Disrespectful

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Disrespectful in Portuguese :

disrespectful

1

desrespeitoso

ADJ
  • Do not be disrespectful, son. Não seja desrespeitoso, filho.
  • How is fishing disrespectful? Como é que pescar é desrespeitoso?
  • Chatting away while people are working is hugely disrespectful. Conversar enquanto as pessoas estão a trabalhar é muito desrespeitoso.
  • He said your demeanor was disrespectful. Ele disse que seu comportamento era desrespeitoso.
  • Do you have any idea how disrespectful that is? Tem idéia de como isso é desrespeitoso?
- Click here to view more examples -
2

irreverente

ADJ
3

mal educado

ADJ
  • It was totally disrespectful. Ele foi totalmente mal educado.
  • Your you are very disrespectful. Você é muito mal educado.
  • He was totally disrespectful. Ele foi totalmente mal educado.
- Click here to view more examples -

More meaning of Disrespectful

disparaging

I)

depreciativas

VERB
Synonyms: derogatory
  • Its disparaging cartoons in his books lumped ... Caricaturas depreciativas em seus livros colocam ...
II)

desacredita

VERB
III)

menosprezando

VERB
IV)

depreciativo

NOUN
Synonyms: derogatory
  • I don't want to say anything disparaging. Não quero dizer nada depreciativo.
V)

desrespeitoso

VERB
  • almost disparaging of an all-powerful being to say that é quase desrespeitoso de um ser todo-poderoso dizer que

disrespect

I)

desrespeito

NOUN
  • This for disrespect and this for your drinks. Isso é por desrespeito e isso por suas bebidas.
  • Disrespect is still a trigger. Desrespeito ainda é o gatilho.
  • Treated him with disrespect. O tratava com desrespeito.
  • Is this a sign of disrespect? Esse é um sinal de desrespeito?
  • Laughing at him can indicate disrespect as well. Rir dele pode indicar desrespeito, também.
- Click here to view more examples -
II)

desrespeitar

VERB
  • I meant you no disrespect. Nunca quis te desrespeitar.
  • I meant you no disrespect. Não te quis desrespeitar.
  • I will not disrespect you men by pleading. Não irei desrespeitar seus homens implorando.
  • Want to disrespect an officer of the law? Você quer desrespeitar um policial?
  • You want to disrespect my mum? Desrespeitar a minha mãe?
- Click here to view more examples -
III)

desacato

VERB
Synonyms: contempt, defiance
IV)

ofensa

NOUN
  • No disrespect, but you're both ... Sem ofensa, mas os dois são ...
  • ... really different ways, no disrespect. ... modos bem diferentes, sem ofensa.
  • ... really different ways, no disrespect. ... modos muito diferentes, sem ofensa.
  • No disrespect, but I don't know that you do. Sem ofensa, mas acho que não.
  • And no disrespect, you are more than ... E, sem ofensa, tem mais de ...
- Click here to view more examples -
V)

querer ofender

NOUN
Synonyms: offense
  • No disrespect but this is no way to run a ... Sem querer ofender mas isto não é forma de conduzir a ...
  • No disrespect, but your maid ... Sem querer ofender, mas a sua empregada ...
  • I don't mean any disrespect, but are we really sure ... Sim, sem querer ofender, mas tem certeza ...
- Click here to view more examples -

irreverent

I)

irreverente

ADJ
  • Would a nerd wear such an irreverent sweatshirt? Um totó usaria uma camisola tão irreverente?
  • ... man has got an irreverent tendency. ... cara tem uma tendência irreverente.
  • It was so irreverent, and it was the height ... Era tão irreverente... e estávamos no auge ...
  • ... way that only to human standards is irreverent. ... forma que só para os humanos é irreverente
- Click here to view more examples -

flippant

I)

irreverente

ADJ
  • Now you're being unnecessarily flippant. Está a ser irreverente sem necessidade.
II)

leviano

ADJ
Synonyms: frivolous, giddy
  • I don't mean to be flippant or enrage you, ... Não quero ser leviano ou irritá-lo ...
III)

petulante

ADJ
Synonyms: petulant, sassy
  • ... not going to say anything flippant or ironic to you. ... não vou dizer nada petulante ou irônico pra você.
IV)

impertinente

ADJ
  • Are you being flippant with me? Está sendo impertinente comigo?
  • You are flippant, having had no personal contact with these ... Está impertinente, nunca tendo tido contacto pessoal com estas ...
  • You are flippant, having had no personal contact with these ... Está impertinente, nunca tendo tido contato pessoal com estas ...
  • You are flippant, having had no personal contact with these ... Está impertinente, nunca tendo tido contacto pessoal com estas ...
  • I don't mean to be flippant or enrage you, ... Não quero ser impertinente nem enfurecê-lo, ...
- Click here to view more examples -

inconsiderate

I)

imprudente

ADJ
  • I was married to one who was insane and inconsiderate. Fui casada com um que era insensato e imprudente.
  • That was very inconsiderate of me. Foi muito imprudente da minha parte.
  • That was inconsiderate of me. Isso foi imprudente de minha parte.
  • To be inconsiderate, to ignore your obligations. Ser imprudente, ignorar suas obrigações.
  • Don't call me inconsiderate. Não me chame de imprudente.
- Click here to view more examples -
II)

desconsiderado

ADJ
  • How could you have been so inconsiderate? Como você pôde ser tão desconsiderado?
  • What a feckless, inconsiderate man. Que homem inepto e desconsiderado!
  • Honey, you're so inconsiderate! Oppa, que desconsiderado!
- Click here to view more examples -
III)

irreverente

ADJ
  • That was really inconsiderate. Isso era realmente irreverente.
IV)

insensível

ADJ
  • you are such a inconsiderate kid! Você é uma criança tão insensível!
  • I'm self-centered, inconsiderate and what was the ... Sou egocêntrica, insensível e qual era o ...
  • I'm self-centered, inconsiderate and what was the ... Sou egocêntrica, insensível e qual era o ...
- Click here to view more examples -
V)

egoístas

ADJ
  • They're so inconsiderate. Eles são tão egoístas!

rude

I)

rude

ADJ
Synonyms: rough, crude, harsh, blunt, uncouth
  • Pardon me for being rude. Perdão por estar sendo rude.
  • You were rude to him, so he left. Foi rude com ele, por isso ele partiu.
  • You are being rude. Você está sendo rude.
  • Only yesterday, he dismissed her as rude. Ontem mesmo ele a chamou de rude.
  • When did you get so rude? Quando aprendeu a ser tão rude?
  • You know, to be rude. Você sabe, para ser rude.
- Click here to view more examples -
II)

grosseiro

ADJ
  • Do not be so rude! Não seja tão grosseiro!
  • Now you grow rude and impertinent. Agora está grosseiro e impertinente.
  • That just seems so rude. Isso é tão grosseiro.
  • You are being rude again. Está de novo a ser grosseiro.
  • Duck sauce, that was rude. Molho de chinês,isso foi grosseiro.
  • Duck sauce, that was rude. Molho de chinês, isso foi grosseiro.
- Click here to view more examples -
III)

mal-educado

ADJ
  • You are being very rude! Estás a ser muito mal-educado!
  • Why spoil the mood by being plain rude? Porque destruir o bom humor sendo tão mal-educado?
  • He was very rude. Ele foi bem mal-educado.
  • You make me sound rude. Fazes-me parecer mal-educado.
  • You were rude to her? Era mal-educado com ela?
  • These people are so rude. Esse povo é mal-educado.
- Click here to view more examples -
IV)

rudes

ADJ
Synonyms: crude, unkind
  • They are very rude! Eles são muito rudes.
  • I hope you don't think us rude. Eu espero que você não pense que somos rudes.
  • Do you ask all your potential clients such rude questions? Você sempre faz perguntas tão rudes para seus clientes?
  • The men are quite rude in these lands. Os homens são bem rudes nestas terras.
  • Some people are so rude. Algumas pessoas são tão rudes.
  • I know that elbows are rude. Sei que cotovelos são rudes.
- Click here to view more examples -
V)

indelicado

ADJ
  • Just trying to leave without being rude. Estou só a tentar sair sem parecer indelicado.
  • I think that's rude to the guests. Acho que é indelicado com os convidados.
  • That was rude of me. Foi indelicado da minha parte.
  • You were quite rude the other day. Foste muito indelicado, no outro dia.
  • How unbelievably rude of you. Como você foi indelicado.
  • This is rude, to the rest. Isso é indelicado , conta o resto.
- Click here to view more examples -
VI)

má educação

ADJ
Synonyms: impolite
  • It would be rude to skip it. Seria má educação não comparecer.
  • How rude of me. Que má educação a minha.
  • Some people might call that rude. Algumas pessoas talvez lhe chamem má educação.
  • Rude is inviting somebody to ... Má educação é convidar alguém para ...
  • ... mother tell you that's a rude question to ask? ... mãe não lhe disse que é má educação fazer essas perguntas?
  • And you can call it rude. Podem chamar-lhe má educação.
- Click here to view more examples -
VII)

malcriado

ADJ
  • Do you enjoy being that rude? Gosta de ser tão malcriado?
  • No need to be rude. Não há necessidade de ser malcriado.
  • ... the one he's openly rude to. ... contigo que ele é malcriado.
  • There's no reason to be rude. Não precisa ser malcriado.
  • Don't be rude to your mother. Não sejas malcriado para a tua mãe.
  • I don't want to be rude. E não quero ser malcriado.
- Click here to view more examples -

impolite

I)

indelicado

ADJ
  • Impolite would be an improvement. Indelicado é um elogio.
  • Only if it's not impolite. Somente se não for indelicado.
  • ... if you refuse this job it would be extremely impolite. ... se você recusar este trabalho será muito indelicado.
  • It's impolite to talk about money. É indelicado falar sobre dinheiro.
  • ... always taught me it's impolite to walk in front of ... ... sempre disse que é indelicado andar na frente de ...
- Click here to view more examples -
II)

descortês

ADJ
  • That is tremendously impolite of you. Isso é muito descortês.
  • ... you know, crass or vulgar or impolite. ... você sabe, crasso ou ordinário ou descortês.
III)

mal-educado

ADJ
  • Awfully impolite of me. Terrivelmente mal-educado da minha parte.
  • And you are very impolite. E você é muito mal-educado.
  • I don't mean to be impolite, but how come you ... Não quero ser mal-educado, mas por que ...
  • ... its disgrace You're really impolite ... sua desgraça, como também é muito mal-educado.
  • That's really impolite. Isso é muito mal-educado.
- Click here to view more examples -
IV)

impolido

ADJ
  • Darling, it's impolite to talk about money. Querido, é impolido falar de dinheiro.
V)

má educação

ADJ
Synonyms: rude
  • It's impolite to be late for a concert. É má educação chegar tarde a um concerto.
  • It's impolite to ask people questions. É má educação fazer perguntas.
VI)

grosseiro

ADJ
  • ... always told me it was impolite to stare. ... sempre disse que era grosseiro ficar encarando.
  • That's so impolite. Isto é tão grosseiro.
  • ... Was my request too impolite? ... O meu pedido foi muito grosseiro?
  • "Would it be very impolite if I - cancelled ... "Seria muito grosseiro se eu.cancelasse ...
- Click here to view more examples -
VII)

deselegante

ADJ
  • It would be impolite to turn down this gift. Seria deselegante não aceitar esse presente.
  • It's impolite to call after 12:00. É deselegante ligar após a meia-noite.

uneducated

I)

incultos

ADJ
  • ... just myths, believed by the uneducated and easily seduced. ... apenas mitos, que acreditam os incultos e facilmente seduzidos.
II)

iletrado

ADJ
Synonyms: illiterate
  • Why should we allow the uneducated to upset us? Por que devemos permitir que o iletrado para nos incomodar?
III)

ignorante

ADJ
  • Why should we allow the uneducated to upset us? Por que devemos permitir que um ignorante.
  • You are careless and uneducated. És descuidado e ignorante.
  • Only an uneducated man who sees a thing every day think ... Somente um ignorante que vê uma coisa todo dia e acha ...
  • He's an uneducated man, but he's got me ... É um ignorante, mas me tem ...
  • ... first thing that the uneducated mind that's in denial ... ... primeira coisa que a mente ignorante que está em negação ...
- Click here to view more examples -
IV)

mal-educado

ADJ
V)

educados

ADJ
  • Uneducated as we were, we knew ... Não educados como éramos, sabíamos ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals