Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Heist
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Heist
in Portuguese :
heist
1
assalto
NOUN
Synonyms:
assault
,
robbery
,
round
,
burglary
,
mugging
,
holdup
Your ex is putting a heist together.
O seu ex está a planear um assalto.
I am about to pull a major heist.
Estou prestes a fazer um assalto importante!
They planning a heist?
Estão planejando um assalto?
You pulled that jewelry heist together.
Vocês preparam o assalto juntos.
The heist of a lifetime.
O assalto de nossa vida.
- Click here to view more examples -
2
roubo
NOUN
Synonyms:
theft
,
robbery
,
stealing
,
burglary
,
steal
,
thievery
I pulled the files from the jewelry heist.
Eu puxei os arquivos a partir do roubo de jóias.
We know that he was in on the heist.
Sabemos que ele estava envolvido no roubo.
It must have been a great big heist.
Deve ter sido um belo roubo.
What were you doing the night of the heist?
O que você estava fazendo na noite do roubo?
I pulled the files from the jewelry heist.
Examinei o processo do roubo de jóias.
- Click here to view more examples -
3
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
scam
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
Two days after the last heist.
Dois dias após o último golpe.
Got your next heist planned?
Já tens o teu próximo golpe planeado?
It may be the biggest bank heist in our history.
Poderá ser o maior golpe bancário da nossa história.
Our biggest heist yet, and you, you don't seem ...
O nosso maior golpe de sempre, e nem pareces ...
... about to pull a major heist!
... de realizar o meu melhor golpe.
- Click here to view more examples -
More meaning of Heist
in English
1. Assault
assault
I)
assalto
NOUN
Synonyms:
robbery
,
round
,
heist
,
burglary
,
mugging
,
holdup
Government helicopters were part of the assault.
Os helicópteros do governo participaram no assalto.
The commander of the assault division is coming.
O comandante da seção de assalto está chegando.
One was wanted for aggravated assault.
Um deles é procurado por assalto.
We were trying to serve an assault warrant.
Estávamos tentando servir a um mandado de assalto.
Planning your next assault, son?
Planejando o próximo assalto, filho?
Once for possession and another for assault with intent.
Por posse e assalto premeditado.
- Click here to view more examples -
II)
agressão
NOUN
Synonyms:
aggression
,
assaulting
Did three years for assault.
Cumpriu três anos por agressão.
Changed your mind about reporting that assault?
Mudou de ideia sobre informar sobre aquela agressão?
Won a new bail hearing in the assault case.
Ganhou uma nova audiência de fiança no caso de agressão.
Assault by more than one person?
Agressão por mais de uma pessoa?
And it's quite an assault.
E foi quase uma agressão.
I recently discovered that he is on probation for assault.
Descobri que ele está em condicional por agressão.
- Click here to view more examples -
III)
ataque
NOUN
Synonyms:
attack
,
strike
,
raid
,
attacking
,
seizure
,
bout
We are not ready for a direct assault.
Não estamos prontos para um ataque direto.
She waited two days to report the assault.
Ela esperou dois dias para denunciar o ataque.
You lower your guard after each assault.
Você abaixa a guarda após cada ataque.
They are laying a foundation for another assault.
Eles estão se preparando para outro ataque.
Rear assault on my cue.
Ataque pelas traseiras ao meu sinal.
We need to get this assault in motion now.
Nós precisamos por o ataque em prática agora.
- Click here to view more examples -
IV)
agredir
VERB
Synonyms:
assaulting
,
harming
You dare assault an officer!
Como ousa agredir um oficial?
Did you just physically assault me?
Você acabou de me agredir fisicamente?
I promise they won't assault you again.
Prometo que não vão mais lhe agredir.
Do you know it's illegal to assault someone?
Sabe que é ilegal agredir uma pessoa?
I hope you don't want to assault me.
Espero que não pretenda me agredir.
I thought she was going to assault me.
Pensei que me ia agredir.
- Click here to view more examples -
V)
assaltar
VERB
Synonyms:
rob
,
robbing
,
mug
,
raid
,
burgle
We will make our assault through the middle.
Nós vamos assaltar pelo meio.
We must unite our forces to assault the holy mountain, ...
Devemos unir nossas forças para assaltar a montanha sagrada, ...
That we must assault the bay before the ...
Que temos que assaltar a doca antes que o ...
Some men join forces to assault banks and steal money ...
Alguns homens unem forças para assaltar bancos e roubar o dinheiro ...
Are you going to assault me?
Vais-me assaltar?
Some men join forces to assault banks and steal money ...
Alguns homens juntam forças para assaltar bancos, e roubar dinheiro ...
- Click here to view more examples -
VI)
abuso
NOUN
Synonyms:
abuse
,
abused
,
substance abuse
,
misuse
,
abusing
,
harassment
This is common assault.
Esse é um abuso comum!
2. Robbery
robbery
I)
roubo
NOUN
Synonyms:
theft
,
stealing
,
burglary
,
steal
,
heist
,
thievery
This is the biggest robbery.
Este é o maior roubo.
You have some reason to think it wasn't a robbery?
Tem algum motivo para acreditar que não foi um roubo?
Any comments on the museum robbery?
Algum comentário sobre o roubo do museu?
The robbery case goes to court the day after tomorrow.
O caso de roubo vai a tribunal depois de amanhã.
A rebound from what, the robbery?
Por que, para o roubo?
Which you will trade for info about the vault robbery?
Quem trocas por informações, sobre o roubo do cofre?
- Click here to view more examples -
II)
assalto
NOUN
Synonyms:
assault
,
round
,
heist
,
burglary
,
mugging
,
holdup
I heard about the bank robbery on the radio.
Eu soube do assalto ao banco pelo rádio.
We think that his motive was robbery.
Achamos que o motivo foi assalto.
My instinct was stop a robbery in progress.
Meu instinto era interromper o assalto.
You think it's from the robbery?
Achas que é do assalto?
Who told you about the robbery?
Quem falou do assalto?
Not a physical robbery.
Não é um assalto físico.
- Click here to view more examples -
III)
extorsão
NOUN
Synonyms:
extortion
,
racketeering
,
shakedown
,
blackmail
Protection, robbery, theft.
Proteção, extorsão, roubo.
IV)
furto
NOUN
Synonyms:
theft
,
swipe
,
larceny
,
stealth
,
shoplifting
,
burglary
,
petty theft
... guy s brother got sent up for robbery?
... irmão dele foi preso por furto?
... until there was a robbery and another fire.
... até que houve um outro furto e um outro incêndio.
... minutes after the fire started, after the robbery.
... minutos de incêndio.e depois do furto.
Only I wasn't at the robbery.
Não estava no furto.
... guys down at the Robbery detail they can't identify the ...
... rapazes da divisão de furto não conseguem identificar o ...
Any sign of robbery?
- Há sinais de furto?
- Click here to view more examples -
3. Round
round
I)
rodada
NOUN
Synonyms:
spin
Would anyone like to play another round?
Alguém gostaria de jogar outra rodada?
All it cost me was a round of beers.
Só me custou uma rodada de cerveja.
Two minutes and ten seconds of the sixth round.
Dois minutos e dez segundos da sexta rodada.
I doubt we'll get through the first round.
Acho que não passamos da primeira rodada.
One more round for my friend.
Mais uma rodada para o meu amigo.
A round of cartridges here.
Uma rodada de cartuchos, aqui.
- Click here to view more examples -
II)
redonda
NOUN
Put in the round stop.
Mete essa coisa redonda.
Why is it round?
Por que é que é redonda?
Get a round table.
Obter uma mesa redonda.
Guess we have to find another way round.
Acho que nós temos que encontrar outra maneira redonda.
That round thing the gunner sat in.
A coisa redonda onde o atirador está.
Is my head that round?
Minha cabeça é tão redonda assim?
- Click here to view more examples -
III)
ronda
NOUN
Synonyms:
patrol
,
prowl
I know you will win the first round.
Eu sei que tu vais ganhar a primeira ronda.
Are you ready for one last round?
Está pronto para a última ronda?
Of course he is, for at least one round.
Claro que é, pelo menos na primeira ronda.
I called in on my round.
Passei lá na minha ronda.
We begin with our first round of competition.
Começamos com a primeira ronda da competição.
Are you ready for the bonus round?
Está preparado para a ronda de bónus?
- Click here to view more examples -
IV)
redondos
ADJ
Synonyms:
beady
You see those soft, round spots on it?
Você vê esse pontos macios, redondos nele?
The press likes a nice round number.
A imprensa gosta de números redondos.
I like nice round numbers.
Gosto de números redondos.
What are you worth in round figures?
Quanto tem, em números redondos?
The grains are round.
Os grãos são redondos.
But the nails were round.
Mas os pregos eram redondos.
- Click here to view more examples -
V)
volta
NOUN
Synonyms:
back
,
around
,
turn
,
return
,
lap
,
revolution
A round in the barrel.
Uma volta no tambor.
Turn the paper round.
Dê a volta ao papel.
How about a ride round the block?
Quer dar uma volta no quarteirão?
Why are so many spirits 'round him?
Por que tanto espírito em volta dele?
If we just keep going, we can circle round.
Se continuarmos poderemos dar a volta.
Went round the world three times.
Dei a volta ao mundo três vezes.
- Click here to view more examples -
VI)
círculo
NOUN
Synonyms:
circle
Round one to you.
Círculo a pessoa para você.
But then we wouldn't be in the round.
Mas também não seria um círculo.
The round hasn't started yet.
O círculo ainda não começou.
And for our final round now
E para nosso círculo final agora.
... it's the best all round of the best compromise and ...
... é o melhor todo o círculo do melhor acordo e ...
... 're going to fire a short round, you say so ...
... vão disparar em um círculo pequeno, você diz então ...
- Click here to view more examples -
VII)
assalto
NOUN
Synonyms:
assault
,
robbery
,
heist
,
burglary
,
mugging
,
holdup
What did you think in the last round?
O que pensou no último assalto?
The first round was okay.
O primeiro assalto foi bom.
What round is this?
Que assalto é este?
We will have a second round.
Teremos um segundo assalto.
One more round, we go home.
Um assalto mais e vamos para casa.
We won the first round.
Ganhamos o primeiro assalto.
- Click here to view more examples -
VIII)
turno
NOUN
Synonyms:
shift
,
turn
,
inning
,
bout
What about the second round?
E quanto ao segundo turno?
First round of layoffs.
Primeiro turno de demissões.
You will be moving on to our next round.
Vocês estão indo para o próximo turno.
So they're holding a second round of auditions for the ...
Então eles estão mantendo um segundo turno de audições para o ...
So maybe do your first round, see how it goes ...
Devias fazer o primeiro turno, e vê como é ...
But they do a round in the middle of the night ...
Mas eles trocam de turno no meio da noite ...
- Click here to view more examples -
IX)
fase
NOUN
Synonyms:
phase
,
stage
The winner goes on to the second round.
O vencedor vai para a segunda fase.
The winner goes on to the second round.
O vencedor passa à segunda fase.
Yellow means through to the next round.
Amarelo significa que passa à segunda fase.
They both move on to the next round.
Passam ambas à fase seguinte.
This is the bonus round.
Essa é a fase bônus.
We made it to the next round!
Passamos para a próxima fase!
- Click here to view more examples -
4. Burglary
burglary
I)
roubo
NOUN
Synonyms:
theft
,
robbery
,
stealing
,
steal
,
heist
,
thievery
Got a possible burglary in progress.
Possível roubo em andamento.
Burglary for the first one who turns on the other.
Roubo para o primeiro que acusar o outro.
We got a call of a burglary here.
Boa noite, recebemos uma ligação sobre um roubo.
No sign of a burglary.
Sem sinais de roubo.
We just want to talk to you about the burglary.
Só queremos conversar sobre o roubo.
- Click here to view more examples -
II)
arrombamento
NOUN
Synonyms:
forced entry
,
b&e
Got a burglary tool.
Achei uma ferramenta de arrombamento.
... anybody finds you there, the charge will be burglary.
... alguém encontrar você lá, a acusação seria de arrombamento.
... they entered fail no signs of burglary.
... entraram, não há sinal de arrombamento.
... way out, make it look like a burglary.
... saída, faz com que pareça um arrombamento.
For burglary in the first degree, 10 years.
Por arrombamento em primeiro grau, 10 anos.
- Click here to view more examples -
III)
assalto
NOUN
Synonyms:
assault
,
robbery
,
round
,
heist
,
mugging
,
holdup
More than a burglary happened that night, didn't it ?
Mais do que um assalto ocorreu naquela noite, certo?
It was stolen in a burglary.
Foi roubada em um assalto.
You done a burglary before?
Já fizeste algum assalto antes?
It was stolen in a burglary.
Foi roubada num assalto.
... this man, as the prime suspect in the burglary.
... este homem, como o principal suspeito no assalto.
- Click here to view more examples -
IV)
furto
NOUN
Synonyms:
theft
,
swipe
,
larceny
,
stealth
,
shoplifting
,
petty theft
When was the most recent burglary?
Quando foi que aconteceu o último furto?
How did you know about the burglary in the basement?
Como você sabia sobre o furto no porão?
Removing evidence is burglary, and so on and so ...
Remover prova é furto, e assim por ...
We're just investigating a burglary.
Estamos só a investigar um furto.
... their owners reported a burglary
... os moradores deram queixa de furto.
- Click here to view more examples -
5. Mugging
mugging
I)
assalto
NOUN
Synonyms:
assault
,
robbery
,
round
,
heist
,
burglary
,
holdup
Still intact, so it definitely wasn't a mugging.
Intacto, definitivamente não foi um assalto.
You say this was your third mugging?
Disse que é o terceiro assalto?
Who brings scissors to a mugging?
Quem leva tesouras a um assalto?
You say this is your third mugging?
Disse que é o terceiro assalto?
This was a message, not a mugging.
Isso foi uma mensagem, não um assalto.
- Click here to view more examples -
II)
assaltando
VERB
Synonyms:
robbing
,
assaulting
,
burglarizing
,
raiding
You were mugging me!
Você estava me assaltando.
They're mugging it up for the cameras the ...
Eles estão assaltando-lo para as câmeras ...
6. Holdup
holdup
I)
assalto
NOUN
Synonyms:
assault
,
robbery
,
round
,
heist
,
burglary
,
mugging
This is a holdup.
Isto é um assalto.
There was a holdup at the diner.
Teve assalto no restaurante.
All right, this is a holdup.
Mãos pra cima, é um assalto!
This is a holdup, not a botany lesson.
Isto é um assalto, não uma aula de botânica.
The holdup was a government connection?
O assalto era uma ligação ao governo?
- Click here to view more examples -
II)
demora
NOUN
Synonyms:
takes
,
delay
,
ado
What's the holdup, darling?
Por que a demora?
What's the holdup?
Para quê a demora?
Hey, what's the holdup?
Ei, porquê a demora?
So, what's the holdup?
Então, porquê a demora?
What's your holdup?
Por que a demora?
- Click here to view more examples -
7. Theft
theft
I)
roubo
NOUN
Synonyms:
robbery
,
stealing
,
burglary
,
steal
,
heist
,
thievery
And my insurance doesn't cover theft or vandalism.
E o meu seguro não cobre roubo nem vandalismo.
Over a theft, you mean.
Por um roubo, queres dizer.
I need to determine who is behind this theft.
Preciso descobrir quem está por trás deste roubo.
Are you referring to the theft of the frozen heads?
Você está se referindo ao roubo de cabeças congeladas?
I saw you took part in the theft today.
Eu vi você participando num roubo, hoje.
Property theft is a real problem.
Roubo de propriedade é um problema sério.
- Click here to view more examples -
II)
furto
NOUN
Synonyms:
swipe
,
larceny
,
stealth
,
shoplifting
,
burglary
,
petty theft
The theft from the evidence lockup, it's.
O furto do armário de evidências, é.
Credit card fraud and electronic theft.
Fraude e furto electrónico.
This is theft, pure and simple.
Isto é um furto, puro e simples.
Theft of property and land.
Furto de imóveis e terras.
The thrill of theft.
A emoção do furto.
And the theft of lab equipment from your school ...
E o furto do material da escola ...
- Click here to view more examples -
8. Stealing
stealing
I)
roubar
VERB
Synonyms:
steal
,
rob
,
robbing
,
stole
,
swipe
Allegedly stealing a laptop from a guest room.
Acusados de roubar um computador de um dos quartos.
Stealing my metal plate?
Roubar minha placa de metal?
She also said to stop stealing her newspaper.
E pediu pra parar de roubar o jornal dela.
One of your employees is stealing?
Um dos seus empregados está a roubar?
Until he fired you for stealing.
Até que ele o demitiu por roubar.
I was stealing a loaf of bread!
Estavas a roubar um pão!
- Click here to view more examples -
II)
roubo
VERB
Synonyms:
theft
,
robbery
,
burglary
,
steal
,
heist
,
thievery
Stealing is a sideline.
O roubo é mero extra.
No chance he knew about any stealing.
Não sabia de nenhum roubo.
Then what was this stealing of the files all about?
Então, que veio a ser o roubo dos ficheiros?
A complaint was made against you for stealing.
Foi feita uma queixa contra ti por roubo.
I call that stealing.
Eu chamo isso de roubo.
Stealing cars is the family business.
Roubo de carros é o negócio da família.
- Click here to view more examples -
III)
furtando
VERB
Synonyms:
shoplifting
I think she's stealing cable.
Acho que ela está furtando sinal.
Stealing sugar like a kid!
Furtando doce como uma criança.
Back thieving, stealing again?
Voltou a roubar, furtando novamente?
Back thieving, stealing again?
Voltou a roubar.furtando novamente?
- Click here to view more examples -
IV)
roube
VERB
Synonyms:
steal
,
rob
They pay me to keep people from stealing them.
Pagam-me para que ninguém os roube.
maybe he's stealing to get fame.
Talvez roube para ficar famoso.
Well, don't go stealing it.
Bem, então não o roube.
... and they're blackmailing you into stealing something for them.
... e a estão chantageando para que roube algo para eles.
No stealing food from patients.
- Não roube comida dos pacientes.
... not worried about anyone stealing it because he's the one ...
... não se importe que alguém os roube porque é ele quem ...
- Click here to view more examples -
9. Steal
steal
I)
roubar
VERB
Synonyms:
rob
,
robbing
,
stole
,
swipe
He wants to steal my seat.
Ele quer roubar o meu lugar.
Who said you could steal my jacket?
Quem disse que podias roubar o meu casaco?
Especially if it's to steal!
Especialmente se fôr para roubar!
If you steal tools, cooler.
Se roubar ferramentas, prisão.
Trying to steal my secrets?
Tentando roubar meus segredos?
What could anyone possibly want to steal here?
O que podem querer roubar daqui?
- Click here to view more examples -
II)
roube
VERB
Synonyms:
rob
We need you to steal the car.
Precisamos que roube o carro.
They want you to steal food?
Eles querem que você roube comida?
Steal it if you have to.
Tanto faz, roube se precisar.
So you want me to steal the diamond?
Quer que eu roube o diamante?
Never steal from your friends.
Nunca roube a seus amigos.
Making sure the man doesn't steal my liver.
Para ter certeza que o homem não roube meu fígado.
- Click here to view more examples -
III)
roubou
VERB
Synonyms:
stole
,
robbed
,
rob
,
ripped off
You did steal a car though.
Mas roubou um carro.
Exactly how much did you steal from your clients?
Quanto roubou aos seus clientes, exactamente?
Somebody steal your horse?
Alguém te roubou o cavalo.
When did you first steal something?
Quando foi a primeira vez que roubou?
Then you did steal them!
Então você as roubou!
Where did you steal the horse?
Onde você roubou o cavalo?
- Click here to view more examples -
IV)
roubo
NOUN
Synonyms:
theft
,
robbery
,
stealing
,
burglary
,
heist
,
thievery
There seems a steal.
Não parece um roubo.
I steal all the time.
Eu roubo o tempo todo.
I steal from my own people.
Eu roubo à minha própria gente.
I do not steal from orphans.
Eu não roubo órfãos!
I steal the change from his pockets.
Roubo as moedas dos seus bolsos.
I lie, cheat and steal for a living.
Eu minto, engano e roubo para ganhar a vida.
- Click here to view more examples -
10. Thievery
thievery
I)
roubo
NOUN
Synonyms:
theft
,
robbery
,
stealing
,
burglary
,
steal
,
heist
You know the penalty for thievery.
Já sabe a pena para roubo.
You know the penalty for thievery.
Conheces o castigo para o roubo.
I know of your thievery.
Eu sei sobre o teu roubo.
I know of your thievery.
Eu sei do seu roubo.
Do you blue bellies know the penalty for thievery?
Sabem qual o castigo por roubo?
- Click here to view more examples -
II)
furto
NOUN
Synonyms:
theft
,
swipe
,
larceny
,
stealth
,
shoplifting
,
burglary
,
petty theft
You know the penalty for thievery.
Sabe qual é a pena por furto.
And that was thievery!
E isso foi furto!
... accumulated through industry, thievery, or artistic inspiration.
... acumula por dedicação, furto, ou inspiração artística.
And I will not tolerate thievery in my unit.
E não tolero o furto na minha unidade.
Have you now added petty thievery to your Other accomplishments?
Acrescentou o furto às suas outras façanhas?
- Click here to view more examples -
III)
assaltantes
NOUN
Synonyms:
robbers
,
burglars
,
assailants
,
muggers
,
thieves
,
attackers
,
gunmen
... the number one rule of thievery?
... a primeira regra dos assaltantes?
The number one rule of thievery:
A primeira regra dos assaltantes é:
The number one rule of thievery:
A regra número um dos assaltantes:
- Click here to view more examples -
11. Blow
blow
I)
explodir
VERB
Synonyms:
explode
,
blast
,
burst
,
blew up
It could blow any second.
E isto pode explodir a qualquer momento.
They blow themselves up in their own labs.
Eles se explodir em seu próprios laboratórios.
The truck will blow!
O camião vai explodir!
Is it wired to blow?
Isto está ligado para explodir?
That wiring could blow any second.
A fiação vai explodir.
Are you trying to blow the all house up?
Está tentando explodir a casa toda?
- Click here to view more examples -
II)
golpe
NOUN
Synonyms:
coup
,
scam
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
This wound was made with a single blow.
Esta foi feita com um só golpe.
I could take you apart with one blow.
Podia acabar com você com um golpe.
The first blow to his head was also his last.
O primeiro golpe na cabeça foi também o último.
It was caused by a blow.
Fosse causada por um golpe.
This wound was made with a single blow.
Esse ferimento foi feito com um só golpe.
But you struck the fatal blow.
Mas você deu o golpe fatal.
- Click here to view more examples -
III)
soprar
VERB
Synonyms:
puffing
,
blast
,
puff
,
huff
You just put your lips together and blow.
Você acabou de colocar seus lábios juntos e soprar.
The wind's starting to blow.
O vento está começando a soprar.
A storm is going to blow over the enterprise.
Uma tempestade vai soprar sobre a organização.
Could you not blow smoke in my hair?
Poderia não soprar fumaça no meu cabelo?
Could you blow that the other way?
Podia soprar isso para outro lado?
Then you just blow.
Depois, é só soprar.
- Click here to view more examples -
IV)
estourar
VERB
Synonyms:
burst
,
pop
,
bust
,
overflow
,
maxing
,
popping
,
busting
Your pants will blow?
Suas calças vão estourar?
Blow your brains out.
Vou estourar seus miolos.
It really can blow your mind.
Pode estourar seus miolos.
It only takes one to blow out a knee.
E só precisa de um para estourar um joelho.
I could blow your head off.
Eu poderia estourar os seus miolos.
The liquid hydrogen's going to blow!
O hidrogênio líquido vai estourar.
- Click here to view more examples -
V)
sopro
NOUN
Synonyms:
blowing
,
breath
,
puff
,
blast
,
murmur
,
blasting
Why not one long blow?
Porque não um grande sopro?
Full breach and blow.
Estamos indo dentro violação completa e sopro.
One blow and you had me on fire.
Um sopro e me deixa em chamas.
I could take you apart with one blow.
Poderia te partir ao meio só com um sopro.
Another fake blow to the head!
Outro sopro de fraude para o chefe!
Hope that thought softens the blow.
Aposto que é macio como um sopro.
- Click here to view more examples -
VI)
rebentar
VERB
Synonyms:
burst
,
bust
,
busting
,
explode
,
detonate
You know, blow the fuse.
Sabes, rebentar o fusível.
Just enough to blow your carotid.
O suficiente para rebentar com a artéria carótida.
I will blow you up.
Eu vou rebentar convosco.
Twelve pounds of dynamite set to blow.
Cinco quilos de dinamite pronta para rebentar.
It only takes one bullet to blow your brains out.
Basta uma bala para rebentar com os miolos.
Just enough to blow your carotid.
O suficiente para rebentar a carótida.
- Click here to view more examples -
VII)
sopre
VERB
Come on, blow your candles out.
Vamos, sopre as velas.
Blow out the candles, darling.
Sopre as velas, querida.
Just blow on her and pray.
Sopre nela e reze.
When you hit him, blow that bugle.
Quando o acertar, sopre essa corneta.
You want me to blow on it?
Quer que eu sopre?
And close your eyes and blow on the peel.
Feche os olhos e sopre a casca.
- Click here to view more examples -
VIII)
estragar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
,
screw
,
mess
,
wreck
,
messing
I just don't want to blow it.
Não quero estragar tudo.
You just made me blow my cover.
Você acabou de estragar o meu disfarce.
I knew my son would blow it!
Eu sabia que o meu filho ia estragar tudo!
You trying to blow my case or you just insane?
Querem estragar o meu caso ou só estão malucos?
Blow my undercover assignment?
Estragar meu disfarce na missão?
What if you blow it?
E se estragar tudo?
- Click here to view more examples -
IX)
fundir
VERB
Synonyms:
merge
,
fuse
,
melt
,
merging
,
meld
,
fusing
And it will blow your head clean off.
Vai fundir com a sua cabeça deixando limpa.
I think it's going to blow.
Penso que isso vai fundir.
... realize that thing can blow this place to pieces ...
... realiza que a coisa pode fundir este lugar em partes ...
Let's blow this joint.
Vamos fundir esta coisa!
Did I just blow your mind?
Acabei de fundir sua mente?
They ain't going to blow it yet.
Eles não vão fundir-lo ainda.
- Click here to view more examples -
X)
destruir
VERB
Synonyms:
destroy
,
wreck
,
ruin
,
tear
I need to blow the keg before it gets here.
Preciso destruir o barril antes que ele chegue aqui.
You can blow somebody in half.
Você pode destruir uma pessoas ao meio.
We may needto blow it out of the water.
Podemos ter de destruir aquiIo.
We make his brain perfect before we blow it out.
Tornamos o seu cérebro perfeito, antes de o destruir.
... cross the river and we will blow no bridges.
... atravessar e nós não podemos destruir ponte nenhuma.
He's going to blow this whole operation.
Vai destruir toda esta operação.
- Click here to view more examples -
12. Coup
coup
I)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
scam
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
It could be the coup of the story.
Poderia ser o golpe da estória.
They get them over the border after the coup.
Passam a fronteira depois do golpe.
And one of the participants the coup said.
E um dos participantes do golpe disse .
The coup will follow us here.
O golpe nos darão se continuarmos aqui.
He really was planning a coup.
Ele planeou mesmo um golpe.
- Click here to view more examples -
13. Scam
scam
I)
scam
NOUN
... and they think the scam's their idea.
... e elas acham que scam foi idéia delas.
... the warden on whatever scam he's running here ...
... o diretor de qualquer que seja scam ele está correndo aqui ...
... assigned to an art-gallery scam downtown?
... atribuído para uma galeria de arte, centro de scam?
... and they think the scam is their idea.
... e elas acham que scam foi idéia delas.
It was a multimillion-dollar embezzlement scam.
Foi um multimilionário scam peculato.
... witness will tell us about an energy-collusion scam.
... testemunha nos dirá sobre um colusão energia scam.
- Click here to view more examples -
II)
embuste
NOUN
Synonyms:
hoax
,
swindle
,
sham
,
spoof
If you ask me it's a scam.
Se você perguntar para mim, é um embuste.
So you're saying the video's a scam?
Está a dizer que o vídeo é um embuste?
This could be a scam.
Isto pode ser um embuste.
... but it also can be a big scam.
... mas também pode ser um grande embuste.
Everyone's looking for a scam.
Toda as pessoas andam à procura de um embuste.
... know it's a scam.
... de saber que é um embuste.
- Click here to view more examples -
III)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
The charity phone scam.
O golpe da caridade por telefone.
Is this some kind of scam?
É algum tipo de golpe?
This is a scam,right?
Isso é um golpe, não é ?
It was all a scam, right?
Foi tudo um golpe, certo?
What about the lottery scam?
E o golpe da lotaria?
Or are you working some scam to get a bed?
Ou está dando um golpe para conseguir uma cama?
- Click here to view more examples -
IV)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
Under this name,two filmmakers created a huge scam.
Por baixo desse nome,dois cineastas criaram uma farsa.
We know it's a scam.
Sabemos que é uma farsa.
This is all just a big scam.
É tudo é uma grande farsa.
It might ba a scam.
Pode ser uma farsa.
This is nothing but a scam!
Isso é uma farsa!
Under this name, two filmmakers created a huge scam.
Por baixo desse nome, dois cineastas criaram uma farsa.
- Click here to view more examples -
V)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
fake
,
hoax
,
deception
,
sham
Because this place is a scam.
Porque este sitio é uma fraude.
This is all a scam.
Isso tudo é uma fraude.
Or is it all just a big scam to you?
Ou tudo é uma grande fraude para você?
This whole case is a scam.
Todo este caso é uma fraude.
Is it a scam?
Isso é uma fraude?
For your personal injury scam.
Para a fraude da lesão.
- Click here to view more examples -
VI)
esquema
NOUN
Synonyms:
schema
,
diagram
,
layout
,
outline
I am not running any scam.
Não estou a tramar nenhum esquema.
A giant scam to deceive us.
Um esquema gigante para nos enganar.
I know it's a scam.
Eu sei que é um esquema.
I think it was a scam to get research funding.
Acho que foi um esquema para conseguir fundos de pesquisa.
It was part of the scam.
Fazia tudo parte do esquema.
Maybe we can run the elf tonic scam here.
Talvez possamos usar o esquema do tónico de elfo aqui.
- Click here to view more examples -
VII)
defraudar
NOUN
Synonyms:
defraud
,
embezzling
VIII)
enganação
NOUN
Synonyms:
deception
,
scamming
,
deceit
,
blindside
,
crock
,
deceitful
... you think this is a scam?
... você acha que issso é enganação?
... cause I believe that it's a scam.
... ... porque acho que seja uma enganação.
So what do you think of this Mondrian scam?
O que acha dessa enganação do Mondrian?
- Click here to view more examples -
IX)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
hack
,
ploy
,
gimmick
We know it's a scam.
Sabemos que é um truque.
You use that scam often?
Costumas usar esse truque com frequência?
The scam was simple.
O truque era simples.
That just a scam.
Isso era apenas um truque.
It's also a good scam.
Mais é um bom truque.
It's no scam.
Não é um truque.
- Click here to view more examples -
X)
armação
NOUN
Synonyms:
frame
,
setup
,
easel
,
armaçao
,
armature
,
jamb
I think it was a scam to get research funding.
Acho que foi uma armação para conseguir fundos.
This was a scam.
Isso foi uma armação.
I knew this was a scam.
Sabia que era armação.
You know what's a scam?
Você sabe o que é uma armação?
This could be a scam.
Isso pode ser uma armação.
... why it's such a great scam.
... por isso que a armação era tão boa.
- Click here to view more examples -
14. Hit
hit
I)
atingido
VERB
Synonyms:
reached
,
shot
,
struck
,
achieved
,
attained
It is already hit by global warming.
Já foi atingido pelo aquecimento global.
I guess he never really did hit his peak.
Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
He was hit by a car.
Ele foi atingido por um carro.
Where were you hit, detective?
Onde você foi atingido, detetive?
He was hit by a car.
Hum, ele foi atingido por um carro.
One of his men got hit.
Um dos homens dele foi atingido.
- Click here to view more examples -
II)
acertar
VERB
Synonyms:
settle
,
hitting
It is always more difficult to hit a moving target.
É mais difícil acertar num alvo em movimento.
Bet you can't hit that sign with a rock.
Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
Told you they'd hit it off.
Disse que eles iriam se acertar.
You should be able to at least hit the target.
Você será capaz de acertar no alvo.
That is not even going to hit us.
Nem vai acertar a gente.
Any higher, you're going to hit the moon.
Se fores mais alto, vais acertar na lua.
- Click here to view more examples -
III)
bateu
VERB
Synonyms:
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
I understand you hit your head in the accident?
Soube que bateu a cabeça no acidente.
He hit me again!
Ele me bateu de novo!
He hit on me.
Ele bateu em mim.
Did you hit her where she hurts?
Você bateu na feridas dela?
How many times did he hit him?
Quantas vezes é que lhe bateu?
You only hit him once.
Você bateu nele somente uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)
bater
VERB
Synonyms:
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
If you hit him, then he will hit you.
Se bater nele, ele vai bater em você.
No need to hit me.
Não tens de me bater.
You can hit me if you like.
Pode me bater se quiser.
I had to turn to him to hit him.
Tive de me virar para lhe bater.
You want to hit him this time?
Você quer bater nele dessa vez?
You can hit me, too.
Você pode bater em mim também.
- Click here to view more examples -
V)
bati
VERB
Synonyms:
knocked
,
snapped
,
crashed
,
punched
,
banged
,
slammed
I hit my boss with a belt.
Bati na minha chefe com um cinto.
I hit him from the back.
Eu bati nele pelas costas.
I hit it with a lug wrench.
Bati com uma chave de roda.
I hit my boss once.
Ei, eu bati no meu patrão uma vez.
I hit a big one.
Eu bati um grande problema.
Did you see me hit him?
Viu como eu bati nele?
- Click here to view more examples -
VI)
atropelado
VERB
Synonyms:
railroaded
He was hit by a truck.
Atropelado por um caminhão.
Until the bus hit him three weeks later.
Até ser atropelado três semanas depois.
You almost got hit!
Você quase foi atropelado!
He was hit by a truck.
Nada, foi atropelado por um caminhão.
You did just get hit by a car.
Acabaste de ser atropelado por um carro.
I think he got hit by a car.
Acho que foi atropelado.
- Click here to view more examples -
VII)
bata
VERB
Synonyms:
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
Hit him on the head.
Bata na cabeça dele.
Hit my face, if you're brave enough!
Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
Why are you letting him hit you?
Porque deixa que ele te bata?
You want me to hit your car?
Quer que te bata o carro?
You do not hit my kid!
Não bata no meu filho!
You want me to hit you?
Queres que te bata?
- Click here to view more examples -
VIII)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
Maybe they witnessed the hit.
Talvez eles testemunharam a batida.
You were setting up a hit.
Você foi a criação de uma batida.
Your side took the biggest hit.
A batida foi do seu lado.
He then takes a hit for the home team?
Ele então toma uma batida para a equipa da casa?
Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit.
Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
It was hit and run.
Isso foi batida e fuga.
- Click here to view more examples -
IX)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hits
,
knocks
,
beat
,
tap
,
slams
I hit you, you hit the ground.
Eu bato em você e você bate no chão.
Hit him in the head!
Bate na cabeça dela!
Hit a man between neck and shoulder.
Bate num homem entre o pescoço e o ombro.
Hit me back, you coward.
Bate de volta, covarde.
So why does he hit you?
E por que ele te bate?
Come on, hit me for real.
Vamos, me bate de verdade.
- Click here to view more examples -
X)
sucesso
NOUN
Synonyms:
success
,
successful
,
succeed
,
successfully
,
avail
I know it's going to be a hit.
Já sei que vai ser um sucesso.
Your product launch was a hit!
O lançamento do seu produto foi um sucesso!
You think it was a hit?
Você acha que foi um sucesso?
I know it will be a hit.
Sei que será um sucesso.
It could be a hit for the company.
Pode ser um sucesso da editora.
I got hit, but only temporarily.
Eu obtive sucesso, mas só temporariamente.
- Click here to view more examples -
XI)
aperte
VERB
Synonyms:
press
,
tighten
,
squeeze
,
push
,
fasten
,
shake
,
pinch
Hit the red button.
Aperte o botão vermelho.
If you need anything, just hit the call button.
Se precisar, aperte o botão.
Hit that thing again.
Aperte isso de novo.
Hit the button on the left of the drawer.
Aperte o botão da esquerda na mesa.
Hit the panic button!
Aperte o botão do pânico!
Punch in the time and hit enter.
Digite o tempo e a aperte o botão.
- Click here to view more examples -
15. Stroke
stroke
I)
derrame
NOUN
Synonyms:
spill
,
pour
,
leaked
,
leak
,
effusion
To see if she'd had a stroke.
Ver se ela tinha tido um derrame.
After my stroke, half of my body was paralyzed.
Depois do derrame, metade do meu corpo ficou paralisado.
Maybe he had a stroke or palsy?
Talvez ele tivesse tido um derrame ou paralisia?
Your father's going to have a stroke.
Seu pai vai ter um derrame.
He was writing this when he had the stroke.
Estava escrevendo isto quando teve o derrame.
You look like you're having a stroke.
Parece que está tendo um derrame.
- Click here to view more examples -
II)
acidente vascular cerebral
NOUN
Seems like a stroke.
Parece que um acidente vascular cerebral.
They said it was some kind of stroke.
Dizem que foi uma espécie de acidente vascular cerebral.
He'd had a stroke in his sleep.
Ele teve um acidente vascular cerebral em seu sono.
It's not a stroke or a tumor.
Não é um acidente vascular cerebral ou um tumor.
Massive stroke in the supermarket.
acidente vascular cerebral maciço no supermercado.
It's not a stroke.
Não é um acidente vascular cerebral.
- Click here to view more examples -
III)
avc
NOUN
Synonyms:
cva
I think she's had a stroke.
Acho que teve um AVC.
Then he had a stroke.
Depois ele teve um AVC.
You could have a stroke.
Você pode ter um AVC.
She had a stroke on a stairway.
Teve um AVC numas escadas.
I heard he had a stroke of some kind?
Ouvi dizer que ele teve um AVC.
I think she's having a stroke.
Acho que está a ter um AVC.
- Click here to view more examples -
IV)
traço
NOUN
Synonyms:
trace
,
dash
,
trait
,
streak
The last stroke... he wrote with the chalk ...
Ele fez o último traço com o pó de giz ...
Just the one stroke on the F.
Só um traço no F.
... and overlapping, but I measured the stroke depth and.
... e sobreposta, Mas medi a profundidade do traço.
- Click here to view more examples -
V)
curso
NOUN
Synonyms:
course
,
travel
,
progress
,
current
We caught the stroke early, which is very good.
Pegamos o curso inicial, que é muito bom.
At the stroke of midnight, it's over.
No curso da meia noite está acabado.
... was not exactly a stroke.
... não era propriamente um curso.
This stroke, it just.
Este curso, ele só .
So the stroke team has taken him up to ...
Assim, a equipe do curso levou-o até ...
the highest fuel delivery per stroke at the speed of ...
débito de combustível mais elevado por curso à velocidade correspondente à ...
- Click here to view more examples -
VI)
enfarte
NOUN
Synonyms:
coronary
,
infarction
They said he'd had a stroke in his sleep.
Eles disseram que ele teve um enfarte durante o sono.
Not since the stroke.
Não desde o enfarte.
Do you think she had a stroke?
Pensa que ela teve um enfarte?
Like she had a stroke?
Como se fosse um enfarte?
So this is what a stroke feels like.
Então, é esta a sensação de um enfarte.
Maybe it's not a stroke.
Talvez não é um enfarte.
- Click here to view more examples -
VII)
traçado
NOUN
Synonyms:
tracing
,
traced
,
mapped
,
outline
,
stroked
,
plotted
VIII)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
scam
,
hit
,
con
,
stunt
A stroke of luck doesn't deserve such a great honor.
Padre, um golpe de sorte não merece tal honra.
I gotta say, that was a stroke of genius.
Devo admitir, que isso foi um golpe de génio.
There must be power within every stroke!
Tem que haver força no golpe!
There must be power within every stroke!
Tem que haver força em cada golpe!
Give your best stroke.
Dê o seu melhor golpe.
I will not lie, is my stroke of luck.
Não vou mentir, é o meu golpe da sorte.
- Click here to view more examples -
IX)
acariciar
VERB
Synonyms:
caress
,
pet
,
fondle
,
petting
,
cuddle
Let me stroke your hair the way you like.
Deixe eu acariciar seu cabelo do jeito que gosta.
You want to stroke your ego?
Quer acariciar seu ego?
And stroke her hair and do ...
Acariciar seus cabelos e fazer ...
... obvious what part of the ego you have to stroke.
... óbvio que parte do ego tem que acariciar.
... dogs and cats to stroke.
... cães e gatos para acariciar.
I will gently stroke your head and repeat, " ...
Vou gentilmente acariciar seu cabelo e repetir " ...
- Click here to view more examples -
X)
tempos
NOUN
Synonyms:
times
,
days
,
while
,
once
,
ages
... particulate emissions from two-stroke engines.
... as emissões de partículas dos motores de dois tempos.
... like a two-stroke engine, but it's really ...
... como um motor de dois tempos, mas é realmente ...
conventional two-stroke engines without after treatment system,
Motores a dois tempos convencionais sem sistema de pós-tratamento
Single outboard motor, two-stroke engine.
motor de popa de solteiro, motor a dois tempos.
... wheelers essentially arises from two-stroke engines.
... ciclomotores advém essencialmente dos motores de dois tempos.
... compression ignition, four stroke/two stroke (¹)
... compressão, quatro tempos/dois tempos (¹)
- Click here to view more examples -
XI)
ataque
NOUN
Synonyms:
attack
,
strike
,
assault
,
raid
,
attacking
,
seizure
,
bout
Is it related to her stroke?
Tem relação com o ataque?
On the ground, the first stroke.
No chão, no primeiro ataque.
My dad would have a stroke.
O meu pai teria um ataque.
Driver had a stroke, went out of control.
O motorista teve um ataque, perdeu o controle.
Maybe he had a stroke.
Talvez tenha tido um ataque.
Your lover had a stroke?
Seu amante teve um ataque?
- Click here to view more examples -
16. Stunt
stunt
I)
stunt
NOUN
Did a stunt operation not occur to you?
Será uma operação de stunt não ocorrer com você?
... , you can't make the stunt operation, right?
... , você não pode fazer a operação stunt, certo?
... wants me to make the stunt operation...
... quer me para fazer a operação stunt ...
- Click here to view more examples -
II)
conluio
NOUN
Synonyms:
collusion
,
cahoots
Just make the stunt operation.
Basta fazer a operação de conluio.
Two stunt demons inside, just like you said.
Dois demônios dentro de conluio, como você disse.
Make a stunt operation and get the truth ...
Faça uma operação de conluio e obter a verdade ...
... have to make the stunt operation, don't you?
... tem que fazer a operação de conluio, não é?
... a week who pull this stunt in here.
... por semana que puxam este conluio aqui.
- Click here to view more examples -
III)
acrobacia
NOUN
Synonyms:
acrobatics
,
acrobatic
,
tumbling
I thought my stunt was tomorrow.
Achei que a minha acrobacia era amanhã.
She was trying a new stunt.
Ela estava tentando uma nova acrobacia.
You cannot perform a stunt that dangerous!
Você não pode realizar uma acrobacia perigosa assim!
I just worked out a really great stunt.
Estive a trabalhar numa acrobacia fantástica.
I got a big stunt tomorrow.
Tenho uma acrobacia grande amanhã.
- Click here to view more examples -
IV)
dublê
NOUN
They want to see a big stunt with a car first ...
Eles querem ver um grande dublê com um carro primeiro ...
... should never do a stunt like that on your own.
... não deveria fazer um dublê como esse por conta própria.
... or try to come up with a stunt.
... ou tentar chegar a um dublê.
I'm performing a great stunt here, bro.
Estou realizando um grande dublê aqui, mano.
You should be a stunt-car driver.
Você devia ser um dublê de motorista.
- Click here to view more examples -
V)
proeza
NOUN
Synonyms:
feat
,
prowess
,
exploit
,
deed
I thought my stunt was tomorrow.
Pensei que a minha proeza era amanhã.
Look at that stunt he pulled.
Olha a proeza que ele fez.
I got a big stunt tomorrow.
Amanhã, tenho uma grande proeza.
Your stunt generated quite a few responses.
Sua proeza gerou várias respostas.
And a stunt like that impresses people?
E uma proeza dessas impressiona as pessoas?
- Click here to view more examples -
VI)
façanha
NOUN
Synonyms:
feat
,
exploit
,
achievement
,
deed
,
accomplishment
That was quite a stunt you pulled off.
Foi uma grande façanha.
Not after that stunt.
Não depois daquela façanha.
After that stunt, this is now you as well.
Depois desta façanha, você é um deles também.
This latest stunt was quite serious.
A última façanha foi grave.
That was quite the stunt you pulled on me today.
Foi uma grande façanha o que fez comigo hoje.
- Click here to view more examples -
VII)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
scam
,
hit
,
stroke
,
con
Maybe it's a publicity stunt.
Talvez seja um golpe de publicidade.
... safety is foremost in any stunt they perform.
... a segurança é mais importante em qualquer golpe que executam.
... it like it was some kind of stunt.
... que foi uma espécie de golpe.
Spectacular stunt, my friends.
Que golpe espetacular, meus amigos.
Maybe it's a publicity stunt.
Talvez seje um golpe de publicidade.
- Click here to view more examples -
VIII)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
hack
,
ploy
,
scam
,
gimmick
A stunt with mirrors.
Um truque com espelhos.
Your stunt with the corpse.
O truque com o cadáver.
You could have made a fortune with that stunt.
Podia ter feito uma fortuna com esse truque.
What happens when the stunt doesn't work?
O que acontece quando o truque não funciona?
One more stunt like that, and the next ...
Mais um truque assim e a próxima ...
- Click here to view more examples -
IX)
manobra
NOUN
Synonyms:
maneuver
,
manoeuvre
,
ploy
,
manoeuvring
,
leeway
A stunt to attract attention.
Uma manobra para chamar a atenção.
To be a stunt,it'd have to be ...
Para ser uma manobra, teria que ser ...
... judging from this crowd, that stunt is working.
... a julgar pela multidão, a manobra está a resultar.
Hey, where'd you learn a stunt like that?
Ei, onde você aprendeu uma manobra como essa?
... , judging from this crowd, that stunt is working.
... a julgar pela multidão, a manobra está a resultar.
- Click here to view more examples -
X)
publicitário
NOUN
Synonyms:
advertising
,
publicist
,
adman
A secret publicity stunt?
Um golpe publicitário secreto?
Was this a publicity stunt?
Foi um golpe publicitário?
Maybe it 's a publicity stunt.
Talvez seja um golpe publicitário.
Maybe it 's a secret publicity stunt.
Talvez seja um golpe publicitário secreto.
... like it was some kind of stunt.
... como fosse um golpe publicitário.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
21 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals