Stodgy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stodgy in Portuguese :

stodgy

1

indigesto

ADJ
Synonyms: indigestible
2

enfadonho

ADJ
  • - A bit stodgy, innit? - Um pouco enfadonho, não é?

More meaning of Stodgy

boring

I)

chato

ADJ
  • This is really boring. Isto é muito chato.
  • I have the world's most boring job. Tenho o trabaIho mais chato do mundo.
  • That is not boring. E isso não é chato.
  • I see what you mean about him not being boring. Estou vendo que ele não é nada chato, mesmo.
  • How can you say this is boring? Como pode dizer que isso é chato?
  • I do not want to be boring. Eu não quero se chato.
- Click here to view more examples -
II)

chata

ADJ
Synonyms: annoying, dull, lame, nag, pushy
  • I just want a normal, boring family. Eu só quero uma uma família normal e chata.
  • My story is boring. Minha história é chata.
  • This is one boring tomb. Esta é uma noite chata.
  • Now who says politics is boring? Quem disse que política é chata?
  • That help you have is boring. Essa ajuda que você tem é muito chata.
  • The children thought the song was boring. As criancas me disseram que a musica era chata.
- Click here to view more examples -
III)

aborrecido

ADJ
  • Some would even call it boring. Alguns até lhe chamam aborrecido.
  • Studying is so boring. Estudar é tão aborrecido.
  • Cause cooking gets boring. Porque cozinhar é aborrecido.
  • Will be that boring to you? Seria muito aborrecido para você?
  • I hope this hasn't been boring for you. Espero não ter lhe aborrecido.
  • You played that game so much, it got boring. Jogaram tanto esse jogo, que se tornou aborrecido.
- Click here to view more examples -
IV)

entediante

ADJ
Synonyms: tedious, dull
  • You have the most boring window displays in the world. Tem a vitrine mais entediante do mundo.
  • Your amnesia is so boring! Sua amnésia é tão entediante!
  • Being a ghost is boring! Ser fantasma é entediante.
  • You know, this is so boring to me. Sabe, isso é tão entediante pra mim.
  • I found it rather boring. Eu achei bem entediante.
  • A boring jester with nothing more to offer! Um palhaço entediante que não tem mais nada a oferecer!
- Click here to view more examples -
V)

enfadonho

ADJ
  • I said it was boring. Eu disse que era enfadonho.
  • My dear, our world is hopelessly boring. Meu amor, o mundo é enfadonho até mais não.
  • It might look boring. Ele pode parecer enfadonho.
  • You call my job boring. E chama meu trabalho de enfadonho!
  • You have no idea how boring it is around here. Nem imaginas como isto é enfadonho.
  • This is so boring! Isto é tão enfadonho!
- Click here to view more examples -
VI)

furando

ADJ
VII)

tédio

ADJ
  • My life is boring, in comparison. Minha vida é um tédio, em comparação.
  • For all you know, l'm quite boring. Pelo que parece, sou mesmo um tédio.
  • How boring for you. Que tédio para você.
  • This school is boring. Esta escola é um tédio.
  • My life is boring. Minha vida é um tédio.
  • These things are usually so boring. Essas coisas são normalmente um tédio.
- Click here to view more examples -
VIII)

chatice

ADJ
  • How boring for you. Que chatice para si.
  • It had to be something boring. Tinha que ser uma chatice qualquer.
  • I am, but today this place is boring. E estou, mas hoje isto estás uma chatice.
  • You want three more years of boring? Quer mais três meses de chatice?
  • And it gets really boring when there's nobody else ... É que fica mesmo uma chatice quando não há ninguém ...
  • ... about what we do, boring it is not. ... do que fazemos, não é uma chatice.
- Click here to view more examples -
IX)

perfuração

ADJ
X)

aborrecendo

VERB
  • I must be boring you. Devo estar te aborrecendo.
  • I guess this is boring you. Acho que isto está te aborrecendo.
  • I was boring you. Eu estava aborrecendo você.
  • Please, this conversation is boring me! Essa conversa está me aborrecendo.
  • I'm boring you with my stories. Desculpe, eu a estou aborrecendo com minhas histórias.
  • No, she hasn't blown it by boring me. Não, ela não está me aborrecendo.
- Click here to view more examples -
XI)

furar

ADJ
  • No, it is boring. Não, é furar.

tedious

I)

tedioso

ADJ
  • A lawsuit is a tedious process. Um processo é muito tedioso.
  • But surely the training is very long and tedious? Mas certamente o treinamento é muito longo e tedioso?
  • Never mind all that tedious ancestor worship. Não importa todo aquele tedioso culto aos antepassados.
  • In fact, he is very tedious. Na realidade, é muito tedioso.
  • ... to prove things is really tedious. ... que provar coisas é bem tedioso.
- Click here to view more examples -
II)

fastidioso

ADJ
Synonyms: tiresome
III)

entediante

ADJ
Synonyms: boring, dull
  • Only when it's part of some tedious ceremony. Só quando é parte de alguma cerimônia entediante.
  • This could get tedious. Isso vai ficar entediante.
  • This is getting tedious. Isto está ficando entediante.
  • I mean he's a kid and it was tedious. Quero dizer, é um menino, e foi entediante.
  • It must get very tedious. Deve ser muito entediante.
- Click here to view more examples -
IV)

enfadonho

ADJ
  • This doesn't need to be tedious. Não tem de ser enfadonho.
  • ... know that the road is long and tedious. ... sabe que o caminho é longo e enfadonho.
  • I said tedious, I think. Suponho que disse enfadonho.
  • ... so... ...tedious. ... tão... ...enfadonho.
- Click here to view more examples -
V)

monótono

ADJ
VI)

chato

ADJ
  • In fact, he is very tedious. Na verdade, ele é um chato.
  • ... longest date with the most tedious man. ... encontro super longo com um cara muito chato.
  • It all sounds so tedious and indentured. Parece tudo tão chato e formal.
  • It's such a tedious subject. É um assunto tão chato.
  • That almost sounds so tedious and indentured. Isso assim soa tão chato e contratual.
- Click here to view more examples -
VII)

cansativo

ADJ
VIII)

chatas

ADJ
Synonyms: boring, annoying, barges
  • These tedious nosebleeds always come when I'm alone Aquelas hemorragias chatas sempre vêm quando eu estou só

pesky

I)

traquinas

ADJ
II)

irritantes

ADJ
  • ... have to deal with pesky patients. ... tem de aturar pacientes irritantes.
  • ... the idea of keeping your pesky noses out of my business ... ... a idéia de manter seus narizes irritantes fora dos meus negócios ...
  • After studying thousands of these pesky creatures under the microscope, Depois de estudar milhares dessas.criaturas irritantes pelo microscópio.
  • ... studying thousands of these pesky creatures under the microscope. ... estudar milhares dessas.criaturas irritantes pelo microscópio.
  • You're chock-full of those pesky morals. Você é cheia de morais irritantes!
- Click here to view more examples -
III)

incômodos

ADJ
  • You knowthose pesky feelings I've been having? Sabe esses sentimentos incômodos que venho tendo?
IV)

enfadonho

ADJ

preachy

I)

enfadonho

ADJ
II)

moralista

ADJ
  • No, it's going to be too preachy. Não, assim é muito moralista.
  • No, it's going to be too preachy. Não, é muito moralista.
  • No, it's going to be too preachy. Não, é multo moralista.
- Click here to view more examples -
III)

maçante

NOUN
Synonyms: dull, boring
  • Your human half is kind of preachy. Sua metade humana é meio maçante.
  • ... on TV, you need to also be relentlessly preachy. ... na televisão, Você precisa ser implacavelmente maçante.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals