Mandated

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Mandated in Portuguese :

mandated

1

mandatado

VERB
  • He is mandated to observe peace negotiations ... Está também mandatado para ser observador das negociações de paz ...
2

obrigatória

VERB
  • The dress code is mandated. A forma de vestir é obrigatória.
  • This session is mandated. Esta sessão é obrigatória.
  • ... environmental reasons, such mandated sharing may lead to a reduction ... ... motivos ambientais, essa partilha obrigatória poderá levar a uma redução ...
- Click here to view more examples -
3

exijiu

VERB
Synonyms: demanded
4

encomendado

VERB
5

compulsória

VERB
Synonyms: compulsory
6

autorizadas

VERB
7

determinou

VERB
Synonyms: determined, ruled

More meaning of Mandated

mandatory

I)

obrigatório

ADJ
  • That practice is mandatory, no exceptions. Esse treino é obrigatório, sem exceções.
  • I mean, waiting for the cash wasn't mandatory. Quero dizer, esperar pelo dinheiro não era obrigatório.
  • A mandatory blackout is in progress. Um blackout obrigatório está em progresso.
  • Waiting for the cash wasn't mandatory. Quero dizer, esperar pelo dinheiro não era obrigatório.
  • And again, this is mandatory. Novamente, é obrigatório.
  • I have a mandatory dinner with the partners. Tenho um jantar obrigatório com os colegas.
- Click here to view more examples -
II)

mandatório

ADJ
  • No mandatory registration markings on the bow. Sem registro mandatório marcado no arco.
III)

imperativo

ADJ
  • ... supply would be desirable but is not mandatory. ... fornecimento seria desejável, mas não imperativo.
IV)

vinculativas

ADJ
Synonyms: binding
  • No standards which are mandatory! Não há normas vinculativas!
  • ... to accept the principle of mandatory targets for 2050. ... a aceitarem o princípio das metas vinculativas para 2050.
  • • Mandatory recycling targets for municipal waste, as well ... • Metas vinculativas de reciclagem para resíduos urbanos, bem ...
- Click here to view more examples -

compulsory

I)

obrigatório

ADJ
  • Registration is compulsory now. O registo é obrigatório.
  • This device is compulsory for meters which make use of the ... Este dispositivo é obrigatório para os contadores que utilizam a ...
  • Compulsory schooling involves learning the language of the ... O ensino obrigatório implica a aprendizagem da língua do ...
  • Compulsory schooling, as we understand it, helps ... O ensino obrigatório, tal como o entendemos, ajuda ...
  • ... or in a general compulsory framework. ... ou com um quadro obrigatório geral.
- Click here to view more examples -
II)

compulsório

ADJ
  • It was compulsory in my major. Foi compulsório em minha profissão.
  • In compulsory, left and right toes ... No compulsório, esquerda e direita dedos e ...
  • ... prove that you're an inspector of compulsory work service. ... prova que você é inspetor de trabalho compulsório.
  • ... teams with highest scores in compulsory, freestyle, and ... ... com os melhores resultados em compulsório, estilo livre, e ...
  • In compulsory... No compulsório...
- Click here to view more examples -

obligatory

I)

obrigatório

ADJ
  • Nothing is obligatory for a writer. Nada é obrigatório para um escritor.
  • ... does not make that destination obligatory. ... não torna esse destino obrigatório.
  • ... together but it's not obligatory. ... juntos mas não é nada obrigatório.
  • In the sacrament of confession, penitence is obligatory. No sacramento da confissão, o arrependimento é obrigatório.
  • ... the provision of data is obligatory shall be glass, ... ... o fornecimento dos dados é obrigatório são o vidro, os ...
- Click here to view more examples -

binding

I)

vinculação

NOUN
Synonyms: linking
  • You spared her from the binding. Salváste-la da vinculação.
II)

ligação

ADJ
  • With a binding to stop the bleeding. Com uma ligação para parar o sangramento.
  • There is no binding contract. Não existe nenhuma ligação contratual.
  • As binding as a contract between ... Como a ligação como um contrato entre ...
  • It's a binding protein. É uma proteína de ligação.
  • It won't be binding, but it'll help. Não há ligação, mas ajudará.
  • Isn't that a binding agent? Não é um agente de ligação?
- Click here to view more examples -
III)

vinculativas

VERB
  • ... with measures that are legally more binding? ... , com medidas juridicamente mais vinculativas?
  • ... be turned into legally binding rules. ... ser convertidas em disposições legais vinculativas.
  • ... that the rules should be binding. ... que as regras devem ser vinculativas.
  • ... such declarations would be considered binding either as a unilateral contract ... ... tais declarações sejam consideradas vinculativas, quer como contrato unilateral ...
  • I assume you are authorised to make binding decisions. Presumo que estejam autorizados a tomar decisöes vinculativas.
  • Although we define targets, they are not binding. Embora definamos objectivos, estes não são vinculativas.
- Click here to view more examples -
IV)

vinculativo

ADJ
  • This agreement is binding. Este acordo é vinculativo.
  • It is not binding but it is an indication. Não é vinculativo mas constitui uma indicação.
  • The layout of the forms shall be binding. O figurino gráfico dos formulários é vinculativo.
  • This legally binding treaty will be completed this year. Este tratado juridicamente vinculativo será concluída este ano.
  • What kind of legally binding content does it have? Que conteúdo juridicamente vinculativo tem esta redacção?
  • ... by means of a legally binding instrument. ... por um instrumento juridicamente vinculativo.
- Click here to view more examples -
V)

encadernação

VERB
Synonyms: binder, ring binder
  • Every page, every engraving, the binding, everything. Cada página, gravura, a encadernação, tudo.
  • The printing, the binding are great examples of ... A impressão, a encadernação... magnífico exemplo do ...
  • The printing, the binding, a magnificent example of ... A impressão, a encadernação.magnífico exemplo do ...
  • ... specialised equipment and the binding and upkeep of books ... ... equipamento especializado, bem como a encadernação e conservação de livros ...
  • ... specialised equipment and the binding and upkeep of books ... ... equipamento especializado, bem como a encadernação e conservação de livros ...
  • ... to cover the cost of binding and other expenditure necessary ... ... a cobrir as despesas de encadernação e outras despesas necessárias ...
- Click here to view more examples -
VI)

emperramento

NOUN
VII)

associação

NOUN
VIII)

obrigatório

VERB
  • But everything is still legally binding, okay? Mas tudo é legalmente obrigatório, certo?
  • ... which this recognition is binding. ... quais esse reconhecimento é obrigatório.
  • ... on the establishment of a binding ceiling for the agencies, ... ... na fixação de um limite obrigatório para as agências, ...
  • The lease is binding. - O aluguel é obrigatório.
  • This Regulation shall be binding in its entirety and ... O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e ...
  • This Regulation shall be binding in its entirety and ... O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e ...
- Click here to view more examples -
IX)

obrigatória

ADJ
  • A contract is only binding if it is in the possession ... Um contrato só é obrigatória se for na posse ...
  • Subject to an absolutely binding clause by whose terms ... Assunto sujeito a uma cláusula absolutamente obrigatória pelas quais os termos ...
  • It shall be final and binding upon the parties to ... Será definitiva e obrigatória para as partes envolvidas ...
  • ... are of a non-binding nature; ... não são de natureza obrigatória;
  • This is binding on the Community, ... A recomendação passou a ser obrigatória para a Comunidade, ...
  • A binding regulation, established and defended by the ... Norma obrigatória... criada e imposta pelo ...
- Click here to view more examples -

sory

I)

sory

NOUN
II)

obrigatória

NOUN

demanded

I)

exigiu

VERB
  • He demanded an entourage of five. Ele exigiu uma comitiva de cinco.
  • Sacrifice that the island demanded. Foi um sacrifício que a ilha exigiu.
  • Even the money he demanded. Até mesmo o dinheiro que ele exigiu.
  • You demanded my presence. Você exigiu a minha presença.
  • He pulled out a knife and demanded money. Ele sacou de uma faca e exigiu dinheiro.
- Click here to view more examples -
II)

exijiu

VERB
III)

demandou

VERB
IV)

requeria

VERB
Synonyms: required
  • Such an occasion demanded the most careful consideration. Tal ocasião requeria muitos cuidados:
  • Every question demanded dissection and every dissection was drawn ... Cada pergunta requeria dissecação e cada dissecação foi desenhada ...
V)

procurados

VERB
VI)

solicitada

VERB

ordered

I)

ordenou

VERB
Synonyms: commanded, ordained
  • So he ordered the casino closed. Assim sendo, ordenou o encerramento do casino.
  • The captain has ordered a lifeboat drill. O capitão ordenou uma simulação de salvamento.
  • Who ordered these workings? Quem ordenou estes funcionamentos?
  • You ordered all these? O senhor ordenou tudo?
  • The officers have arrived as you ordered. Os agentes chegaram como você ordenou.
  • Hare what he ordered. Diz que ele ordenou.
- Click here to view more examples -
II)

encomendado

VERB
  • I thought we ordered pizza. Não tinhas encomendado piza?
  • Because everything's been ordered and prepared. Foi tudo encomendado e preparado.
  • Maybe our guy just ordered a few more. Talvez o tipo tenha encomendado mais umas.
  • You know, we could've ordered in some pizza. Sabes, podiamos ter encomendado pizza.
  • You could have ordered it through us, ... Poderia ter encomendado isto por nós, ...
  • ... it must've been a hit ordered from the outside. ... , deve ter sido um crime encomendado de fora.
- Click here to view more examples -
III)

pedi

VERB
  • I ordered two more dishes for you. Pedi mais dois pratos pra vocês.
  • I ordered you a punch. Eu pedi um ponche para você.
  • I ordered you a whiskey, neat. Eu pedi um whisky para ti, jeitoso.
  • I ordered a leather sofa. Pedi um sofá de couro.
  • I ordered a pizza? Eu pedi uma pizza.
  • I ordered you a beer. Pedi uma cerveja para ti.
- Click here to view more examples -
IV)

requisitado

VERB
Synonyms: requested
V)

mandou

VERB
Synonyms: sent, told, send, sends
  • No one ordered me onto a truck today. Ninguém me mandou entrar num caminhão.
  • And he ordered me to strip. Me mandou tirar a roupa.
  • No one ordered me onto a truck today. Ninguém me mandou hoje entrar num camião.
  • Not a bite, just as you ordered. Nada, como o senhor mandou.
  • He ordered me to open fire. Ele me mandou abrir fogo.
  • He ordered me to stop it all. Ele me mandou parar com tudo.
- Click here to view more examples -
VI)

condenada

VERB
  • Can be ordered by some, but say it ... Pode ser condenada por alguns, mas digo que ...
  • Can be ordered by some, but ... Pode ser condenada por alguns, mas ...
  • I was ordered to do it. l foi condenada a faze-lo.
  • ... ... you are ordered to spend time as ... ... ... você está condenada a passar o tempo como ...
- Click here to view more examples -
VII)

solicitados

VERB
  • ... per half-day for interpreters ordered at least six weeks ... ... por meio dia os intérpretes solicitados com pelo menos seis semanas ...
VIII)

mandaram

VERB
Synonyms: sent
  • The experience it ended and they ordered a machine. A experiência acabou e mandaram uma máquina.
  • I was ordered to take you on. Me mandaram tomar conta de você.
  • It is then, they ordered me of turn. E então, me mandaram de volta.
  • They ordered me not to tell anyone. Me mandaram não contar a ninguém.
  • They ordered us to land or be obliterated. Eles nos mandaram pousar ou seríamos abatidos.
  • The one spot you're ordered to avoid. O único sítio que o mandaram evitar.
- Click here to view more examples -
IX)

mandei

VERB
Synonyms: sent
  • I ordered the change in flight plan. Mandei alterar o plano de voo.
  • I ordered them to play cards. Eu os mandei jogar.
  • I ordered it off the planet. Por isso os mandei embora.
  • I ordered that no one would touch it. Mandei que ninguém tocasse naquilo.
  • I ordered some vaccines which have arrived today. Mandei fazer umas vacinas que chegaram hoje.
  • Nobody ordered you to stay here. Não mandei você ficar!
- Click here to view more examples -

commissioned

I)

encomendado

VERB
Synonyms: ordered, mandated
  • I understand you've been commissioned to do some work ... Entendo que você tenha sido encomendado para fazer alguns trabalhos ...
  • Some say it was commissioned by a messenger from ... Alguns dizem que foi encomendado por um mensageiro do ...
  • ... you have so graciously commissioned. ... que você tão graciosamente encomendado.
  • ... planet you lived on was commissioned, paid for and run ... ... planeta em que vivia foi encomendado, pago e administrado ...
  • ... the planet you inhabited was commissioned, paid for and run ... ... o planeta que você habitava foi encomendado, pago e governado ...
- Click here to view more examples -
II)

comissionado

VERB
  • You know, a commissioned agent. Você sabe, um agente comissionado.
  • ... said it was a commissioned work. ... disse que era um trabalho comissionado.
  • And now, a commissioned warrior in my Vandal armies ... E agora, um guerreiro comissionado no meu exército de vândalos ...
- Click here to view more examples -
III)

encarregou

VERB
  • I commissioned you to find a certain treasure ... Ele o encarregou de encontrar algum tesouro ...
  • I found out who commissioned him to take out CTU. Descobri quem o encarregou de destruir a CTU.
  • I found out who commissioned him to take out CTU. Descobri quem o encarregou de destruir a UAT.
  • I found out who commissioned him to take out C.T.U. ... Descobri quem o encarregou de destruir a UAT ...
- Click here to view more examples -
IV)

contratado

VERB
  • And he's been commissioned to write an opera. E ele foi contratado para compor uma ópera.
  • A famous painter was commissioned to paint a Venus ... Um famoso pintor foi contratado para pintar a Vênus, mas ...
  • ... the 4th century was commissioned by the citizens of the island ... ... século 4, foi contratado pelos cidadãos da ilha ...
  • ... latter capacity that he was commissioned by a wealthy landowner to ... ... capacidade que ele foi contratado por um fazendeiro rico.para ...
  • He'd been commissioned to paint the Chapel ... Havia sido contratado para pintar a Capela ...
- Click here to view more examples -
V)

incumbido

VERB
Synonyms: tasked
  • The prison your father was commissioned to build A prisão que o seu pai foi incumbido de construir.

permitted

I)

permitido

VERB
  • I thought showing some concern was permitted. Pensei que mostrar um pouco de preocupação seria permitido.
  • Unnecessary conversation is not permitted! Não é permitido conversas inúteis!
  • This is not permitted. Isso não é permitido.
  • Wives are not permitted to live among us. Não é permitido que mulheres vivam conosco.
  • No one is permitted to take any personal possessions. Não é permitido guardar nenhum pertence pessoal.
  • Unfortunately it is not permitted, especially while on hajj. Infelizmente, não é permitido.
- Click here to view more examples -
II)

autorizados

VERB
Synonyms: authorized, allowed
  • Should investment aid be permitted in this context? Os auxílios ao investimento deviam ser autorizados neste contexto?
  • We are not permitted to engage in advertising of any kind ... Não estamos autorizados a fazer qualquer tipo de publicidade ...
  • We're not permitted to disclose a child's real identity ... Não estamos autorizados a revelar a sua identidade ...
  • Those animals shall not be permitted to continue their journey ... Esses animais só poderão ser autorizados a continuar a viagem ...
  • ... the relevant essential requirements should be permitted to circulate freely; ... os requisitos essenciais pertinentes devem ser autorizados a circular livremente;
  • ... the relevant essential requirements should be permitted to circulate freely; ... os requisitos essenciais pertinentes devem ser autorizados a circular livremente;
- Click here to view more examples -
III)

admitidos

VERB
Synonyms: admitted
  • ... the types of processing permitted should be defined; ... é conveniente definir os tipos de transformações admitidos;

unauthorized

I)

desautorizado

ADJ
  • All unauthorized personnel, clear the area immediately. Todo o pessoal desautorizado, Saia da área imediatamente.
II)

autorizadas

ADJ
  • ... no break-ins, no unauthorized open doors. ... arrombamentos ou portas não autorizadas abertas.

determined

I)

determinado

VERB
  • You seem determined to be visible. Parece determinado em ser visto.
  • This one seems determined. Este me parece determinado.
  • And he is determined that she has a chance. E está determinado que ela tem hipóteses.
  • And he is determined to give us a new cathedral. E ele está determinado a nos dar uma nova catedral.
  • We got an awfully determined subject here. Temos aqui um suspeito bastante determinado.
  • He was determined to form this bond with you. Estava determinado a ter esse laço com você.
- Click here to view more examples -
II)

decidido

VERB
Synonyms: decided, settled
  • Determined to ruin it for us, aren't you? Está decidido a destruir tudo para nós, não está?
  • You do seem quite determined to stay. Parece bem decidido a ficar.
  • And this is also determined. E isto também está decidido.
  • I was determined to ask for her milk. Tinha decidido pedir o leite dela.
  • You seem determined to think ill of him. Parece você decidido a pensar mal dele.
  • You look so strong, so determined. Você se mostra tão forte, tão decidido.
- Click here to view more examples -

ruled

I)

governado

VERB
Synonyms: governed
  • Our children would have ruled for a thousand generations. Nossos filhos teriam governado por milhares de gerações.
  • He would have ruled the world. Haveria governado o mundo.
  • He would have ruled the world. Teria governado o mundo.
  • This is a world ruled by dinosaurs. Este é um mundo governado pelos dinossauros.
  • If this world is ruled by demons and monsters ... Se esse mundo é governado por demônios e monstros ...
  • ... the world is being ruled by duplicates under my control. ... o mundo está sendo governado por duplicatas sob meu controle.
- Click here to view more examples -
II)

regido

VERB
Synonyms: governed
  • ... another hour in an empire ruled by you. ... mais uma hora num império regido por você.
  • ... made from them be ruled by numbers too? ... deriva deles não seria regido por números também?
  • ... our destinies are not ruled by reason. ... nosso destino não é regido pela prudência.
  • ... his own time, is ruled by that legend." ... sua época, é regido por essa lenda.
  • ... a scientist, your world is ruled by numbers - atoms ... ... cientista, seu mundo é regido por números, átomos ...
- Click here to view more examples -
III)

decidiu

VERB
Synonyms: decided
  • The courts have ruled they cannot. A corte decidiu que não podem.
  • The judge ruled yesterday on the suppress motion. O juiz já decidiu sobre o pedido de exclusão.
  • She ruled in my favor. Ela decidiu a meu favor.
  • The judge ruled with me on jurisdiction, didn't he? O juiz decidiu que tenho jurisdição, não é?
  • The judge ruled that you'il go back ... O juiz decidiu que você irá voltar ...
  • I heard the judge ruled that none of your ... Ouvi dizer que o juiz decidiu que nenhum de seus ...
- Click here to view more examples -
IV)

determinou

VERB
Synonyms: determined
  • ruled that the hearing was confined to public testimony. assim determinou que a audiência estava sujeita a opinião pública.
  • They've ruled that you not only have the ... Determinou que você não só tem os ...
  • ... all our centuries, the sea has ruled our destiny. ... de todos os séculos, o mar determinou nosso destino,
  • Court ruled he was unfit. O Tribunal determinou sua interdição.
  • - The court ruled that children have the right to sue ... - O tribunal determinou que os filhos têm direito de processar ...
- Click here to view more examples -
V)

deliberou

VERB
Synonyms: deliberated
VI)

reinou

VERB
Synonyms: reigned
  • As long as that couple ruled, there was peace, ... Enquanto o casal reinou, houve paz, ...
  • He ruled for many years Amid laughter, song, ... Reinou por muitos anos Entre risos, música, ...
VII)

pronunciou

VERB
Synonyms: pronounced, uttered
  • The judge hasn't ruled on it yet. O juiz ainda não se pronunciou.
  • The Arbiter has ruled. O árbitro se pronunciou.
  • ... , the judge hasn't ruled on it yet, ... ... , o juiz não tem se pronunciou sobre isso ainda, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dominado

VERB
  • You're ruled by your emotions. És dominado pelas tuas emoções, sempre foste.
  • He's ruled by insecurities. Ele é dominado por inseguranças.
  • A future ruled... by us. Um futuro dominado... por nós.
  • ... our world, a world ruled by the Mahars who have ... ... nosso mundo um mundo dominado pelos mahares quem nos ...
- Click here to view more examples -
IX)

comandados

VERB
Synonyms: commanded
X)

considerou

VERB
  • The judge ruled that irrelevant. O juiz considerou isso irrelevante.
  • The judge ruled that irrelevant. O juiz considerou o facto irrelevante.
  • You walked in, ruled out pilot error, ... Foi até lá hoje, não considerou erro de pilotagem, ...
  • The Judge ruled these inadmissible, but ... O juiz considerou isto inadmissível, mas ...
  • Look, the judge ruled the defense can hear ... Olha, o juiz considerou a defesa pode ouvir ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals