
Só um leve batida.
Gather the family and light all to a safe place.
Reúna a família e leve todos a um lugar seguro.
And occasional light wind.
E ocasionalmente um vento leve.
And enter the light lunch.
Chega o almoço leve.
Light as a feather.
Leve como uma pluma.
This is too light.
Essa é muito leve.
- Click here to view more examples -
III)
acender
VERB
Synonyms:
ignite
,
spark
,
kindle
,
illuminate
A volunteer to light the torches?
Algum voluntário para acender a tocha?
We will light torches.
Nós iremos acender tochas.
Let me light up my cigarette.
Me deixe acender meu cigarro.
I have to light some candles.
Tenho de acender algumas velas.
We can light a fire.
Podemos acender uma fogueira.
Would you please light a match for me?
Podes acender para mim?
- Click here to view more examples -
IV)
acenda
NOUN
Synonyms:
ignite
Light up a cigarette for me.
Acenda um cigarro pra mim.
Now go to the table and light the candles.
Agora vá até a mesa e acenda as velas.
Now light the firecracker.
Agora, acenda os fogos de artifício.
As long as you don't light any fires.
Contanto que não acenda fogueiras.
Light more lamps if you are cold!
Acenda mais lâmpadas se você tem frio!
Light the blasted candle!
Acenda a maldita vela!
- Click here to view more examples -
V)
claro
ADJ
Synonyms:
clear
,
sure
,
yes
,
course
,
clearly
,
unclear
Go off while it's still light.
Saia enquanto ainda está claro.
I think it's too light for me.
Acho que é muito claro pra mim.
I think it's too light for me.
Acha que é demasiado claro para mim?
Do you prefer dark green or light green?
Você prefere verde claro ou escuro?
Nice and light now.
Bom e claro agora.
I get in the light, they pick me off.
Vou aparecer no claro, vão me acertar.
- Click here to view more examples -
VI)
iluminar
VERB
Synonyms:
illuminate
,
brighten
,
enlighten
,
shine
I shall bring a lantern to light the way.
Trarei um farol para iluminar o caminho.
They were helping to light the ship's way.
Eles estavam ajudando a iluminar o caminho do navio.
I want to be able to light this place up.
Eu gostaria de iluminar este lugar se pudéssemos.
She could light up a room with that thing.
Ela poderia iluminar o lugar com aquele sorriso.
We need the light down there.
Deve iluminar lá em baixo.
It really does light up a room.
É mesmo capaz de iluminar uma sala.
- Click here to view more examples -
VII)
ligeira
ADJ
Synonyms:
slight
,
mild
,
dinghy
I have something small for that, very light.
Para a cidade, tenho uma coisa discreta e ligeira.
I always played it light and breezy.
Sempre lhe mostrei que era uma coisa ligeira e descontraída.
At least, this one is light!
Ao menos, esta que es mais ligeira.
My people greatest light cavalry ever mount horse!
Meu povo é a melhor cavalaria ligeira que já existiu!
This wind is really more of a light breeze.
Este vento é mais como uma ligeira brisa.
She might need a light admonition.
Ela precisa de uma ligeira advertência.
- Click here to view more examples -
VIII)
luzes
NOUN
Synonyms:
lights
,
lamps
I was lucky to see your light.
Tive sorte em ver as luzes.
There was a lot of light.
Havia uma porção de luzes.
Who lit the light in the barn?
Quem acendeu as luzes do celeiro?
The first light of dawn is breaking above me.
Vejo as primeiras luzes do alvorecer.
Who turned the light out?
Quem desligou as luzes?
The light's been left on.
As luzes ficaram acesas.
- Click here to view more examples -
IX)
iluminação
NOUN
Synonyms:
lighting
,
illumination
,
enlightenment
,
lightening
And where did you learn about light?
E onde aprendeu tudo isso sobre iluminação?
I need more light.
Preciso de mais iluminação.
I need some light.
Eu preciso de iluminação.
First she couldn't stand the light.
Primeiro, ela não aguentaria receber iluminação.
Where is the light team?
Onde está a equipa de iluminação?
Lots of light, lots of room.
Bastante iluminação, bastante espaço.
- Click here to view more examples -
12. Slight
slight
I)
ligeira
ADJ
Synonyms:
mild
,
dinghy
Slight change of plan.
Ligeira mudança de planos.
There is one very slight possibility.
Há uma ligeira possibilidade.
Although it seems like you might have a slight arrhythmia.
Embora pareça que possas ter uma ligeira arritmia.
With a slight modification.
Com uma ligeira modificação.
Slight discoloration of his extremities.
Ligeira descoloração de suas extremidades.
There is a slight dryness in your vaginal wall.
Há uma ligeira secura na parede vaginal.
- Click here to view more examples -
II)
leve
ADJ
Synonyms:
take
,
light
,
bring
,
mild
,
lead
,
carry
Your wound is slight!
Seu ferimento é leve!
Perhaps a slight emotion, but no fractures.
Talvez uma leve concussão, porém não há fractura.
There was a slight chill in the air.
Houve um frio leve no ar.
There was a slight fluctuation in brain activity.
Houve uma leve oscilação na atividade cerebral.
I must say she only put up a slight resistance.
Eu devo dizer que ela apenas construiu uma leve resistência.
You may feel a slight pinch.
És capaz de sentir uma leve picada.
- Click here to view more examples -
III)
pequena
ADJ
Synonyms:
small
,
little
,
tiny
,
short
,
little girl
,
minor
Slight change of plan, there is no patronage money.
Mas pequena mudança de planos, não existe dinheiro.
Slight change in plans.
Pequena mudança de planos.
Of course, there's a slight age difference.
Há, naturalmente, uma pequena diferença de idade.
Found a slight flaw in the foundation.
Achei uma pequena falha na fundação.
Slight change in plans.
Pequena alteração de planos.
Just a slight ability to paint icons.
Uma pequena habilidade para pintar ícones.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals