Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Resolved
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Resolved
in Portuguese :
resolved
1
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
settled
,
sorted
,
taken care
,
handled
,
dealt with
A brief chase and the matter is resolved.
Um breve exercício e o assunto está resolvido.
Fortunately that situation was resolved.
Felizmente que a situação foi resolvido.
A real grievance can be resolved.
Um problema real pode ser resolvido.
They probably resolved the probate.
Eles provavelmente resolvido o inventário.
Hopefully everything is about to be resolved.
Esperemos que tudo esteja prestes a ser resolvido.
Then the matter is resolved.
Então, o problema está resolvido.
- Click here to view more examples -
2
solucionados
VERB
Synonyms:
solved
... all these issues can be resolved on both sides.
... todos estes assuntos podem ser solucionados de ambos os lados.
3
decidido
VERB
Synonyms:
decided
,
determined
,
settled
I was resolved not to.
Tinha decidido não ir.
I am fully resolved to spare her life ...
E ainda, estou totalmente decidido em poupar a vida dela ...
I am resolved it should be settled as soon as may ...
Estou decidido que deve ser resolvido assim que possa ...
And yet, I am fully resolved to spare her life ...
E ainda, estou totalmente decidido em poupar a vida dela ...
Like a father, I am resolved to impart to him ...
Como um pai, estou decidido a ensinar-lhe ...
... that it was at last resolved at the summit that ...
... o facto de a Cimeira ter decidido, finalmente, que ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Resolved
in English
1. Solved
solved
I)
resolvido
VERB
Synonyms:
resolved
,
settled
,
sorted
,
taken care
,
handled
,
dealt with
The being hungry issue is solved.
O problema da fome foi resolvido.
He needs his puzzle solved.
Precisa que o puzzle dele seja resolvido.
Join with me, and everything is solved.
Se junte a mim, e tudo será resolvido.
This can be solved quite easily.
Isto pode ser resolvido de maneira muito simples.
Stay in it, problem solved.
Fique lá, problema resolvido.
This case was solved.
Esse caso foi resolvido.
- Click here to view more examples -
II)
solucionado
VERB
Synonyms:
resolved
A mystery to be solved?
Um mistério a ser solucionado.
They may have solved that problem.
Eles podem ter solucionado isso.
The case is solved.
O caso está solucionado.
I probably would have solved it,too.
Eu provavelmente teria o solucionado, também.
Is the case solved?
O caso está solucionado?
The mystery is solved.
O mistério está solucionado!
- Click here to view more examples -
2. Sorted
sorted
I)
classificados
VERB
Synonyms:
classified
,
classifieds
,
ranked
,
rated
,
categorized
,
graded
... why my paper clips are sorted by color.
... por isso que meus clipes são classificados por cores.
They're getting themselves sorted out down on the beach.
Eles estão sendo classificados lá na praia.
II)
ordenados
VERB
Synonyms:
ordered
,
ordained
,
wages
,
commanded
,
salaries
These need to be sorted and carried inside.
Estes precisam ser ordenados e carregados para dentro.
They must be sorted and preserved at once ...
Eles devem ser ordenados e preservados de uma vez ...
III)
seleccionadas
VERB
Synonyms:
selected
IV)
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
resolved
,
settled
,
taken care
,
handled
,
dealt with
You said you sorted this out.
Tu disseste que tinhas resolvido isto.
He wants it sorted this morning.
Ele quer isso resolvido esta manhã.
But it can all be sorted out.
Mas tudo isso pode ser resolvido.
Ring me when you've sorted that one out.
Me telefone quando tiver resolvido.
I expect it can all be sorted out quite easily.
Espero que tudo possa ser resolvido com facilidade.
Is your problem all sorted out?
Seu problema está resolvido?
- Click here to view more examples -
3. Taken care
taken care
I)
cuidado
VERB
Synonyms:
care
,
carefui
,
watch
,
caution
,
carefully
,
beware
It should have been taken care of.
Deveria ter cuidado dele.
I have taken care of him for these years!
Tenho cuidado dele todos estes anos.
I could have taken care of her.
Eu poderia ter cuidado dela.
I just want to know that he's taken care of.
Só quero saber que ele está bem cuidado.
I want to make sure you're taken care of.
Eu quero ter certeza você está cuidado.
- Click here to view more examples -
II)
tratado
VERB
Synonyms:
treaty
,
treated
,
handled
,
dealt with
That thing at the restaurant is all taken care of.
Aquilo no restaurante foi tratado.
I already have that taken care of.
Já tenho isso tratado.
Should have taken care of her when you had the chance.
Devias ter tratado dela quando tiveste oportunidade.
... for tomorrow, the hotel is taken care of.
... para amanhã, o hotel está tudo tratado.
You should've taken care of it.
Tu é que deverias ter tratado disto.
- Click here to view more examples -
III)
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
resolved
,
settled
,
sorted
,
handled
,
dealt with
You promised me that this is all taken care of.
Prometeu que estava resolvido.
Your problem is being taken care of right now.
O seu problema está a ser resolvido.
I believe that was taken care of.
Acho que já foi resolvido.
You promised me that this is taken care of!
Prometeu que estava resolvido.
All that business was taken care of yesterday.
Tudo isso já foi resolvido.
- Click here to view more examples -
IV)
tomado
VERB
Synonyms:
taken
,
seized
Let's go get her taken care of.
Vamos levá-la tomado de.
V)
tratei
VERB
Synonyms:
treated
,
dealt with
I already taken care of those this morning.
Já tratei dessas de manhã.
Got everything in the house already taken care of for you.
Já tratei de tudo em casa, está bem?
The room's been taken care of.
Já tratei do quarto.
Lunch is taken care of.
Já tratei do almoço.
I've taken care of the rest of them!
Já tratei do resto.
- Click here to view more examples -
VI)
atendidas
VERB
Synonyms:
met
,
answered
,
satisfied
,
serviced
,
assisted
VII)
acertado
VERB
Synonyms:
hit
,
settled
,
wisely
Everything is taken care of, keep in touch
Tudo está acertado, mantenha contato.
It's all been taken care of.
Já está tudo acertado.
Everything's been taken care of.
Já está tudo acertado.
It's all taken care of.
Já está tudo acertado.
... , it's been taken care of.
... , já está tudo acertado.
- Click here to view more examples -
4. Handled
handled
I)
manipulado
VERB
Synonyms:
manipulated
,
rigged
,
tampered with
I might've handled that one.
Posso ter manipulado essa.
address space is going to be handled by this virtual memory
vai ser manipulado por essa memória virtual espaço de endereço
... stating that the content has not been handled or unloaded;
... certificando que o conteúdo não foi manipulado ou descarregado;
I feel like I'm being handled here.
Eu sinto que estou sendo manipulado aqui.
This is the one being handled, An Agent known ...
Isso é o que está sendo manipulado, um conhecido agente ...
- Because I'm not going to be handled.
- Eu não serei manipulado.
- Click here to view more examples -
II)
manuseados
VERB
Secrets, if handled properly, can be ...
Segredos, se manuseados correctamente, podem ser ...
... are introduced, stored, handled and prepared in his ...
... carne são introduzidos, armazenados, manuseados e preparados no seu ...
... must be obtained, handled, treated, stored ...
... devem ser obtidos, manuseados, tratados, armazenados ...
... have been obtained, handled, transported and stored ...
... tenham sido obtidos, manuseados, transportados e armazenados ...
... 2004, to be handled and treated in accordance ...
... 2004, a fim de serem manuseados e tratados em conformidade ...
... /2004 to be handled and treated in accordance ...
... /2004, para serem manuseados e tratados em conformidade ...
- Click here to view more examples -
III)
tratado
VERB
Synonyms:
treaty
,
treated
,
dealt with
,
taken care
I thought the only adoption they handled was mine.
Julgava que eles só tinham tratado da minha adopção.
How have you handled them?
Como têm tratado vocês?
This has to be handled another way.
Isso tem que ser tratado de outra forma.
This has to be handled properly.
Isto tem de ser devidamente tratado.
This has to be handled internally.
Isto precisa ser tratado internamente.
Surely there were other ways you could've handled this.
Com certeza haveria outras formas de teres tratado disto.
- Click here to view more examples -
IV)
lidou com
VERB
Synonyms:
dealt with
Each handled it in his own way.
Cada um lidou com isto do seu próprio modo.
I mean, he handled that shaker like a pro.
Lidou com o terramoto como um profissional.
But you handled it like a pro, as always.
Mas, lidou com isso como uma profissional, como sempre.
I liked how you handled that.
Gostei de como você lidou com aquilo.
That was amazing how you handled him.
Foi incrível a maneira que lidou com ele.
How have you handled them?
Como é que você lidou com eles?
- Click here to view more examples -
V)
segurado
VERB
Synonyms:
insured
,
insured person
,
policyholder
,
uninsured
VI)
manejado
VERB
That was so poorly handled.
Isso foi tão mal manejado.
Perhaps you just handled it badly.
Talvez não os tenha manejado bem.
That can be handled.
Isso pode ser manejado.
Handled incorrectly, a category red device- could ...
Manejado incorretamente, um dispositivo de categoria vermelha poderia ...
Whoever handled that dart was in ...
Quem quer que tenha manejado aquele dardo esteve em ...
... it light, the heavy can be handled.
... isso leve, o pesado pode ser manejado.
- Click here to view more examples -
VII)
cuidou
VERB
Synonyms:
cared
,
nursed
,
taken care
,
taking care
You handled the estate.
Você cuidou do inventário.
So you've handled cases like this before?
Então cuidou de casos com este antes?
You handled everything we threw at you.
Cuidou de tudo que jogamos em você.
You handled this all on your own.
Cuidou disso tudo sozinho.
Or anyone else who handled it.
Ou qualquer outra pessoa que cuidou dele.
She handled a homicide once.
Ela cuidou de um homicídio uma vez.
- Click here to view more examples -
VIII)
tratou
VERB
Synonyms:
treated
,
dealt with
Like you handled the letter opener?
Tal como tratou do abridor de cartas.
So you've handled cases like this before?
Já tratou de casos como este anteriormente?
She handled it already.
Ela já tratou dele.
Handled money for the biggest names in town.
Tratou de dinheiro para grandes nomes.
She handled her own arraignment.
Ela tratou da própria acusação.
She handled that before or after he ...
Ela tratou disso antes ou depois de ele a ...
- Click here to view more examples -
IX)
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
resolved
,
settled
,
sorted
,
taken care
,
dealt with
It has to be handled.
Isto tem que ser resolvido.
I should have handled it myself.
Eu mesmo devia ter resolvido isto.
The matter is being handled.
O assunto está sendo resolvido.
I could've handled that myself.
Eu podia ter resolvido a coisa.
I want this handled!
Eu quero isto resolvido!
How is it being handled?
Como isso está sendo resolvido?
- Click here to view more examples -
X)
controlado
VERB
Synonyms:
controlled
,
managed
,
tracked
,
monitored
Is the case handled?
O caso está controlado?
Not to worry, it can be handled.
Para não preocupar, pode ser controlado.
I had it handled.
Eu estava bem, tinha tudo controlado.
... too dangerous even to be handled.
... muito perigoso para ser controlado.
I could've handled it.
Eu poderia ter controlado isto.
Now, it's being handled.
Agora, está sendo controlado.
- Click here to view more examples -
5. Dealt with
dealt with
I)
lidou com
VERB
Synonyms:
handled
And you dealt with that by setting up your own crew?
E lidou com isso armando para o próprio grupo?
And you dealt with that by setting up your own crew?
E lidou com isso, montando sua própria equipe?
And you dealt with that by setting up your own crew?
E lidou com isso armando para sua própria turma ?
... and you went away and you dealt with it.
... e você foi embora e lidou com isso.
And you've dealt with one?
E já lidou com algum?
- Click here to view more examples -
II)
tratado
VERB
Synonyms:
treaty
,
treated
,
handled
,
taken care
That was dealt with in previous evidence.
Isso já foi tratado anteriormente.
The body must be dealt with immediately.
O corpo deve ser tratado imediatamente.
It has to be dealt with correctly.
Tem que ser tratado corretamente.
How is it currently being dealt with?
Como está este assunto a ser tratado?
If you had dealt with the man decently, this might ...
Se você o tivesse tratado decentemente, isso poderia ...
- Click here to view more examples -
III)
abordados
VERB
Synonyms:
addressed
,
covered
,
approached
,
discussed
,
boarded
,
tackled
the items which are not dealt with are classified as " ...
os aspectos não abordados são classificados de " ...
... driftnets and which were dealt with separately.
... redes de deriva, que foram abordados separadamente.
IV)
tratou
VERB
Synonyms:
treated
,
handled
Who do you think dealt with the body?
Quem é que achas que tratou do corpo?
It also dealt with two specific issues relating to preparation for ...
Tratou também de duas questões específicas relativas à preparação para a ...
... of matters he has dealt with and their nature;
... e a natureza dos processos que tratou;
... speed with which it has dealt with this matter;
... a rapidez com que tratou desta questão;
... find out exactly who Marwan dealt with.
... descobrir exatamente com quem Madwan tratou.
- Click here to view more examples -
V)
encarreguei
VERB
I have dealt with him.
Eu já me encarreguei dele.
I've already dealt with it, but thank you.
Eu já me encarreguei disso, mas obrigado.
She was blackmailing you,so I dealt with it.
Ela estava te chantageando, assim me encarreguei dela.
I said I dealt with it.
Já disse que me encarreguei disso.
- I dealt with it.
- Eu me encarreguei disso.
- Click here to view more examples -
VI)
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
resolved
,
settled
,
sorted
,
taken care
,
handled
A matter easily dealt with by a hunter.
Um assunto facilmente resolvido por um caçador.
It has not yet been dealt with.
O problema ainda não está resolvido.
... problem that has to be dealt with.
... problema que deve ser resolvido.
... problem that has to be dealt with.
... problema que tem de ser resolvido.
I thought we dealt with this.
Pensei que tivéssemos resolvido.
- Click here to view more examples -
VII)
enfrentada
VERB
Synonyms:
faced
,
tackled
... quickly and must be dealt with.
... rapidamente e deve ser enfrentada.
VIII)
tratei
VERB
Synonyms:
treated
,
taken care
I personally dealt with it.
Eu tratei dela pessoalmente.
I dealt with the problem personally.
Já tratei do problema.
That's dealt with previously.
Disso já tratei antes.
I've already dealt with it, but thank you.
Já tratei disso, mas obrigado.
- Click here to view more examples -
6. Decided
decided
I)
decidiu
VERB
Synonyms:
ruled
She decided to take this old bag to the restaurant.
Ela decidiu levar isto ao restaurante.
So have you decided which path to take?
Entao, decidiu qual rumo vai tomar?
I think she had decided sometime earlier.
Eu acho que ela decidiu um pouco antes.
I know you have decided not to marry.
Eu sei que decidiu não casar.
So you just decided not to come?
Então você apenas decidiu não vir?
The board of directors have decided on a merger.
A diretoria decidiu por uma fusão.
- Click here to view more examples -
II)
resolveu
VERB
Synonyms:
solved
,
resolved
He decided to change the flower beds.
Resolveu mudar os canteiros de lugar.
And that's why you decided to come here now?
E por isso você resolveu vir aquí agora?
So you finally decided to come back, huh?
Então resolveu voltar, não?
Glad you decided to join the conversation.
Que bom que resolveu participar da conversa.
Decided not to give it up.
Resolveu não dar o bebê.
You decided to change your life.
Você resolveu mudar de vida.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 December 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals