Slob

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Slob in Portuguese :

slob

1

porcalhão

NOUN
  • I like the idea of the Slob. Gosto da ideia do "Porcalhão".
  • Just a slob like one of us Só um porcalhão como nós?
  • ... on your shoe, everything stuck to the slob. ... no seu sapato, tudo grudou no porcalhão.
  • But you are the biggest slob I've ever met in ... Mas és o maior porcalhão que já conheci na ...
- Click here to view more examples -
2

pateta

NOUN
Synonyms: goofy, goof, goofball, doofus
  • Wow, you are a slob! Uau, você é um pateta!
  • You're an incredible slob. Você é um pateta incrível.
  • More than you'll ever see, slob! Mais do que você nunca verá.pateta!
- Click here to view more examples -
3

bagunceiro

NOUN
Synonyms: messy
  • I treat you like a slob. Te trato como um bagunceiro.
  • Bit of a slob, isn't he? Bagunceiro ele, não?
  • First, you're a slob. Primeiro, você é um bagunceiro.
  • Man, I thought I was a slob. Achei que eu fosse bagunceiro!
- Click here to view more examples -
4

desleixado

NOUN
Synonyms: sloppy, careless
  • You are a slob and she's a neat. Você é desleixado e ela é arrumada.
  • A typical slob solution, yes. Solução típica de um desleixado, sim.
  • - Bit of a slob, isn't he? -É um pouco desleixado, não é?
- Click here to view more examples -
5

preguiçoso

NOUN
  • Come on, he's a slob with lousy sleep habits ... Vá lá, é um preguiçoso com hábitos de sono barulhentos ...
  • ... with that out-of-work slob? ... com aquele "fora-de-obra" preguiçoso?
  • ... vampire version of a slob. ... versão vampiro de um preguiçoso.
- Click here to view more examples -
6

baba

NOUN
  • And long slob... E uma baba longa...
  • ... around going, "That slob going to break?" ... à volta imaginando, Essa baba vai romper?
  • ... around going, "That slob going to break?" ... perguntando, "Essa baba não vai quebrar?"
  • ... going, "That slob going to break?" ... a perguntar, "Essa baba vai romper?"
- Click here to view more examples -
7

lerdo

NOUN
Synonyms: nerd, slow
  • ... like dirt Calls me a slob, which I am ... como sujeira Me chama de lerdo, e sou mesmo
  • ... , you unpatriotic old slob! ... , você anti patriota velho lerdo!

More meaning of Slob

messy

I)

desarrumado

ADJ
  • The room is still messy. O quarto continua desarrumado.
  • Too messy for an accurate reconstruction. Demasiado desarrumado para acertar com a reconstituição.
  • My bathroom is more messy that yours. Meu banheiro está mais desarrumado que o teu.
  • ... a nice apartment, but it's kind of messy. ... um bom apartamento mas está um pouco desarrumado.
  • It's rather messy in here. Isto está bastante desarrumado.
  • My room's messy, too. O meu quarto também está desarrumado.
- Click here to view more examples -
II)

bagunçado

ADJ
Synonyms: messed up, cluttered
  • This place always this messy? Esse lugar é sempre bagunçado?
  • The room is still messy. O quarto continua bagunçado.
  • This is getting messy. Isso está começando a ficar bagunçado.
  • My divorce was messy. Meu divórcio foi bagunçado.
  • My bathroom is more messy that yours. Meu banheiro é mais bagunçado.
  • This place is a bit messy. Este lugar está um pouco bagunçado.
- Click here to view more examples -
III)

confuso

ADJ
  • This is going to get very very messy now. Isto vai ficar muito muito confuso agora.
  • But why does it have to be so messy? Mas por que tem que ser tão confuso?
  • This could get messy. Isso pode ficar confuso.
  • This is getting messy. Isto está ficando confuso.
  • This is getting messy. Isso está ficando confuso.
  • This is going to get very very messy now. Vai ficar muito confuso agora.
- Click here to view more examples -
IV)

desorganizados

ADJ
  • Messy types, for sure. Desorganizados, de certeza.
V)

sujo

ADJ
Synonyms: dirty, filthy, grungy, foul, nasty, dirt
  • Then is your place messy? Então seu lugar é sujo?
  • How did you get her to do something so messy? Como é que a conseguiste envolver em algo tão sujo?
  • Kind of messy, but good. Fica meio sujo, mas é bom.
  • Stabbing is a messy business. Apunhalar é um negócio sujo.
  • It was a big messy plate of food. Foi um prato sujo grande de alimentos.
  • Messy cake, soggy pudding, ... Bolo sujo, pudim encharcado, ...
- Click here to view more examples -
VI)

complicado

ADJ
  • That could get messy. Era capaz de ser complicado.
  • A trial could be very messy. Um julgamento pode ser muito complicado.
  • You know that a big crop is messy. Você sabe que uma grande colheita é complicado.
  • ... as you say, it is messy. ... como você disse, está complicado.
  • ... kind of in the middle of a messy divorce. ... no meio de um divórcio complicado.
  • ... are news, and this one was messy. ... são notícia, e este foi complicado.
- Click here to view more examples -

sloppy

I)

desleixado

ADJ
Synonyms: slob, careless
  • What if he was just as sloppy? E se ele fosse um pouco desleixado?
  • Maybe he got sloppy. Talvez tenha ficado desleixado.
  • You got sloppy today. Foste desleixado, hoje.
  • You always were so sloppy. Você sempre foi muito desleixado.
  • This is sloppy, leaving a feed behind like this. Foi desleixado, deixou um rastro como este.
- Click here to view more examples -
II)

descuidado

ADJ
  • He was just sloppy. Ele foi apenas descuidado.
  • It means he'll get sloppy. Significa que está a ficar descuidado.
  • I was sloppy with my life. Fui descuidado com a minha vida.
  • Somebody got sloppy with the cooking. Alguém foi descuidado na cozinha.
  • So how is that sloppy? Como é que isto é descuidado?
- Click here to view more examples -
III)

malfeita

ADJ
  • Drink till you're sloppy, Beba até que você está malfeita,
  • ... 'd say your eating is sloppy. ... , diria que sua refeição é malfeita.
  • ... some... sloppy welding here at the exhaust. ... algum ... solda malfeita aqui no escape.
- Click here to view more examples -
IV)

desmazelado

ADJ
  • Well it looked so sloppy. Bem, parecia tão desmazelado.
  • I even like it sloppy. Até gosto dele desmazelado.
  • A sloppy worksite means careless building. Um estaleiro desmazelado dá azo a uma construção negligente.
  • You're so sloppy because you're off balance. És tão desmazelado, porque estás desequilibrado.
  • A sloppy worksite means careless building. Um estaleiro desmazelado origina construção descuidada.
- Click here to view more examples -
V)

negligente

ADJ
  • And then you got sloppy. E então ficou negligente.
  • But you got sloppy. Mas você foi negligente.
  • One of his guys got sloppy. Um dos seus caras foi negligente.
  • Not a good time to appear sloppy. Não era hora de parecer negligente.
  • Either she was sloppy or she disobeyed me. Ou ela foi negligente ou me desobedeceu.
- Click here to view more examples -
VI)

superficial

ADJ
VII)

medíocre

ADJ
  • All this sloppy literature is ruining the people. Toda esta literatura medíocre está arruinando com as pessoas.
  • His technique was sloppy, and he had no feel ... A sua técnica era medíocre e ele não tinha jeito ...
  • ... her she had a sloppy hand with no style. ... lhe que ela tinha uma mão medíocre, sem estilo.
  • By the sloppy scar, I'd say the vic did ... A julgar pela cicatriz medíocre, diria que a vítima fez ...
  • Nothing sloppy, I hope. Nada medíocre, eu espero.
- Click here to view more examples -
VIII)

relaxado

ADJ
  • I was sloppy with my life. Fui relaxado com minha vida.
  • But you could call me sloppy. Mas você poderia me chamar de relaxado.
  • ... accuse me of being sloppy. ... me acusar de ser relaxado.
  • sloppy, low intelligence; Relaxado, pouca inteligência.
  • Sloppy work, elliot. Trabalho relaxado, Elliot.
- Click here to view more examples -
IX)

desajeitado

ADJ
  • Your temper makes you sloppy. Seu temperamento o torna desajeitado.
  • Your temper makes you sloppy. O seu temperamento torna-o desajeitado.
  • ... but you're getting very sloppy! ... , mas está a ficar muito desajeitado.
- Click here to view more examples -

careless

I)

descuidado

ADJ
  • I was careless, all right? Fui descuidado, está bem?
  • As if he'd be careless enough to come here. Como se fosse descuidado o suficiente para vir para aqui.
  • Maybe he's finally gotten careless. Talvez ele finalmente tenha ficado descuidado.
  • This man isn't just being careless, you know. Este homem não foi simplesmente descuidado, sabe.
  • Getting careless in my old age. Estou a ficar descuidado com a idade.
- Click here to view more examples -
II)

negligente

ADJ
  • Many of them are caused by careless or unauthorized driving. Muitos desses acidentes são provocados por condução negligente ou ilegal.
  • How careless of you. Que negligente da tua parte.
  • But you must try not to be so careless. Mas deves tentar de não ser tão negligente.
  • How could you be so careless and let my brother ... Como pôde ser tão negligente e deixar meu irmão ...
  • Rather careless, wasn't it? Bastante negligente, não foi?
- Click here to view more examples -
III)

desatento

ADJ
Synonyms: inattentive
  • How could you be so careless? Como pode ser tão desatento?
  • ... trusts you, he will become careless and then you will ... ... confiar em ti, ficará desatento e então tu o manterás ...
IV)

imprudente

ADJ
  • You are too careless! O senhor é imprudente.
  • He blamed it on a careless visitor, and simply replaced ... Culpou um visitante imprudente.e muito simplesmente, substituiu ...
  • I've been careless and imprudent about money. Tenho sido imprudente e descuidada com o dinheiro.
  • You're careless with those powers, É imprudente com esses poderes.
  • Don't be so careless. Não seje tão imprudente.
- Click here to view more examples -
V)

desleixado

ADJ
Synonyms: sloppy, slob
  • Someone is getting careless. Alguém está ficando desleixado.
VI)

distraído

ADJ
  • And hopefully we didn't make any careless mistakes. Esperemos que não nos tenhamos distraído.
  • ... hurt you, unless you're careless with it. ... produz estragos.a menos que vocês estejam distraído.
  • But I am so careless to forget the medicine. Mas sou tão distraído que esqueci o remédio dela.
  • ... wait several days for a careless fish... to ... ... esperar vários dias por um peixe distraído... que ...
  • Oh, I was careless. Ah, eu estava distraído.
- Click here to view more examples -

lazy

I)

preguiçoso

ADJ
  • The one with the lazy eye? A do olho preguiçoso?
  • I am not lazy. Eu não sou preguiçoso.
  • One of us gets lazy. Um de nós fica preguiçoso.
  • He also tells me you're lazy. Ele também me disse que vocę é preguiçoso.
  • Sometimes it happens, it is always lazy. As vezes acontece, está sempre preguiçoso.
  • Get your lazy backside out here. Obtenha seu traseiro preguiçoso aqui.
- Click here to view more examples -
II)

lenta

ADJ
Synonyms: slow, slowly, sluggish
  • She seemed more lazy than wise, but she was ... Parecia mais lenta do que sábia, mas era ...
III)

indolente

ADJ
Synonyms: indolent, sluggish

slacker

I)

madraço

NOUN
II)

preguiçoso

NOUN
  • He was a slacker, too. Ele era um preguiçoso, também.
  • So they called me a slacker. Eles me chamaram de preguiçoso.
  • Told you he was a slacker. Eu disseque ele era preguiçoso.
  • He was a slacker, too. Ele também era preguiçoso.
  • Do you want to be a slacker for the rest of ... Você quer ser um preguiçoso para o resto de ...
- Click here to view more examples -
III)

mandrião

NOUN
Synonyms: slob, drone
  • - Are you a slacker? - Você é um mandrião?
IV)

relaxado

NOUN
Synonyms: relaxed, lax, loose, loosing
  • He was a slacker, too. Ele era um relaxado, também.
  • He was a slacker, too. Ele também era relaxado.
  • Do you want to be a slacker for the rest of ... Você quer ser um relaxado para o resto de ...
  • Do you want to be a slacker for the rest of ... Você quer ser um relaxado para o resto da ...
  • You're a slacker. Você é um relaxado.
- Click here to view more examples -
V)

malandro

NOUN
  • I am a slacker. Eu sou um malandro.
  • ... you look like a slacker. ... você me parece um malandro.
  • ... They think you're a slacker, more like. ... acreditam que você é um malandro, não?
- Click here to view more examples -

sluggish

I)

lento

ADJ
Synonyms: slow, slowly, slow down, lazy
  • My horse is getting sluggish. Meu cavalo está a ficar lento.
  • The river is sluggish and we're slowly coming to ... O rio ficou lento e estamos quase a ...
  • ... of stuffthat becomes rather sluggish when you have 150 ... ... de coisas que deixam tudo muito lento quando você tem 150 ...
- Click here to view more examples -
II)

vagaroso

ADJ
Synonyms: leisurely
III)

indolente

ADJ
Synonyms: indolent, lazy
  • You've become loose and sluggish. Você voltou frouxo e indolente.
IV)

letárgica

ADJ
Synonyms: lethargic
V)

preguiçoso

ADJ
Synonyms: lazy, slacker, lazybones, slob
  • The doctor said he'd be sluggish. O médico disse que ele ficaria preguiçoso.
  • Are you tired of feeling sluggish? Não está farto de se sentir preguiçoso?
  • ... that he's been a bit sluggish lately. ... que tem estado mais preguiçoso ultimamente.
  • ... a glass until I'm sluggish and tired. ... um copo.até que eu fique preguiçoso e cansado.
- Click here to view more examples -
VI)

apático

ADJ

baba

I)

baba

NOUN
  • Baba is clean bowled! Baba está limpo feito rolar!
  • And for supper, no baba. E para o jantar, sem baba.
  • I brought a baba. Eu trouxe um baba.
  • I am tired baba. Estou cansado, baba.
  • Baba is like my own son. Baba é como meu filho.
- Click here to view more examples -
II)

barbosa

NOUN

drool

I)

babar

VERB
Synonyms: dribbling, slobber
  • No women who make me drool. Nenhuma mulher de babar.
  • Try not to drool on the controls. Tenta não se babar sobre os comandos.
  • Try not to drool on it. Tente não babar nele.
  • But the bell for school would make me drool Mas a campainha da escola me fazia babar
  • All you do is drool and shed and eat. Só sabes babar-te, largar pêlo e comer.
- Click here to view more examples -
II)

baba

NOUN
  • My housekeeper has a lot of experience with drool stains. A minha empregada tem muita experiência com manchas de baba.
  • A big drool machine? Como uma grande máquina de baba?
  • You drool when you sleep. Você baba enquanto dorme.
  • Because you don't drool from your lungs. Porque você não baba a partir dos pulmões.
  • Watch out for that drool spot. Cuidado com a baba.
- Click here to view more examples -
III)

babam

VERB
  • Dogs rule... and cats drool.! Cães arrasam... e gatos babam!
  • ... all along, poopsie: Cats rule and dogs drool. ... , neném.gatos arrasam e cães babam.
IV)

babo

VERB
Synonyms: babo
  • Drool all over my keyboard. Babo em todo o meu teclado.
  • Not that I drool or anything. Não me babo nem faço nada parecido.
  • At least I won't drool. Ao menos eu não me babo.
- Click here to view more examples -
V)

babando

VERB
  • Are you just going to stand there and drool? Vocês só vão ficar em pé e babando?
  • You just stand there and drool. Você só fica aí de pé babando.
  • Are you going to stand thereand drool? Vocês só vão ficar em pé e babando?
  • You just stand there and drool. Vocêsó fica aí de pé babando.
- Click here to view more examples -
VI)

babe

VERB
Synonyms: babe
  • Don't drool, Hodgins. Não babe, Hodgins.

drooling

I)

babando

VERB
  • You can all stop drooling. Você pode parar todos babando.
  • I do when they're drooling on me. Só quando ficam babando em mim.
  • Your guy was drooling all over you. O seu estava babando por você!
  • He was drooling over your photo on the inside cover. Ele estavam babando na sua foto na capa interna.
  • You were drooling when you were talking to her. Você estava babando enquanto falava com ela no telefone.
- Click here to view more examples -
II)

babar

VERB
Synonyms: drool, dribbling, slobber
  • What makes a guy start drooling? O que faz um cara babar?
  • I saw you drooling all over it last time we ... Vi-te a babar por ele da última vez que ...
  • ... makes a guy start drooling? ... fazer um rapaz começar a babar?
  • ... 'm talking nonsense or drooling your ear or if ... ... me faz falar bobagens ou babar na sua orelha ou se ...
  • I'm drooling so much I lost my ... Estou a babar-me tanto que perdi o ...
- Click here to view more examples -
III)

sialorréia

VERB
IV)

babão

VERB
Synonyms: slobbery
  • Let go of me, you drooling doofus. Me solta, seu babão!
  • Let go of me,you drooling doofus! Me solta, seu babão!
  • ... was fathered by a drooling space octopus? ... era filha de um polvo espacial babão?
  • ... was fathered by a drooling space octopus? ... é filha de um polvo espacial babão?
- Click here to view more examples -
V)

baba

NOUN
Synonyms: baba, drool, slobber, nanny, drivel
  • But you gotta work on that drooling thing. Mas vais ter de controlar essa baba.
  • The drooling's another competitive edge. A baba é outra competição.
  • Could be from drooling. Poderia ser de baba.
  • The drooling's another competitive edge. A baba é outra vantagem competitiva.
  • ... he thinks maybe that's why he's drooling. ... talvez ele pense que baba por isso.
- Click here to view more examples -

nanny

I)

babá

NOUN
  • But the nanny left us. Mas a babá nos deixou.
  • Childs had another nanny. Childs tinha outra babá.
  • Our nanny just walked out the door. Nossa babá acabou de sair pela porta.
  • I am a government nanny. Brown, sou uma babá do governo.
  • His nice nanny brought him over. A simpática da babá levou lá.
  • Come meet your new nanny. Venha conhecer a sua nova babá.
- Click here to view more examples -
II)

ama

NOUN
Synonyms: love, babysitter
  • But who is he, dear nanny? Mas quem é ele, querida ama?
  • What do we know about the nanny? O que sabemos sobre a ama?
  • Four kids and only one nanny. Quatro crianças e só uma ama.
  • I would need a nanny to take me to bed. Precisava de uma ama que me levasse para a cama.
  • I have to get a nanny. Preciso de uma ama.
  • She says she was your nanny. Ela diz que foi sua ama.
- Click here to view more examples -
III)

governanta

NOUN
  • We spent all afternoon on that nanny thing. Nós gastamos toda a tarde nessa coisa de governanta.
  • I just found her a nanny. Acabei de achar uma governanta para ela.
  • Is that your nanny right there? Aquela ali é a sua governanta?
  • And you need a nanny why? E você precisa de uma governanta por quê?
  • We have not found you a nanny yet. Ainda não encontramos uma governanta para você.
  • A great nanny can make all the difference in the ... Uma boa governanta faz a diferença do ...
- Click here to view more examples -
IV)

sitter

NOUN
V)

babysitter

NOUN
  • We hired a nanny, but that's getting a ... Tivemos uma babysitter, mas deixando um ...
  • ... that said, no nanny. ... que disseste que não havia babysitter.
  • Maybe we'll get a nanny? Talvez arranjemos uma babysitter?
  • You mean your Nanny-bot. Tu queres dizer a tua babysitter-robô.
  • And each Nanny-bot gets one kid to raise ... E cada babysitter-robot fica com uma criança para criar ...
  • So they build these Nanny-bots to raise ... Assim, eles constroem as babysitter-robot para criar ...
- Click here to view more examples -
VI)

babás

NOUN
  • ... unraveling of one such nanny. ... crise de uma dessas babás.
  • ... that everybody brings their nanny. ... que todos levem suas babás.
  • ... the onethat said no nanny. ... quem disse: "sem babás".
  • - How's the nanny search coming? - Como vai a procura de babás?
- Click here to view more examples -

drivel

I)

asneiras

NOUN
  • ... that unctuous stream of drivel that you call a presentation? ... o fluxo suntuoso de asneiras que você chama de apresentação?
  • ... man like you expresses such unadulterated drivel. ... homem como você expressa asneiras tão autêntico.
  • ... with that unctuous stream of drivel that you call a ... ... com esse fluxo gorduroso de asneiras que você chama de uma ...
  • My mother demoted me, thanks to your disparaging drivel. A minha mãe renegou-me graças às tuas asneiras.
- Click here to view more examples -
II)

baboseira

NOUN
Synonyms: nonsense, slush, humbug
  • Shut up that drivel. Pare com essa baboseira.
  • Who wrote this drivel? Quem escreveu esta baboseira?
  • ... subject me to this meaningless drivel night after night? ... me sujeito a essa baboseira sem sentido noite após noite?
- Click here to view more examples -
III)

baba

NOUN
  • Load of girlie drivel. Carga de baba de garotas.
  • Keep it on with your drivel! Mantê-lo com a sua baba!
IV)

disparates

NOUN
  • But who'd want to listen to my drivel? Mas quem quererá ouvir os meus disparates?
V)

bobagem

NOUN
  • How can you teach such drivel! Como pode ensinar tamanha bobagem?
  • ... you enjoy this, uh, drivel! ... você gosta disto, uh, bobagem!
  • ... you at all to write this drivel! ... a você para para escrever essa bobagem.
  • Because I have never heard so much drivel. Porque eu nunca ouvi tanta bobagem.
  • - That's meaningless drivel. - Isto é uma bobagem sem sentido.
- Click here to view more examples -
VI)

conversa fiada

NOUN
  • ... a point to all this drivel# ... um motivo pra toda esta conversa fiada.
  • ... have to put up With your drivel anymore. ... terei que aturar mais a sua conversa fiada.
  • ... have to put up With your drivel anymore. ... terei que aturar mais .sua conversa fiada.
- Click here to view more examples -

nerd

I)

nerd

NOUN
Synonyms: geek, nerdy, geeky
  • I was a nerd. Eu era uma nerd.
  • Do you want to be more than just a nerd? Quer ser mais do que apenas um nerd?
  • You look like a nerd. Está parecendo um nerd.
  • I used to be a bit of a nerd. Eu costumava ser um bocado nerd.
  • What do you think you're going nerd? Onde que acha que vai, nerd?
- Click here to view more examples -
II)

lerdo

NOUN
Synonyms: slow, slob
III)

totó

NOUN
  • Get back on your nerd box and do your job. Volta a ser totó e faz o teu trabalho.
  • Why is there a talking nerd here? Porque está aqui um totó falante?
  • Would a nerd wear such an irreverent sweatshirt? Um totó usaria uma camisola tão irreverente?
  • And that's because you were a nerd. Mas isso é porque tu eras uma totó.
  • Thank you, fellow nerd. Obrigada, cara totó.
- Click here to view more examples -
IV)

marrão

NOUN
Synonyms: geek
  • You are such a nerd. És cá um marrão.
  • I got it off of the nerd's computer. Tirei do computador do marrão.
  • ... it off, you big nerd. ... essa, seu grande marrão.
  • This old-timey nerd and I have suffered the ... Este velhote marrão e eu sofremos a ...
- Click here to view more examples -
V)

nerds

NOUN
  • Here is the other nerd. Aqui tem outras nerds.
  • You were the nerd fantasy. Você era a fantasia dos nerds.
  • ... big news from the nerd posse? ... ótimas notícias do grupo de nerds?
  • ... sort of a pickle nerd around here. ... uma espécie de picles nerds por aqui.
  • ... thing off to some meteorological nerd club, you mightjust ... ... pra um clube meteorológico de nerds e você se dará muito ...
- Click here to view more examples -
VI)

cromo

NOUN
Synonyms: chrome, geek
  • My nerd is fantastic. O meu cromo é fantástico.
  • Not quite a nerd, not quite a hunk. Nem tão cromo nem tão avarento.
  • And that will always be a nerd. E será sempre um cromo.
  • I was too busy being a nerd. Estava ocupada a ser cromo.
  • I am a nerd. Eu sou um cromo.
- Click here to view more examples -
VII)

croma

NOUN
Synonyms: chroma
  • Does that make me a super nerd? Isso faz de mim uma super croma?
  • Look, it's that nerd. Olha, é aquela croma.
  • She's an architecture nerd! Ela é uma croma da arquitectura!
  • She's an architecture nerd! Ela é uma croma de arquitectura!
  • She's a tech nerd, she's 150 ... Ela é uma croma em tecnologia, ela tem 150 anos ...
- Click here to view more examples -

slow

I)

lento

ADJ
  • Make it slow and noisy. Tem de ser lento e barulhento.
  • It feels way too slow during that part. Ficou muito lento nesta parte.
  • The second is too slow. Um segundo é lento demais.
  • Maybe it 's just running slow or something. Talvez o trem esteja lento ou algo do tipo.
  • One of your mainframe servers is cycling slow. Um dos vossos servidores principais está lento.
  • Computer system was very slow. O sistema do computador estava muito lento.
- Click here to view more examples -
II)

devagar

ADJ
  • Just drive slow, keep your eyes peeled. Dirija devagar, fique atento.
  • I think we take it slow. Acho que devemos ir devagar.
  • Were you always this slow? Você sempre foi devagar?
  • You walk too slow. Você anda muito devagar.
  • You know, still taking it slow. Sabe, ainda devagar.
  • I drive slow on the driveway. Eu dirijo devagar na entrada.
- Click here to view more examples -
III)

retardar

VERB
Synonyms: delay, retard
  • It may help slow the poisoning. Pode ajudar a retardar o veneno.
  • These will slow your digestion. Isto é para retardar sua digestão.
  • The important thing is something can slow it down. O importante seria retardar a ação.
  • He has the ability to actually slow himself down where everybody ... Ele tem habilidade para retardar a descida onde toda ...
  • It'il slow his breathing and heart rate considerably. Isso vai retardar a sua respiração e freqüência cardíaca consideravelmente.
  • Keep it moving, don't slow it down. Manter em movimento, não retardar.
- Click here to view more examples -
IV)

retarde

ADJ
  • I wouldn't want you to slow me down. Não quero que você me retarde.
V)

lerdo

ADJ
Synonyms: nerd, slob
  • Why are you so slow? Por que está tão lerdo?
  • You know, the slow one. Você sabe, o lerdo.
  • And they call you slow. E chamam você de lerdo!
  • All right,one more time for the slow kid. Tudo bem, mais uma vez, porque sou lerdo.
  • The camera man's abit slow. O câmera é meio lerdo.
  • Who calls me slow? Quem diz que eu sou lerdo?
- Click here to view more examples -
VI)

atrasar

VERB
Synonyms: late, delay, linger
  • It will slow him down. Isto vai atrasar ele.
  • He stole it to slow me down. Ele roubou para me atrasar.
  • Everyone else will just slow us down. O resto só nos vão atrasar.
  • Are you going to slow me down? Não me vais atrasar, certo?
  • These will slow your digestion. Isso vai atrasar a sua digestão.
  • This is going to slow us down. Isto vai nos atrasar.
- Click here to view more examples -
VII)

abrandar

VERB
  • Enough to slow them down a hair, at least. O suficiente para os fazer abrandar um pouco.
  • That should slow those buckets down. Isto deve abrandar aquelas latas.
  • I can just slow things down like with the flies. Posso abrandar as coisas, como as moscas.
  • Maybe this will slow them down. Talvez eu os possa abrandar.
  • We got to slow it down. Temos de o abrandar.
  • I think that you should slow things down. Acho que deviam abrandar.
- Click here to view more examples -
VIII)

diminuir

VERB
  • Slow my heart rate. Para diminuir meu ritmo cardíaco.
  • I need something to slow everything down. Preciso de algo para diminuir o ritmo de tudo.
  • That should slow the leak. Isto deve diminuir a fuga.
  • This is not the time to slow up. Nao é hora de diminuir o ritmo.
  • This is not the time to slow up. Não é hora de diminuir o ritmo.
  • Can you slow it down and enhance the image? Consegue diminuir a velocidade e melhorar a imagem?
- Click here to view more examples -
IX)

calma

ADJ
  • Get out nice and slow! Saia devagar e com calma.
  • Just take it slow, all right? Apenas vai com calma, está bem?
  • Business is slow tonight. A noite está calma.
  • It was a slow night. Foi uma noite calma.
  • I still think it's better if we go slow. É melhor irmos com calma.
  • I guess we just take things slow. Acho que devíamos ir com calma.
- Click here to view more examples -
X)

demorado

ADJ
  • Service is a bit slow. O serviço está um pouco demorado.
  • I know it's slow, but it's how the ... Sei que é demorado, mas é assim que ...
  • ... of spending money on a divorce which can be slow. ... de gastar uma fortuna num divórcio que pode ser demorado.
  • It's just a very slow process. É um processo demorado.
  • It's been a slow day. Tem sido um dia demorado.
  • ... 've always been kinda slow in making up my mind. ... sempre fui um tipo demorado em me decidir.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals