Delay

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Delay in Portuguese :

delay

1

atraso

NOUN
- Click here to view more examples -
2

demora

NOUN
Synonyms: takes, holdup, ado
- Click here to view more examples -
3

atrasar

VERB
Synonyms: late, slow, linger
- Click here to view more examples -
4

retardo

NOUN
- Click here to view more examples -
5

adiar

VERB
- Click here to view more examples -
6

retardar

VERB
Synonyms: slow, retard
  • It should delay their progress considerably. Isso deverá retardar consideravelmente nosso progresso.
  • Such measures may delay the transport operation in question only ... Estas medidas só podem retardar o transporte em causa ...
  • Doctor, you may want to delay the procedure. Doutor, pode ser necessário retardar este procedimento.
  • I only want to delay him/her the speed. Eu só quero retardar sua velocidade.
  • I only want to delay him/her the speed. Eu só quero retardar a velocidade.
  • Their tactics will be to delay, to bog the ... Sua tática será retardar... estudando o ...
- Click here to view more examples -
7

adiamento

NOUN
- Click here to view more examples -
8

intervalo

NOUN

More meaning of Delay

late

I)

atrasado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

tarde

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

tardia

ADJ
Synonyms: belated, tardy
- Click here to view more examples -
IV)

final

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

falecido

ADJ
- Click here to view more examples -

lag

I)

lag

NOUN
Synonyms: lagged, laggy
- Click here to view more examples -
II)

defasagem

NOUN
III)

retardação

NOUN
Synonyms: deceleration
IV)

gal

NOUN
Synonyms: gal, lags, lsg
V)

atraso

NOUN
  • There should be a perceptible lag in reaction time in the ... Deve haver um atraso ligeiro no tempo de reacção nos ...
  • ... of that 40 year lag, ... do intervalo de 40 anos de atraso,
VI)

latência

NOUN
Synonyms: latency

delayed

I)

atrasado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

adiada

VERB
  • It was delayed, not cancelled. Foi adiada, não cancelada.
  • ... their promotions will be delayed. ... mas sua promoção é adiada.
  • ... your reinstatement to be delayed. ... que a reintegração seja adiada.
  • ... your buSlness trip was delayed. ... que a tua viagem tenha sido adiada.
  • Our departure was delayed two days - at the request ... Nossa partida foi adiada dois dias a pedido ...
  • ... that legislative proposal is constantly delayed. ... a proposta legislativa seja constantemente adiada.
- Click here to view more examples -
III)

retardada

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tardia

VERB
Synonyms: late, belated, tardy
- Click here to view more examples -

takes

I)

leva

VERB
- Click here to view more examples -
II)

toma

VERB
Synonyms: take, taking
- Click here to view more examples -
III)

preciso

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

demora

VERB
Synonyms: delay, holdup, ado
- Click here to view more examples -
V)

assume

VERB
Synonyms: assumes
- Click here to view more examples -
VI)

tira

VERB
Synonyms: get, strip, cop, strap
- Click here to view more examples -
VII)

pega

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

necessário

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

aceita

VERB
Synonyms: accepts, agree, supports
- Click here to view more examples -
X)

usa

VERB
Synonyms: uses, use, using, wears
- Click here to view more examples -

ado

I)

ado

NOUN
Synonyms: dbs
II)

delongas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

demora

NOUN
Synonyms: takes, delay, holdup
  • ... can and must be done without further ado. ... pode e deve ser feito sem demora.
  • Without further ado, our best man, ... Sem mais demora, nosso padrinho, ...
  • Without further ado, I give you ... Sem mais demora, deixo vocês com ...
  • Now, without further ado, let me bring ... Agora, sem mais demora, Deixem-me apresentar ...
- Click here to view more examples -

slow

I)

lento

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

devagar

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

retardar

VERB
Synonyms: delay, retard
- Click here to view more examples -
V)

lerdo

ADJ
Synonyms: nerd, slob
- Click here to view more examples -
VI)

atrasar

VERB
Synonyms: late, delay, linger
- Click here to view more examples -
VII)

abrandar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

diminuir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

calma

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

demorado

ADJ
  • Service is a bit slow. O serviço está um pouco demorado.
  • I know it's slow, but it's how the ... Sei que é demorado, mas é assim que ...
  • ... of spending money on a divorce which can be slow. ... de gastar uma fortuna num divórcio que pode ser demorado.
  • It's just a very slow process. É um processo demorado.
  • It's been a slow day. Tem sido um dia demorado.
  • ... 've always been kinda slow in making up my mind. ... sempre fui um tipo demorado em me decidir.
- Click here to view more examples -

linger

I)

perduram

VERB
  • Memories can haunt us,linger on our minds like ... As memórias podem nos assombrar, perduram na nossa mente como ...
II)

demorar

VERB
Synonyms: take
  • So let's not linger here or anything. Não vamos demorar aqui, certo?
  • ... policy was not to linger in the rooms of solitary gentlemen ... ... tinha por regra não se demorar em quartos de cavalheiros sozinhos ...
  • We will not linger then. Não vamos nos demorar então
  • I will not let thee linger in thy pain: Não te deixarei demorar na tua dor.
  • We mustn't linger here. Não devemos demorar aqui.
- Click here to view more examples -
III)

permanecem

NOUN
Synonyms: remain
- Click here to view more examples -
IV)

atrasar

VERB
Synonyms: late, delay, slow
V)

demore

NOUN
Synonyms: take

retardation

I)

retardo

NOUN
Synonyms: delay, lag, retarded
II)

atraso

NOUN
  • ... not seen someone with a very funny retardation. ... não viu alguém com um atraso muito engraçado.
  • ... you have not seen someone with a very funny retardation. ... não viram uma pessoa com um atraso muito engraçado.
  • I wouldn't call it emotional retardation. Não chamaria de atraso emocional.
- Click here to view more examples -

retarded

I)

retardado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

atrasado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

deficiente

ADJ
  • ... , the child will be retarded. ... , a criança será deficiente.
  • ... just smile like some retarded kid. ... ria como uma criança deficiente.
  • yes, this is my retarded friend. Este é o meu amigo deficiente.
  • ... kidney out of a mentally retarded guy who doesn't know any ... ... rim de um rapaz deficiente mental que não sabe de nada ...
  • Don't say "retarded." Não diga "deficiente".
- Click here to view more examples -

postpone

I)

adiar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

adie

VERB
Synonyms: defer
- Click here to view more examples -
III)

postergar

VERB
IV)

adiou

VERB
Synonyms: postponed, deferred
  • I got the judge to postpone the alimony hearing for another ... O juiz adiou a audiência para daqui ...

defer

I)

adiar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

diferir

VERB
Synonyms: differ, differs
  • ... so as not to defer this important file. ... a fim de não diferir tão importante dossier .
  • - the Commission may defer for not more than one ... - a Comissão pode diferir, por um período de um ...
III)

deferir

VERB
Synonyms: grant
IV)

adie

VERB
Synonyms: postpone
VI)

adiamento

NOUN
  • ... approved the request to defer the vote) ... aprova o pedido de adiamento da votação)

reschedule

I)

remarcar

VERB
Synonyms: redial
- Click here to view more examples -
II)

reagendar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

reprogramar

VERB
Synonyms: reprogram
  • We had to reschedule due to an unexpected rain tomorrow. Tivemos que reprogramar devido a uma chuva inesperada amanhã.
  • I will reschedule with him if you really need ... Vou reprogramar com ele se você realmente precisa de ...
  • ... much of this institution to reschedule your loan, especially in ... ... muito desta instituição para reprogramar seu empréstimo.especialmente em ...
  • ... asking much of this institution to reschedule your loan, especially ... ... pedir muito desta instituição para reprogramar o seu empréstimo.especialmente ...
  • You can't just reschedule scheduled maintenance that's been ... Não se pode simplesmente reprogramar a manutenção programada que foi ...
- Click here to view more examples -
IV)

replanejar

VERB
  • ... until then, can you reschedule all my foundation appointments ... ... até então, você pode replanejar todos meus compromissos da Fundação ...
  • ... , if you want to reschedule, I totally. ... , se você quiser replanejar, eu totalmente .
  • - Can't we reschedule? - Nós não podemos replanejar?
- Click here to view more examples -
V)

reescalonava

NOUN
VI)

adiar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

desmarcar

VERB
- Click here to view more examples -

adjourn

I)

adiar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

suspender

VERB
- Click here to view more examples -

procrastinating

I)

procrastinar

VERB
Synonyms: procrastinate
II)

adiando

VERB

retard

I)

retardado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

retardar

VERB
Synonyms: slow, delay
- Click here to view more examples -
III)

atrasado

NOUN
- Click here to view more examples -

postponement

I)

adiamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prorrogação

NOUN
  • ... continue to be respected notwithstanding this postponement, ... continuam a ser respeitados não obstante esta prorrogação,

postponing

I)

adiar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

postergar

VERB
Synonyms: postpone

continuance

I)

adiamento

NOUN
- Click here to view more examples -

deferment

I)

diferimento

NOUN
Synonyms: deferral, deferred
  • The granting of deferment of payment shall be conditional ... A concessão do diferimento do pagamento fica subordinada ...
  • ... of simplified declarations, deferment of the date of the submission ... ... de declarações simplificadas, o diferimento da data de apresentação ...
  • It's called a "satisfactory deferment." É chamado de "diferimento satisfatório".
  • - Deferment/rescheduling of obligations ... - Diferimento/reescalonamento de obrigações ...
- Click here to view more examples -
II)

adiamento

NOUN
- Click here to view more examples -

deferral

I)

diferimento

NOUN
Synonyms: deferred
  • ... for the amount equal to the deferral. ... pelo montante igual ao diferimento.
  • ... interim date if anticipation or deferral would not be appropriate at ... ... data intercalar se a antecipação ou diferimento não for apropriada no ...
  • ... a waiver or a deferral. ... uma isenção ou de um diferimento.
- Click here to view more examples -
II)

adiamento

ADJ
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: gamma, array, gamut
- Click here to view more examples -
II)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escala

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

variedade

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

faixa

NOUN
Synonyms: track, band, strip, belt, ribbon, banner
- Click here to view more examples -
VII)

leque

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
- Click here to view more examples -
VIII)

série

NOUN
Synonyms: series, number, serial, lot, grade, host
- Click here to view more examples -
IX)

variar

VERB
X)

distância

NOUN
- Click here to view more examples -

interval

I)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -

break

I)

quebrar

VERB
Synonyms: crack, broken, smash, wrap, shatter
- Click here to view more examples -
II)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

quebra

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

romper

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

partir

VERB
Synonyms: from
- Click here to view more examples -
IX)

folga

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

férias

NOUN
Synonyms: vacation, holiday
- Click here to view more examples -

span

I)

span

NOUN
  • ... believe we're watching c-span. ... acreditar que estamos a ver c-span.
  • This isn't c-span. Isto não é a c-span.
  • Not on C-SPAN. Não na C-SPAN.
  • C-SPAN will be with us all night? A C-SPAN vai nos filmar a noite toda?
  • No, not c-span. Não, não c-span.
  • ... believe there's a second c-span. ... acredito que existe um segundo C-Span.
- Click here to view more examples -
II)

abrangem

VERB
  • Applications span a large range of sectors, not ... As aplicações abrangem uma vasta gama de sectores, não ...
III)

extensão

NOUN
V)

amplitude

NOUN

gap

I)

lacuna

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fosso

NOUN
Synonyms: moat, pit, ditch, divide, gulf, pits
- Click here to view more examples -
III)

abertura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

diferença

NOUN
Synonyms: difference
- Click here to view more examples -
V)

brecha

NOUN
Synonyms: breach, loophole, nook, rift, chasm
- Click here to view more examples -
VI)

fenda

NOUN
  • You see that gap right there? Vê aquela fenda ali?
  • And you could think of this gap as being the fourth ... Pensem nessa fenda como sendo a quarta ...
  • Standing in the gap, where'd you put the toys ... Estando na fenda, onde você põe os brinquedos ...
  • ... dry brush as you can carry in this gap! ... de grama seca quanto puder nesta fenda.
  • ... click a stone in a gap in the rocks. ... que apertar uma pedra numa fenda nas rochas.
  • There's a gap in the middle. Há uma fenda no meio.
- Click here to view more examples -
VII)

intervalo

NOUN
  • Then there was a gap in things. Depois houve um intervalo.
  • Eating food after a gap of two days has ... Comer alimentos, depois de um intervalo de dois dias tem ...
  • That might explain the gap between the time my ... Isso pode explicar o intervalo de tempo entre minha ...
  • ... gratifying to hear, after a gap of many years, ... ... uma satisfação obter, após um intervalo de vários anos, ...
  • ... air passes through the gap between the vocal chords, ... ... ar passa através do intervalo entre as cordas vocais, ...
  • Yes, they grow in this gap. Sim, eles crescem neste intervalo.
- Click here to view more examples -

halftime

I)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -

recess

I)

recesso

NOUN
Synonyms: recessed, adjourned
- Click here to view more examples -
II)

rebaixo

NOUN
Synonyms: undercut
  • ... large enough to fit in the recess of that doorway. ... grande o bastante para caber no rebaixo dessa entrada.
III)

recreio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reentrância

NOUN
VI)

recanto

NOUN
Synonyms: nook, cranny
  • In a forbidden recess of the cave, ... Num recanto proibido da gruta, ...
  • ... size of a small recess. ... tamanho de um pequeno recanto.
VII)

cavidade

NOUN
Synonyms: cavity, hollow, sinus
  • ... and fitted into a recess. ... e colocada dentro de uma cavidade.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals