Drank

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Drank in Portuguese :

drank

1

bebeu

VERB
Synonyms: drink, drunk
  • He drank a whole bottle of poison. Ele bebeu uma garrafa de veneno.
  • He drank my bottle of whisky. Ele bebeu toda minha garrafa de whisky.
  • You drank it all! Você já bebeu tudo.
  • You drank from me. Você bebeu de mim.
  • You drank the last one. Você bebeu a última.
  • You drank three yesterday, though. Você bebeu três ontem.
- Click here to view more examples -
2

bebi

VERB
  • I drank with a lot of others like him though. Todavia, bebi com muitos outros como ele.
  • I drank liters and liters of it. Bebi litros e litros dela.
  • I drank soda, and she. Eu bebi refrigerante, e ela foi pelos ares.
  • I never drank coffee in my life. Eu nunca bebi café em minha vida.
  • I drank the last of the coffee. Bebi o resto do café.
  • I drank the whole bottle. Bebi a garrafa toda.
- Click here to view more examples -
3

beberam

VERB
  • They drank a lot of beer last night. Beberam muita cerveja a noite.
  • All the great writers drank there. Todos os grandes escritores beberam lá.
  • They drank all my beer, man. Beberam a cerveja toda.
  • They drank all my beer, man. Eles beberam toda minha cerveja, homem.
  • Generations of skilled workers drank here. Gerações de trabalhadores educados beberam aqui.
  • These guys drank my water. Estes caras beberam minha água.
- Click here to view more examples -
4

bebemos

VERB
Synonyms: drink
  • But we drank quite a lot, right? Mas já bebemos um bocado, não?
  • And we went to a bar, drank a cup. E fomos para um bar, bebemos um copo.
  • We drank plenty in the bar. Já bebemos muito no bar.
  • We drank, we played some cards. Nós bebemos, nós tocamos alguns cartões.
  • Like you said, we drank a lot of champagne. Como você disse, bebemos muito champanhe.
  • We drank a lot. Nós bebemos um bocado.
- Click here to view more examples -
5

bebido

NOUN
Synonyms: drunk, drinking
  • Something he ate or drank? Algo que tenha comido ou bebido?
  • I drank the night before the flight. Na noite antes do voo eu tinha bebido.
  • But they couldn't have drank all the water. Mas não podem ter bebido toda a água.
  • He could've accidentally eaten or drank something he shouldn't have ... Pode ter comido ou bebido acidentalmente algo que não devia ...
  • ... ideal coffee, or drank the best wine. ... café ideal, ou bebido o melhor vinho.
  • Shouldn't have drank all that iced tea. Não deveria ter bebido tanto chá gelado.
- Click here to view more examples -
6

bebeste

VERB
Synonyms: had
  • You drank the mixture and you went outside. Bebeste a mistura e foste lá para fora.
  • You drank my perfume? Bebeste do meu perfume?
  • You drank a bottle of wine. Bebeste uma garrafa de vinho.
  • The problem is all the water you drank. O problema é toda a água que bebeste.
  • You drank all night. Bebeste a noite toda.
  • You drank twice as much. Tu bebeste o dobro.
- Click here to view more examples -
7

tomei

VERB
Synonyms: took
  • I already drank the barium. Eu já tomei o bário.
  • I was in a pub and drank beer! Estava em um bar, tomei cerveja!
  • I drank one before you got here. Tomei uma antes de vocês chegarem.
  • I drank it with my friends. Tomei tudo com minhas amigas.
  • I drank with a lot of others like him though. Mas tomei com muitos outros como ele.
  • I drank the last one this morning. Lembrei que tomei a última de manhã.
- Click here to view more examples -
8

tomou

VERB
Synonyms: took, taken
  • She drank the whole broth. Olhe, tomou todo o caldo.
  • And you drank it to save my life? E você o tomou para salvar a minha vida.
  • Somebody drank my juice! Alguém tomou meu suco!
  • She drank liquid oxygen. Ela tomou oxigênio líquido.
  • You drank three yesterday. Mas ontem você tomou três.
  • And he drank all the cold medicine he could find. Ficou deprimido e tomou todos os remédios que encontrou.
- Click here to view more examples -
9

tomava

VERB
Synonyms: took
  • Must be that joy juice she always drank. Deve ser o suco que ela tomava.
  • My father drank his wine out of mugs. Meu pai também tomava vinho na caneca.
  • ... was a guy who drank soup by putting his head ... ... era um cara que tomava sopa enfiando a cara ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Drank

drink

I)

bebida

NOUN
Synonyms: beverage, booze, liquor
  • Find the closest place to find a drink. Encontra o lugar mais próximo, para comprar bebida.
  • Can you get me, like, another drink? Me consegue mais uma bebida?
  • Would you like to get a drink? Querem tomar uma bebida?
  • You forgot my splash of cranberry in my drink. Você esqueceu o meu toque de cranberry na minha bebida.
  • You need me to hold your drink for you? Quer que eu segure sua bebida?
  • Give my nephew a drink. Uma bebida pro meu sobrinho.
- Click here to view more examples -
II)

beber

VERB
Synonyms: drinks
  • Perhaps you shouldn't drink on an empty stomach. Você não devia beber de estômago vazio.
  • All the coffee you can drink! Todo café que puderem beber!
  • What would you like to drink? Deseja beber o quê?
  • Bring something to drink. Traga algo para beber.
  • Do you want something to drink? Você quer algo para beber?
  • Go pour yourself a drink. Pegue algo para beber.
- Click here to view more examples -
III)

drinque

NOUN
  • Would you fix us a drink? Você poderia nos preparar um drinque?
  • I need a drink. Posso fazer um drinque?
  • What you need is a drink. Mamãe, você precisa de um drinque.
  • Minus the cost of your next drink. Menos o custo do seu próximo drinque.
  • Ask him to come for a drink. Diga a ele que venha tomar um drinque.
  • I may have had another drink. Posso ter tomado outro drinque.
- Click here to view more examples -
IV)

beba

VERB
  • Drink only one sip. Beba só uma dose.
  • What are you doing telling your son to drink? Como você aconselha seu filho pra que beba?
  • Just make sure he continues to eat and drink. Só tenha certeza que ele coma e beba.
  • Drink your coffee before it gets cold. Beba seu café antes que esfrie.
  • Now drink the cocktail of it. Agora beba o coquetel deles.
  • Drink the milk out of the carton. Beba direto da caixa.
- Click here to view more examples -
V)

bebe

VERB
Synonyms: baby
  • Then why don't you drink it? Então, porque não o bebe?
  • Does this happen every time you drink? Isso acontece toda vez que você bebe?
  • What do you drink, lager? Então o que bebe?
  • So have a drink on me. Portanto, bebe de mim.
  • You hit it in the sand, you drink. Você acerta a areia, você bebe.
  • You drink it first. Você bebe isto primeiro.
- Click here to view more examples -
VI)

bebo

VERB
  • I drink your water. Eu bebo a sua água.
  • I drink the one of her. Eu bebo a dela.
  • I always drink on duty. Não, sempre bebo em serviço.
  • I drink out of glasses. Eu bebo em copos.
  • I really do not drink. Eu realmente não bebo.
  • I never drink while on duty. Nunca bebo enquanto trabalho.
- Click here to view more examples -
VII)

bebem

VERB
  • Drink all day and drink all night. Bebem o dia inteiro e a noite inteira.
  • They drink and smoke like men. Elas bebem e fumam como homens.
  • They drink a lot, they dance a lot. Elas bebem muito, elas dançam muito.
  • They drink just for the idea. Bebem por tudo e por nada.
  • The animals don't drink from the spring. Os animais não bebem do riacho.
  • People who don't drink have some serious flaw. Pessoas que não bebem tem algo de errado.
- Click here to view more examples -
VIII)

copo

NOUN
Synonyms: glass, cup, tumbler
  • I just went to a place to get a drink. Só fui a um lugar beber um copo.
  • Want to come out for a drink? Queres ir tomar um copo?
  • You coming for a drink? Vens beber um copo?
  • Come on, get a drink. Anda, bebe um copo.
  • A drink of your most expensive! Um copo do mais caro.
  • What you say we have a drink after this? E se depois disto fôssemos beber um copo?
- Click here to view more examples -
IX)

bebes

VERB
Synonyms: babies
  • Drink it before it gets cold. Ou o bebes já ou fica frio.
  • Since when do you drink bourbon? Desde quando bebes bourbon?
  • You never eat or drink anything. Nunca comes, nem bebes nada.
  • Do you drink to drown your sorrows? Bebes para afogar as mágoas?
  • You do not drink anything? Tu não bebes nada?
  • But you can still drink, right? Mas ainda bebes, certo?
- Click here to view more examples -
X)

bebia

VERB
Synonyms: drank
  • Apparently he didn't drink the coffee, just smelled it. Parece que ele não bebia o café.
  • If that were true, you wouldn't drink so much. Se isso fosse verdade, você não bebia tanto.
  • You said you don't smoke or drink. Você disse que não fumava ou bebia.
  • I said my uncle used to drink. Eu disse que o meu tio bebia.
  • Did you drink much as a child? Bebia muito quando era criança?
  • I used to drink like a fish. Eu bebia de mais.
- Click here to view more examples -
XI)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, taken, making
  • You want something to drink? Quer algo para tomar?
  • You want to get a drink one evening? Queres ir tomar algo comigo?
  • I know that you can't drink stream water. Eu sei que não se deve tomar água de rio.
  • You should drink a lot of fluids. Tens que tomar muito líquido.
  • Go to drink champagne in tub nearby? Vamos tomar champanhe na banheira do meu hotel?
  • You have to drink it. Você tem que tomar.
- Click here to view more examples -

drunk

I)

bêbado

ADJ
Synonyms: drunken, wasted
  • We pretend you are drunk. Fingimos que você está bêbado.
  • If you were as drunk as me, you would. Se fosses tão bêbado como eu, vias.
  • Why is he such a drunk? Por que ele é um bêbado?
  • Are you drunk as ever? Estás bêbado como de costume?
  • Not if you're drunk too. Não se também ficar bêbado.
  • I mean really drunk. Quero dizer muito bêbado.
- Click here to view more examples -
II)

bêbedo

ADJ
Synonyms: drunken
  • This man is drunk. Este homem está bêbedo!
  • You always were a happy drunk. Você sempre foi um bêbedo feliz.
  • Remember when you were drunk all the time? Lembraste quando estavas sempre bêbedo?
  • Because you wanted to get drunk. Porque querias ficar bêbedo.
  • Were you drunk when you did it? Estavas bêbedo quando o fizeste?
  • Like a drunk fish. Como um peixe bêbedo.
- Click here to view more examples -
III)

bebido

ADJ
Synonyms: drinking, drank
  • You should've drunk out of your glass. Devias ter bebido do teu copo.
  • This man is drunk. Este homem é bebido.
  • You were a bit drunk. Você tinha bebido um pouco.
  • I should've drunk it first. Eu devia ter bebido primeiro.
  • Was it necessary to be drunk? Era necessário ter bebido?
  • I should have drunk it all. Eu devia ter bebido, afinal.
- Click here to view more examples -
IV)

embebedar

ADJ
Synonyms: hammered
  • I think we need to get drunk. Acho que temos de nos embebedar.
  • Trying to get me drunk? Opa, quer me embebedar?
  • Shall we get me really drunk? Então, não vai me embebedar?
  • If you want to get drunk go to a tavern. Se quer se embebedar vá à taberna.
  • You want me drunk, madam? Queres me embebedar, madame?
  • We need to get drunk. Precisamos de nos embebedar.
- Click here to view more examples -
V)

embriagado

ADJ
  • He was drunk and angry. Estava embriagado e furioso.
  • He was too drunk to recognize me. Ele estava demasiado embriagado para me reconhecer.
  • To live, you must be drunk on something. Para viver, tem que estar embriagado de algo.
  • So you feel drunk with power now. Então agora se sente embriagado de poder.
  • You drunk on yourself. Você está embriagado de você mesmo.
  • You were disoriented and clearly drunk. Está desorientado e embriagado.
- Click here to view more examples -
VI)

alcoólatra

ADJ
  • How can you be a vegan and a total drunk? Como pode ser vegetariana e uma alcoólatra?
  • It was less drunk? Poderia ser menos alcoólatra ?
  • He was a great drunk. Era um grande alcoólatra.
  • I was a good drunk. Era um bom alcoólatra.
  • What are you, a drunk? O que você é, uma alcoólatra?
  • I was not a great drunk. Eu não era um grande alcoólatra.
- Click here to view more examples -
VII)

bebeu

ADJ
Synonyms: drank, drink
  • He drank and drank, but couldn't get drunk. Ele bebeu, e bebeu.
  • She got drunk and got into an accident. Bebeu e causou um acidente.
  • Look how much you've drunk. Olha o quanto você bebeu.
  • Have you ever drunk a yard of beer? Já bebeu uma torre de cerveja?
  • Just drunk the last of my soda. Bebeu o resto da minha soda.
  • Were you ever drunk at work? Você ja bebeu no trabalho?
- Click here to view more examples -

drinking

I)

bebendo

VERB
Synonyms: drinkin', sipping
  • When she wasn't drinking or cheating. Quando não estava bebendo ou traindo.
  • Those guys were drinking out of a rented refrigerator. Eles estavam bebendo de um refrigerador alugado.
  • And you sit here drinking? E você estÁ aqui só bebendo?
  • I am drinking in between sessions. Estou bebendo entre as consultas.
  • What are you drinking about? Pelo que você está bebendo?
  • She spends most of her time drinking with men. Gastou a maior parte do tempo bebendo com um homem.
- Click here to view more examples -
II)

beber

VERB
Synonyms: drink, drinks
  • And you're supposed to be drinking this. Você tem que beber isso.
  • Drinking at the office. A beber no gabinete.
  • You given any consideration to quitting drinking? Já pensou em parar de beber?
  • Not eating or drinking? Sem comer, nem beber?
  • Take to secret drinking. Começam a beber escondido.
  • Worse than drinking to forget? Pior do que beber para esquecer?
- Click here to view more examples -
III)

potavel

VERB
IV)

bebida

NOUN
Synonyms: drink, beverage, booze, liquor
  • You have got to talk to me about the drinking. Tu tens que falar comigo sobre a bebida.
  • You know, it's not just the drinking. Sabe, não é só a bebida.
  • Your drinking is destroying your life. A bebida está destruindo a sua vida.
  • Next to you, we all have a drinking problems! Perto de você, todos temos um problema com bebida!
  • Chronic drinking tends to cause a reduction in platelets. Excesso de bebida tende a causar redução nas pupilas.
  • Or the drinking or the graft. Ou a bebida, ou a droga.
- Click here to view more examples -
V)

bebe

VERB
Synonyms: drink, baby
  • What were you drinking in the morning? O que você bebe de manhã?
  • When did you start drinking beer? Desde quando você bebe cerveja?
  • Finish drinking then leave. Bebe e depois vá.
  • Drinking lots of water? Você bebe muita água?
  • I think he's drinking to forget. Acho que ele bebe para esquecer.
  • And still drinking the same beer. E ainda bebe a mesma cerveja.
- Click here to view more examples -
VI)

bebem

VERB
Synonyms: drink
  • Drinking and who knows what? Bebem e quem sabe o quê?
  • You guys drinking some wine? Bebem um pouco de vinho?
  • Everyone in my class goes drinking. Todos na minha turma bebem.
  • His men are drinking tea. Os homens dele bebem chá.
  • His men are drinking tea. Seus homens bebem chá.
  • How many people drinking his punch? Quantos bebem do seu ponche?
- Click here to view more examples -
VII)

bebedeira

NOUN
  • Just me own drinking to answer for. Só a minha bebedeira para dar satisfação.
  • Your drinking's getting way out of hand. Sua bebedeira está saindo de controle.
  • You seem to be in a drinking mood. Você está no clima de bebedeira?
  • The drinking, the dropping out of ... A bebedeira, a desistência da ...
  • But no drinking, and if you do drink ... Mas sem bebedeira, e se beber ...
  • ... the inclusion of evidence of the defendant's drinking. ... pela inclusão das evidências da bebedeira do réu.
- Click here to view more examples -
VIII)

bebido

VERB
Synonyms: drunk, drank
  • She obviously hasn't been drinking enough. É evidente que não tem bebido.
  • He must have been drinking. Ele deve ter bebido.
  • Has she been drinking enough water? Ela tem bebido suficiente?
  • Are you drinking enough water lately? Tens bebido água suficiente ultimamente?
  • Which means he had been drinking. O que significa ele tinha bebido.
  • Were you drinking that night? Tinha bebido nessa noite?
- Click here to view more examples -
IX)

tomando

VERB
Synonyms: taking, having, sipping
  • She was, uh, drinking champagne in the sun. Ela tava tomando champanhe no sol.
  • Is that club soda you're drinking? Isso é refrigerante que você está tomando?
  • She drinking her seltzer? Ela está tomando água com gás?
  • Sitting here drinking expensive hooch? Sentado aqui tomando licor fino?
  • Why are you drinking something you don't like? Por que está tomando algo que não gosta?
  • I see several of them are drinking their coffee. Há muitas pessoas tomando o café.
- Click here to view more examples -
X)

consumo

NOUN
  • ... get time from his drinking. ... tive tempo de seu consumo.
  • It is the drinking of wine that makes it possible to ... É o consumo de vinho que permite ...
  • ... idyllic summer of bells, flowers and tea drinking ... verão idílico de sinos, flores e consumo de chá.
  • ... soil and water, particularly drinking water ... solo e água, designadamente da água de consumo
  • Drinking milk produced in those two Member States ... O leite de consumo produzido naqueles dois Estados-membros ...
  • ... certain requirements concerning the composition of drinking milk; ... determinadas exigências relativas à composição do leite de consumo;
- Click here to view more examples -

took

I)

levou

VERB
  • She took an arrow to the shoulder. Ela levou com uma flecha no ombro.
  • There was a burglar, and he took my saxophone! Esteve cá um ladrão e levou o meu saxofone!
  • He took his car. Ele levou o carro.
  • And a fancy restaurant you took us to. E um belo restaurante a que você nos levou.
  • He took the captain to the boat in a truck. Ele levou o capitão para o barco em um caminhão.
  • The mail took three days. O correio levou três dias.
- Click here to view more examples -
II)

tomou

VERB
Synonyms: taken
  • And nature took over quickly. E a natureza tomou conta rapidamente.
  • He took no other medication? Ele não tomou mais nenhum medicamento?
  • He took another drink and she headed for the door. Tomou outro gole e ela foi a caminho da porta.
  • Took our factory, caused my parents' divorce. Tomou a fábrica, causou o divórcio dos meus pais.
  • She took those blockers. Ela tomou aqueles bloqueadores.
  • Just like she took care of me. Exatamente como tomou conta de mim.
- Click here to view more examples -
III)

tirou

VERB
Synonyms: pulled, removed, drew
  • She took photos with him with a digital camera. Ela tirou uma fotografias com ele com uma máquina digital.
  • He says some guy took a book off him. Ele diz que alguém lhe tirou um livro.
  • You took me from work. Você me tirou do trabalho.
  • He took it out of my hands. Ele tirou das minhas mãos.
  • What happened after you took it off? O que aconteceu quando você tirou o dispositivo?
  • You ever find out who took the photos ? Nunca encontrou quem tirou as fotos?
- Click here to view more examples -
IV)

levaram

VERB
Synonyms: led, drove
  • So they took us back to the camp. Então nos levaram de volta para o campo.
  • They took me to an official. Me levaram até um funcionário.
  • They took your ship? Eles levaram sua nave.
  • One day, they took father away at dawn. Um dia, levaram meu pai no amanhecer.
  • They took her to the hospital for evaluation. A levaram ao hospital para avaliação.
  • The soldiers took them all. Os soldados levaram todos.
- Click here to view more examples -
V)

pegou

VERB
  • Who took my clamps and the bandage scissors? Quem pegou os meus grampos e as tesouras de bandagem?
  • I think someone took it. Acho que alguém a pegou.
  • Do you know who took it? Sabe quem a pegou?
  • You took one two seconds before you walked in here. Você pegou um dois segundos antes de entrar aqui.
  • He took my bullets. Ele pegou minhas balas.
  • You took a human being! Você pegou um ser humano!
- Click here to view more examples -
VI)

levei

VERB
Synonyms: drove
  • It took a while to believe it myself. Levei um tempo para acreditar.
  • Took me almost two hours to get here. Levei quase duas horas para chegar aqui.
  • It took me forever to decide. Levei que séculos a decidir.
  • Took her out to that field and buried her. Levei ela para aquele terreno e enterrei.
  • I took her up to the mountains. Eu a levei para as montanhas.
  • It took me three days to get the permission. Levei três dias para conseguir a autorização.
- Click here to view more examples -
VII)

tirei

VERB
Synonyms: pulled, drew
  • I took a year off to be with you. Eu tirei um ano de folga pra ficar com você.
  • I took you from nothing and made you into something. Eu tirei você do nada e transformei você em gente.
  • I only took them this morning. Só as tirei esta manhã.
  • I took a leaf out of your book. Tirei uma folha do teu livro.
  • I took the bowl of milk. Eu tirei a taça de leite.
  • I took the unit and started wearing lenses. Tirei o aparelho e comecei a usar lentes.
- Click here to view more examples -
VIII)

tomei

VERB
Synonyms: drank
  • Took a bottle of painkillers. Tomei um frasco de anestésicos, apenas engoli tudo.
  • I took it away from her. Eu tomei a faca dela.
  • I took care of it. Eu tomei conta do assunto.
  • I took his job. Tomei o lugar dele.
  • I took the liberty of ordering us some wine. Tomei a liberdade de pedir um pouco de vinho.
  • I took the liberty of taping your reaction just now. Tomei a liberdade de gravar sua reação agora.
- Click here to view more examples -
IX)

tiraram

VERB
Synonyms: pulled
  • They took it from me. Eles a tiraram de mim.
  • Crews took launch codes out of their safes. Equipes tiraram os códigos de lançamento dos cofres.
  • You took the rest away from me. Tiraram o resto de mim.
  • Then they took my badge. Depois, tiraram meu distintivo.
  • These people took away everything you ever wanted. Essas pessoas tiraram tudo que sempre quis.
  • Why they took our shoes? Por que eles tiraram os sapatos?
- Click here to view more examples -
X)

peguei

VERB
  • I took this horse from the sea! Peguei esse cavalo do mar.
  • I took the bowl of milk. Peguei a tigela de leite.
  • Took the best and made it better. Peguei o melhor e o melhorei.
  • I took this and yanked. Eu peguei isso e tirei.
  • I just walked in and took it. Apenas entrei e peguei.
  • I took his hand. Eu peguei sua mão.
- Click here to view more examples -
XI)

teve

VERB
Synonyms: had, got
  • He took two hits. Ele teve dois ataques.
  • Are you saying you took pity on me? Está dizendo que teve pena de mim?
  • You took your time. Você teve seu tempo.
  • He took pity on me. Ele teve pena de mim.
  • He took me right there in the car. Ele me teve lá mesmo no carro.
  • Took some acting classes. Teve algumas aulas de representação.
- Click here to view more examples -

taken

I)

tomadas

VERB
  • Since then a number of important actions have been taken. Numerosas acções importantes foram tomadas desde então.
  • Yet action must be taken. Ações devem ser tomadas.
  • When were these taken? Quando estes foram tomadas?
  • What steps are being taken? Que providências foram tomadas?
  • One of them didn't get their hair taken. Um deles não começar seu cabelo tomadas.
  • Measures are being taken to correct the situation. Medidas estão a ser tomadas para corrigir a situação.
- Click here to view more examples -
II)

levado

VERB
  • You need to be taken seriously here. Você precisa ser levado a sério aqui.
  • She could have taken it all. Ela poderia ter levado tudo.
  • They would have taken the change. Eles teriam levado o troco.
  • He was taken before my men could get to him. Ele foi levado antes que meus homens chegassem nele.
  • This croc cannot be taken alive. Esse crocodilo não pode ser levado vivo.
  • It would've taken me a lot longer. Eu teria levado muito mais tempo.
- Click here to view more examples -
III)

tirada

VERB
  • Where was that taken? Onde é que essa foi tirada?
  • You need to get your picture taken. Precisa ter sua foto tirada.
  • It was taken, by a client. Foi tirada por um cliente.
  • Ask to be taken off the project. Peça pra ser tirada do projeto.
  • When was this photo taken? Quando é que esta fotografia foi tirada?
  • Was it taken from you? Foi tirada de você?
- Click here to view more examples -
IV)

feito exame

VERB
  • I thought he had taken you. Eu pensei que tinha feito exame em você.
  • ... even tell you what was taken. ... diga mesmo lhe o que foi feito exame.
  • Taken it, I'm afraid. Feito exame, eu estou receoso.
- Click here to view more examples -
V)

tida

VERB
  • Exposure must also be taken into consideration because with ... A exposição deve também ser tida em consideração, porque com ...
  • ... its actions, it would be taken fully into account. ... as suas acções, seria totalmente tida em consideração.
  • ... such authorization must be taken into account at the ... ... tais autorizações deve ser tida em conta desde a ...
  • ... purpose account shall be taken of the first decimal place only ... ... efeito, apenas será tida em conta a primeira casa decimal ...
  • ... of expression must be taken into account when considering ... ... de expressão deve ser tida em conta quando se consideram ...
  • ... on a regular basis and taken into consideration for the improvement ... ... de um acompanhamento periódico e tida em consideração na melhoria ...
- Click here to view more examples -
VI)

tido

VERB
Synonyms: had
  • You should have taken his eye out. Você deveria ter tido seu olho para fora.
  • If my dad hadn't taken a job in the city. Se meu pai não tinha tido um emprego na cidade.
  • He could've taken a chance and crossed the street. Ele poderia ter tido uma chance e atravessou a rua.
  • We should have taken those lessons. Deveríamos ter tido aquelas aulas.
  • I see you've taken on quite a lot recently. Eu vejo que você tem tido muita sorte recentemente.
  • That would have taken enormous foresight. Teria que ter tido uma tremenda premonição.
- Click here to view more examples -
VII)

adoptadas

VERB
Synonyms: adopted
  • The arbitrators' decisions shall be taken by majority vote. As decisões dos árbitros serão adoptadas por maioria.
  • The arbitrators' decisions shall be taken by majority vote. As decisões dos árbitros são adoptadas por maioria.
  • Customs measures may also be taken in respect of the ... Podem igualmente ser adoptadas medidas aduaneiras no que respeita ao ...
  • The measures taken do not always cover both the ... As medidas adoptadas nem sempre abrangem a ...
  • To this end the following measures may be taken: Para o efeito, poderão ser adoptadas as seguintes medidas:
  • What measures have been taken to ensure that implementation of the ... Que medidas foram adoptadas para garantir que a aplicação da ...
- Click here to view more examples -
VIII)

retirado

VERB
  • They must've found it and taken the batteries out. Devem ter descoberto e retirado a bateria.
  • This was taken from the defendant's apartment. Isto foi retirado do apartamento do réu.
  • I was taken off the bus. Fui retirado de um onibus.
  • We know that someone was taken from the amber. Nos sabemos que alguém foi retirado do amber.
  • Before it's taken from us. Antes que nos seja retirado.
  • That is totally taken out of context. Isto foi totalmente retirado do contexto.
- Click here to view more examples -
IX)

tomou

VERB
Synonyms: took
  • You have taken the picture of a key apparently. Você tomou o retrato de uma chave.
  • I see the couch is already taken. Vejo que alguém já tomou o sofá.
  • Have you taken a tablet? Você tomou um remédio?
  • The bank has taken possession of everything. O banco tomou posse de tudo.
  • One of you has taken it! Um de vocês a tomou!
  • Subject has taken evasive action and entered main ship channel. Assunto tomou desvio e entrou principal navio canal.
- Click here to view more examples -
X)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, making
  • Forgive me for having taken so much of your time. Desculpe por tomar tanto o seu tempo.
  • You guys have taken up my entire day with this. Estão a tomar todo meu dia com isso.
  • Have you taken the medication? Estás a tomar os medicamentos?
  • And they must be taken and a new heart. E devem tomar e um novo coração.
  • We shall have taken our first great step to conquest. Nós devemos tomar nosso primeiro grande passo para conquista.
  • Decisions must be taken. Devemos tomar uma decisão.
- Click here to view more examples -
XI)

levou

VERB
  • And the ones he's already taken? E as que ele já levou?
  • He has taken my credit card. Ele levou meu cartão de crédito.
  • My life's taken a turn since our time together. A minha vida levou uma volta desde que estivemos juntos.
  • Why has it taken till now to report it? Por que levou tanto tempo para dar queixa?
  • The gardener's taken them into town. O jardineiro as levou para a cidade.
  • Why do not has he taken along the money? E por que não levou o dinheiro?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals