Boarded

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Boarded in Portuguese :

boarded

1

embarcou

VERB
Synonyms: embarked, set sail
  • He boarded the train, and it crashed. Embarcou no trem, e houve o acidente.
  • But you had to come through here when we boarded. Mas você tinha que passar por aqui quando embarcou.
  • But you had to come through here when we boarded. Mas tinha que passar por aqui quando embarcou.
  • You boarded the plane wearing a suit but ... Embarcou usando terno, mas ...
  • ... show that he never boarded a train. ... mostram que ele não embarcou em nenhum trem.
- Click here to view more examples -
2

abordados

VERB
  • Might come in handy if we're ever boarded. Pode ser útil se formos abordados.
  • Prepare to be boarded. Preparem para ser abordados.
  • Drop your sails and prepare to be boarded! Baixem suas velas e se preparem para serem abordados!
  • ... and prepare to be boarded or you will be destroyed. ... e preparem para ser abordados ou serão destruídos.
  • ... and prepare to be boarded, or our next ... ... e preparem para serem abordados, ou nosso próximo ...
- Click here to view more examples -
3

subiram

VERB
  • ... dad and two of his hands boarded the brig - the ... ... pai e dois ajudantes subiram ao barco- o ...

More meaning of Boarded

embarked

I)

embarcou

VERB
Synonyms: boarded, set sail
  • He embarked as scribe and wrote down everything he saw. Embarcou como escrivão e anotou tudo o que viu.
  • The Commission has now embarked on a process of administrative reform ... Agora, a Comissão embarcou num processo de reforma administrativa ...
  • ... ... and has already embarked on his next challenging ... ... ... e já embarcou em sua próxima e desafiante ...
- Click here to view more examples -
II)

empreendeu

VERB
Synonyms: undertook, waged
  • Ramesses embarked on the most ambitious construction programme ... Ramsés empreendeu o mais ambicioso programa de construção ...
III)

lançaram

VERB
Synonyms: launched

set sail

I)

zarpar

VERB
Synonyms: sail, shove off
  • So you know what he did before we set sail? Então, sabe o que ele fez antes de zarpar?
  • The man was about to set sail! O homem estava prestes a zarpar!
  • When your brother's ready, they'll set sail. Quando seu irmão estiver pronto, eles podem zarpar.
  • We're almost ready to set sail. Estamos quase prontos para zarpar.
  • ... and get ready to set sail, mates! ... bem e preparem-se para zarpar, companheiros!
- Click here to view more examples -
II)

zarpou

VERB
Synonyms: sailed
  • ... news that he has unexpectedly set sail abroad. ... novidades que ele tem inesperadamente zarpou no exterior.
III)

embarcou

VERB
Synonyms: embarked, boarded

covered

I)

coberto

VERB
Synonyms: topped
  • Her face was all covered with worms. O rosto dela estava coberto de vermes.
  • I might have covered it anyway. Eu poderia ter coberto de qualquer maneira.
  • Covered from head to toe. Coberto da cabeça aos pés.
  • The river bed is covered with the fog. O leito do rio está coberto de névoa.
  • Why would it be covered? Por que estaria coberto?
  • More teams, more area covered. Mais equipas, mais terreno coberto.
- Click here to view more examples -
II)

abrangidos

VERB
  • Only written premiums of the business accepted are covered. Apenas são abrangidos os prémios de seguros aceites.
  • And you covered for him. E você abrangidos por ele.
  • All sectors of activity are covered. Todos os sectores de actividade são abrangidos.
  • We already got it covered. Já temos por ele abrangidos.
  • ... and quality, having regard to the various areas covered. ... e qualidade em função da variedade dos domínios abrangidos.
  • ... with fewer natural resources are not covered by these guidelines. ... consome menos recursos naturais não são abrangidos pelo presente enquadramento.
- Click here to view more examples -
III)

cobriu

VERB
Synonyms: topped
  • What you got covered up there? O que você cobriu ali?
  • I see you've covered everything with our ltalian friends. Vejo que cobriu tudo com seus amigos italianos.
  • I know who covered the cameras. Já sei quem cobriu as câmaras.
  • Have you covered all your bases? Cobriu todos os seus rastros?
  • I know one exit she hasn't got covered. Sei de uma saída que ela não cobriu.
  • Stage manager's got that covered? O diretor de cena cobriu aquilo?
- Click here to view more examples -
IV)

abordados

VERB
  • ... the nature of the topics covered; ... da natureza dos temas abordados;
V)

objecto

VERB
Synonyms: object, subject
  • Why is this one covered? Por que isso é um objecto?
  • Grants shall be covered by a written contract. As subvenções serão objecto de um contrato escrito.
  • ... to parcels and livestock covered by a support measure in ... ... às parcelas e animais objecto de uma medida de apoio ...
  • Raw materials which need not be covered by contracts Matérias-primas que não necessitam de ser objecto de contrato
  • Raw materials which need to be covered by a contract Matérias-primas que necessitam de ser objecto de um contrato
  • Other points to be covered in this general examination will be ... outros aspectos, objecto de um estudo genérico, serão ...
- Click here to view more examples -

approached

I)

se aproximou

VERB
  • Then the interpreter approached. Depois o interprete se aproximou.
  • It was you who approached me to buy one. Você quem se aproximou para comprar um.
  • The prosecution has approached me with a deal. A acusação se aproximou de mim com um acordo.
  • This recruiter approached my son. Ele se aproximou do meu filho.
  • So who approached who by that? Então quem se aproximou de quem?
  • Then someone quietly approached me. Então alguém se aproximou silenciosamente.
- Click here to view more examples -
II)

abordado

VERB
  • You were approached by someone. Foste abordado por alguém.
  • He was approached by a women on the street. Ele foi abordado por uma mulher na rua.
  • You want to tell him how you were approached? Pode contar como você foi abordado?
  • I was approached by a group of men who ... Fui abordado por um grupo de pessoas que ...
  • Have you been approached by a tall man in ... Tu foste abordado por um homem de ...
  • Have you been approached by a tall man ... Foi abordado por um homem alto ...
- Click here to view more examples -
III)

aproximei

VERB
  • I approached him like you asked me ... Me aproximei dele, como me pediu ...
  • I approached you,and y'all ... Eu me aproximei de vocês e vocês ...
  • I approached him and asked for some spare change. Aproximei-me e pedi-lhe alguns trocos.
  • I approached him like you asked me ... Aproximei-me dele, como ele me pediu ...
  • He took a step back when I approached him to say Deu um passo atrás quanto me aproximei dele para dizer
  • When I approached the base, I saw ... Quando me aproximei da base, vi ...
- Click here to view more examples -
IV)

procurou

VERB
Synonyms: sought, searched, looked
  • This witness approached us. Essa testemunha nos procurou.
  • Some guy approached me. Um cara me procurou.
  • The kid that approached me, none of these ... O garoto que me procurou não é nenhum destes ...
  • ... what we discussed when you approached me. ... o que discutimos quando você me procurou.
  • I know that one person approached me and told me ... Sei que uma pessoa me procurou e disse-me ...
  • Someone approached you from the foundation. Alguém da Fundação procurou-te.
- Click here to view more examples -
V)

contactado

VERB
Synonyms: contacted

discussed

I)

discutido

VERB
Synonyms: argued, debated
  • It was discussed in a number of committees. Foi discutido em inúmeras comissões.
  • His last match had been widely discussed in the media. O seu último jogo foi largamente discutido pela imprensa.
  • We have discussed how we can help you. Temos discutido como o iremos ajudar.
  • What this is being discussed! Que isso está sendo discutido!
  • We discussed a lot lately. Temos discutido muito ultimamente.
  • We could have discussed things right there. Poderíamos ter discutido lá mesmo.
- Click here to view more examples -
II)

debatido

VERB
Synonyms: debated, mooted
  • I know it's been discussed from time to time. Sei que isso foi debatido, de vez em quando.
  • This has already been discussed in depth here today. Este assunto já foi hoje aqui intensamente debatido.
  • The topic of biofuels was discussed in detail during the various ... O tema dos biocombustíveis foi debatido ao pormenor em várias ...
  • ... order to have the matter discussed at the next meeting, ... para que o assunto seja debatido na sessão seguinte,
  • ... then our group has discussed the matter and our ... ... então o nosso grupo tem debatido o assunto e a nossa ...
  • That must be discussed in this Commission and ... Este assunto deverá ser debatido na nova Comissão e ...
- Click here to view more examples -
III)

abordados

VERB

tackled

I)

abordado

VERB
  • Well, that problem is being tackled too. Bem, este problema foi abordado também.
  • ... in which he had tackled a class number formula ... ... na qual ele tinha abordado uma fórmula número da classe ...
II)

combatida

VERB
  • ... that needs to be tackled with the greatest urgency ... ... que tem de ser combatida com a maior urgência ...
III)

enfrentados

VERB
Synonyms: faced, facing
  • ... education that must be tackled. ... educação que têm de ser enfrentados.
  • ... have been and are being tackled by inflexible, fragmentary and ... ... têm sido e são enfrentados com políticas rígidas, fragmentadas e ...
IV)

agarrei

VERB
Synonyms: grabbed, clung, grasped
  • I tackled a guy. - Eu agarrei um cara.
  • I tackled your dad because I was getting chased ... Eu agarrei seu pai porque estava sendo perseguido ...

rose

I)

rose

VERB
  • Rose often told me about you. Rose sempre me falava de você.
  • Rose wants actually that feel well with her. Rose quer na verdade que se dê bem com ela.
  • Rose decided she wanted lavender. Rose decidiu que queria lilás.
  • Rose is bringing shampoo from downtown. Rose vai trazer xampu do centro.
  • Rose is here to fix her hair. Rose veio fazer o cabelo.
  • Rose thinks she gave an irresistible performance. Rose acha que teve uma performance irresistível.
- Click here to view more examples -
II)

rosa

VERB
Synonyms: pink
  • You and your yellow rose petals. Você e suas pétalas de rosa amarela.
  • A lot more than one blue rose. Muito mais que uma rosa azul.
  • Rose has had to stay by his bed. Rosa, tinha que ficar na sua cama.
  • Who brought you the rose? Quem te deu a rosa?
  • The memory of the rose in my heart is perfect. A memória da rosa em meu coração está perfeita.
  • He threw me a rose! Ele me atirou uma rosa.
- Click here to view more examples -
III)

subiu

VERB
  • You rose above your abilities. Você subiu acima de suas habilidades.
  • A strange odor rose into the air. Um estranho odor subiu no ar.
  • The water level rose. Que o nível da água subiu.
  • This is why he rose so quickly, with ... Por isso ele subiu tão rápido, com ...
  • ... did not receive half off until the water rose. ... não tinha sequer metade fora antes de a água subiu.
  • ... the years, he rose to the peak of the ... ... dos anos, ele subiu para o pico do ...
- Click here to view more examples -
IV)

levantou

VERB
Synonyms: raised, lifted, posed, arose, risen
  • But he rose to greet me! Mas ele se levantou, para me cumprimentar!
  • A man rose from the ashes to ... Um homem levantou das cinzas, e ...
  • A man rose from the ashes to ... Um homem levantou das cinzas, e ...
  • Or he rose from the grave. ou ele levantou da cova.
  • You rose to classified level eight. Você levantou-se a nível classificadas oito.
  • So he rose and he told it to the ... Então ele se levantou e falou para o ...
- Click here to view more examples -
V)

rosas

VERB
Synonyms: roses, pink
  • Come to the rose courtyard. Venham para o pátio das rosas.
  • He should come and see the rose garden. Ele deve vir ver o jardim de rosas.
  • In the crystals, in reflection, a rose garden. Nos cristais, o reflexo de um jardim de rosas.
  • Actually a yellow rose is for your sick grandma. Na verdade rosas amarelas são para avós doentes.
  • You do not smell like a rose. Você não cheira como rosas.
  • This is the old rose garden. Este é o velho jardim das rosas.
- Click here to view more examples -
VI)

aumentou

VERB
  • ... the amount of information that could leak rose exponentially. ... a quantidade de informação que poderia vazar aumentou exponencialmente.
  • ... rate doubled, and your body temperature rose. ... dobrou de velocidade, e sua temperatura aumentou.
  • The presence that rose thus so strangely beside the waters ... A presença que aumentou assim tão estranhamente junto das águas ...
  • ... of infected people in these regions rose to 1.7 million. ... de pessoas infectadas nestas regiões aumentou para 1,7 milhões.
  • ... desire in their hearts rose a song to their lips ... ... desejos nos seus corações aumentou uma canção aos seus lábios. ...
- Click here to view more examples -

soared

I)

subiram

VERB
  • ... the streets as temperatures soared to triple digits, ... ... ruas como as temperaturas subiram de três dígitos, ...
II)

dispararam

VERB
Synonyms: fired, skyrocketed
III)

voaram

VERB
Synonyms: flew, flown
  • I tell you, those voices soared... higher ... Aquelas vozes voaram mais alto... ...
  • ... you, those voices soared higher and farther than ... ... vos que aquelas vozes voaram mais alto e mais longe que ...
  • ... you, those voices soared, higher and farther ... ... -vos que aquelas vozes voaram mais alto e mais longe ...
- Click here to view more examples -

climbed

I)

escalou

VERB
Synonyms: escalated, scaled
  • He has climbed a ladder before. Ele já escalou uma escada, certo?
  • He has climbed a ladder before. Ele já escalou uma escada antes, certo?
  • You climbed in the service, right? Já escalou no exército, certo?
  • She climbed all over the world with him. Ela escalou pelo mundo todo com ele.
  • I heard you climbed a mountain. Ouvi dizer que escalou uma montanha.
- Click here to view more examples -
II)

subiu

VERB
  • He climbed up there to get it. Significa que ele subiu até lá para a apanhar.
  • Climbed those stairs and didn't say a word. Subiu aquelas escadas e nem disse nada.
  • You actually climbed out there to rescue your cat? Era verdade que subiu para salvar seu gato.
  • And she climbed over the rail. E ela subiu na grade.
  • One of them climbed up the cherry tree. Um deles subiu na cerejeira.
- Click here to view more examples -
III)

galgou

VERB
IV)

treparam

VERB
V)

trepou

VERB
  • Say it is not climbed with him, okay? Diga que não trepou com ele, ok?
  • Nobody has ever climbed better than you. Ninguém jamais trepou melhor que você.
  • The day we climbed for the 1st time. No dia que a gente trepou pela 1ª vez.
  • So, our suspect climbed in through the window, grabbed ... Portanto, o nosso suspeito trepou a janela, pegou ...
  • ... ... that climbed in the back of your ... ... ... que trepou na traseira da tua ...
- Click here to view more examples -

surged

I)

subiu

VERB

risen

I)

ressuscitado

VERB
  • You asked me if I believe he is risen. Perguntaste-me se eu acredito que ele tenha ressuscitado.
  • * risen with healing in his wings * # Ressuscitado com a cura em suas asas #
II)

subido

VERB
Synonyms: climbed, ascended
  • ... for four decades, and risen for three. ... durante 4 décadas e tem subido durante 3.
  • ... promise of these things brutes have risen to power! ... promessa dessas coisas os brutos têm subido ao poder
III)

levantado

VERB
  • ... the walls that were risen yesterday I beg you to keep ... ... das paredes que ontem haviam levantado.peço que siga ...
IV)

aumentado

VERB
V)

ressurgido

NOUN
VI)

ergueram

VERB
Synonyms: raised, erected
VII)

erguidos

VERB
Synonyms: erected
  • ... fallen, but we are risen and stand upright. ... caem, mas nós somos erguidos e ficamos de pé.
  • ... fallen, but we are risen and stand upright. ... caem, mas nós somos erguidos e ficamos de pé.
  • ... fallen, but we are risen and stand upright. ... caem, mas nós somos erguidos e ficamos de pê.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals