Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sorted
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sorted
in Portuguese :
sorted
1
classificados
VERB
Synonyms:
classified
,
classifieds
,
ranked
,
rated
,
categorized
,
graded
... why my paper clips are sorted by color.
... por isso que meus clipes são classificados por cores.
They're getting themselves sorted out down on the beach.
Eles estão sendo classificados lá na praia.
2
ordenados
VERB
Synonyms:
ordered
,
ordained
,
wages
,
commanded
,
salaries
These need to be sorted and carried inside.
Estes precisam ser ordenados e carregados para dentro.
They must be sorted and preserved at once ...
Eles devem ser ordenados e preservados de uma vez ...
3
seleccionadas
VERB
Synonyms:
selected
4
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
resolved
,
settled
,
taken care
,
handled
,
dealt with
You said you sorted this out.
Tu disseste que tinhas resolvido isto.
He wants it sorted this morning.
Ele quer isso resolvido esta manhã.
But it can all be sorted out.
Mas tudo isso pode ser resolvido.
Ring me when you've sorted that one out.
Me telefone quando tiver resolvido.
I expect it can all be sorted out quite easily.
Espero que tudo possa ser resolvido com facilidade.
Is your problem all sorted out?
Seu problema está resolvido?
- Click here to view more examples -
More meaning of Sorted
in English
1. Classified
classified
I)
classificados
VERB
Synonyms:
classifieds
,
sorted
,
ranked
,
rated
,
categorized
,
graded
Or at the very least, classified.
Ou pelo menos, classificados.
Why are you handing me classified ads?
Por que você está me dando o artigo de classificados?
Might have found my name in the classified section.
Talvez me encontrou nos classificados.
Secret government installation designed to protect classified data.
Instalações secretas do governo, concebida para proteger dados classificados.
Might have found my name in the classified section.
Talvez tenha me encontrado nos classificados.
Which documents will be classified as secret?
Quais os documentos que serão classificados como confidenciais?
- Click here to view more examples -
II)
confidencial
VERB
Synonyms:
private
,
confidential
,
sensitive
His work is classified.
Seu trabalho era confidencial.
The location of the base is classified.
A localização da base é confidencial.
You deliberately jeopardized a classified project.
Pôs em risco um projecto confidencial de propósito.
You had the personnel file classified.
Fizeste o arquivo confidencial.
Everything from that day is classified.
Tudo daquele dia é confidencial.
What you're about to see is highly classified.
O que verá agora é altamente confidencial.
- Click here to view more examples -
III)
secreto
VERB
Synonyms:
secret
,
undercover
,
covert
Our location is a highly classified secret.
Esse local é super secreto.
Never used and highly classified.
Nunca usado e altamente secreto.
There is a classified document on the conference table.
Há um documento secreto na mesa de conferência.
What you're about to see is totally classified.
O que estão pra ver é totalmente secreto.
Our location is highly classified secret.
Esse local é super secreto.
Unauthorized possession of classified material.
Posse não autorizada de material secreto.
- Click here to view more examples -
IV)
confidenciais
ADJ
Synonyms:
confidential
,
private
,
sensitive
,
nonpublic
The details are classified.
Os detalhes são confidenciais.
Most of these documents used to be classified.
A maioria destes documentos costumavam ser confidenciais.
And now you are asking me for classified information.
E agora quer saber informações confidenciais.
He started stealing classified documents?
Ele começou a roubar documentos confidenciais?
My orders are classified.
Minhas ordens são confidenciais.
Who you can trust with classified information.
E que pode confiar com informações confidenciais.
- Click here to view more examples -
V)
secreta
ADJ
Synonyms:
secret
,
covert
,
secretly
,
secrets
,
undercover
,
secretes
Its very existence is classified.
Sua existência é secreta.
This information has become classified.
Essa informação é secreta.
And the account is classified.
E a conta é secreta.
This is still a classified operation.
Esta ainda é uma operação secreta.
That information is classified.
Essa informação é secreta.
If there was some classified information that she.
Se havia alguma informação secreta que ela.
- Click here to view more examples -
2. Classifieds
classifieds
I)
classificados
NOUN
Synonyms:
classified
,
sorted
,
ranked
,
rated
,
categorized
,
graded
I put an ad in the classifieds.
Pus um anúncio nos classificados.
Some people like to read more than just the classifieds.
Há pessoas que não lêem só os classificados.
... of legal proceedings in the classifieds?
... de procedimentos legais num classificados?
... read more than just the classifieds.
... ler mais do que os classificados.
... put an ad in the classifieds?
... põe um anúncio nos classificados?
- Click here to view more examples -
3. Ranked
ranked
I)
classificado
VERB
Synonyms:
classified
,
sorted
,
rated
,
rank
,
advert
,
graded
He is not ranked with the plurality of ...
Ele não é classificado com a pluralidade da ...
You ain't even ranked.
Você nem está classificado.
... And need a summary Full ranked, now.
... e necessito um resumo completo classificado, agora.
He's ranked in the top 10.
Ele está classificado no top 10.
He's ranked in the top 10.
Ele é classificado no top 10.
- Click here to view more examples -
II)
espesso
VERB
Synonyms:
thick
,
rank
,
ranks
,
bushy
III)
ranking
VERB
Synonyms:
ranking
,
rank
,
leaderboard
,
ranks
... , to top-ranked Woodlawn early.
... , para a top de ranking Woodlawn antes.
IV)
ranqueado
VERB
Wasn't he ranked, like, 402 or something?
ele não era ranqueado como 402 mais ou menos?
4. Rated
rated
I)
avaliado
VERB
Synonyms:
evaluated
,
assessed
,
valued
,
reviewed
,
appraised
,
measured
... and I'm not instrument rated.
... e eu não sou instrumento avaliado.
II)
classificado
VERB
Synonyms:
classified
,
ranked
,
sorted
,
rank
,
advert
,
graded
He's rated number one in his division, yes.
Está classificado como número um na sua categoria, sim.
... the first film was rated.
... o primeiro filme foi classificado.
... way that film should be rated."
... forma como o filme devia ser classificado."
- Click here to view more examples -
III)
nominal
VERB
Synonyms:
nominal
,
rating
,
par
Minimum rated speed not less than that of the engine in ...
velocidade nominal mínima não inferior à do motor no ...
... of persons and the rated load of the lift set by ...
... de pessoas e à carga nominal do ascensor fixados pelo ...
Maximum rated speed not greater than 100 % or less than ...
velocidade nominal máxima não superior a 100 % nem inferior a ...
... external compressed air source, rated operating pressure.
... fonte externa de ar comprimido, pressão nominal de funcionamento.
... at the speed of declared rated power;
... à velocidade correspondente à potência nominal declarada,
- Click here to view more examples -
IV)
cotados
VERB
Synonyms:
quoted
... which can only purchase highly rated securities.
... que só podem adquirir por títulos altamente cotados.
... can only purchase highly rated securities.
... só podem adquirir títulos altamente cotados.
... is one of the highest-rated Games in history.
... é um dos mais bem cotados jogos da história.
- Click here to view more examples -
V)
pontuação
VERB
Synonyms:
score
,
punctuation
,
scoring
,
rating
VI)
votados
VERB
Synonyms:
voted
VII)
deu
VERB
Synonyms:
gave
,
given
,
went
,
took
One guy rated you 3 out of 20 ...
Alguém te deu 3 pontos em 20 ...
5. Categorized
categorized
I)
categorizado
VERB
... that can be easily categorized...
... que pode ser facilmente categorizado.
... It needs to be categorized as a sport.
... precisa que ele seja categorizado como esporte.
II)
classificados
VERB
Synonyms:
classified
,
classifieds
,
sorted
,
ranked
,
rated
,
graded
6. Graded
graded
I)
classificados
VERB
Synonyms:
classified
,
classifieds
,
sorted
,
ranked
,
rated
,
categorized
... a single container shall be graded and packed without interruption.
... cada recipiente devem ser classificados e embalados sem interrupção.
... president on down gets graded personally all day long.
... presidente para baixo, são classificados pessoalmente todo o dia.
... laying date shall be graded and packed without interruption.
... data de postura, serão classificados e embalados sem interrupção.
... minimum requirements in order to be graded into classes A and ...
... exigências mínimas, para serem classificados nas categorias A e ...
- Click here to view more examples -
II)
graduada
ADJ
Synonyms:
graduated
,
graduate
,
grad student
III)
calibrados
VERB
Synonyms:
calibrated
,
gauged
7. Ordered
ordered
I)
ordenou
VERB
Synonyms:
commanded
,
ordained
So he ordered the casino closed.
Assim sendo, ordenou o encerramento do casino.
The captain has ordered a lifeboat drill.
O capitão ordenou uma simulação de salvamento.
Who ordered these workings?
Quem ordenou estes funcionamentos?
You ordered all these?
O senhor ordenou tudo?
The officers have arrived as you ordered.
Os agentes chegaram como você ordenou.
Hare what he ordered.
Diz que ele ordenou.
- Click here to view more examples -
II)
encomendado
VERB
Synonyms:
commissioned
,
mandated
I thought we ordered pizza.
Não tinhas encomendado piza?
Because everything's been ordered and prepared.
Foi tudo encomendado e preparado.
Maybe our guy just ordered a few more.
Talvez o tipo tenha encomendado mais umas.
You know, we could've ordered in some pizza.
Sabes, podiamos ter encomendado pizza.
You could have ordered it through us, ...
Poderia ter encomendado isto por nós, ...
... it must've been a hit ordered from the outside.
... , deve ter sido um crime encomendado de fora.
- Click here to view more examples -
III)
pedi
VERB
Synonyms:
asked
,
ask
,
requested
,
borrowed
I ordered two more dishes for you.
Pedi mais dois pratos pra vocês.
I ordered you a punch.
Eu pedi um ponche para você.
I ordered you a whiskey, neat.
Eu pedi um whisky para ti, jeitoso.
I ordered a leather sofa.
Pedi um sofá de couro.
I ordered a pizza?
Eu pedi uma pizza.
I ordered you a beer.
Pedi uma cerveja para ti.
- Click here to view more examples -
IV)
requisitado
VERB
Synonyms:
requested
V)
mandou
VERB
Synonyms:
sent
,
told
,
send
,
sends
No one ordered me onto a truck today.
Ninguém me mandou entrar num caminhão.
And he ordered me to strip.
Me mandou tirar a roupa.
No one ordered me onto a truck today.
Ninguém me mandou hoje entrar num camião.
Not a bite, just as you ordered.
Nada, como o senhor mandou.
He ordered me to open fire.
Ele me mandou abrir fogo.
He ordered me to stop it all.
Ele me mandou parar com tudo.
- Click here to view more examples -
VI)
condenada
VERB
Synonyms:
doomed
,
condemned
,
convicted
,
sentenced
,
convict
Can be ordered by some, but say it ...
Pode ser condenada por alguns, mas digo que ...
Can be ordered by some, but ...
Pode ser condenada por alguns, mas ...
I was ordered to do it.
l foi condenada a faze-lo.
... ... you are ordered to spend time as ...
... ... você está condenada a passar o tempo como ...
- Click here to view more examples -
VII)
solicitados
VERB
Synonyms:
requested
,
prompted
,
solicited
... per half-day for interpreters ordered at least six weeks ...
... por meio dia os intérpretes solicitados com pelo menos seis semanas ...
VIII)
mandaram
VERB
Synonyms:
sent
The experience it ended and they ordered a machine.
A experiência acabou e mandaram uma máquina.
I was ordered to take you on.
Me mandaram tomar conta de você.
It is then, they ordered me of turn.
E então, me mandaram de volta.
They ordered me not to tell anyone.
Me mandaram não contar a ninguém.
They ordered us to land or be obliterated.
Eles nos mandaram pousar ou seríamos abatidos.
The one spot you're ordered to avoid.
O único sítio que o mandaram evitar.
- Click here to view more examples -
IX)
mandei
VERB
Synonyms:
sent
I ordered the change in flight plan.
Mandei alterar o plano de voo.
I ordered them to play cards.
Eu os mandei jogar.
I ordered it off the planet.
Por isso os mandei embora.
I ordered that no one would touch it.
Mandei que ninguém tocasse naquilo.
I ordered some vaccines which have arrived today.
Mandei fazer umas vacinas que chegaram hoje.
Nobody ordered you to stay here.
Não mandei você ficar!
- Click here to view more examples -
8. Ordained
ordained
I)
ordenado
VERB
Synonyms:
ordered
,
orderly
,
sorted
,
paycheck
,
salary
,
commanded
I could get ordained online.
Eu poderia ser ordenado online.
My lord, as it was ordained, our lives belong ...
Meu senhor, como foi ordenado, nossas vidas pertencem ...
... go online and get ordained as a minister.
... ir à internet e ser ordenado como reverendo.
... as our families have ordained.
... como as nossas famílias têm ordenado.
You don't have to be ordained to have a calling.
Você não precisa ser ordenado para ter uma profissão.
- Click here to view more examples -
II)
decretado
VERB
Synonyms:
decreed
,
enacted
9. Wages
wages
I)
salários
NOUN
Synonyms:
salaries
,
wage
,
payroll
,
paychecks
,
earnings
The wages of sin are rising.
Os salários do pecado estão subindo.
How much do we want to cover the wages?
Quanto nós queremos para cobrir os salários?
No more wages, no more plunder.
Sem salários, sem roubo.
Pay us our wages and benefits and we're fine.
Pague os salários e benefícios e ficará tudo bem.
What are the wages like?
Como são os salários?
Because you're going to have to start paying wages?
Porque vai ter de começar a pagar salários a sério?
- Click here to view more examples -
II)
remunerações
NOUN
Synonyms:
remuneration
,
rewards
,
compensation
,
salaries
... has to be accompanied by decent wages and working conditions.
... deve ser acompanhada de remunerações e condições de trabalho decentes.
... the workers and their wages.
... os trabalhadores e as suas remunerações.
The difference in wages mirrors the serious inequalities that ...
A diferença nas remunerações espelha as sérias desigualdades que se ...
... the interpreters and the payment of their wages.
... aos intérpretes e ao pagamento das respectivas remunerações.
... seasonal employment, low wages, low security in ...
... trabalho sazonal, baixas remunerações, e falta de segurança no ...
- Click here to view more examples -
III)
ordenado
NOUN
Synonyms:
ordered
,
ordained
,
orderly
,
sorted
,
paycheck
,
salary
,
commanded
They want me to pay them wages?
Querem que lhes pague ordenado?
... one with my first wages.
... um com o primeiro ordenado.
... for you to send their last month's wages to.
... para onde pode mandar o último ordenado.
One month's wages.
Um mês de ordenado.
I'd give a year's wages for a good night ...
Pagava um ano de ordenado por uma boa noite ...
- Click here to view more examples -
10. Commanded
commanded
I)
comandou
VERB
You commanded a company there.
Você comandou lá uma companhia.
He commanded the squadron that tried to destroy us yesterday.
Ele comandou o esquadrão que tentou nos destruir ontem.
In company with the voice that commanded it.
Em companhia com a voz que ele comandou.
You commanded a company there.
Comandou uma companhia lá.
You commanded a company there.
Você comandou uma Companhia lá.
- Click here to view more examples -
II)
ordenou
VERB
Synonyms:
ordered
,
ordained
Batiatus commanded he not expire until the appointed hour!
Batiatus ordenou que ele não morresse até à hora combinada.
As you have commanded me, lord.
Como me ordenou, meu senhor.
I fetched him, as you commanded.
Fui buscá-lo como ordenou.
He commanded that we worship no other ...
Ele ordenou que não adorássemos outro ...
He commanded me to meet him ...
Ordenou-me me reunir com ele ...
- Click here to view more examples -
III)
mandou
VERB
Synonyms:
sent
,
told
,
send
,
ordered
,
sends
I did what you commanded.
Fiz o que você mandou.
And are delivered, as commanded.
E foram entregues, como mandou.
As you have commanded me, my lord.
Como você me mandou, meu senhor.
I but did as my dominus commanded, absent thought of ...
Só fiz o que dominus mandou, sem pensar em ...
And commanded that salt and spelt be scattered.
E, mandou que sal e espelta fossem espalhados.
- Click here to view more examples -
11. Salaries
salaries
I)
salários
NOUN
Synonyms:
wages
,
wage
,
payroll
,
paychecks
,
earnings
The sponsors pay our salaries.
Os patrocinadores pagam nossos salários.
Local teachers, all with good salaries.
Professores locais, todos com bons salários.
Too nice for your salaries.
Muito bonito para seus salários.
We want to discuss managers' salaries now.
É agora que queremos discutir os salários dos quadros executivos.
Do we get salaries here?
Não temos salários aqui?
- Click here to view more examples -
II)
vencimentos
NOUN
Synonyms:
maturities
,
remuneration
,
expirations
... based on an average of current national salaries.
... baseada na média dos actuais vencimentos nacionais.
Salaries and allowances for local staff
Vencimentos e subsídios dos agentes locais
Salaries and allowances for auxiliary staff
Vencimentos e subsídios dos agentes auxiliares
Basic salaries for temporary agents |
Vencimentos de base dos agentes temporários |
Salaries and allowances for contractual agents
Vencimentos e subsídios dos agentes contratuais
- Click here to view more examples -
III)
remunerações
NOUN
Synonyms:
remuneration
,
rewards
,
compensation
,
wages
The salaries of officials, calculated ...
As remunerações dos funcionários, calculadas ...
... the purpose of determining salaries;
... efeitos de determinação das remunerações;
12. Solved
solved
I)
resolvido
VERB
Synonyms:
resolved
,
settled
,
sorted
,
taken care
,
handled
,
dealt with
The being hungry issue is solved.
O problema da fome foi resolvido.
He needs his puzzle solved.
Precisa que o puzzle dele seja resolvido.
Join with me, and everything is solved.
Se junte a mim, e tudo será resolvido.
This can be solved quite easily.
Isto pode ser resolvido de maneira muito simples.
Stay in it, problem solved.
Fique lá, problema resolvido.
This case was solved.
Esse caso foi resolvido.
- Click here to view more examples -
II)
solucionado
VERB
Synonyms:
resolved
A mystery to be solved?
Um mistério a ser solucionado.
They may have solved that problem.
Eles podem ter solucionado isso.
The case is solved.
O caso está solucionado.
I probably would have solved it,too.
Eu provavelmente teria o solucionado, também.
Is the case solved?
O caso está solucionado?
The mystery is solved.
O mistério está solucionado!
- Click here to view more examples -
13. Resolved
resolved
I)
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
settled
,
sorted
,
taken care
,
handled
,
dealt with
A brief chase and the matter is resolved.
Um breve exercício e o assunto está resolvido.
Fortunately that situation was resolved.
Felizmente que a situação foi resolvido.
A real grievance can be resolved.
Um problema real pode ser resolvido.
They probably resolved the probate.
Eles provavelmente resolvido o inventário.
Hopefully everything is about to be resolved.
Esperemos que tudo esteja prestes a ser resolvido.
Then the matter is resolved.
Então, o problema está resolvido.
- Click here to view more examples -
II)
solucionados
VERB
Synonyms:
solved
... all these issues can be resolved on both sides.
... todos estes assuntos podem ser solucionados de ambos os lados.
III)
decidido
VERB
Synonyms:
decided
,
determined
,
settled
I was resolved not to.
Tinha decidido não ir.
I am fully resolved to spare her life ...
E ainda, estou totalmente decidido em poupar a vida dela ...
I am resolved it should be settled as soon as may ...
Estou decidido que deve ser resolvido assim que possa ...
And yet, I am fully resolved to spare her life ...
E ainda, estou totalmente decidido em poupar a vida dela ...
Like a father, I am resolved to impart to him ...
Como um pai, estou decidido a ensinar-lhe ...
... that it was at last resolved at the summit that ...
... o facto de a Cimeira ter decidido, finalmente, que ...
- Click here to view more examples -
14. Taken care
taken care
I)
cuidado
VERB
Synonyms:
care
,
carefui
,
watch
,
caution
,
carefully
,
beware
It should have been taken care of.
Deveria ter cuidado dele.
I have taken care of him for these years!
Tenho cuidado dele todos estes anos.
I could have taken care of her.
Eu poderia ter cuidado dela.
I just want to know that he's taken care of.
Só quero saber que ele está bem cuidado.
I want to make sure you're taken care of.
Eu quero ter certeza você está cuidado.
- Click here to view more examples -
II)
tratado
VERB
Synonyms:
treaty
,
treated
,
handled
,
dealt with
That thing at the restaurant is all taken care of.
Aquilo no restaurante foi tratado.
I already have that taken care of.
Já tenho isso tratado.
Should have taken care of her when you had the chance.
Devias ter tratado dela quando tiveste oportunidade.
... for tomorrow, the hotel is taken care of.
... para amanhã, o hotel está tudo tratado.
You should've taken care of it.
Tu é que deverias ter tratado disto.
- Click here to view more examples -
III)
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
resolved
,
settled
,
sorted
,
handled
,
dealt with
You promised me that this is all taken care of.
Prometeu que estava resolvido.
Your problem is being taken care of right now.
O seu problema está a ser resolvido.
I believe that was taken care of.
Acho que já foi resolvido.
You promised me that this is taken care of!
Prometeu que estava resolvido.
All that business was taken care of yesterday.
Tudo isso já foi resolvido.
- Click here to view more examples -
IV)
tomado
VERB
Synonyms:
taken
,
seized
Let's go get her taken care of.
Vamos levá-la tomado de.
V)
tratei
VERB
Synonyms:
treated
,
dealt with
I already taken care of those this morning.
Já tratei dessas de manhã.
Got everything in the house already taken care of for you.
Já tratei de tudo em casa, está bem?
The room's been taken care of.
Já tratei do quarto.
Lunch is taken care of.
Já tratei do almoço.
I've taken care of the rest of them!
Já tratei do resto.
- Click here to view more examples -
VI)
atendidas
VERB
Synonyms:
met
,
answered
,
satisfied
,
serviced
,
assisted
VII)
acertado
VERB
Synonyms:
hit
,
settled
,
wisely
Everything is taken care of, keep in touch
Tudo está acertado, mantenha contato.
It's all been taken care of.
Já está tudo acertado.
Everything's been taken care of.
Já está tudo acertado.
It's all taken care of.
Já está tudo acertado.
... , it's been taken care of.
... , já está tudo acertado.
- Click here to view more examples -
15. Handled
handled
I)
manipulado
VERB
Synonyms:
manipulated
,
rigged
,
tampered with
I might've handled that one.
Posso ter manipulado essa.
address space is going to be handled by this virtual memory
vai ser manipulado por essa memória virtual espaço de endereço
... stating that the content has not been handled or unloaded;
... certificando que o conteúdo não foi manipulado ou descarregado;
I feel like I'm being handled here.
Eu sinto que estou sendo manipulado aqui.
This is the one being handled, An Agent known ...
Isso é o que está sendo manipulado, um conhecido agente ...
- Because I'm not going to be handled.
- Eu não serei manipulado.
- Click here to view more examples -
II)
manuseados
VERB
Secrets, if handled properly, can be ...
Segredos, se manuseados correctamente, podem ser ...
... are introduced, stored, handled and prepared in his ...
... carne são introduzidos, armazenados, manuseados e preparados no seu ...
... must be obtained, handled, treated, stored ...
... devem ser obtidos, manuseados, tratados, armazenados ...
... have been obtained, handled, transported and stored ...
... tenham sido obtidos, manuseados, transportados e armazenados ...
... 2004, to be handled and treated in accordance ...
... 2004, a fim de serem manuseados e tratados em conformidade ...
... /2004 to be handled and treated in accordance ...
... /2004, para serem manuseados e tratados em conformidade ...
- Click here to view more examples -
III)
tratado
VERB
Synonyms:
treaty
,
treated
,
dealt with
,
taken care
I thought the only adoption they handled was mine.
Julgava que eles só tinham tratado da minha adopção.
How have you handled them?
Como têm tratado vocês?
This has to be handled another way.
Isso tem que ser tratado de outra forma.
This has to be handled properly.
Isto tem de ser devidamente tratado.
This has to be handled internally.
Isto precisa ser tratado internamente.
Surely there were other ways you could've handled this.
Com certeza haveria outras formas de teres tratado disto.
- Click here to view more examples -
IV)
lidou com
VERB
Synonyms:
dealt with
Each handled it in his own way.
Cada um lidou com isto do seu próprio modo.
I mean, he handled that shaker like a pro.
Lidou com o terramoto como um profissional.
But you handled it like a pro, as always.
Mas, lidou com isso como uma profissional, como sempre.
I liked how you handled that.
Gostei de como você lidou com aquilo.
That was amazing how you handled him.
Foi incrível a maneira que lidou com ele.
How have you handled them?
Como é que você lidou com eles?
- Click here to view more examples -
V)
segurado
VERB
Synonyms:
insured
,
insured person
,
policyholder
,
uninsured
VI)
manejado
VERB
That was so poorly handled.
Isso foi tão mal manejado.
Perhaps you just handled it badly.
Talvez não os tenha manejado bem.
That can be handled.
Isso pode ser manejado.
Handled incorrectly, a category red device- could ...
Manejado incorretamente, um dispositivo de categoria vermelha poderia ...
Whoever handled that dart was in ...
Quem quer que tenha manejado aquele dardo esteve em ...
... it light, the heavy can be handled.
... isso leve, o pesado pode ser manejado.
- Click here to view more examples -
VII)
cuidou
VERB
Synonyms:
cared
,
nursed
,
taken care
,
taking care
You handled the estate.
Você cuidou do inventário.
So you've handled cases like this before?
Então cuidou de casos com este antes?
You handled everything we threw at you.
Cuidou de tudo que jogamos em você.
You handled this all on your own.
Cuidou disso tudo sozinho.
Or anyone else who handled it.
Ou qualquer outra pessoa que cuidou dele.
She handled a homicide once.
Ela cuidou de um homicídio uma vez.
- Click here to view more examples -
VIII)
tratou
VERB
Synonyms:
treated
,
dealt with
Like you handled the letter opener?
Tal como tratou do abridor de cartas.
So you've handled cases like this before?
Já tratou de casos como este anteriormente?
She handled it already.
Ela já tratou dele.
Handled money for the biggest names in town.
Tratou de dinheiro para grandes nomes.
She handled her own arraignment.
Ela tratou da própria acusação.
She handled that before or after he ...
Ela tratou disso antes ou depois de ele a ...
- Click here to view more examples -
IX)
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
resolved
,
settled
,
sorted
,
taken care
,
dealt with
It has to be handled.
Isto tem que ser resolvido.
I should have handled it myself.
Eu mesmo devia ter resolvido isto.
The matter is being handled.
O assunto está sendo resolvido.
I could've handled that myself.
Eu podia ter resolvido a coisa.
I want this handled!
Eu quero isto resolvido!
How is it being handled?
Como isso está sendo resolvido?
- Click here to view more examples -
X)
controlado
VERB
Synonyms:
controlled
,
managed
,
tracked
,
monitored
Is the case handled?
O caso está controlado?
Not to worry, it can be handled.
Para não preocupar, pode ser controlado.
I had it handled.
Eu estava bem, tinha tudo controlado.
... too dangerous even to be handled.
... muito perigoso para ser controlado.
I could've handled it.
Eu poderia ter controlado isto.
Now, it's being handled.
Agora, está sendo controlado.
- Click here to view more examples -
16. Dealt with
dealt with
I)
lidou com
VERB
Synonyms:
handled
And you dealt with that by setting up your own crew?
E lidou com isso armando para o próprio grupo?
And you dealt with that by setting up your own crew?
E lidou com isso, montando sua própria equipe?
And you dealt with that by setting up your own crew?
E lidou com isso armando para sua própria turma ?
... and you went away and you dealt with it.
... e você foi embora e lidou com isso.
And you've dealt with one?
E já lidou com algum?
- Click here to view more examples -
II)
tratado
VERB
Synonyms:
treaty
,
treated
,
handled
,
taken care
That was dealt with in previous evidence.
Isso já foi tratado anteriormente.
The body must be dealt with immediately.
O corpo deve ser tratado imediatamente.
It has to be dealt with correctly.
Tem que ser tratado corretamente.
How is it currently being dealt with?
Como está este assunto a ser tratado?
If you had dealt with the man decently, this might ...
Se você o tivesse tratado decentemente, isso poderia ...
- Click here to view more examples -
III)
abordados
VERB
Synonyms:
addressed
,
covered
,
approached
,
discussed
,
boarded
,
tackled
the items which are not dealt with are classified as " ...
os aspectos não abordados são classificados de " ...
... driftnets and which were dealt with separately.
... redes de deriva, que foram abordados separadamente.
IV)
tratou
VERB
Synonyms:
treated
,
handled
Who do you think dealt with the body?
Quem é que achas que tratou do corpo?
It also dealt with two specific issues relating to preparation for ...
Tratou também de duas questões específicas relativas à preparação para a ...
... of matters he has dealt with and their nature;
... e a natureza dos processos que tratou;
... speed with which it has dealt with this matter;
... a rapidez com que tratou desta questão;
... find out exactly who Marwan dealt with.
... descobrir exatamente com quem Madwan tratou.
- Click here to view more examples -
V)
encarreguei
VERB
I have dealt with him.
Eu já me encarreguei dele.
I've already dealt with it, but thank you.
Eu já me encarreguei disso, mas obrigado.
She was blackmailing you,so I dealt with it.
Ela estava te chantageando, assim me encarreguei dela.
I said I dealt with it.
Já disse que me encarreguei disso.
- I dealt with it.
- Eu me encarreguei disso.
- Click here to view more examples -
VI)
resolvido
VERB
Synonyms:
solved
,
resolved
,
settled
,
sorted
,
taken care
,
handled
A matter easily dealt with by a hunter.
Um assunto facilmente resolvido por um caçador.
It has not yet been dealt with.
O problema ainda não está resolvido.
... problem that has to be dealt with.
... problema que deve ser resolvido.
... problem that has to be dealt with.
... problema que tem de ser resolvido.
I thought we dealt with this.
Pensei que tivéssemos resolvido.
- Click here to view more examples -
VII)
enfrentada
VERB
Synonyms:
faced
,
tackled
... quickly and must be dealt with.
... rapidamente e deve ser enfrentada.
VIII)
tratei
VERB
Synonyms:
treated
,
taken care
I personally dealt with it.
Eu tratei dela pessoalmente.
I dealt with the problem personally.
Já tratei do problema.
That's dealt with previously.
Disso já tratei antes.
I've already dealt with it, but thank you.
Já tratei disso, mas obrigado.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
27 April 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals