Loose

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Loose in Portuguese :

loose

1

solta

ADJ
Synonyms: loosens
- Click here to view more examples -
2

frouxo

ADJ
Synonyms: slack, looser, wimp, loosely
- Click here to view more examples -
3

perder

VERB
Synonyms: lose, losing, miss, lost, waste, wasting
- Click here to view more examples -
5

folgado

ADJ
Synonyms: baggy
6

largas

ADJ
Synonyms: wide, broad, baggy
- Click here to view more examples -
7

pontas

ADJ
- Click here to view more examples -
8

relaxado

ADJ
Synonyms: relaxed, lax, loosing, slacker
- Click here to view more examples -

More meaning of Loose

loosens

I)

afrouxa

VERB
Synonyms: loosen
II)

solta

VERB
Synonyms: loose
  • But it loosens you. Mas isso te solta.
  • ... with energy, the other loosens the dogs. ... com energia, o outro solta os cães.
  • ... if you wait, it loosens up. ... se espera, ela se solta.
  • She loosens up once I'm around. Ela se solta mais quando está comigo.
  • It's a conversion, loosens up the deposits. -É uma conversão, solta os depósitos.
- Click here to view more examples -

slack

I)

folga

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

frouxa

ADJ
Synonyms: loose, lax
- Click here to view more examples -
III)

frouxo

NOUN
Synonyms: loose, looser, wimp, loosely
- Click here to view more examples -
IV)

desconto

NOUN
V)

afrouxe

NOUN
Synonyms: loosen, slacken
- Click here to view more examples -

looser

I)

perdedor

NOUN
Synonyms: loser, losing, underdog
- Click here to view more examples -
III)

frouxo

NOUN
Synonyms: loose, slack, wimp, loosely

wimp

I)

covarde

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

chorão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

medricas

NOUN
Synonyms: chicken
  • ... would like it, if you weren't such a wimp. ... gostasse disso, se não fosse tão medricas.
  • Who's the wimp now? Quem é o medricas, agora?
  • I'm not a wimp. Eu não sou medricas.
  • You're such a wimp. Você é mesmo um medricas.
- Click here to view more examples -
IV)

cobarde

NOUN
Synonyms: coward, cowardly
- Click here to view more examples -

loosely

I)

frouxamente

ADV
Synonyms: loose
II)

vagamente

ADV
Synonyms: vaguely, dimly, faintly
  • Two loosely scrambled on toast is ... Dois vagamente mexidos com torrada é ...
  • So we see that what appears to be three loosely Assim vemos que o que parece ser três vagamente
  • Loosely defined sustainability criteria - notably ... Os critérios vagamente definidos de sustentabilidade - especialmente no ...
  • And I use the term loosely. E eu uso o termo vagamente.
  • ... your feelings, As you loosely call them, in ... ... seus sentimentos, como você vagamente lhes chama, ter sob ...
- Click here to view more examples -
III)

folgadamente

ADV
  • ... around your waist and adjust loosely at the front. ... em volta dos seus pulsos e ajuste folgadamente na frente.
IV)

dissolutamente

ADV
V)

livremente

ADV
Synonyms: freely
- Click here to view more examples -
VI)

fracamente

ADV
Synonyms: weakly, faintly
VII)

levemente

ADV
Synonyms: lightly, mildly, gently

lose

I)

perder

VERB
- Click here to view more examples -
II)

perca

VERB
Synonyms: miss, waste, perch
- Click here to view more examples -
III)

perco

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

perdi

VERB
Synonyms: lost, missed, wasted
- Click here to view more examples -

miss

I)

srta

NOUN
Synonyms: ms, mrs
- Click here to view more examples -
II)

senhorita

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

perca

VERB
Synonyms: lose, waste, perch
- Click here to view more examples -
IV)

perder

VERB
- Click here to view more examples -
V)

saudades

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

sinto falta

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

sentir falta

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

sra

NOUN
Synonyms: mrs, ms, madam, ma'am, lady
- Click here to view more examples -
IX)

falta

VERB
- Click here to view more examples -
X)

menina

NOUN
- Click here to view more examples -

lost

I)

perdido

VERB
Synonyms: missed, wasted, losing
- Click here to view more examples -
II)

perdeu

VERB
Synonyms: missed, lose, wasted
- Click here to view more examples -
III)

perda

VERB
Synonyms: loss, waste, losing
- Click here to view more examples -
IV)

perca

VERB
Synonyms: miss, lose, waste, perch
- Click here to view more examples -

waste

I)

resíduos

NOUN
Synonyms: residues, debris
- Click here to view more examples -
II)

desperdício

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desperdiçar

VERB
Synonyms: wasting, squander
- Click here to view more examples -
IV)

perda

NOUN
Synonyms: loss, losing, lost
- Click here to view more examples -
V)

perder

VERB
Synonyms: lose, losing, miss, lost, loose, wasting
- Click here to view more examples -
VI)

perca

VERB
Synonyms: miss, lose, perch
- Click here to view more examples -
VII)

lixo

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

gastar

VERB
Synonyms: spend, spent, wasting, expend
- Click here to view more examples -

wasting

I)

desperdiçar

VERB
Synonyms: waste, squander
- Click here to view more examples -
II)

perder

VERB
Synonyms: lose, losing, miss, lost, waste, loose
- Click here to view more examples -
III)

gastar

VERB
Synonyms: spend, waste, spent, expend
- Click here to view more examples -

loosen

I)

afrouxar

VERB
Synonyms: slack off
- Click here to view more examples -
II)

desaperte

VERB
- Click here to view more examples -
III)

soltar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

afrouxa

NOUN
Synonyms: loosens
- Click here to view more examples -
V)

liberte

VERB
Synonyms: release, unleash
VI)

desatarraxe

VERB
Synonyms: unscrew

baggy

I)

baggy

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

folgado

NOUN
Synonyms: loose
- Click here to view more examples -
III)

largas

ADJ
Synonyms: wide, broad
- Click here to view more examples -
V)

flácido

NOUN
Synonyms: flabby, flaccid, limp

wide

I)

ampla

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

larga

ADJ
Synonyms: large, drop, broad
- Click here to view more examples -
III)

vasta

ADJ
Synonyms: vast, extensive, broad
- Click here to view more examples -
IV)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, huge, grand
- Click here to view more examples -
V)

vasto

ADJ
Synonyms: vast, broad, extensive, vastus
- Click here to view more examples -
VI)

variada

ADJ

broad

I)

ampla

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

largo

ADJ
Synonyms: wide
- Click here to view more examples -
III)

vasto

ADJ
Synonyms: vast, wide, extensive, vastus
  • The overall objective is very broad and cannot be measured ... O objectivo global é muito vasto e não é medido ...
  • You speak to a fairly broad audience on television and ... Fala para um público bastante vasto na televisão e na ...
  • ... the family and of children is a very broad subject. ... família e da criança é um assunto muito vasto.
  • ... is therefore a very broad area. ... , portanto, em presença de um campo muito vasto.
  • ... we are considering is quite broad. ... estamos a considerar é bastante vasto.
  • ... to offer tourists a broad range of interests. ... modo a propor aos turistas um vasto leque de interesses.
- Click here to view more examples -
IV)

vasta

ADJ
Synonyms: wide, vast, extensive
  • The question is so broad, it is difficult to respond ... A pergunta é muito vasta, difícil de responder ...
  • ... to assume that a broad majority accepted it. ... a supor que seria aceite por uma vasta maioria.
  • Based on my broad and varied experience... Com base na minha vasta e variadas experiências...
  • ... wherever we want in our broad land." ... onde quisermos, na nossa vasta pátria.
  • ... seem to have a very broad interpretation of it. ... parece ter uma interpretação muito vasta dele.
  • ... in the jigsaw of a broad range of regulations, ... ... do quebra-cabeças de uma vasta série de regulamentos, ...
- Click here to view more examples -
V)

gerais

ADJ
Synonyms: general, overall
  • The broad principles underlying this report on fiscal fraud ... Os princípios gerais subjacentes a este relatório sobre fraude fiscal ...
  • These requirements will be broad and flexible, to maximise ... Esses requisitos serão gerais e flexíveis para maximizar ...
  • ... be in sync on the broad strokes of the deal. ... em sintonia nos traços gerais do acordo.
  • ... accept the amended report in broad outline. ... também, em linhas gerais, o relatório alterado.
  • It does not deal with the broad structural policies which balance ... Não aborda as políticas estruturais mais gerais que condicionam o equilíbrio ...
  • The broad outlines of the mission are - -Who ... Em linhas gerais, a missão. Quem ...
- Click here to view more examples -
VI)

abrangente

ADJ
  • ... comedy should be as broad as possible, so you ... ... comédia deve ser tão abrangente quanto possível, por isso ...
  • ... study must be very broad in scope and clearly should not ... ... estudo deve ser muito abrangente e que não devemos, evidentemente ...
  • and let's just think in a broad sense. e vamos pensar apenas de maneira abrangente.
- Click here to view more examples -
VII)

plena

ADJ
Synonyms: full, fully
- Click here to view more examples -

tips

I)

dicas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pontas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

gorjetas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

derruba

NOUN
V)

sugestões

NOUN
Synonyms: suggestions, hints, cues
  • ... the only one that could use a few tips. ... o único que poderia necessitar sugestões.
  • ... and minors, offering both tips on how to protect minors ... ... e a menores, apresentando sugestões sobre a protecção de menores ...
VI)

conselhos

NOUN
- Click here to view more examples -

ends

I)

termina

VERB
- Click here to view more examples -
II)

extremidades

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

acaba

VERB
Synonyms: just, finish, stops, turns out
- Click here to view more examples -
IV)

fins

NOUN
Synonyms: purposes
- Click here to view more examples -
VI)

confins

NOUN
Synonyms: confines, wilds
  • Why rush off to the ends of the earth? Por que correr aos confins do mundo?
  • ... you go to the ends of the earth to change it ... ... você vá até os confins da terra para mudar isso ...
  • like burying them at the ends of the earth. "enterre-os nos confins do mundo".
  • unto the ends of the earth. até os confins da terra.
  • to the ends of the earth; até os confins do planeta.
  • ... fleece, he's at the ends of the earth. ... velo, estará nos confins da terra.
- Click here to view more examples -
VII)

pontas

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

soltas

NOUN
Synonyms: loose
- Click here to view more examples -
IX)

encerra

VERB
- Click here to view more examples -
X)

lados

NOUN
Synonyms: sides, sided, ways
- Click here to view more examples -

headed

I)

dirigido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

indo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

encabeçada

VERB
  • It was headed by a senior judge in ... Ela foi encabeçada por um Juiz de ...
  • ... own time, you shiny-headed goat. ... própria tempo, você brilhante-encabeçada cabra.
V)

liderado

VERB
Synonyms: led, spearheaded
  • I headed directly to ns. Eu liderado directamente de nós.
  • ... find out where this guy's headed here. ... descobrir o que esse cara é liderado aqui.
  • ... of ship, or one headed for his favorite ports, ... ... de navio, ou um liderado por seu porto favorito, ...
  • where a financial conglomerate is not headed by a regulated entity ... Quando um conglomerado financeiro não for liderado por uma entidade regulamentada ...
  • We have a group of politicians headed by a banker, ... Temos um grupo de políticos liderado por um banqueiro, ...
  • ... a financial conglomerate is headed by a mixed financial holding company ... ... que um conglomerado financeiro for liderado por uma companhia financeira mista ...
- Click here to view more examples -

pointed

I)

apontou

VERB
Synonyms: pulled, aimed
- Click here to view more examples -
II)

aguçado

ADJ
Synonyms: sharpened, whetted
  • ... magnitude is 10 m/s and its pointed in the direction ... magnitude é 10 m/s e seu aguçado no sentido
III)

pontiagudo

ADJ
Synonyms: pointy, spiky
  • ... piece of brass, pointed slightly on each end. ... pedaço de bronze, levemente pontiagudo nas extremidades.
  • ... take this long, pointed, metal tube that's ... ... pega esse longo e pontiagudo tubo de metal, que está ...
  • Rusty and pointed, inoperable. Oxidado e pontiagudo, inoperável.
  • ... with an accent and pointed chin. ... com sotaque alemão e queixo pontiagudo.
  • ... with an accent and pointed chin. ... com sotaque e queixo pontiagudo.
- Click here to view more examples -
IV)

pontudo

ADJ
Synonyms: pointy
  • Not with the pointed hat, but not ... Bem, não com um chapéu pontudo, eu não sei ...
  • ... piece of brass, pointed slightly on each end. ... pedaço de bronze, levemente pontudo nas extremidades.
  • ... have a big, pointed head and giant ears coming out ... ... ter uma cabeca grande e pontudo e orelhas gigantes saindo ...
  • - With the pointed hat - I see - A com o chapéu pontudo - Sei
  • ... chest, a very pointed hat, and in the other ... ... arca, usa um barrete muito pontudo, e na outra ...
- Click here to view more examples -
VI)

pontas

ADJ
Synonyms: tips, ends, loose, headed, butts, spikes
  • Now the pointed tips can be used to stab a rival ... Agora as pontas podem ser usadas para atingir o rival ...
  • A five-pointed red star. Estrela vermelha de cinco pontas.
  • it makes a five pointed star. forma uma estrela de cinco pontas.
  • ... with a three-pointed star on the nose. ... com uma estrela de três pontas na frente.
  • The five-pointed star. A estrela de cinco pontas?
  • The five-pointed star. A estrela de 5 pontas.
- Click here to view more examples -
VII)

indicou

VERB

butts

I)

butts

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

traseiros

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pontas

NOUN

spikes

I)

picos

NOUN
Synonyms: peaks, peak, picks, surges, summits
- Click here to view more examples -
II)

espinhos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tocão

NOUN
IV)

pioneses

NOUN
V)

estacas

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

espetos

NOUN
Synonyms: skewers, spits
- Click here to view more examples -
VII)

pregos

NOUN
Synonyms: nails, studs
  • What are these spikes for? E para que são esses pregos?
  • ... a hammer and some spikes! ... um martelo e alguns pregos!
  • ... a hammer and some spikes! ... um martelo e uns pregos!
  • ... glass in your dinner, and spikes in your seat. ... vidro no teu jantar E pregos no assento .
- Click here to view more examples -
VIII)

pontas

NOUN
- Click here to view more examples -

relaxed

I)

relaxado

ADJ
Synonyms: lax, loose, loosing, slacker
- Click here to view more examples -
II)

descontraído

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

relaxei

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tranquilo

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

calmo

ADJ
- Click here to view more examples -

lax

I)

lax

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

laxista

ADJ
III)

relaxado

ADJ
IV)

negligente

ADJ
V)

frouxa

ADJ
Synonyms: loose, slack
  • Extradition's notoriously lax. A extradição é frouxa.
  • I always knew you were lax with them, but ... Eu sempre soube que você era frouxa com eles, mas ...
  • ... and is a noble contrast to the lax morality. ... é um nobre em contraste com a moral frouxa
  • ... to get so many volunteers, Screening gets lax. ... que ter tantos voluntários, que a triagem fica frouxa.
- Click here to view more examples -
VI)

permissiva

ADJ
Synonyms: permissive
  • I always knew you were lax with them but I ... Sempre soube que eras permissiva com eles, mas não ...

loosing

I)

afrouxar

VERB
Synonyms: loosen, slack off
II)

perder

VERB
- Click here to view more examples -
III)

relaxado

VERB
Synonyms: relaxed, lax, loose, slacker

slacker

I)

madraço

NOUN
II)

preguiçoso

NOUN
- Click here to view more examples -
III)
IV)

relaxado

NOUN
Synonyms: relaxed, lax, loose, loosing
- Click here to view more examples -
V)

malandro

NOUN
  • I am a slacker. Eu sou um malandro.
  • ... you look like a slacker. ... você me parece um malandro.
  • ... They think you're a slacker, more like. ... acreditam que você é um malandro, não?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals