Wimp

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Wimp in Portuguese :

wimp

1

covarde

NOUN
  • He is a wimp. Ele é um covarde.
  • Only a wimp would be hiding under a bed. Só um covarde ia se esconder debaixo da cama.
  • ... would like it, if you weren't such a wimp. ... gostasse disso, que não fosse tão covarde.
  • You've become a real wimp. Você ficou um covarde.
  • One doesn't want a wimp for a son. Não queria um filho covarde.
- Click here to view more examples -
2

chorão

NOUN
  • Come on, you big wimp. Anda, seu chorão.
  • Shut up, wimp. Cala a boca, chorão.
  • Don't be a wimp! Não sejas um chorão!
  • But you think I'm a wimp? Mas você acha que sou um chorão?
  • ... you think I'm a wimp? ... acha que sou um chorão?
- Click here to view more examples -
3

medricas

NOUN
Synonyms: chicken
  • ... would like it, if you weren't such a wimp. ... gostasse disso, se não fosse tão medricas.
  • Who's the wimp now? Quem é o medricas, agora?
  • I'm not a wimp. Eu não sou medricas.
  • You're such a wimp. Você é mesmo um medricas.
- Click here to view more examples -
4

cobarde

NOUN
Synonyms: coward, cowardly
  • Are you a man or a wimp? Tu és um homem ou um cobarde?
  • One doesn't want a wimp for a son. Ninguém quer um filho cobarde.
  • was really just a big wimp. é na verdade apenas um cobarde.
  • ... who just got made into a wimp in front of his ... ... que foi tratado como cobarde - à frente da ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Wimp

coward

I)

covarde

NOUN
  • Do you go for the brave heart or the coward? Você ficaria ao lado do bravo ou do covarde?
  • Even a coward can't run forever. Até mesmo um covarde não pode fugir para sempre.
  • Where the coward at? Onde está o covarde?
  • You sure you want to call me a coward? Quer mesmo me chamar de covarde?
  • Are you not a coward? Você não é um covarde?
  • Where are you hiding, you coward? Onde se escondeu, covarde?
- Click here to view more examples -
II)

cobarde

NOUN
Synonyms: cowardly, wimp
  • He witnessed your brother run like a coward. Ele assistiu ao seu irmão a fugir como um cobarde.
  • Coward to the end. Cobarde até ao fim.
  • You see he wasn't a coward! Vês que ele não era cobarde?
  • Whether you're a coward or not. Se és cobarde ou não.
  • My father is a coward. O meu pai é um cobarde.
  • Stop hiding and salt, you coward! Para de te esconder e aparece, sua cobarde!
- Click here to view more examples -

cowardly

I)

covarde

ADJ
  • Is what you've written just as cowardly? A carta que me escreveu é igualmente covarde?
  • There is nothing cowardly about looking after your family. Não há nada covarde em cuidar da sua família.
  • They say that man that does this is cowardly. Dizem que o homem que faz isso é covarde.
  • Can you imagine such a cowardly creature? Dá para imaginar uma criatura tão covarde?
  • Show this cowardly crew how it's done. Mostra a esta tripulação covarde como se faz.
- Click here to view more examples -
II)

cobarde

ADJ
Synonyms: coward, wimp
  • I will not stay as a cowardly one. Não ficarei visto como um cobarde.
  • Is what you've written just as cowardly? A carta que me escreveste é igualmente cobarde?
  • I simply 'ad to reprimand the cowardly deserter. Só tive de repreender um cobarde desertor.
  • That is a cowardly and mistaken thing to say. Que comentário mais cobarde e errado!
  • Are you as cowardly as the others? És tão cobarde como os outros?
- Click here to view more examples -

chicken

I)

frango

NOUN
Synonyms: poultry
  • You want some more chicken? Você quer mais frango?
  • As long as you don't serve the chicken that way. Contanto que não sirva o frango com cabeça.
  • You win a chicken dinner. Ganhaste um jantar de frango.
  • This is really good chicken. Esse frango está muito bom.
  • How is the fried chicken? Como é o frango frito?
  • Nor a piece of chicken? Nem um pedaço de frango?
- Click here to view more examples -
II)

covarde

NOUN
  • What do you say, chicken? O que me diz, covarde?
  • You too chicken for me to waste my time on! Você é muito covarde para mim!
  • Five bucks says you're chicken. Cinco dólares dizem que é covarde.
  • He called me chicken. Me chamou de covarde.
  • They called me chicken. Eles me chamaram de covarde.
  • Worse than being a chicken? Pior do que ser covarde?
- Click here to view more examples -

gutless

I)

covarde

NOUN
  • You always been gutless? Você sempre foi covarde?
  • Or were you too gutless to tell me you ... Ou você era muito covarde para me dizer que você ...
  • ... you did to us back then was gutless and pitiful. ... você nos fez no passado, foi covarde e lamentável.
  • ... did to us back then was gutless and pitiful. ... fez conosco naquela época foi covarde e insensível.
  • That's a gutless way to win! Essa é uma maneira covarde de se vencer.
- Click here to view more examples -

dastardly

I)

covarde

ADV
II)

vigarista

NOUN

spineless

I)

covarde

NOUN
  • I could never let myself look so spineless. Eu nunca poderia me deixar parecer tão covarde.
  • That was absolutely the most spineless. Isso foi absolutamente a coisa mais covarde.
  • The man's spineless. O homem é um covarde.
  • Not this pitiful, spineless, pasty, bloated codfish ... Não pode ser este bacalhau covarde e deplorável.. ...
  • Feisty, yet spineless. Impetuoso, mas covarde.
- Click here to view more examples -

crybaby

I)

bebê chorão

NOUN
  • Do not be such a crybaby. Não seja um bebê chorão.
  • Get this crybaby out of here! Leve esse bebê chorão para fora daqui!
  • Get back to your dugout, you crybaby! Volte para o banco, seu bebê chorão!
  • He's a crybaby. Ele é um bebê chorão.
  • You're a crybaby. Você é um bebê chorão.
- Click here to view more examples -
II)

chorão

NOUN
  • I become a crybaby. Me torno um chorão.
  • ... my fault the kid's a crybaby! ... culpa minha que o menino seja chorão.
  • Crybaby, how have you been? Chorão, como tem passado?
  • Go run, crybaby! Vai correr, chorão!
  • Don't be such a crybaby. Não seja um chorão.
- Click here to view more examples -
III)

chorona

NOUN
Synonyms: whiny, crier, weeping
  • I had no idea you were such a crybaby. Não sabia que você era chorona.
  • Leave that crybaby behind. Deixe essa chorona para atrás.
  • ... , take good care of this crybaby, will you? ... , cuide muito da chorona, está bem?
  • Don't be a crybaby. Não seja uma chorona.
  • ... to think you're a crybaby, do you? ... pense que você é uma chorona?
- Click here to view more examples -

crier

I)

chorona

NOUN
Synonyms: whiny, crybaby, weeping
  • I'm not usually a crier. Não costumo ser chorona.
  • i'm not a crier, but.... Não sou chorona, mas...
II)

chorão

NOUN
  • You seem like you'd be a good crier. Você daria um bom chorão.
  • No, he's not a crier. Não, ele não é chorão.
  • And I'm the crier in the family. E eu sou o chorão da família.
  • ... , he's not a crier. ... , ele não é um chorão.
- Click here to view more examples -

sniveling

I)

choramingar

VERB
  • All that sniveling, and now you smile? Tudo o que choramingar, e agora você sorrir?
  • Can't you stop your sniveling? Podes parar de choramingar?
  • Stop sniveling, Mother. Deixe de choramingar, mamãe.
  • ... , don't start your sniveling. ... , não comece a choramingar.
- Click here to view more examples -

whiny

I)

whiny

NOUN
II)

chorona

NOUN
Synonyms: crybaby, crier, weeping
  • Because you are so whiny and so clingy. Porque você é tão chorona e melosa!
  • ... you, when you're not being whiny and insecure. ... de você quando não é chorona e insegura.
  • ... you, when you're not being whiny and insecure. ... de ti quando não és chorona e insegura.
- Click here to view more examples -
III)

chorosa

ADJ
  • You've a whiny voice! Você tem uma voz chorosa.
  • ... but I recognize that whiny voice anywhere. ... mas eu reconheço essa voz chorosa em qualquer lugar.
IV)

chorão

ADJ
  • You're going to be all whiny during the differential diagnoses ... Você vai ficar todo chorão durante os diagnósticos diferenciais ...
  • Where's the whiny guy? Onde está o chorão?

weepy

I)

chorosa

NOUN
  • She was just so, weepy and earnest and. Ela estava tão.chorosa e.
  • She was just so weepy and earnest and. Ela estava tão.chorosa e diligente.
  • Well, that doesn't make me weepy. Bem, isso não me faz chorosa.
  • I don't like weepy. Não gosto de chorosa.
- Click here to view more examples -
II)

chorão

NOUN
  • Are you weepy's partner? - Você é a parceira do chorão?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals