Careless

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Careless in Portuguese :

careless

1

descuidado

ADJ
  • I was careless, all right? Fui descuidado, está bem?
  • As if he'd be careless enough to come here. Como se fosse descuidado o suficiente para vir para aqui.
  • Maybe he's finally gotten careless. Talvez ele finalmente tenha ficado descuidado.
  • This man isn't just being careless, you know. Este homem não foi simplesmente descuidado, sabe.
  • Getting careless in my old age. Estou a ficar descuidado com a idade.
- Click here to view more examples -
2

negligente

ADJ
  • Many of them are caused by careless or unauthorized driving. Muitos desses acidentes são provocados por condução negligente ou ilegal.
  • How careless of you. Que negligente da tua parte.
  • But you must try not to be so careless. Mas deves tentar de não ser tão negligente.
  • How could you be so careless and let my brother ... Como pôde ser tão negligente e deixar meu irmão ...
  • Rather careless, wasn't it? Bastante negligente, não foi?
- Click here to view more examples -
3

desatento

ADJ
Synonyms: inattentive
  • How could you be so careless? Como pode ser tão desatento?
  • ... trusts you, he will become careless and then you will ... ... confiar em ti, ficará desatento e então tu o manterás ...
4

imprudente

ADJ
  • You are too careless! O senhor é imprudente.
  • He blamed it on a careless visitor, and simply replaced ... Culpou um visitante imprudente.e muito simplesmente, substituiu ...
  • I've been careless and imprudent about money. Tenho sido imprudente e descuidada com o dinheiro.
  • You're careless with those powers, É imprudente com esses poderes.
  • Don't be so careless. Não seje tão imprudente.
- Click here to view more examples -
5

desleixado

ADJ
Synonyms: sloppy, slob
  • Someone is getting careless. Alguém está ficando desleixado.
6

distraído

ADJ
  • And hopefully we didn't make any careless mistakes. Esperemos que não nos tenhamos distraído.
  • ... hurt you, unless you're careless with it. ... produz estragos.a menos que vocês estejam distraído.
  • But I am so careless to forget the medicine. Mas sou tão distraído que esqueci o remédio dela.
  • ... wait several days for a careless fish... to ... ... esperar vários dias por um peixe distraído... que ...
  • Oh, I was careless. Ah, eu estava distraído.
- Click here to view more examples -

More meaning of Careless

sloppy

I)

desleixado

ADJ
Synonyms: slob, careless
  • What if he was just as sloppy? E se ele fosse um pouco desleixado?
  • Maybe he got sloppy. Talvez tenha ficado desleixado.
  • You got sloppy today. Foste desleixado, hoje.
  • You always were so sloppy. Você sempre foi muito desleixado.
  • This is sloppy, leaving a feed behind like this. Foi desleixado, deixou um rastro como este.
- Click here to view more examples -
II)

descuidado

ADJ
  • He was just sloppy. Ele foi apenas descuidado.
  • It means he'll get sloppy. Significa que está a ficar descuidado.
  • I was sloppy with my life. Fui descuidado com a minha vida.
  • Somebody got sloppy with the cooking. Alguém foi descuidado na cozinha.
  • So how is that sloppy? Como é que isto é descuidado?
- Click here to view more examples -
III)

malfeita

ADJ
  • Drink till you're sloppy, Beba até que você está malfeita,
  • ... 'd say your eating is sloppy. ... , diria que sua refeição é malfeita.
  • ... some... sloppy welding here at the exhaust. ... algum ... solda malfeita aqui no escape.
- Click here to view more examples -
IV)

desmazelado

ADJ
  • Well it looked so sloppy. Bem, parecia tão desmazelado.
  • I even like it sloppy. Até gosto dele desmazelado.
  • A sloppy worksite means careless building. Um estaleiro desmazelado dá azo a uma construção negligente.
  • You're so sloppy because you're off balance. És tão desmazelado, porque estás desequilibrado.
  • A sloppy worksite means careless building. Um estaleiro desmazelado origina construção descuidada.
- Click here to view more examples -
V)

negligente

ADJ
  • And then you got sloppy. E então ficou negligente.
  • But you got sloppy. Mas você foi negligente.
  • One of his guys got sloppy. Um dos seus caras foi negligente.
  • Not a good time to appear sloppy. Não era hora de parecer negligente.
  • Either she was sloppy or she disobeyed me. Ou ela foi negligente ou me desobedeceu.
- Click here to view more examples -
VI)

superficial

ADJ
VII)

medíocre

ADJ
  • All this sloppy literature is ruining the people. Toda esta literatura medíocre está arruinando com as pessoas.
  • His technique was sloppy, and he had no feel ... A sua técnica era medíocre e ele não tinha jeito ...
  • ... her she had a sloppy hand with no style. ... lhe que ela tinha uma mão medíocre, sem estilo.
  • By the sloppy scar, I'd say the vic did ... A julgar pela cicatriz medíocre, diria que a vítima fez ...
  • Nothing sloppy, I hope. Nada medíocre, eu espero.
- Click here to view more examples -
VIII)

relaxado

ADJ
  • I was sloppy with my life. Fui relaxado com minha vida.
  • But you could call me sloppy. Mas você poderia me chamar de relaxado.
  • ... accuse me of being sloppy. ... me acusar de ser relaxado.
  • sloppy, low intelligence; Relaxado, pouca inteligência.
  • Sloppy work, elliot. Trabalho relaxado, Elliot.
- Click here to view more examples -
IX)

desajeitado

ADJ
  • Your temper makes you sloppy. Seu temperamento o torna desajeitado.
  • Your temper makes you sloppy. O seu temperamento torna-o desajeitado.
  • ... but you're getting very sloppy! ... , mas está a ficar muito desajeitado.
- Click here to view more examples -

reckless

I)

imprudente

ADJ
  • How can you be so reckless? Como você pode ser tão imprudente?
  • As long as you don't do anything reckless. Desde que você não faça nada imprudente.
  • What you did was reckless. O que fez foi imprudente.
  • So maybe you weren't just being reckless. Então, talvez não estivesse apenas a ser imprudente.
  • They thought you were too reckless. Na opinião deles, você era imprudente demais.
- Click here to view more examples -
II)

temerário

ADJ
Synonyms: daredevil, foolhardy
  • Reckless is the word for it. Temerário é a palavra apropriada.
  • I know you are very reckless, but you can't always ... Sei que és muito temerário, mas não te podes ...
  • You're doing a reckless and a dangerous thing. O que está fazendo é algo temerário e perigoso.
  • ... happens when you run the most reckless genetic engineering program in ... ... acontece quando você executa o mais temerário programa de engenharia genética ...
  • No, be reckless. Não, ser temerário.
- Click here to view more examples -
III)

descuidado

ADJ
  • It was reckless and selfish. Foi descuidado e egoísta.
  • He said you were reckless. Ele disse que você foi descuidado.
  • And just as reckless as you. E tão descuidado como você.
  • Before you became reckless. Antes de ficar descuidado.
  • You might get to feeling reckless. Você pode começar a se sentir descuidado.
- Click here to view more examples -
IV)

irresponsável

ADJ
  • And then there's my reckless side. E tem meu lado irresponsável.
  • This is the most reckless thing you've ever done! Peter, é a coisa mais irresponsável que já fizeste!
  • ... driver is not impaired, not reckless. ... a motorista não é deficiente, nem irresponsável.
  • ... you did yesterday was reckless at best. ... que fez ontem foi irresponsável, para não dizer mais.
  • That's not a reckless risk? Não é um risco irresponsável?
- Click here to view more examples -
V)

negligente

ADJ
  • But you must try not to be so reckless. Mas deves tentar de não ser tão negligente.
  • But you must try not to be so reckless. Mas deves tentar não ser tão negligente.
  • Then man is reckless and weak. O homem é negligente, e fraco.
  • But you are reckless to scorn your only friend. Mas és negligente para desprezar vosso único amigo.
  • He needs to be less reckless. Ele precisa ser menos negligente.
- Click here to view more examples -
VI)

inconsequente

ADJ
Synonyms: inconsequential
  • She's reckless and unconventional and unpredictable and ... Ela é inconsequente, incomum, imprevisível e incomum ...
  • She's reckless, and she won't listen. Ela é inconsequente, e não ouve.
  • Okay, you weren't specifically reckless recently? Ok, você não foi especificamente inconsequente recentemente?
  • Like she says I'm reckless. Como ela diz, eu sou inconsequente.
  • Well, I was reckless with my life. Fui inconsequente com a minha vida, sim.
- Click here to view more examples -
VII)

afoito

ADJ
  • They call me Reggie the Reckless. Eles me chamam de Reggie "o afoito".
  • That you, Reckless? É você, "afoito"?
  • Would you call me reckless if I said that you were ... Chamar-me-ia afoito, se dissesse que é ...
  • And you, Reckless, I want you ... E você, "afoito", quero encontrar você ...
  • Come here, Reggie the Reckless. Venha aqui, Reggie "o afoito".
- Click here to view more examples -
VIII)

despreocupado

ADJ
  • Why are you so reckless? Por que você está tão despreocupado?
  • You know how reckless he is. Sabe como ele é despreocupado.
  • You're such a reckless artist. Você é um artista tão despreocupado.
  • ... the future with that reckless enthusiasm you have when you're ... ... o futuro com aquele entusiasmo despreocupado que se tem aos ...
  • ... in gold shining at me, I feel reckless. ... em ouro brilhando pra mim, Eu me sinto despreocupado.
- Click here to view more examples -
IX)

impulsivo

ADJ
  • ... it makes a man reckless, untethered. ... isso torna um homem impulsivo, livre.
  • ... , do not mistake being reckless with being strong. ... , não confunda ser impulsivo com ser forte.
  • But it seems a bit reckless to rely on a ... Mas parece um pouco impulsivo se apoiar em um ...
  • ... it was rash, even reckless. ... que foi imprudente, até impulsivo.
  • ... of your. . .your reckless behavior. ... de seu... seu comportamento impulsivo.
- Click here to view more examples -

cavalier

I)

cavalier

NOUN
  • It's a red Cavalier. É um Cavalier vermelho.
  • Received, Cavalier 415. recebido, Cavalier 415.
  • Base 1, this is Cavalier 415! Base Um, aqui é Cavalier 415!
- Click here to view more examples -
II)

displicente

ADJ
  • I don't have a cavalier attitude. Não tenho uma atitude displicente.
  • ... stop being so patronizing and cavalier about this? ... parar de ser tão arrogante e displicente sobre isso?
III)

duelante

NOUN
  • The Duelling Cavalier is now a musical. O Cavaleiro Duelante é um musical.
  • ... do that in "Duelling Cavalier". ... fiz isto no Cavaleiro Duelante.
IV)

descuidado

NOUN
  • How could I be so cavalier with her emotions? Como pude ser tão descuidado com suas emoções?
V)

spaniel

NOUN
Synonyms: spaniel
VI)

arrogante

ADJ
  • ... your attitude seems to me incredibly cavalier. ... sua postura me parece incrivelmente arrogante.
  • ... a whim, even with your cavalier attitude towards life. ... capricho, apesar da sua atitude arrogante.
  • ... but he's too cavalier with the lives of his agents ... ... mas ele é muito arrogante com as vidas dos seus agentes ...
  • I was cavalier with you, and I took us for ... Fui arrogante contigo, e tomei-nos por ...
  • Well, that's a very cavalier answer. bem, essa é uma resposta bastante arrogante
- Click here to view more examples -

thoughtless

I)

impensado

ADJ
  • How thoughtless of me to be doing all ... Como impensado de mim estar a fazer tudo ...
  • ... due to a certain thoughtless remark he made, he was ... ... devido a um certo e impensado comentário que ele fez ...
  • What you did was thoughtless, reckless, unprofessional, O que fizeram foi impensado, descuidado e nada profissional,
  • ... and flitting through a thoughtless, throwaway virtual world. ... e flitting através de um mundo virtual impensado, descartável.
- Click here to view more examples -
II)

estouvado

ADJ
  • Number two, you're a thoughtless unbalanced man. E tu és um homem estouvado e mentalmente desequilibrado.
III)

irreflectida

ADJ
  • She's just a thoughtless child. É apenas uma criança irreflectida.
  • ... it mildly, a thoughtless statement. ... termos brandos, uma declaração irreflectida.
IV)

insensato

ADJ
  • How could you be so, thoughtless? Como pudeste ser tão insensato?
  • How could you be so, thoughtless? Como pôde ser tão.insensato?
  • It was very thoughtless of you Foi muito insensato de você.
  • ... , you're the most thoughtless man in the would. ... , você é o homem mais insensato do mundo.
- Click here to view more examples -
V)

descuidado

ADJ
  • What you did was thoughtless, reckless, unprofessional ... O que fizeram foi descuidado, temerário, pouco profissional ...
  • ... , he's just thoughtless. ... , ele é apenas descuidado.
  • ... , he's just thoughtless. ... , ele é apenas descuidado.
- Click here to view more examples -
VI)

imprudente

ADJ
  • You are selfish and thoughtless. Você é egoísta e imprudente.
  • He was thoughtless and foolhardy. Não pensava e era imprudente.
  • ... may be a bit thoughtless at times; ... pode ser um pouco imprudente por vezes;
  • All right, thoughtless. Tudo bem .imprudente.
- Click here to view more examples -

mindless

I)

irracional

ADJ
  • A sort of mindless need to destroy. Uma necessidade irracional de destruir.
  • His jealousy is mindless. Seu ciúme era irracional.
  • On this this mindless aberration whose only means of ... Desta aberração irracional cujo único meio de ...
  • ... be intelligent or a mindless animal. ... ser inteligente ou um animal irracional.
  • ... there still exists, the mindless primitive, more enraged and ... ... existe ainda.o primitivo irracional, mais enraivecido e ...
- Click here to view more examples -
II)

indulgence

ADJ
III)

descuidado

ADJ
  • It's just mindless optimism. É apenas otimismo descuidado.
IV)

negligente

ADJ
V)

insensata

ADJ
VI)

inconscientes

ADJ

neglected

I)

negligenciado

VERB
Synonyms: overlooked
  • Were you ignored and neglected? Foi ignorado e negligenciado?
  • And in the process, people get neglected. E no processo, o povo é negligenciado.
  • And all the while the neglected planet slowly fades. Enquanto isso, o planeta negligenciado desaparece lentamente.
  • If you hadn't neglected me, it wouldn't have happened. Se você não tivesse me negligenciado, não teria acontecido.
  • I shouldn't have neglected his natural inclination for ... Não devia ter negligenciado a sua tendência natural para ...
- Click here to view more examples -
II)

descuido

VERB
  • It must not be neglected when one visit a site ... Não me descuido quando visito um local ...
  • Are not you being neglected to leave your door open ... Não é descuido deixar a porta aberta ...
III)

desprezada

VERB
  • She feels neglected by everyone, including vampires. Se sente desprezada por todos, incluindo vampiros.
  • I'm treated like a neglected mistress. Sou tratada como uma amante desprezada.
IV)

esqueceu

VERB
  • She neglected to mention. Ela esqueceu de mencionar.
  • You sure there's not something you neglected to mention? Tem certeza de que não se esqueceu de mencionar algo?
  • I guess he neglected to swab his skin. Acho que ele esqueceu de limpar a pele.
  • She neglected to mention it was my mother. Ela esqueceu de mencionar era a minha mãe.
  • You neglected to mention that. Esqueceu de mencionar isso.
- Click here to view more examples -
V)

abandonado

VERB
  • The thing was neglected. O bicho ficou abandonado.
  • Go find any neglected body. Vá procurar outro, corpo abandonado.
  • ... can obviously tell that he's neglected and really hungry. ... podemos ver que ele foi abandonado e tem fome.
  • ... tell me he feels neglected. ... me diga que ele se sente abandonado.
  • ... this that you won't feel neglected all summer. ... isso que não se sentirá abandonado nesse verão.
- Click here to view more examples -

negligent

I)

negligente

ADJ
  • I have not been negligent, man. Eu não fui negligente, cara.
  • I have not been negligent, man. Não, eu não fui negligente.
  • Why are they claiming you were negligent? Por que eles estão alegando que foi negligente?
  • It would have been professionally negligent of me to do ... Teria sido negligente da minha parte não o fazer ...
  • ... the last person who checked for leaks is negligent. ... é porque a última pessoa a procurar fugas foi negligente.
- Click here to view more examples -
II)

negligência

NOUN
  • Then they'll say it was negligent. Então, dirão que foi negligência.
  • ... that the decision lacked clarity and was negligent; ... a falta de clareza e a negligência da decisão;
  • ... that if I could prove him negligent, I would get ... ... que se eu provasse a negligência dele, conseguiria a ...
- Click here to view more examples -
III)

descuidado

ADJ
  • ... the hospital is completely negligent and responsible for your ... ... o hospital está muito descuidado e é responsável de sua ...

remiss

I)

negligente

NOUN
  • How remiss of me. Que negligente da minha parte.
  • Your father was very remiss, educating his sons. Seu pai era muito negligente, educar seus filhos.
  • I have been remiss in my introductions. Tenho sido negligente em minhas apresentações.
  • I'd be remiss if we don't detain him. Seria negligente se nós não o prendêssemos.
  • We feel it would be remiss not to tell you ... Seria negligente se não lhe dissesse ...
- Click here to view more examples -
II)

omissa

NOUN
Synonyms: silent
  • ... wish of our breathe remiss. ... seu desejo de nosso respirar omissa.
III)

remisso

NOUN
  • You are most remiss. Você é muito remisso.
IV)

descuidado

NOUN
  • My dear, in what way have I been remiss? Querida, acredita que fui descuidado?

lax

I)

lax

NOUN
  • Is she going to call me from LAX? Ela ia me ligar de LAX?
  • Tire tracks led to a car rental company at LAX. As marcas de pneus levaram até uma locadora no LAX.
  • Your flight leaves in three hours from LAX. Seu vôo sai em três horas de LAX.
  • ... talked to the guys at LAX. ... de falar com os caras da LAX.
  • ... departures and the arrivals at LAX are on separate levels? ... partidas e os recém-chegados no LAX estão em níveis distintos?
- Click here to view more examples -
II)

laxista

ADJ
III)

relaxado

ADJ
IV)

negligente

ADJ
  • ... of our clients has a lax approach to tax law, ... ... de nossos clientes é negligente com leis fiscais, ...
  • What will happen if you take Ex-Lax? O que acontecerá se você levar Ex negligente?
V)

frouxa

ADJ
Synonyms: loose, slack
  • Extradition's notoriously lax. A extradição é frouxa.
  • I always knew you were lax with them, but ... Eu sempre soube que você era frouxa com eles, mas ...
  • ... and is a noble contrast to the lax morality. ... é um nobre em contraste com a moral frouxa
  • ... to get so many volunteers, Screening gets lax. ... que ter tantos voluntários, que a triagem fica frouxa.
- Click here to view more examples -
VI)

permissiva

ADJ
Synonyms: permissive
  • I always knew you were lax with them but I ... Sempre soube que eras permissiva com eles, mas não ...

inattentive

I)

desatento

ADJ
Synonyms: careless

unwise

I)

imprudente

ADJ
  • It was unwise of you to challenge me. Foi imprudente me desafiar.
  • That would be extremely unwise. Isso seria extremamente imprudente.
  • Your refusal would be unwise. Sua recusa será imprudente.
  • The empire is strong, change is unwise. O império é forte, a mudança é imprudente.
  • That is rather unwise. Isso foi muito imprudente.
- Click here to view more examples -
II)

insensato

ADJ
  • That would be as unwise as it is hasty. Isso seria tão insensato quanto precipitado.
  • Might it not be unwise to leave a billion ... Não seria insensato deixar um bilhão de ...
  • Oh, so unwise. Oh, tão insensato.
  • I think it's unwise for you to linger over ... Acho que é insensato você perder tempo com ...
  • Might it not be unwise to leave a billion ... Não seria insensato.deixar um bilhão de ...
- Click here to view more examples -
III)

sensato

ADJ
  • I think this is most unwise. Isto não é sensato.
  • In my opinion, that would be most unwise. Na minha opinião, isso não seria muito sensato.
  • ... that would be most unwise. ... isso näo seria muito sensato.
  • And it is unwise to leave such power unguarded. E não é sensato deixar tal poder desprotegido.
  • It's unwise to be in my company right now, ... Não é sensato estar ao meu lado agora, ...
- Click here to view more examples -

imprudent

I)

imprudente

ADJ
  • Our coupling was imprudent. O nosso acto foi imprudente.
  • I would have thought it imprudent, even for you ... Acho isto imprudente, até mesmo para você ...
  • Very imprudent to make your presence known in ... É muito imprudente fazer sua presença ser notada em ...
  • He's as imprudent as his father was at his ... Ele é tão imprudente quanto seu pai foi ...
  • It would be imprudent to hand over the ... lt seria imprudente a mão sobre o ...
- Click here to view more examples -
II)

imprudentes

NOUN
  • It's probably the blush of imprudent spending. Provavelmente é o rubor dos gastos imprudentes.
  • Is probably the blush of imprudent spending. Provavelmente é o rubor dos gastos imprudentes.

inconsiderate

I)

imprudente

ADJ
  • I was married to one who was insane and inconsiderate. Fui casada com um que era insensato e imprudente.
  • That was very inconsiderate of me. Foi muito imprudente da minha parte.
  • That was inconsiderate of me. Isso foi imprudente de minha parte.
  • To be inconsiderate, to ignore your obligations. Ser imprudente, ignorar suas obrigações.
  • Don't call me inconsiderate. Não me chame de imprudente.
- Click here to view more examples -
II)

desconsiderado

ADJ
  • How could you have been so inconsiderate? Como você pôde ser tão desconsiderado?
  • What a feckless, inconsiderate man. Que homem inepto e desconsiderado!
  • Honey, you're so inconsiderate! Oppa, que desconsiderado!
- Click here to view more examples -
III)

irreverente

ADJ
  • That was really inconsiderate. Isso era realmente irreverente.
IV)

insensível

ADJ
  • you are such a inconsiderate kid! Você é uma criança tão insensível!
  • I'm self-centered, inconsiderate and what was the ... Sou egocêntrica, insensível e qual era o ...
  • I'm self-centered, inconsiderate and what was the ... Sou egocêntrica, insensível e qual era o ...
- Click here to view more examples -
V)

egoístas

ADJ
  • They're so inconsiderate. Eles são tão egoístas!

impudent

I)

impudente

ADJ
  • I want to be even more impudent. Eu quero ser ainda mais impudente.
II)

descarado

ADJ
  • I want to be even more impudent. Eu quero ser ainda mais descarado.
  • Only you can be so impudent. Só tu podes ser tão descarado.
  • Do you know you're very impudent? Sabia que é muito descarado?
  • ... want to be even more impudent, I want you to ... ... quero ser ainda mais descarado, Eu quero que ...
- Click here to view more examples -
III)

insolente

ADJ
  • Impudent piece of crockery. Peça de loiça insolente.
  • Your man is rather impudent. Seu homem é muito insolente.
  • You are so impudent. Você é tão insolente.
  • ... with a stone and an impudent tongue? ... com uma pedra e uma língua insolente?
  • You will stop being impudent in jail! Na prisão você deixarás de ser insolente!
- Click here to view more examples -
IV)

imprudente

ADJ
  • The first one might be impudent. A primeira pode ser imprudente.
  • Only you can be so impudent. Somente você,pode ser tão imprudente.
  • Only you can be so impudent. Somente você pode ser tão imprudente.
  • I want to be even more impudent. Eu quero ser ainda mais imprudente.
  • You impudent, ungrateful brute! Seu bruto imprudente e ingrato!
- Click here to view more examples -

unwisely

I)

imprudentemente

ADV
Synonyms: recklessly
  • You know, maybe unwisely, but she's earned ... Talvez imprudentemente, mas ela ganhou ...
  • Your poor father unwisely granted... Seu pobre pai imprudentemente concedeu ...

slob

I)

porcalhão

NOUN
  • I like the idea of the Slob. Gosto da ideia do "Porcalhão".
  • Just a slob like one of us Só um porcalhão como nós?
  • ... on your shoe, everything stuck to the slob. ... no seu sapato, tudo grudou no porcalhão.
  • But you are the biggest slob I've ever met in ... Mas és o maior porcalhão que já conheci na ...
- Click here to view more examples -
II)

pateta

NOUN
Synonyms: goofy, goof, goofball, doofus
  • Wow, you are a slob! Uau, você é um pateta!
  • You're an incredible slob. Você é um pateta incrível.
  • More than you'll ever see, slob! Mais do que você nunca verá.pateta!
- Click here to view more examples -
III)

bagunceiro

NOUN
Synonyms: messy
  • I treat you like a slob. Te trato como um bagunceiro.
  • Bit of a slob, isn't he? Bagunceiro ele, não?
  • First, you're a slob. Primeiro, você é um bagunceiro.
  • Man, I thought I was a slob. Achei que eu fosse bagunceiro!
- Click here to view more examples -
IV)

desleixado

NOUN
Synonyms: sloppy, careless
  • You are a slob and she's a neat. Você é desleixado e ela é arrumada.
  • A typical slob solution, yes. Solução típica de um desleixado, sim.
  • - Bit of a slob, isn't he? -É um pouco desleixado, não é?
- Click here to view more examples -
V)

preguiçoso

NOUN
  • Come on, he's a slob with lousy sleep habits ... Vá lá, é um preguiçoso com hábitos de sono barulhentos ...
  • ... with that out-of-work slob? ... com aquele "fora-de-obra" preguiçoso?
  • ... vampire version of a slob. ... versão vampiro de um preguiçoso.
- Click here to view more examples -
VI)

baba

NOUN
  • And long slob... E uma baba longa...
  • ... around going, "That slob going to break?" ... à volta imaginando, Essa baba vai romper?
  • ... around going, "That slob going to break?" ... perguntando, "Essa baba não vai quebrar?"
  • ... going, "That slob going to break?" ... a perguntar, "Essa baba vai romper?"
- Click here to view more examples -
VII)

lerdo

NOUN
Synonyms: nerd, slow
  • ... like dirt Calls me a slob, which I am ... como sujeira Me chama de lerdo, e sou mesmo
  • ... , you unpatriotic old slob! ... , você anti patriota velho lerdo!

distracted

I)

distraído

VERB
  • When he brings the bottles, he's distracted. Quando ele estiver abrir o recipiente, vai ficar distraído.
  • Why are you so distracted? Porque está tão distraído?
  • You have been distracted all evening. Esteve distraído a noite toda.
  • She was trying to keep me distracted. Ela estava tentando me manter distraído.
  • You sound really distracted, my friend. Você parece distraído, meu amigo.
  • No one's blaming you for being distracted. Ninguém te está a culpar por andares distraído.
- Click here to view more examples -
II)

confundido

VERB

distraught

I)

perturbado

ADJ
  • You seem rather distraught. Você parece bastante perturbado.
  • A distraught family member always works best. Um familiar perturbado funciona sempre melhor.
  • Vengeance of a distraught father. Uma vingança de um pai perturbado.
  • On the phone you sounded distraught. Parecias perturbado, ao telefone.
  • He was distraught when he found out that you've taken ... Ficou perturbado ao saber que levaram ...
- Click here to view more examples -
II)

desassossegado

NOUN
III)

distraído

ADJ
  • You said he was distraught. Você disse que ele estava distraído.
  • He looks genuinely distraught. Ele parece genuinamente distraído.
  • He looked at us, distraught. Ele olhou para nós, distraído.
  • You were so distraught, you called your cousin to ... Você estava tão distraído, que chamou seu primo para ...
  • ... to tell you except that he sounded really distraught. ... que falar ele parece distraído.
- Click here to view more examples -
IV)

angustiada

NOUN
Synonyms: distressed, grieving
V)

aflita

ADJ
  • Now you're all too distraught for visitors? Agora está muito aflita para visitantes?
VI)

transtornada

ADJ
Synonyms: upset, disturbed
  • - I'm distraught? - Eu estou transtornada?
VII)

atormentado

NOUN
  • You look so distraught! Você parece tão atormentado!
VIII)

abalada

NOUN
  • Distraught, she throws herself onto the tracks. Abalada, ela pula nos trilhos.
  • Oh, you don't seem overly distraught at his passing. Você não parece muito abalada com sua morte.
  • Oh, you don't seem overly distraught at his passing. Você não parece muito abalada com a sua morte.
  • Emotionally, she's still distraught. Emocionalmente, está abalada.
- Click here to view more examples -

oblivious

I)

alheio

ADJ
  • Someone who's oblivious to the situation. Alguém que esteja alheio à situação.
  • And he is completely oblivious. E ele é completamente alheio.
  • You're so oblivious to subtle advances. Estava tão alheio que cedeu.
  • ... planet was almost totally oblivious of their presence. ... planeta estava quase que totalmente alheio da presença deles.
  • Completely oblivious to everything that I have been feeling. Completamente alheio a tudo que tenho sentido.
- Click here to view more examples -
II)

distraído

ADJ
  • Why are you oblivious to everything? Porque és distraído em tudo?
  • ... about it Will make you so oblivious" ... sobre elas o fará tão distraído
III)

inconscientes

ADJ
  • ... an ant colony, you are oblivious to your limitations. ... numa colónia de formigas, estão inconscientes das vossas limitações.
IV)

indiferente

ADJ
  • and you, you're just oblivious. e você é indiferente.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals