Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Ado
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Ado
in Portuguese :
ado
1
ado
NOUN
Synonyms:
dbs
2
delongas
NOUN
Now without any further ado, the first award.
Agora, sem mais delongas, o primeiro prêmio.
I propose we go without further ado.
Vamos, sem delongas.
And without further ado, our guest of honor.
E sem mais delongas, nosso convidado de honra.
Without further ado, the rumors are true.
Sem mais delongas, as fofocas são verdade.
And so without further ado, it is a great honor ...
Sem mais delongas, é uma honra ...
- Click here to view more examples -
3
demora
NOUN
Synonyms:
takes
,
delay
,
holdup
... can and must be done without further ado.
... pode e deve ser feito sem demora.
Without further ado, our best man, ...
Sem mais demora, nosso padrinho, ...
Without further ado, I give you ...
Sem mais demora, deixo vocês com ...
Now, without further ado, let me bring ...
Agora, sem mais demora, Deixem-me apresentar ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Ado
in English
1. Dbs
dbs
I)
dbs
NOUN
... tuned differently from the DBS engine.
... um ajuste diferente do motor do DBS.
... think of it as a DBS, think of it ...
... pense nele como um DBS, mas pense nele ...
... output is.04 DBs, which is inaudible to ...
... é de .04 dbs, o que é inaudível para ...
... fill the gap between the DB9 and the DBS?
... preenche a lacuna entre o DB9 e o DBS?
- Click here to view more examples -
II)
bds
NOUN
Synonyms:
bds
III)
ado
NOUN
Synonyms:
ado
2. Takes
takes
I)
leva
VERB
Synonyms:
take
,
leads
,
brings
,
makes
,
drives
,
carries
The winner of the game takes all.
O vencedor da partida leva tudo.
And nobody takes it seriously!
E ninguém leva isto a sério!
It takes time to gain a man's confidence.
Leva tempo para ganhar a confiança de alguém.
A bond like this takes years to develop.
Um vínculo como esse leva anos para desenvolver.
It takes time to settle into a new club.
Leva tempo se firmar num novo clube.
It takes years to develop one's flexibility!
Desenvolver a flexibilidade leva anos!
- Click here to view more examples -
II)
toma
VERB
Synonyms:
take
,
taking
He gathers and knows not who takes.
Ele acumula e não sabe quem toma.
Learning its nature takes a lifetime of study.
Aprender a sua natureza toma toda uma vida de estudos.
He takes coffee in the garden in the evening.
Toma café no jardim ao anoitecer.
Each takes exactly the same position in every lunge.
Cada uma toma exatamente a mesma posição em cada investida.
It takes strength not to be afraid of disorder.
Isso toma a força para não ter medo da desordem.
She has a reason for every breath she takes.
Ela tem uma razão para cada ela toma fôlego.
- Click here to view more examples -
III)
preciso
VERB
Synonyms:
need
,
must
,
gotta
,
accurate
,
precise
,
necessary
I think you have what it takes.
Penso que tenho tudo que for preciso.
It takes strength to mourn.
É preciso ter força para chorar.
I will do whatever it takes to save him.
Farei o que for preciso pra salvar ele.
It takes a big man to admit his mistakes.
É preciso ser um homem para admitir os seus erros.
It takes will power to become a pianist.
É preciso força de vontade para se tornar uma pianista.
It takes different strokes.
É preciso batidas diferentes.
- Click here to view more examples -
IV)
demora
VERB
Synonyms:
delay
,
holdup
,
ado
I know it takes time.
Eu sei que demora.
You said this one takes months.
Disse que este demora meses.
It just, takes a lot longer.
Só demora muito mais.
It just takes time.
Apenas demora um pouco.
Papa takes a while to get ready.
Papá demora um pouco para se preparar.
A delivery takes hours.
Um parto demora horas.
- Click here to view more examples -
V)
assume
VERB
Synonyms:
assumes
She takes on the symptoms of other patients.
Assume os sintomas de outros pacientes.
She takes after me.
Ela assume depois de mim.
He takes his responsibilities very seriously.
Ele assume as suas responsabilidades com muita seriedade.
Everything takes on a new meaning.
Tudo assume um novo significado.
The virus takes over every system in the ship.
E o vírus assume todo sistema da nave.
He takes command early.
Assume o comando cedo.
- Click here to view more examples -
VI)
tira
VERB
Synonyms:
get
,
strip
,
cop
,
strap
He never takes off his shirt!
Ele nunca tira a camisa!
And she takes off her hat.
E tira o capacete e.
He never takes his shirt off in public.
Ele não tira a camisa em público.
It takes resources off the street.
Tira os recursos da rua.
He never takes his hat off.
Nunca tira o chapéu.
Friendship never takes off his hood lead.
Amizade nunca tira seu capuz de chumbo.
- Click here to view more examples -
VII)
pega
VERB
Synonyms:
take
,
picks up
,
handle
,
catch
,
grab
,
grabs
When he takes me in his arms.
Quando ele me pega em seus braços.
She takes his hand.
Ela pega a mão dele.
He takes the money where it is.
Ele pega o dinheiro onde ele está.
Takes in deep breath.
Pega na respiração profunda.
She takes a lot your money?
Ela pega muito do seu dinheiro?
He takes what he wants.
Ele pega o que quiser.
- Click here to view more examples -
VIII)
necessário
VERB
Synonyms:
necessary
,
needed
,
required
,
need
,
must
Whatever it takes, you hear me?
O que for necessário, entende?
Is that what it takes?
É isso que é necessário?
It takes good bait to catch a fish.
É necessário um bom isco para apanhar bom peixe.
As long as it takes.
Até quando for necessário.
It takes as long as it takes.
Vai demorar o tempo que fôr necessário.
Time to prove you got what it takes.
Tempo para provar que tem o que é necessário.
- Click here to view more examples -
IX)
aceita
VERB
Synonyms:
accepts
,
agree
,
supports
He never takes no for an answer.
Ele nunca aceita uma recusa.
He takes only those he likes right away.
Aceita só quem ele acha simpático.
You know he takes money from the patients?
Sabia que ele aceita dinheiro dos pacientes?
The grocery downstairs takes orders by phone.
A loja aqui em baixo aceita pedidos pelo telefone.
A man takes a job.
Um homem aceita um emprego.
Is there a place in town that takes my kind?
Tem algum lugar aqui que aceita minha espécie?
- Click here to view more examples -
X)
usa
VERB
Synonyms:
uses
,
use
,
using
,
wears
She takes the big tanks.
Ela usa do grande.
He takes these unexplained powders.
Ele usa esses pós.
Nobody takes the stairs.
Ninguém usa as escadas.
Nobody takes this road except for tractors.
Ninguém usa esta estrada exceto os tratores.
No one ever takes the time to enjoy things anymore.
Ninguém mais usa o tempo para curtir as coisas.
... regardless of what form the canvas takes.
... independentemente do meio que usa.
- Click here to view more examples -
3. Delay
delay
I)
atraso
NOUN
Synonyms:
late
,
lag
,
delayed
,
arrears
,
tardiness
,
backwardness
Do you realize that your delay could impede justice?
Percebe que seu atraso pode impedir a justiça?
And after that, have a delay.
E depois disso, teremos um atraso.
Now what is the delay?
Agora qual é o atraso?
Delay of game, loss of five yards.
Atraso no jogo, perderam cinco jardas.
Good evening to you all and apologies for the delay.
Boa noite, desculpem o atraso.
Delay could be dangerous.
O atraso poderá ser perigoso.
- Click here to view more examples -
II)
demora
NOUN
Synonyms:
takes
,
holdup
,
ado
Is that the real reason for your delay?
Essa é a verdadeira razão pela sua demora?
Why the long delay?
Por que a demora?
You can leave without delay.
Pode partir sem demora.
Why the long delay?
Por que da longa demora?
The barrier construction continues, without delay.
A construção da barreira continua, sem demora.
I expect this examination to be completed without delay.
Espero que esse exame seja realizado sem demora.
- Click here to view more examples -
III)
atrasar
VERB
Synonyms:
late
,
slow
,
linger
We need them to delay till after the vote.
Precisamos deles para atrasar até depois da votação.
He said we do not want to delay it anymore.
Ele disse que não quer nos atrasar mais.
This detour will only delay your plan.
Esta alteração só vai atrasar os seus planos.
Perhaps it wise to delay the act.
Talvez fosse prudente atrasar o ato.
Then there's no further reason to delay.
Então não há mais razões para atrasar.
I see no need for any further delay.
Não vejo razões para nos atrasar.
- Click here to view more examples -
IV)
retardo
NOUN
Synonyms:
retardation
,
lag
,
retarded
That delay before the last one?
O retardo antes do último tiro?
... 's on a three-second delay.
... de concussão em um retardo de três segundos.
It's on a delay.
- Há um retardo.
... there's a 30-minute delay, but with the ...
... são 30 minutos de retardo, mas com o ...
- Click here to view more examples -
V)
adiar
VERB
Synonyms:
postpone
,
defer
,
reschedule
,
adjourn
,
procrastinating
Why delay the inevitable?
Porquê adiar o inevitável?
I mean, you could delay forever.
Quero dizer, você pode adiar para sempre.
You got me in here just to delay the end.
Você me trouxe aqui apenas para adiar o fim.
No chance he could delay?
Não há hipótese de adiar?
Then we can't delay any longer.
Então nós não podemos adiar mais.
Why delay the inevitable?
Para quê adiar o inevitável?
- Click here to view more examples -
VI)
retardar
VERB
Synonyms:
slow
,
retard
It should delay their progress considerably.
Isso deverá retardar consideravelmente nosso progresso.
Such measures may delay the transport operation in question only ...
Estas medidas só podem retardar o transporte em causa ...
Doctor, you may want to delay the procedure.
Doutor, pode ser necessário retardar este procedimento.
I only want to delay him/her the speed.
Eu só quero retardar sua velocidade.
I only want to delay him/her the speed.
Eu só quero retardar a velocidade.
Their tactics will be to delay, to bog the ...
Sua tática será retardar... estudando o ...
- Click here to view more examples -
VII)
adiamento
NOUN
Synonyms:
postponement
,
postponing
,
continuance
,
adjournment
,
deferment
,
deferral
,
reprieve
This is undoubtedly not a case of delay.
Com efeito, não se trata de um adiamento.
We could ask for a delay.
Nós poderíamos pedir um adiamento.
Any further delay will be fatal.
Um adiamento será fatal.
I believe that this directive will brook no delay.
Penso que esta directiva não admite qualquer adiamento.
We gain nothing by delay.
Nada se ganha com o adiamento.
They must unconditionally and without delay be returned to their ...
Eles devem incondicionalmente e sem adiamento ser devolvidas a seus ...
- Click here to view more examples -
VIII)
intervalo
NOUN
Synonyms:
range
,
interval
,
break
,
span
,
gap
,
halftime
,
recess
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals