Grab

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Grab in Portuguese :

grab

1

agarrar

VERB
- Click here to view more examples -
2

pegue

VERB
Synonyms: take, pick up, catch
- Click here to view more examples -
3

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, catch, taking
- Click here to view more examples -
4

pega

VERB
- Click here to view more examples -
5

segure

VERB
Synonyms: hold, grasp, grip
- Click here to view more examples -
6

garra

NOUN
  • Grab the club, whack ... Garra no clube, bata ...
  • ... , six Seven, grab, drop, catch ... , seis posiçãoe, garra, gota, captura
7

apanhar

VERB
Synonyms: catch, pick up
- Click here to view more examples -
8

buscar

VERB
- Click here to view more examples -
9

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, taken, drink, making
- Click here to view more examples -

More meaning of Grab

grasp

I)

agarrar

VERB
Synonyms: grab, grabbing, snap, grip, cling, seize
  • Can you try to grasp that concept? Pode tentar se agarrar a este conceito?
  • I tried to grasp onto something, you know, work ... Tentei me agarrar a algo, sabe, trabalho ...
  • And we grasp at the stars, straightening ... E estamos a agarrar as estrelas, endireitar ...
  • We must be able to grasp the world and reality ... Temos que ser capazes de agarrar o mundo e a realidade ...
  • ... at the stars, straightening, to grasp the stars. ... as estrelas, endireitar, agarrar as estrelas.
  • ... for one minute, try to grasp this thing. ... por um minuto, tentem agarrar isso.
- Click here to view more examples -
II)

compreender

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aperto

NOUN
IV)

segure

VERB
Synonyms: hold, grab, grip
- Click here to view more examples -
V)

entender

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

captar

VERB
Synonyms: capture, pick up
  • I almost grasp the meaning of it. Quase consigo captar o seu significado.
  • And let your imagination grasp, if you can, ... E deixe sua imaginação captar, se puder, ...
  • ... concept you just, you just can't grasp, huh? ... conceito que tu não consegues captar, ah?
  • It's difficult to grasp how complicated vision is ... É difícil captar como a visão é complicada ...
  • So the mind cannot grasp this, A mente não consegue captar isto,
  • ... grasp what we can't grasp, to understand what ... ... entender o que não podemos captar, para compreender o que ...
- Click here to view more examples -
VII)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

compreensão

NOUN
- Click here to view more examples -

grabbing

I)

agarrando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pegando

VERB
- Click here to view more examples -

snap

I)

snap

NOUN
Synonyms: snapping, snaps, snapin
- Click here to view more examples -
II)

estalar

VERB
Synonyms: click, pop, popping, snapping
- Click here to view more examples -
III)

estalo

NOUN
Synonyms: crack, popping, slap
  • I snap my fingers. Se estalo os meus dedos.
  • ... sure to be another cold snap. ... certeza que vai haver outro estalo frio.
  • ... with my eloquent speech, snap my fingers, and you ... ... com meu eloqüente discurso estalo os dedos e você ...
  • I snap my fingers, and ... Eu estalo os dedos, e ...
  • 30 years, just gone in a snap 30 anos foram embora num estalo.
  • ... , lose the second snap when you put down ... ... , perca o segundo estalo, quando baixar a ...
- Click here to view more examples -
VI)

pressão

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

agarrar

VERB
  • ... you like, you should snap it up because the market ... ... que goste, você deve agarrar, porque o mercado ...
VIII)

instantâneo

NOUN
Synonyms: snapshot, instant, flash

grip

I)

aderência

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aperto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

punho

NOUN
Synonyms: handle, fist, wrist, cuff, hilt
- Click here to view more examples -
IV)

alça

NOUN
Synonyms: handle, strap, loop, sleeve, gizmo
V)

pega

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

garras

NOUN
  • She was still in the grip of paralysis when we left ... Ela ainda estava nas garras da paralisia quando partimos ...
  • ... age had released me from the grip of passion. ... a idade me tinha libertado das garras da paixão.
  • You've a very strong grip. Você tem umas garras fortes.
  • ... those big, bowed legs and claws and grip you. ... essas grandes pernas arqueadas e garras para te agarrar.
  • ... had it in its grip. ... tinha-o nas suas garras.
- Click here to view more examples -
VII)

pegada

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

agarrar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

segure

NOUN
Synonyms: hold, grab, grasp
- Click here to view more examples -
X)

segurar

VERB
Synonyms: hold, handle, insure, secure
  • I must grip it tightly. Devo segurar com firmeza.
  • Your grip on the saucer must be firm ... Deve segurar o pires com firmeza ...
  • If you grip it like this, the tip ... Se você segurar assim, a ponta ...
  • ... despite the trouble with your sword's grip. ... apesar do problema ao segurar sua espada.
  • That's quite a grip you got there, sailor. Isso é bastante segurar um você tem aí, marujo.
  • See, this is how you grip your stick, okay ... Esse é o modo de segurar o taco, certo ...
- Click here to view more examples -

cling

I)

se apegam

VERB
  • Yet they cling to their parents. Mesmo assim se apegam a seus pais.
  • They cling to this moment, this memory of ... Eles se apegam a esse momento, essa memória do ...
  • They cling to this moment,this memory of being fine ... Se apegam a esse momento, estando bem ...
  • They cling to this moment,this ... Eles se apegam a esse momento, a essa ...
- Click here to view more examples -
II)

agarrar

VERB
Synonyms: grab, grasp, grabbing, snap, grip, seize
- Click here to view more examples -
III)

aferro

VERB
  • ... Every day of my life I cling to my faith ... Todos os dias de minha vida Me aferro à minha fé
  • ... y hatred as I cling to this dagger. ... meu ódio tal como me aferro a este punhal.
  • But I still cling to the theory... that ... Mas ainda me aferro as teoria... de que ...
- Click here to view more examples -
IV)

apegar

VERB
Synonyms: attached, hold onto
V)

aderente

NOUN
VI)

aderir

VERB
Synonyms: join, adhere, accede, adheres

seize

I)

apreender

VERB
Synonyms: grasp, apprehend, impound
  • Can seize the assets of a political prisoner. Pode apreender os bens de um preso político.
  • I have to seize your vehicle, there's ... Tenho que apreender seu veículo, está ...
  • ... assets for us to seize, what guarantee do we ... ... bens próprios que nós possamos apreender, que garantias podemos ...
  • They're trying to seize the film. Estão tentando apreender o filme.
  • ... marked bills and are planning to seize your funds today. ... notas marcadas e tenciona apreender-nos os fundos hoje.
- Click here to view more examples -
II)

aproveitar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

prendam

VERB
IV)

agarrar

VERB
Synonyms: grab, grasp, grabbing, snap, grip, cling
- Click here to view more examples -
V)

confiscar

VERB
- Click here to view more examples -

take

I)

levar

VERB
Synonyms: lead, bring, taking, carry, drive
- Click here to view more examples -
II)

tomar

VERB
Synonyms: taking, make, taken, drink, making
- Click here to view more examples -
III)

tirar

VERB
Synonyms: get, taking, draw, remove, pull
- Click here to view more examples -
IV)

leve

VERB
Synonyms: light, bring, mild, slight, lead, carry
- Click here to view more examples -
V)

tome

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pegue

VERB
Synonyms: grab, pick up, catch
- Click here to view more examples -
VII)

pegar

VERB
Synonyms: get, pick up, catch, grab, taking
- Click here to view more examples -
VIII)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, make, go, provide
- Click here to view more examples -
IX)

aceitar

VERB
Synonyms: accept, agree, embrace
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, get, make
- Click here to view more examples -
XI)

fazer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, get, ask
- Click here to view more examples -

pick up

I)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, catch, grab, taking
- Click here to view more examples -
II)

atenda

VERB
Synonyms: answer, meets, attend
  • Maybe next time you'll pick up the phone when they call ... Talvez na próxima vez atenda o telefone quando ligarem ...
  • ... no distractions, so don't pick up. ... sem distrações, então não atenda.
  • ... wanted to work with no distractions, so don't pick up. ... não quer ser interrompida, então não atenda.
  • Want me to pick up? Quer que eu atenda?
  • Do not pick up the phone, sweetie. Não atenda, amor.
- Click here to view more examples -
III)

buscar

VERB
Synonyms: get, seek, fetch, search, grab, pursue
- Click here to view more examples -
IV)

pegue

VERB
Synonyms: take, grab, catch
- Click here to view more examples -
V)

apanhar

VERB
Synonyms: catch, grab
- Click here to view more examples -
VI)

recolher

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pega

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

captar

VERB
Synonyms: capture, grasp
- Click here to view more examples -
IX)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -

catch

I)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, grab, taking
- Click here to view more examples -
II)

apanhar

VERB
Synonyms: pick up, grab
- Click here to view more examples -
III)

pegá

VERB
Synonyms: get, pick, grab, nail
  • ... rest of his life to catch up on his sleep. ... resto da vida para pegá lo durante o sono.
  • I want you to try to catch it. Quero que tente pegá-la.
  • And they're going to catch him, son. E eles vão pegá-lo, filho.
  • Ought we to catch them first? Temos que pegá-los primeiro.
  • Maybe we can catch the guy running around down there. Talvez a gente possa pegá-lo andando por lá.
  • I will catch him/it. Irei pegá-lo.
- Click here to view more examples -
IV)

capturar

VERB
Synonyms: capture
- Click here to view more examples -
V)

prendedor

NOUN
  • ... can compete with a catch like that. ... posso competir com um prendedor assim.
  • ... know if I can compete with a catch like that. ... sei se posso competir com um prendedor assim.
  • - Well, there's a catch. - Bem, há um prendedor.
- Click here to view more examples -
VI)

travar

VERB
Synonyms: lock, hang, halt, crash, wage, curb
  • He can catch a bullet, faster than a speeding train ... Ele consegue travar uma bala, deter um comboio em movimento ...
  • ... thought you were going to catch the first flight out ... ... pensei que você era indo travar para fora o primeiro vôo ...
  • ... kid was just trying to catch a break, and he ... ... criança só foi tentando travar uma ruptura, e ele ...
  • Can't catch a break! Não é possível travar uma ruptura!
  • of your comfort zone to catch the wave that's ... de sua zona do conforto para travar a onda que está ...
  • ... plenty of time to catch up... ... ... abundância da hora de travar acima... ...
- Click here to view more examples -
VII)

captura

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pegue

VERB
Synonyms: take, grab, pick up
- Click here to view more examples -
IX)

alcançar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -

get

I)

obter

VERB
Synonyms: obtain, getting, gain, achieve
- Click here to view more examples -
II)

começ

VERB
Synonyms: getting, got, gets, gotten
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

chegar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pegar

VERB
Synonyms: take, pick up, catch, grab, taking
- Click here to view more examples -
VI)

receber

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, keep, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -
VIII)

tirar

VERB
Synonyms: take, taking, draw, remove, pull
- Click here to view more examples -
IX)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry, drive
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, take, make
- Click here to view more examples -
XI)

se

VERB
Synonyms: if
- Click here to view more examples -

taking

I)

tomando

VERB
Synonyms: having, drinking, sipping
- Click here to view more examples -
II)

tomar

VERB
Synonyms: take, make, taken, drink, making
- Click here to view more examples -
III)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, carry, drive
- Click here to view more examples -
IV)

tendo

VERB
Synonyms: having, bearing, tend
- Click here to view more examples -
V)

tirar

VERB
Synonyms: take, get, draw, remove, pull
- Click here to view more examples -
VI)

tomada

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

toma

VERB
Synonyms: take, takes
- Click here to view more examples -
VIII)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, catch, grab
- Click here to view more examples -

picks up

I)

pega

VERB
Synonyms: take, handle, catch, takes, grab, grabs
- Click here to view more examples -
II)

pegara

VERB
Synonyms: pick up
IV)

apanha

VERB
Synonyms: get, catch
- Click here to view more examples -
V)

recolhe

VERB
Synonyms: collects, gathers
- Click here to view more examples -

handle

I)

lidar com

VERB
- Click here to view more examples -
III)

manipular

VERB
Synonyms: manipulate
  • Always you can handle. Sempre que você pode manipular.
  • ... how you feel, but you should let us handle. ... como você se sente, mas não o deixe manipular.
  • ... predict weather, to tell time, to handle money. ... prever o clima para dizer a hora para manipular dinheiro.
  • ... truth than you can handle. ... verdade que você pode manipular.
  • Nothing you can't handle. Nada que você não pode manipular.
  • You can't handle that many overlaps. Você não pode manipular tantas suposições.
- Click here to view more examples -
IV)

alça

NOUN
Synonyms: strap, grip, loop, sleeve, gizmo
- Click here to view more examples -
V)

punho

NOUN
Synonyms: fist, wrist, grip, cuff, hilt
- Click here to view more examples -
VI)

tratar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

manusear

VERB
Synonyms: wield, thumbing, dling
- Click here to view more examples -
VIII)

segurar

VERB
Synonyms: hold, insure, secure
- Click here to view more examples -
IX)

cuidar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

aguentar

VERB
Synonyms: hold, bear, endure, withstand
- Click here to view more examples -
XI)

pega

NOUN
- Click here to view more examples -

takes

I)

leva

VERB
- Click here to view more examples -
II)

toma

VERB
Synonyms: take, taking
- Click here to view more examples -
III)

preciso

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

demora

VERB
Synonyms: delay, holdup, ado
- Click here to view more examples -
V)

assume

VERB
Synonyms: assumes
- Click here to view more examples -
VI)

tira

VERB
Synonyms: get, strip, cop, strap
- Click here to view more examples -
VII)

pega

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

necessário

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

aceita

VERB
Synonyms: accepts, agree, supports
- Click here to view more examples -
X)

usa

VERB
Synonyms: uses, use, using, wears
- Click here to view more examples -

grabs

I)

agarra

VERB
Synonyms: grab, grasps, snaps, grabbing
- Click here to view more examples -
II)

pega

VERB
- Click here to view more examples -
III)

garras

NOUN

hold

I)

segurar

VERB
Synonyms: handle, insure, secure
- Click here to view more examples -
II)

prender

VERB
Synonyms: arrest, lock, attach, bust, trap, fasten
- Click here to view more examples -
III)

preensão

NOUN
Synonyms: grip, gripping, grasping
  • Hold on, hold on, you might be speaking a ... Prenda sobre, preensão sobre, você pôde falar ...
  • Wait, hold on a second. Espera, preensão em um segundo.
  • Well, hold on a second. Bem, preensão em um segundo quando era isto?
  • I can't get a hold of them. Eu não posso começar uma preensão deles.
  • Alright, hold in right there. Alright, preensão na direita lá.
  • Hey, hold on. Hey, preensão sobre.
- Click here to view more examples -
IV)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
V)

aguentar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

abraçar

VERB
Synonyms: embrace, hug, hugging, cuddle
- Click here to view more examples -
VII)

espera

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

realizar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

conter

VERB
Synonyms: contain, restrain, curb
- Click here to view more examples -
X)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

esperar

VERB
Synonyms: wait, expect, hope
- Click here to view more examples -

claw

I)

garra

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

unha

NOUN

clamshell

I)

garra

NOUN
II)

concha

ADJ
III)

flip

NOUN
Synonyms: flip

talon

I)

talon

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

garra

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

comprida

NOUN
Synonyms: long

guts

I)

coragem

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tripas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

entranhas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

intestinos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

vísceras

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

colhões

NOUN
Synonyms: balls
- Click here to view more examples -
VII)

tomates

NOUN
Synonyms: tomatoes, balls, nuts
- Click here to view more examples -
VIII)

estômago

NOUN
Synonyms: stomach, belly, tummy, gut
- Click here to view more examples -
IX)

garra

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

corajoso

NOUN
- Click here to view more examples -

grapple

I)

grapple

NOUN
II)

garra

NOUN
III)

debatem

VERB
Synonyms: debate, debating

seek

I)

procurar

VERB
Synonyms: search, find, look, browse, seeking
- Click here to view more examples -
II)

buscar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

busco

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

busque

VERB
Synonyms: fetch, seeks
- Click here to view more examples -
V)

esconde

VERB
- Click here to view more examples -

fetch

I)

buscar

VERB
Synonyms: get, pick up, seek, search, grab, pursue
- Click here to view more examples -
II)

vá buscar

VERB
Synonyms: get
- Click here to view more examples -
III)

busque

VERB
Synonyms: seek, seeks
- Click here to view more examples -
IV)

traga

VERB
Synonyms: bring
- Click here to view more examples -
V)

busca

NOUN
- Click here to view more examples -

search

I)

busca

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pesquisar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pesquisa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

procurar

VERB
Synonyms: find, look, seek, browse, seeking
- Click here to view more examples -
V)

procura

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

revistar

VERB
Synonyms: frisk
- Click here to view more examples -
VII)

buscar

VERB
Synonyms: get, pick up, seek, fetch, grab, pursue
- Click here to view more examples -

pursue

I)

perseguir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

prosseguir

VERB
  • Might pursue as a normal hobby. Poderia prosseguir como um hobby normal.
  • We will rather try to pursue the policy established by ... Antes, tentaremos prosseguir a política estabelecida pelos ...
  • ... and stated that he intended to pursue his own course. ... e declarou que pretendia prosseguir seu próprio curso.
  • ... you and your family to pursue. ... você e sua família para prosseguir.
  • ... we go to extraordinary lengths to pursue the slightest lead. ... vamos a extraordinários métodos para prosseguir qualquer pista.
  • ... reasons why you can't pursue this. ... razões porque não pode prosseguir isto.
- Click here to view more examples -
III)

buscar

VERB
Synonyms: get, pick up, seek, fetch, search, grab
- Click here to view more examples -
IV)

exercer

VERB
Synonyms: exercise, exert, engage
- Click here to view more examples -
V)

persiga

VERB
Synonyms: dog, chase
- Click here to view more examples -

make

I)

fazer

VERB
Synonyms: do, doing, making, get, take, ask
- Click here to view more examples -
II)

tornar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

faça

VERB
Synonyms: do, makes
- Click here to view more examples -
IV)

fazem

VERB
Synonyms: do, doing, makes, making
- Click here to view more examples -
V)

fazê

VERB
Synonyms: do, doing, making
  • ... deceive him just enough to make him want me. ... enganá lo o suficiente para fazê lo me querer.
  • Let's make him into a snowman. Vamos fazê em um boneco de neve.
  • And it took us a year to make. E demorou 1 ano a fazê-la.
  • That must make you feel a lot better. Isso deve fazê-lo se sentir muito melhor.
  • Can you make it? Pode fazê-lo?
  • We will make him suffer. Vamos fazê-lo sofrer.
- Click here to view more examples -
VI)

faz

VERB
Synonyms: makes, do, does, doing, been, making
- Click here to view more examples -
VII)

ganhar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, taken, drink, making
- Click here to view more examples -
IX)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, get, take
- Click here to view more examples -
XI)

dar

VERB
Synonyms: give, take, giving, go, provide
- Click here to view more examples -

taken

I)

tomadas

VERB
- Click here to view more examples -
II)

levado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tirada

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

feito exame

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tida

VERB
  • Exposure must also be taken into consideration because with ... A exposição deve também ser tida em consideração, porque com ...
  • ... its actions, it would be taken fully into account. ... as suas acções, seria totalmente tida em consideração.
  • ... such authorization must be taken into account at the ... ... tais autorizações deve ser tida em conta desde a ...
  • ... purpose account shall be taken of the first decimal place only ... ... efeito, apenas será tida em conta a primeira casa decimal ...
  • ... of expression must be taken into account when considering ... ... de expressão deve ser tida em conta quando se consideram ...
  • ... on a regular basis and taken into consideration for the improvement ... ... de um acompanhamento periódico e tida em consideração na melhoria ...
- Click here to view more examples -
VI)

tido

VERB
Synonyms: had
- Click here to view more examples -
VII)

adoptadas

VERB
Synonyms: adopted
- Click here to view more examples -
VIII)

retirado

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

tomou

VERB
Synonyms: took
- Click here to view more examples -
X)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, making
- Click here to view more examples -
XI)

levou

VERB
- Click here to view more examples -

drink

I)

bebida

NOUN
Synonyms: beverage, booze, liquor
- Click here to view more examples -
II)

beber

VERB
Synonyms: drinks
- Click here to view more examples -
III)

drinque

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

beba

VERB
- Click here to view more examples -
V)

bebe

VERB
Synonyms: baby
- Click here to view more examples -
VI)

bebo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

bebem

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

copo

NOUN
Synonyms: glass, cup, tumbler
- Click here to view more examples -
IX)

bebes

VERB
Synonyms: babies
- Click here to view more examples -
X)

bebia

VERB
Synonyms: drank
- Click here to view more examples -
XI)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, taken, making
- Click here to view more examples -

making

I)

fazendo

VERB
Synonyms: doing, doin ', asking, causing
- Click here to view more examples -
II)

tornando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

fazer

VERB
Synonyms: do, make, doing, get, take, ask
- Click here to view more examples -
IV)

cometendo

VERB
Synonyms: committing, makin'
- Click here to view more examples -
V)

tomada

VERB
  • In making decisions which affect people ... Na tomada de decisões que afectam as pessoas ...
  • ... that we have a hand in making. ... que nós temos uma mão na tomada.
  • ... your territory he's making a run at. ... seu território ele é executado numa tomada.
  • ... is an important basis for making good decisions. ... é uma base importante para a tomada de boas decisões.
  • ... left you shouldn't be making no promises you can't ... ... esquerda tu não deve ser tomada não promete não se pode ...
  • ... the basis we have for making such decisions is too small ... ... a base para a tomada de tais decisões é muito escassa ...
- Click here to view more examples -
VI)

deixando

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

faz

VERB
Synonyms: makes, do, does, make, doing, been
- Click here to view more examples -
VIII)

ganhar

VERB
Synonyms: win, earn, gain, make, winning, earning
- Click here to view more examples -
IX)

decisões

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

fazem

VERB
Synonyms: do, make, doing, makes
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals