Condemned

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Condemned in Portuguese :

condemned

1

condenado

VERB
  • The loser will be condemned to family life forever. O perdedor estará condenado a vida familiar para sempre.
  • I wait what is condemned to ten years of prison. Espero que seja condenado a dez anos de prisão.
  • He was condemned to defend the jungle for all eternity. Foi condenado a defender a selva para toda a eternidade.
  • Do you know the power of a condemned man? Conheces o poder de um homem condenado?
  • You are to apprehend the condemned as instructed. Deverá capturar o condenado conforme as instruções.
  • Do you know the power of a condemned man? Não conhecem o poder de um homem condenado?
- Click here to view more examples -

More meaning of Condemned

convicted

I)

condenado

VERB
  • Dobbs needed to be convicted. Dobbs precisava ser condenado.
  • And he was convicted? E ele foi condenado?
  • He may not get convicted. Ele pode não ser condenado.
  • They most certainly would have convicted you. Eles certamente teriam te condenado.
  • He was convicted for that. Ele foi condenado por isso.
  • Nobody wants to be convicted once they're caught. Ninguém quer ser condenado quando é capturado.
- Click here to view more examples -
II)

acusado

VERB
  • You were convicted of forgery in the past. Você foi acusado de falsificação no passado.
  • ... capable of doing the things he's been convicted of. ... capaz de fazer as coisas das quais foi acusado.
  • ... you remember what he was convicted for? ... se lembra do que ele foi acusado?
  • I haven't been convicted yet. Eu não fui acusado ainda.
- Click here to view more examples -
III)

convicto

VERB
IV)

sentenciado

VERB
Synonyms: sentenced, convict

sentenced

I)

sentenciado

VERB
Synonyms: convicted, convict
  • You will remain in custody until sentenced. Você vai permanecer sob custódia até sentenciado.
  • Sentenced to be trained for the arena. Sentenciado a ser treinado para a arena.
  • In the second, he was sentenced to life imprisonment. No segundo, foi sentenciado a prisão perpétua.
  • I was sentenced to hibernation for trying to protect people like ... Fui sentenciado à hibernação por proteger gente como ...
  • A man that's sentenced to life in prison for ... Um homem foi sentenciado a prisão perpétua por ...
- Click here to view more examples -
II)

condenado

VERB
  • Sentenced to be trained for the arena. Condenado a treino na arena.
  • I was sentenced to three years. Fui condenado a três anos.
  • In his absence, he was sentenced to nine years. Na sua ausência, foi condenado a nove anos.
  • Sentenced him to ten years. Condenado a dez anos.
  • Any sentenced person has the right to say his last will ... Qualquer condenado tem o direito de dizer suas últimas palavras ...
- Click here to view more examples -

doomed

I)

condenado

VERB
  • But the relationship was doomed. Mas o relacionamento estava condenado.
  • Your world is doomed. Seu mundo está condenado.
  • If we don't stop her, the planet is doomed! Se não a pararmos, o planeta está condenado!
  • You would know it was doomed to fail. Você saberia que estava condenado a falhar.
  • And you are doomed. E você está condenado.
- Click here to view more examples -
II)

fadado

VERB
Synonyms: fated
  • Your plan was doomed from the start. Seu plano estava fadado ao fracasso.
  • The relationship was doomed to fail. O relacionamento estava fadado ao fracasso.
  • But you were doomed to fail from the start. Mas você estava fadado ao fracasso desde o início.
  • Doomed to an endless angry search ... Fadado a uma busca de ódio infinito ...
  • Those who don't learn history are doomed to repeat it. Quem não aprende história está fadado a repeti-la.
- Click here to view more examples -
III)

perdidos

VERB
Synonyms: lost
  • For doomed men, you all look remarkably healthy. Para homens perdidos, me parecem com muito boa saúde.
  • ... what we are planning to build, we're doomed. ... o que estamos planejando, estaremos perdidos.
  • ... amongst ourselves, we're doomed. ... entre nós, estaremos perdidos.
  • But without help, they're doomed. Mas sem ajuda, estão perdidos.
  • We're doomed if this is how they treat us. Se é assim que nos tratam, estamos perdidos.
- Click here to view more examples -
IV)

amaldiçoado

VERB
  • They said he was doomed. Dizem que ele era amaldiçoado.
  • They said he was doomed. Diziam que ele era amaldiçoado.
  • They said he was doomed. Ele disse que era amaldiçoado.
  • ... the flute, the castle is doomed. ... a flauta, o castelo está amaldiçoado.
  • It's doomed before they even take the vow! Está amaldiçoado antes de se casarem!
- Click here to view more examples -
V)

destinado

VERB
  • A future now doomed to never happen. Um futuro agora destinado a nunca acontecer.
  • ... the act of but a few, doomed to fail. ... um acto de poucos, destinado ao fracasso.
  • Doomed to be a bachelor. Destinado a ser um solteirão.
  • I'm doomed to walk through this life alone. Estou destinado a atravessar esta vida sozinho.
  • He was doomed to fail, and he bequeathed ... Estava destinado a falhar e passou ...
- Click here to view more examples -
VI)

sentenciados

VERB
Synonyms: sentenced
  • ... history's orphans, doomed to annihilation and obscurity. ... os órfãos da história, sentenciados à aniquilação e obscuridade.
VII)

amaldiçoada

ADJ
Synonyms: cursed, accursed
  • I will not stay another minute in this doomed village! Não vou ficar mais um minuto nessa vila amaldiçoada.
  • I should've known our relationship was doomed. Eu deveria saber que nossa relação estava amaldiçoada.
  • ... his friends on their doomed mission. ... a seus amigos em sua missão amaldiçoada.
  • ... his friends on their doomed mission. ... seus amigos em sua missão amaldiçoada.
  • ... you come to this doomed house, what is there to ... ... vier a esta casa amaldiçoada, o que poderá ...
- Click here to view more examples -

convict

I)

condenar

VERB
Synonyms: condemn, doom, dooming
  • Is that enough to convict? É o bastante para condenar?
  • In my mind, that's enough to convict. Na minha mente, o que é suficiente para condenar.
  • Did you get what you needed to convict my uncle? Conseguiste o que precisavas para condenar o meu tio?
  • The jury was set to convict. O júri ia condenar.
  • The tapes aren't enough to convict him. As fitas não são suficientes para o condenar.
- Click here to view more examples -
II)

condenado

NOUN
  • You cease to amaze me, convict. Você não me impressiona mais, condenado.
  • You end up back in jail, convict. Vai acabar voltando para a cadeia, condenado.
  • You are a convict, serving out a sentence. Você é um condenado servindo a sua sentença.
  • There is a convict loose on the moor. Há um condenado à solta no morro.
  • He accepted that he was a convict. Ele aceitou de que era um condenado.
- Click here to view more examples -
III)

presidiário

NOUN
Synonyms: inmate, con, jailbird
  • Looking to find the sensitive soul inside the convict. Olhando para encontrar o delicado alma dentro do presidiário.
  • Why did the convict have to be a ... Por que o presidiário tinha que ser um ...
  • ... real smart, you wouldn't be a convict. ... mesmo esperto, não era um presidiário.
  • ... greatly concerned about having a convict in the office. ... muito preocupado por termos um presidiário no escritório.
  • ... been this close to a convict before. ... tinha estado tão perto de um presidiário.
- Click here to view more examples -
IV)

detento

NOUN
  • ... on the line, convict. ... para a fila, detento.
  • And a convict and his plus-sized lover. E um detento e sua amante tamanho gigante.
  • And a convict and his plus-sized lover. E um detento e sua amante graúda.
- Click here to view more examples -
V)

prisioneiro

NOUN
Synonyms: prisoner, captive, inmate
  • Give a meat to the convict. Dê carne ao prisioneiro.
  • I feel like a convict escaping from prison. Me sinto um prisioneiro fugindo da prisão.
  • A convict has a certain code. Um prisioneiro tem um certo código.
  • Turned out to be a convict. Afinal, era um prisioneiro.
  • The one they were looking for, the convict. Quem procuravam, o prisioneiro.
- Click here to view more examples -
VI)

recluso

NOUN
  • We got a missing convict. Temos um recluso desaparecido.
  • ... 's involved with a convict. ... está envolvida com um recluso.
  • ... can tell 'em yours, convict. ... contas-lhes a tua, recluso.
- Click here to view more examples -
VII)

convicto

NOUN
  • I feel like a convict escaping from prison. Me sinto como um convicto escapando da prisão.
  • ... were working like a convict in a granite quarry ... ... estava trabalhando como um convicto, em uma pedreira de granito ...
  • I said now, convict! Eu disse agora, convicto!
  • Get up, convict. Levante-se, convicto.
- Click here to view more examples -

con

I)

con

NOUN
  • Con means confidence, you know that. Con significa confiança, você sabe disso.
  • Heart con is dangerous. Coração con é perigoso.
  • Once more, con amore! Mais uma vez, con amore!
  • Con, stand there a second. Con, pára um segundo.
  • Sonar Con identify the contact. Sonar Con identifique o contacto.
  • Well, the con requires a carrot and ... Bem, o con exige uma cenoura e ...
- Click here to view more examples -
II)

vigarice

NOUN
Synonyms: swindle
  • This is not your most subtle con. Não é a tua melhor vigarice.
  • Never lost a con until now. Nunca falharam uma vigarice, até agora.
  • The con is a rush. Uma vigarice é uma urgência.
  • Always wanted to pull a con, so. Sempre quis fazer uma vigarice, por isso.
  • Do you think this was one long con? Achas que isto foi uma grande vigarice?
  • This con is the high point of my career. Esta é a maior vigarice da minha carreira.
- Click here to view more examples -
III)

engodo

NOUN
  • That vision was a con! Essa visão foi um engodo!
  • This could all be a con by my brother to ... Isso tudo pode ter sido um engodo do meu irmão para ...
  • It's real, this is not a con. Isso é real, não é um engodo.
  • ... but it's not a con. ... mas não é um engodo.
  • ... saying yes, but what's the con? ... dizendo sim mas... qual é o engodo?
  • ... not doing this part of the con. ... não fazer Nesta parte do engodo.
- Click here to view more examples -
IV)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, scam, hit, stroke, stunt
  • That was a smooth con. Que foi um golpe muito bom.
  • For me, not for a con. Para mim, não para um golpe.
  • This is a con. Este é um golpe.
  • I never thought it'd help me in a con. Nunca pensei que me ajudaria em um golpe.
  • Always wanted to pull a con, so. Sempre quis puxe um golpe, então.
  • A con this big you don't pull off by yourself. Você não consegue dar um grande golpe sozinho.
- Click here to view more examples -
V)

presidiário

NOUN
Synonyms: inmate, convict, jailbird
  • So which con is our new best friend? Que presidiário é o nosso novo amigo?
  • ... he was just a con. ... ele era apenas um presidiário.
  • An ex-con is not a great witness. Ex-presidiário não é boa testemunha.
  • That match the ex-con? Combina com o ex presidiário?
  • ... me sound like a con with class. ... -me parecer um presidiário com classe.
  • ... too comfortable with an ex-con in the building. ... confortáveis com um ex presidiário no prédio.
- Click here to view more examples -
VI)

trapaça

NOUN
  • That my profession is some kind of con? Que minha profissão é algum tipo de trapaça?
  • That my profession is some kind of con? Que minha profissão é um tipo de trapaça?
  • The last box in our last con. A ultima caixa em nossa ultima trapaça.
  • The art of the con is the art of ... A arte da trapaça é a arte de ...
  • ... learn the art of the con fast. ... aprendem logo a arte da trapaça.
  • ... advertising but a legalized con game? ... a publicidade senão uma trapaça legalizada?
- Click here to view more examples -
VII)

condenado

NOUN
  • Why did you help that con? Por que ajudou aquele condenado?
  • Only kind of job a con like me could get. Único trabalho que um condenado pode ter.
  • More than any other con here. Mais do que por qualquer outro condenado daqui.
  • Maybe she visits some other con. Talvez ela visite outro condenado.
  • A con man, he has nothing ... Um condenado, não tem nada ...
  • ... the diary of a con. ... o diário de um condenado.
- Click here to view more examples -
VIII)

enganar

VERB
  • Are you trying to con me? Você está querendo me enganar?
  • Are you trying to con me? Está tentando me enganar?
  • You still think she was trying to con us? Ainda acha que ela estava tentando nos enganar?
  • Con means to cheat. Enganar com suas próprias armas.
  • ... talk to somebody trying to con me. ... falar com alguém que quer me enganar.
  • ... talk to somebody trying to con me. ... falar com alguêm que quer me enganar.
- Click here to view more examples -
IX)

condicionado

NOUN
  • My air-con is broken. O meu ar condicionado está avariado.
  • My air-con went haywire. O ar condicionado estava estragado.
  • I've just turned the air con off, thinking it ... Desliguei o ar condicionado, a pensar que ...
  • There is no standard air-con. Não tem ar-condicionado.
  • ... we pull the air-con stunt. ... vamos dar o golpe do ar condicionado.
  • ... and turn the air-con up, i s sweltering ... ... e aumente o ar condicionado, está uma sauna ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals