Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Resolved
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Resolved
in Portuguese :
resolved
1
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
settled
,
sorted
,
taken care
,
handled
,
dealt with
A brief chase and the matter is resolved.
Um breve exercício e o assunto está resolvido.
Fortunately that situation was resolved.
Felizmente que a situação foi resolvido.
A real grievance can be resolved.
Um problema real pode ser resolvido.
They probably resolved the probate.
Eles provavelmente resolvido o inventário.
Hopefully everything is about to be resolved.
Esperemos que tudo esteja prestes a ser resolvido.
Then the matter is resolved.
Então, o problema está resolvido.
- Click here to view more examples -
2
solucionados
VERB
Synonyms:
solved
... all these issues can be resolved on both sides.
... todos estes assuntos podem ser solucionados de ambos os lados.
3
decidido
VERB
Synonyms:
decided
,
determined
,
settled
I was resolved not to.
Tinha decidido não ir.
I am fully resolved to spare her life ...
E ainda, estou totalmente decidido em poupar a vida dela ...
I am resolved it should be settled as soon as may ...
Estou decidido que deve ser resolvido assim que possa ...
And yet, I am fully resolved to spare her life ...
E ainda, estou totalmente decidido em poupar a vida dela ...
Like a father, I am resolved to impart to him ...
Como um pai, estou decidido a ensinar-lhe ...
... that it was at last resolved at the summit that ...
... o facto de a Cimeira ter decidido, finalmente, que ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Resolved
in English
1. Settled
settled
I)
liquidada
VERB
Synonyms:
liquidated
One settled, another never testified.
Uma liquidada, a outra nunca testemunhou.
but that vessel settled on
mas esse navio liquidada em
... if the claim is less than the expenditure settled,
... se a dívida activa for inferior à despesa liquidada,
... is less than the expenditure settled;
... for inferior à despesa liquidada;
... because we're all settled in and we're here.
... porque somos todos e liquidada em que estamos aqui.
- Click here to view more examples -
II)
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
resolved
,
sorted
,
taken care
,
handled
,
dealt with
I want to get settled!
Eu quero ficar resolvido!
So consider the matter settled.
Portanto, considera o assunto resolvido.
Just wanted to let you know it's all settled.
Só quero que você saiba que está tudo resolvido.
We could've settled this yesterday.
Poderíamos ter resolvido isso.
This has got to be settled.
Isso precisa ser resolvido.
I thought this was settled.
Achei que estava resolvido.
- Click here to view more examples -
III)
estabelecido
VERB
Synonyms:
established
,
laid down
,
set forth
When he gets settled.
Quando ele estiver estabelecido.
... this result is now settled.
... este resultado estar agora estabelecido.
... make sure that you got settled in all right.
... ter certeza de que você tem estabelecido em tudo certo.
All right, that's settled.
Certo, isso está estabelecido.
... been alive, I'd have settled down in life!
... estivesse viva, eu teria me estabelecido na vida!
... us, soon as you are settled, tell us where ...
... nos, logo que estiver estabelecido, contando-nos onde ...
- Click here to view more examples -
IV)
colonizada
VERB
Synonyms:
colonized
... that this area was actually settled almost two full centuries earlier ...
... que esta área foi colonizada quase dois séculos antes ...
My research showed me that this area was actually settled
Minha pesquisa me mostrou que esta área estava colonizada
... that the area was originally settled in 1870 by this ...
... que a zona foi colonizada em 1870 por um ...
- Click here to view more examples -
V)
assente
VERB
Synonyms:
based
... that the question of comitology has not been settled.
... que a questão da comitologia não está assente.
... make sure that you got settled in all right.
... ter certeza de que você tem assente no bem.
VI)
acertado
VERB
Synonyms:
hit
,
wisely
It will be settled right here, right now.
Vai ficar acertado aqui e agora.
But it was almost settled.
Mas já estava acertado.
I thought we settled all that.
Pensei que tivéssemos acertado tudo isso.
Now everything is settled.
Agora está tudo acertado.
Just let him know everything's settled.
Avise a ele que está tudo acertado.
No more until it's settled.
Chega até estar acertado.
- Click here to view more examples -
VII)
decidido
VERB
Synonyms:
decided
,
determined
Nothing is settled yet.
Nada está decidido ainda.
I thought this matter was settled.
Pensei que isso estava decidido.
Excuse me, it is not settled.
Desculpa, mas não está decidido.
I thought this was settled.
Pensei que estivesse decidido.
The matter is settled.
O problema está decidido.
Up to now, nothing is settled at all.
Até agora nada está decidido.
- Click here to view more examples -
VIII)
acomodar
VERB
Synonyms:
accommodate
Come on, let's get you settled in.
Venha, vamos acomodar você.
... we let him get settled in?
... o deixamos para ele se acomodar?
... want to head out of here and get settled.
... querer sair logo daqui e se acomodar.
... spend the time to get settled in.
... aproveite o tempo para se acomodar.
How's that for getting settled in?
Que tal isso para se acomodar?
I'll let you get settled.
Vou deixar você se acomodar.
- Click here to view more examples -
IX)
combinado
VERB
Synonyms:
combined
,
agreed
,
matched
,
arranged
,
combo
,
paired
But why should we change what is already settled?
Por que mudar o combinado?
Why should we change what is settled?
Por que mudar o combinado?
... done and it's all been settled with them.
... decidi e já está tudo combinado com eles.
Then it's all settled.
Então, está combinado.
So it's settled, then.
Então, tá combinado.
So it's settled,then.
Então, tá combinado.
- Click here to view more examples -
2. Taken care
taken care
I)
cuidado
VERB
Synonyms:
care
,
carefui
,
watch
,
caution
,
carefully
,
beware
It should have been taken care of.
Deveria ter cuidado dele.
I have taken care of him for these years!
Tenho cuidado dele todos estes anos.
I could have taken care of her.
Eu poderia ter cuidado dela.
I just want to know that he's taken care of.
Só quero saber que ele está bem cuidado.
I want to make sure you're taken care of.
Eu quero ter certeza você está cuidado.
- Click here to view more examples -
II)
tratado
VERB
Synonyms:
treaty
,
treated
,
handled
,
dealt with
That thing at the restaurant is all taken care of.
Aquilo no restaurante foi tratado.
I already have that taken care of.
Já tenho isso tratado.
Should have taken care of her when you had the chance.
Devias ter tratado dela quando tiveste oportunidade.
... for tomorrow, the hotel is taken care of.
... para amanhã, o hotel está tudo tratado.
You should've taken care of it.
Tu é que deverias ter tratado disto.
- Click here to view more examples -
III)
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
resolved
,
settled
,
sorted
,
handled
,
dealt with
You promised me that this is all taken care of.
Prometeu que estava resolvido.
Your problem is being taken care of right now.
O seu problema está a ser resolvido.
I believe that was taken care of.
Acho que já foi resolvido.
You promised me that this is taken care of!
Prometeu que estava resolvido.
All that business was taken care of yesterday.
Tudo isso já foi resolvido.
- Click here to view more examples -
IV)
tomado
VERB
Synonyms:
taken
,
seized
Let's go get her taken care of.
Vamos levá-la tomado de.
V)
tratei
VERB
Synonyms:
treated
,
dealt with
I already taken care of those this morning.
Já tratei dessas de manhã.
Got everything in the house already taken care of for you.
Já tratei de tudo em casa, está bem?
The room's been taken care of.
Já tratei do quarto.
Lunch is taken care of.
Já tratei do almoço.
I've taken care of the rest of them!
Já tratei do resto.
- Click here to view more examples -
VI)
atendidas
VERB
Synonyms:
met
,
answered
,
satisfied
,
serviced
,
assisted
VII)
acertado
VERB
Synonyms:
hit
,
settled
,
wisely
Everything is taken care of, keep in touch
Tudo está acertado, mantenha contato.
It's all been taken care of.
Já está tudo acertado.
Everything's been taken care of.
Já está tudo acertado.
It's all taken care of.
Já está tudo acertado.
... , it's been taken care of.
... , já está tudo acertado.
- Click here to view more examples -
3. Handled
handled
I)
manipulado
VERB
Synonyms:
manipulated
,
rigged
,
tampered with
I might've handled that one.
Posso ter manipulado essa.
address space is going to be handled by this virtual memory
vai ser manipulado por essa memória virtual espaço de endereço
... stating that the content has not been handled or unloaded;
... certificando que o conteúdo não foi manipulado ou descarregado;
I feel like I'm being handled here.
Eu sinto que estou sendo manipulado aqui.
This is the one being handled, An Agent known ...
Isso é o que está sendo manipulado, um conhecido agente ...
- Because I'm not going to be handled.
- Eu não serei manipulado.
- Click here to view more examples -
II)
manuseados
VERB
Secrets, if handled properly, can be ...
Segredos, se manuseados correctamente, podem ser ...
... are introduced, stored, handled and prepared in his ...
... carne são introduzidos, armazenados, manuseados e preparados no seu ...
... must be obtained, handled, treated, stored ...
... devem ser obtidos, manuseados, tratados, armazenados ...
... have been obtained, handled, transported and stored ...
... tenham sido obtidos, manuseados, transportados e armazenados ...
... 2004, to be handled and treated in accordance ...
... 2004, a fim de serem manuseados e tratados em conformidade ...
... /2004 to be handled and treated in accordance ...
... /2004, para serem manuseados e tratados em conformidade ...
- Click here to view more examples -
III)
tratado
VERB
Synonyms:
treaty
,
treated
,
dealt with
,
taken care
I thought the only adoption they handled was mine.
Julgava que eles só tinham tratado da minha adopção.
How have you handled them?
Como têm tratado vocês?
This has to be handled another way.
Isso tem que ser tratado de outra forma.
This has to be handled properly.
Isto tem de ser devidamente tratado.
This has to be handled internally.
Isto precisa ser tratado internamente.
Surely there were other ways you could've handled this.
Com certeza haveria outras formas de teres tratado disto.
- Click here to view more examples -
IV)
lidou com
VERB
Synonyms:
dealt with
Each handled it in his own way.
Cada um lidou com isto do seu próprio modo.
I mean, he handled that shaker like a pro.
Lidou com o terramoto como um profissional.
But you handled it like a pro, as always.
Mas, lidou com isso como uma profissional, como sempre.
I liked how you handled that.
Gostei de como você lidou com aquilo.
That was amazing how you handled him.
Foi incrível a maneira que lidou com ele.
How have you handled them?
Como é que você lidou com eles?
- Click here to view more examples -
V)
segurado
VERB
Synonyms:
insured
,
insured person
,
policyholder
,
uninsured
VI)
manejado
VERB
That was so poorly handled.
Isso foi tão mal manejado.
Perhaps you just handled it badly.
Talvez não os tenha manejado bem.
That can be handled.
Isso pode ser manejado.
Handled incorrectly, a category red device- could ...
Manejado incorretamente, um dispositivo de categoria vermelha poderia ...
Whoever handled that dart was in ...
Quem quer que tenha manejado aquele dardo esteve em ...
... it light, the heavy can be handled.
... isso leve, o pesado pode ser manejado.
- Click here to view more examples -
VII)
cuidou
VERB
Synonyms:
cared
,
nursed
,
taken care
,
taking care
You handled the estate.
Você cuidou do inventário.
So you've handled cases like this before?
Então cuidou de casos com este antes?
You handled everything we threw at you.
Cuidou de tudo que jogamos em você.
You handled this all on your own.
Cuidou disso tudo sozinho.
Or anyone else who handled it.
Ou qualquer outra pessoa que cuidou dele.
She handled a homicide once.
Ela cuidou de um homicídio uma vez.
- Click here to view more examples -
VIII)
tratou
VERB
Synonyms:
treated
,
dealt with
Like you handled the letter opener?
Tal como tratou do abridor de cartas.
So you've handled cases like this before?
Já tratou de casos como este anteriormente?
She handled it already.
Ela já tratou dele.
Handled money for the biggest names in town.
Tratou de dinheiro para grandes nomes.
She handled her own arraignment.
Ela tratou da própria acusação.
She handled that before or after he ...
Ela tratou disso antes ou depois de ele a ...
- Click here to view more examples -
IX)
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
resolved
,
settled
,
sorted
,
taken care
,
dealt with
It has to be handled.
Isto tem que ser resolvido.
I should have handled it myself.
Eu mesmo devia ter resolvido isto.
The matter is being handled.
O assunto está sendo resolvido.
I could've handled that myself.
Eu podia ter resolvido a coisa.
I want this handled!
Eu quero isto resolvido!
How is it being handled?
Como isso está sendo resolvido?
- Click here to view more examples -
X)
controlado
VERB
Synonyms:
controlled
,
managed
,
tracked
,
monitored
Is the case handled?
O caso está controlado?
Not to worry, it can be handled.
Para não preocupar, pode ser controlado.
I had it handled.
Eu estava bem, tinha tudo controlado.
... too dangerous even to be handled.
... muito perigoso para ser controlado.
I could've handled it.
Eu poderia ter controlado isto.
Now, it's being handled.
Agora, está sendo controlado.
- Click here to view more examples -
4. Determined
determined
I)
determinado
VERB
Synonyms:
given
,
certain
,
particular
,
specific
You seem determined to be visible.
Parece determinado em ser visto.
This one seems determined.
Este me parece determinado.
And he is determined that she has a chance.
E está determinado que ela tem hipóteses.
And he is determined to give us a new cathedral.
E ele está determinado a nos dar uma nova catedral.
We got an awfully determined subject here.
Temos aqui um suspeito bastante determinado.
He was determined to form this bond with you.
Estava determinado a ter esse laço com você.
- Click here to view more examples -
II)
decidido
VERB
Synonyms:
decided
,
settled
Determined to ruin it for us, aren't you?
Está decidido a destruir tudo para nós, não está?
You do seem quite determined to stay.
Parece bem decidido a ficar.
And this is also determined.
E isto também está decidido.
I was determined to ask for her milk.
Tinha decidido pedir o leite dela.
You seem determined to think ill of him.
Parece você decidido a pensar mal dele.
You look so strong, so determined.
Você se mostra tão forte, tão decidido.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals