Meaning of Borrowed in Portuguese :

borrowed

1

emprestado

VERB
Synonyms: lent, loan, loaned, borrows
  • I only borrowed it. Eu pedi isso emprestado.
  • Borrowed time and a borrowed dime? Tempo emprestado e centavos emprestado?
  • Borrowed time and a borrowed dime? Tempo emprestado e centavos emprestado?
  • A shopkeeper, in a borrowed suit. Um empregado de loja com um fato emprestado.
  • And also the money you had borrowed! E também o que tomaste emprestado!
  • A shopkeeper, in a borrowed suit. Balconista, com terno emprestado.
- Click here to view more examples -
2

peguei

VERB
  • I borrowed a car. Eu peguei um carro emprestado.
  • I borrowed it without asking. Eu peguei sem permissão.
  • I borrowed money to open the second store. Peguei dinheiro para abrir a segunda loja.
  • I borrowed that key under the planter. Peguei a chave debaixo da planta.
  • I borrowed this when you went to take a leak. Peguei isso enquanto você estava mijando.
  • I borrowed the truck. Eu peguei a caminhonete emprestada.
- Click here to view more examples -

More meaning of Borrowed

loan

I)

empréstimo

NOUN
Synonyms: lending, borrowing
  • This is my first big loan. É o meu primeiro grande empréstimo.
  • He was unable to get a loan. Ele não conseguiu um empréstimo.
  • I can approve this loan for you today. Eu não posso aprovar este empréstimo para você hoje.
  • Some sort of equity loan. Tinha conseguido um empréstimo.
  • But let's call this a loan. Mas chamar isto um empréstimo.
  • Maybe the reason's in the loan docs. Talvez o motivo esteja nos papéis do empréstimo.
- Click here to view more examples -
II)

emprestar

VERB
Synonyms: lend, borrow
  • You going to loan me that money or not? Você vai me emprestar o dinheiro ou não?
  • I thought maybe you could loan me the money. Pensei que me pudesse emprestar o dinheiro.
  • Maybe you can loan me a piece of horse fresh. Talvez possam me emprestar um cavalo.
  • You can loan it to me. Você pode emprestar para mim.
  • We keep spares around here to loan clients. Guardamos alguns para emprestar aos clientes.
  • You can loan me your car. Pode me emprestar seu carro.
- Click here to view more examples -
III)

crédito

NOUN
  • I was asking for the loan. Quem foi pedir o crédito fui eu!
  • The outward token of credit is not a collateral loan. O símbolo do crédito ainda não é nenhum crédito real.
  • They refused our last loan. Recusaram nosso pedido de crédito.
  • Purchase of equipment loan and pretending to be a couple Compra de aparelhos de crédito e fingindo ser um casal qualquer
  • How 'bout a loan? Que tal um crédito?
  • Purchase of equipment loan and pretending to be a ... Compra de produtos elétricos de crédito e fingindo ser um ...
- Click here to view more examples -

got

I)

tem

VERB
Synonyms: have, has, 's, 've got, there, must
  • This guy's got warrants out in three different states. Esse cara tem mandados em três estados diferentes.
  • You got that right, kid. Tem toda a razão, rapaz.
  • Work got you stressed out? O trabalho tem te estressado?
  • What have you got to say that is so important? O que você tem de tão importante para comunicar?
  • You got to tell her that. Tem que lhe dizer isso.
  • Do you got a problem with letting me in? Tem problema se eu entrar?
- Click here to view more examples -
II)

tenho

VERB
Synonyms: have, i, 'm, 've got, 've, am
  • I got a lot to think about. Eu tenho muito a pensar.
  • I got bittersweet news for you. Tenho boas e más notícias para ti.
  • I got a claim. Eu tenho um veio.
  • I got a couple of bucks and some bus transfers. Tenho uns dólares e uns bilhetes de autocarro.
  • I got one for you. Tenho outra pra ti.
  • I got to get back to the search. Tenho de voltar à busca.
- Click here to view more examples -
III)

conseguiu

VERB
  • First you tell me how you got it. Primeiro me diga como você o conseguiu.
  • Do you think he got away? Acham que ele conseguiu escapar?
  • You got yourself a patsy. Você conseguiu um laranja.
  • Her family got a huge insurance settlement. Sua família conseguiu um acordo enorme com o seguro.
  • How you got this? Como conseguiu essa ferida?
  • Is that where you got the necklace from? É de onde conseguiu o colar?
- Click here to view more examples -
IV)

ficou

VERB
Synonyms: was, stayed, became, went, looks, stood
  • One of the field workers got sick. Um dos trabalhadores do campo ficou doente.
  • She got some sun this morning. Ficou exposta ao sol.
  • Your job just got in the way. Seu trabalho apenas ficou no caminho.
  • I said no, he got agro with me. Disse não, ele ficou agressivo.
  • The truck got stuck a couple of miles t. O camião ficou preso a duas milhas de lá.
  • Has anyone not got a partner? Alguém ficou sem par?
- Click here to view more examples -
V)

recebeu

VERB
Synonyms: received
  • He got the application that you just sent in. Recebeu a petição que lhe acabas de enviar!
  • I guess she never got them. Acho que nunca os recebeu.
  • She just got a private call. Ela recebeu há pouco uma ligação particular.
  • He melted when he got that letter. Derreteu quando recebeu aquela carta.
  • He got treated for the fungus. Ele recebeu tratamento para o fungo.
  • You got the letters? Você recebeu as cartas?
- Click here to view more examples -
VI)

pegou

VERB
  • He admits he's got those reporters. Ele admite que pegou aqueles repórteres.
  • You got one already? Você já pegou uma?
  • You got her number? Você pegou o numero dela?
  • Come on, you got him! Vamos, você o pegou.
  • You got me there. Você me pegou nisso.
  • You got me there. Agora você me pegou.
- Click here to view more examples -
VII)

temos

VERB
Synonyms: have, we, 've got
  • All we got to do is wait for them. Tudo o que temos de fazer é esperar por eles.
  • We got carrots for you. E temos cenouras para você.
  • Look what we got here. O que temos aqui?
  • What else you got? O que temos mais?
  • You know what we got here? Vocês sabem o que temos aqui?
  • Who else have we got? Quem mais nós temos?
- Click here to view more examples -
VIII)

começ

VERB
Synonyms: get, getting, gets, gotten
  • Entrusting you Got all my respect Confiar que você começ todo o meu respeito
  • I got 100 marks in maths ... Eu começ 100 marcas nas matemáticas ...
IX)

tens

VERB
Synonyms: have, 've got, 've
  • You got any proof of that? Tens alguma prova disso?
  • You got to have the last word, don't you? Tens de ter a úItima palavra, não?
  • I got to fix it. Tens de me avisar quando isso acontece.
  • You got five seconds to get us out of here. Tens cinco segundos para nos tirar daqui!
  • What do you got? Mostra o que tens.
  • You got music that'il make this thing really good? Tens alguma musica que faça isso ficar bonito?
- Click here to view more examples -
X)

foi

VERB
Synonyms: was, has been, been, 's, is, went, were
  • She almost got hit by a truck. Quase foi atropelada por um caminhão.
  • But he just got on with it. Mas ele apenas foi em frente.
  • I know you got canned. Eu sei que você foi despedido.
  • He never got on the plane. Ele não foi de avião.
  • Even my work got interrupted. Até mesmo meu trabalho foi interrompido.
  • This one got pushed aside. Essa foi feita nas coxas.
- Click here to view more examples -

caught

I)

apanhado

VERB
  • The danger of being caught's very good. O perigo de ser apanhado é muito bom.
  • Until someone gets caught. Até alguém ser apanhado.
  • You get caught here, you're on your own. Se for apanhado aqui, vai estar por conta própria.
  • If you continue like this you will get caught. Se continuarem assim, vais ser apanhado.
  • He wanted to be caught. Ele queria ser apanhado.
  • Someone who doesn't want to get caught. Alguém que não quer ser apanhado.
- Click here to view more examples -
II)

pego

VERB
Synonyms: picked up, busted
  • Have you ever been caught? Você já foi pego?
  • You just got caught too. Você também foi pego.
  • To keep us from getting caught. Pra gente não ser pego.
  • I was never caught. Eu nunca fui pego.
  • You just got caught. Você só foi pego.
  • She keeps coughing, her lungs have caught a cold. Ela continua tossindo, deve ter pego um resfriado.
- Click here to view more examples -
III)

capturado

VERB
Synonyms: captured
  • We would have caught you. Não teríamos capturado você.
  • I could not understand he wanted to be caught. Não posso dizer que queira ser capturado.
  • If you are caught go to jail. Se você é capturado ir para a prisão.
  • Two moles, in case one is caught. Dois espiões, caso um seja capturado.
  • He cannot be looked for but can only be caught. Não pode ser procurado mas pode ser capturado.
  • I know you want him caught. Sei que o quer ver capturado.
- Click here to view more examples -
IV)

pegou

VERB
Synonyms: got, took, picked up, grabbed
  • She caught a ride. Ela pegou uma carona.
  • Tell me you caught them. Diga que os pegou.
  • Caught me on the worst day possible. Me pegou no pior dia.
  • You caught me fair and square. Você me pegou honesta e justamente.
  • You just caught me by surprise. Você me pegou de surpresa.
  • Was this when you caught me on the road? Foi você que me pegou no meio do desfile?
- Click here to view more examples -
V)

travado

VERB
  • He lets his guard down and gets caught. Ele deixa sua guarda e fica travado.
  • caught in the vortex of all these currents, right? travado no vortex de todas estas correntes, direita?
  • And getting him caught up to speed. E tê-lo travado até a velocidade.
  • I got so caught... Eu estava tão travado.
  • ... feel trapped Hoping I don't get caught, watch my back ... sinto preso esperando não ficar travado, tomo cuidado
- Click here to view more examples -
VI)

pegos

VERB
  • If they were caught, would you forgive them? Se eles fossem pegos, você os perdoaria?
  • What if we get caught? E se nós formos pegos ?
  • I think we're going to get caught. Acho que vamos ser pegos.
  • All we need is to get caught in here. Tudo que precisamos é ser pegos aqui.
  • Bet they never get caught. Mas nunca são pegos.
  • We got caught with our pants down. Fomos pegos sem as calças.
- Click here to view more examples -
VII)

peguei

VERB
Synonyms: got, took, picked up, grabbed
  • The mistake was caught. E peguei o erro.
  • Caught in the act. Te peguei no ato.
  • I caught him in a forest. Eu o peguei em uma floresta.
  • I never caught your name. Eu nunca peguei o seu nome.
  • I caught that morning plane. Peguei o avião da manhã.
  • I caught a hare! Eu peguei uma lebre!
- Click here to view more examples -
VIII)

preso

VERB
  • He tends to get caught up in it. Ele tende a ficar preso nisso.
  • Maybe you should get caught. Talvez devesse ser preso.
  • I heard you were caught in like some triangle thing. Ouvi dizer que ficaste preso num triângulo qualquer.
  • He said they found a dolphin caught in drift nets. Disse que acharam um golfinho preso em redes, morto.
  • Best way to get caught. A melhor maneira de acabar preso.
  • One guy's caught and you think that's it? Um cara é preso e você acha que tudo acabou?
- Click here to view more examples -
IX)

pegaram

VERB
Synonyms: got, picked up, grabbed
  • Your sins have caught up to you. Seus pecados pegaram você.
  • Then the brothers caught on. Então os irmãos nos pegaram.
  • But only because you caught me in a good mood. Vocês me pegaram num dia bom.
  • The drifter they never caught? O nômade que nunca pegaram?
  • But this time they caught you. Mas dessa vez te pegaram.
  • Anyway they caught the right guy. Afinal, pegaram o cara certo.
- Click here to view more examples -
X)

chamou

VERB
Synonyms: called, drew, summoned
  • Something caught your attention. Algo chamou sua atenção.
  • She caught your eye, huh? Chamou a sua atenção, não é?
  • What else caught your eye? O que mais te chamou a atenção?
  • This particular clump caught my eye. Este pedaço me chamou atenção.
  • Any financial stories that have caught your eye recently? Alguma matéria de finanças chamou sua atenção recentemente?
  • The fella who caught my eye. O homem que me chamou a atenção.
- Click here to view more examples -
XI)

pega

VERB
  • When she was caught in a rainstorm. Quando ela foi pega em uma tempestade.
  • The man that made many people get caught. O homem que fez um monte de gente ser pega.
  • But you better be ready to get caught. Mas é melhor você estar pronta para ser pega.
  • You were caught by our servant. Você foi pega pelo nosso empregado.
  • You wanted to get caught in that park. Você queria ser pega no parque.
  • You just caught us. Você quase não nos pega.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals