Meaning of Big in Portuguese :

big

1

grande

ADJ
Synonyms: great, large, major, huge, grand, wide
  • Researching for a big movie role? Pesquisando um papel para um grande filme?
  • I bet you get your big break soon. Aposto que te vão dar um grande papel em breve.
  • I need something big. Preciso de algo em grande.
  • The big question is its energy source. A grande pergunta é sua fonte de energia.
  • Your head so big, your hat got two floors. Sua cabeça é tão grande que tem dois andares.
  • The brain's like a big jumble of wires. O cérebro é como um grande emaranhado de fios.
- Click here to view more examples -
2

enorme

ADJ
  • What a big bathroom! Vejam que banheira enorme!
  • Everything was a big shock. Tudo era um enorme choque.
  • Check out the big brains on probation worker, here! Vejam só o cérebro enorme aqui do agente condicional!
  • It was a big rock. Assim, com uma pedra enorme.
  • But you had to have the big salad! Mas tinha de pedir uma salada enorme!
  • I got some big guy's knee in my back. Tenho o joelho de um gajo enorme nas minhas costas.
- Click here to view more examples -
3

tamanho

ADJ
Synonyms: size, sized, length
  • How did something that big just disappear? Como um bicho daquele tamanho desapareceu?
  • Combined primary economics was a bottle about this big. A economia era uma garrafa deste tamanho.
  • Pearls as big as coconuts. Pérolas do tamanho de cocos.
  • How big can these rocks get? Qual o tamanho podem essas rochas ter?
  • But she didn't say how big a piece. Mas não disse o tamanho do pedaço.
  • And how big's this pie? E qual é o tamanho dessa torta?
- Click here to view more examples -
4

importante

ADJ
  • That is a big decision. Essa é uma decisão importante.
  • You know how big this match is. Sabem como esse jogo é importante.
  • Do you realize how big this is? Já percebeste o quão importante é isto?
  • All right, so somebody give me something big. Certo, então alguém me dê algo importante.
  • Something big going on somewhere? Há algo importante acontecendo?
  • She was a big wig. Ela era gente importante.
- Click here to view more examples -

More meaning of big

great

I)

grande

ADJ
Synonyms: big, large, major, huge, grand, wide
  • There is great research value. Tem um grande valor científico.
  • You did a great job. Fez um grande trabalho.
  • I guess we can get by without the great wizard. Acho que podemos passar sem o grande mago.
  • I have an interview and a great outfit. Eu tenho uma entrevista e um grande equipamento.
  • Thanks for another great idea. Grata por outra grande ideia.
  • I had a home, you, a great career. Eu tinha uma casa, você, uma grande carreira.
- Click here to view more examples -
II)

ótimo

ADJ
  • But you did a great job. Mas fizeste um ótimo trabalho.
  • What a great kid. É um ótimo garoto.
  • This is going to be great! Isso vai ser ótimo!
  • Thank you, that is great. Obrigado, isso é ótimo.
  • Always great to have you here. Sempre ótimo te ver aqui.
  • She did a great job. Ela fez um ótimo trabalho.
- Click here to view more examples -
III)

óptimo

ADJ
  • I think you're doing great. Acho que está óptimo.
  • Now we have the answer, great! Agora temos a resposta, óptimo!
  • You be a great father. Vais ser um óptimo pai.
  • It works when you do it, great. Funciona quando você faz isso, óptimo.
  • The article is great. O artigo está óptimo.
  • What a great investment. É um óptimo investimento.
- Click here to view more examples -
IV)

excelente

ADJ
  • That was great music, huh? Excelente música, não acha?
  • I use this great mousse. Uso uma mousse excelente.
  • This song is so great. Esta música é excelente.
  • That was a really great team effort. Foi um excelente trabalho em equipa.
  • A great reporter, but a lousy commando. Uma excelente repórter, mas péssima comando.
  • This was a great idea. Isto foi uma excelente ideia.
- Click here to view more examples -
V)

fantástico

ADJ
  • Not great, but thanks for the courtesy clueless. Nada fantástico, mas obrigada pela inútil cortesia.
  • The action on this is great! O movimento disto é fantástico!
  • And you know who was great? E sabes quem é fantástico?
  • I heard you're great on the trumpet. Soube que é fantástico no trompete.
  • We could have been great together. Podíamos ter sido fantástico, juntos.
  • This dinner is going to be so great. O jantar vai ser tão fantástico.
- Click here to view more examples -
VI)

bom

ADJ
Synonyms: good, well, nice, fine
  • Great dinner, both of you. Bom jantar, aos dois.
  • Thank you guys, this was really great. Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
  • This is so great! Isto é tão bom!
  • Maybe thinking for yourself isn't so great. E possivelmente pensar pela gente mesmo não é tão bom.
  • That is great news! Que bom, obrigado!
  • I mean, it was such a great day. Foi um dia tão bom.
- Click here to view more examples -
VII)

boa

ADJ
Synonyms: good, nice, fine, pretty good
  • I know this great chemist. Conheço uma boa farmácia.
  • They have a great crew. Eles têm uma boa equipe.
  • Great job when you put him down. Boa jogada quando acabaste com ele.
  • You have a great night. Tem uma boa noite.
  • Have a great trip. Tenha uma boa viagem.
  • And you know what else would be great? Sabem o que era boa ideia também?
- Click here to view more examples -
VIII)

legal

ADJ
Synonyms: cool, nice, fun, sweet, legally, neat
  • This is so great, so special. Isso é muito legal.
  • He was a great bloke. Ele era um cara legal.
  • This place is great. Esse lugar é legal.
  • It makes a great sound. Faz um barulho legal.
  • Which also would not be great. Que também não seria legal.
  • It was really great. É realmente muito legal.
- Click here to view more examples -
IX)

maravilhoso

ADJ
  • This is so great. Isto é mesmo maravilhoso.
  • He was so great. Ele era tão maravilhoso.
  • When we were first together it was so great. Quando estivemos pela primeira vez juntos foi tão maravilhoso.
  • Look at the colour of it, isn't it great? Olha para a cor dele, não é maravilhoso?
  • This is really great. Isto é mesmo maravilhoso!
  • Something great was going to come out of it. Algo maravilhoso ia acontecer.
- Click here to view more examples -

large

I)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, major, huge, grand, wide
  • I had to eat a large pizza by myself. Tive de comer uma pizza grande sozinho.
  • A large one here. Um grande, aqui.
  • I have to reach a large city. Tenho de chegar a uma cidade grande.
  • It is too large to fit through the submarine tunnel. Ele é muito grande para atravessar o túnel do submarino.
  • A very large mouse, it must be! Deve ser um rato muito grande!
  • I just received a very large check from my publisher. Eu acabei de receber um grande cheque do meu editor.
- Click here to view more examples -
II)

amplo

ADJ
  • A large bedroom, a sitting room, and an ... Um quarto amplo, sala de estar, e um ...
  • Menus are not large, but it's ... O menu não é amplo, mas ela é ...
  • Large, dark, garbage. Lixo amplo e sombrio.
  • A large consensus could be found on the biometric identifiers ... Pôde alcançar-se um amplo consenso sobre os identificadores biométricos ...
  • He has a large circle of friends... and ... Tem um amplo grupo de amigos e ...
  • Although there was a large consensus on the need to promote ... Apesar do amplo consenso sobre a necessidade de favorecer ...
- Click here to view more examples -
III)

larga

ADJ
Synonyms: wide, drop, broad
  • Blueprints indicate several interconnected rooms in the large ward. As plantas indicam diversas salas conectadas e uma larga enfermaria.
  • Large scale cultivation is another. Cultivo em larga escala é outra.
  • The sensual nose, the large forehead. O nariz sensual, a testa larga.
  • That was our first experience with artillery in large numbers. Foi a nossa primeira experiência com artilharia em larga escala.
  • Now he intended to build it on a large scale. Agora, tinha intenção de construí numa larga escala.
  • Blueprints indicate several interconnected rooms and a large ward. As plantas indicam diversas salas conectadas e uma larga enfermaria.
- Click here to view more examples -

major

I)

principais

ADJ
  • Down the side, major battleground states. Em baixo e ao lado, principais estados.
  • There are no major organs remaining. Não existem órgãos principais remanescentes.
  • We work with some of the major energy conglomerates. Trabalhamos com os principais grupos energéticos.
  • What if any major donors found out? E se algum dos principais doadores descobrir?
  • Unlike our major libraries. São diferentes de nossas principais bibliotecas.
  • But he's already agreed to all the major points. Mas eIe já concordou com os todos os pontos principais.
- Click here to view more examples -
II)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, huge, grand, wide
  • We have to do some major recon after school today. Temos que fazer um grande reconhecimento hoje depois da escola.
  • This is a major escalation. Isso é um grande agravamento.
  • This is a major find. É uma grande descoberta.
  • This is a major media event. Esse é um grande evento da mídia.
  • My dad's like a major gambler here. O meu pai é um grande jogador aqui.
  • The sharing of writing credits was a major breakthrough. A partilha dos créditos das letras foi um grande feito.
- Click here to view more examples -
III)

importante

ADJ
  • That should be welcomed as a major success. É um êxito muito importante que merece o nosso louvor.
  • And you have handed us a major setback. E você nos deu um retrocesso importante.
  • What if something major comes up? E se surgir algo importante?
  • I am about to pull a major heist. Estou prestes a fazer um assalto importante!
  • You call governing this major province exile? Chama governar esta província importante de exílio?
  • We got a major case here. Temos um caso importante aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

maior

ADJ
  • We have a major problem here. Temos aqui um problema maior.
  • A major one and a minor one. Um maior e outro mais pequeno.
  • Some major amplitude on that hit! Alguma maior amplitude sobre este salto!
  • This is a major media event here. Isto é o maior evento já ocorrido.
  • And that's a major change. E essa é a maior mudança.
  • Am working on a story of major proportions. Estou a trabalhar numa história da maior importância.
- Click here to view more examples -
V)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, record
  • Is that a major thing? É assim tão grave?
  • We have a major situation. Temos uma situação grave.
  • But the charge of sedition is a major offense. Mas o cargo de rebelião é uma ofensa grave.
  • I believe that to be a major flaw. No meu entender, esta é uma falha grave.
  • We have a major incident. Temos um grave incidente.
  • The situation is obviously a major malfunction. É um defeito grave.
- Click here to view more examples -

huge

I)

enorme

ADJ
  • I have a huge margin call coming in three days. Tenho um enorme pedido de pagamento daqui a três dias.
  • Her family got a huge insurance settlement. Sua família conseguiu um acordo enorme com o seguro.
  • I had a huge table. Fiquei com uma mesa enorme.
  • The hospital is huge. O hospital é enorme.
  • This is a huge one. Este é um problema enorme.
  • It does make a huge difference. Faz uma diferença enorme.
- Click here to view more examples -
II)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, grand, wide
  • So huge, his coffin wouldn't fit in his grave. Tão grande, que o caixão não cabia na tumba.
  • I have a huge favor to ask. Olha quero te pedir um grande favor.
  • That would be a huge step forward. Isso seria um grande passo adiante.
  • The network has a huge holding deal with her. A emissora tem um grande acordo com ela.
  • As you can see, l'm a huge fan. Como podes ver, sou uma grande fã.
  • This is going to be huge, isn't it? Isso será grande, não é mesmo?
- Click here to view more examples -
III)

ampla

ADJ
IV)

imenso

ADJ
  • If this gets out, it'il be a huge scandal. Se isso sair daqui, será um imenso escândalo.
  • That guy was huge! Aquele cara era imenso.
  • We will need huge support from the government. Precisaremos de um imenso apoio do governo.
  • This place must be huge. Este sítio deve ser imenso!
  • How about a huge, massive, floppy hit? Que tal um imenso, enorme, golpe frouxo?
  • The colony needs a huge supply of food. A colônia precisa de um imenso suprimento de comida.
- Click here to view more examples -
V)

gigantesco

ADJ
  • A huge earthquake rattles the center of the town. Um gigantesco terremoto sacode o centro da cidade.
  • The show's been a huge success. O show foi um sucesso gigantesco.
  • I mean, that kind of endorsement is huge. Digo, esse tipo de endosso é gigantesco.
  • But it will have a huge effect on the world. Mas terá um efeito gigantesco no mundo.
  • Their manual must be huge! O manual deles deve ser gigantesco!
  • We made a huge mistake. Cometemos um erro gigantesco.
- Click here to view more examples -

grand

I)

grand

NOUN
  • And for the grand finale. E para o grand finale.
  • ... closing in on the grand finale, here. ... chegando perto do 'grand finale', aqui.
  • Are my bees ready for the grand finale? Minhas abelhinhas estão prontas para o grand finale?
  • I'm giving the grand tour here. Estou a dar o grand tour aqui.
  • And you really flew in that grand jete. E você realmente voou naquele grand jete.
  • She's having multiple grand mal seizures. Ela está tendo múltiplas convulsões grand mal.
- Click here to view more examples -
II)

mii

NOUN
Synonyms: thousand
  • Now, eight grand's not a lot of money. Oito miI não é muito dinheiro.
  • Three, four grand? Três ou quatro miI?
  • When you're ten grand in the hole, you're ... Quando se perde dez miI, está-se ...
  • You can keep the 10 grand, along with the ... Podem ficar com os 1 0 miI, junto com o ...
  • Here is the 10 grand. Aqui estão os 1 0 miI.
  • He gets hit, you get 10 grand. Se o matam, tens 10 miI.
- Click here to view more examples -
III)

grão

NOUN
Synonyms: grain, grit, bean, speck, beans
  • The grand duke with the slipper. O Grão-duque com o sapatinho.
  • I have been grand maester for many years. Sou Grão-meistre há muitos anos.
  • ... your assumption of the grand mastership. ... a sua assumpção do grão mestrado.
  • Be careful on the stairs, grand maester. Cuidado com os degraus, Grão Maester.
  • ... our government l assign you the grand vizier. ... nosso governo nomeio-o Grão-Vizir.
  • Oh, I don't know, Your Grand Ducal. Não sei, Grão-Duque.
- Click here to view more examples -
IV)

grandes

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, huge
  • Grand gestures are great. Grandes gestos são o máximo.
  • I can let you have everything for five grand. Eu posso deixar você tem tudo para cinco grandes.
  • The grand images, the big stars. As grandes imagens, as grandes estrelas.
  • Grand celebrations are held in our house on this day. Grandes celebrações são realizadas em nossa casa neste dia.
  • Bet you paid about two grand for that? Aposto que você paga sobre dois grandes para isso?
  • They should have grand titles. Eles deveriam ter grandes títulos.
- Click here to view more examples -
V)

grã

NOUN
Synonyms: united
  • I met the grand duchess. Conheci a Grã Duquesa.
  • You granted me the first dance, grand duchess. Me prometeu a primeira dança, Grã Duquesa.
  • Any orders, grand duchess? Tem algo para ordenar Grã Duquesa?
- Click here to view more examples -

wide

I)

ampla

ADJ
  • And a fairly wide selection of plants. E uma seleção bastante ampla de plantas.
  • I must seek new places and a wide society. Tenho que buscar lugares novos e uma sociedade ampla.
  • A wide range of species live here. Uma ampla variedade de espécies vive aqui.
  • You cast a wide net. Você montou uma rede ampla.
  • That still leaves you with a wide margin of guilt. Isso ainda deixa com uma ampla margem de culpa.
  • I can offer a wide choice, including my room. Posso oferecer uma ampla escolha, incluindo o meu quarto.
- Click here to view more examples -
II)

larga

ADJ
Synonyms: large, drop, broad
  • The door is too wide. A porta é muito larga.
  • I have a very wide pelvis. Tenho uma pélvis muito larga.
  • It appears, the dispersal may be too wide. Aparentemente a sua dispersão é muita larga.
  • I s the wide part. É a parte mais larga.
  • The ledge might be wide enough. A saliência parece ser larga o bastante.
  • But this incision you made is too wide. Mas a incisão está muito larga.
- Click here to view more examples -
III)

vasta

ADJ
Synonyms: vast, extensive, broad
  • You have a wide range of interests? Você tem uma vasta gama de interesses?
  • We offer wide spectrum of training possibilities. Nós oferecemos uma vasta gama de treinamentos.
  • I like a wide selection. Eu gosto de uma vasta seleção.
  • Its markets known far and wide. O seus mercados eram conhecidos a vasta distância.
  • You have a reputation for a wide range of experimental dishes ... Tem uma reputação de uma vasta gama de pratos experimentais ...
  • It was very wide in area, but very limited ... Era uma vasta área, mas limitada ...
- Click here to view more examples -
IV)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, huge, grand
  • Snow is like a wide sea. A neve é como um grande mar.
  • Collar is too wide. O colarinho é demasiado grande?
  • But we have a wide selection of other things. Mas temos uma grande variedade de outras coisas.
  • Wide spot on the road. Ponto grande na estrada.
  • The difference is wide, yes. A diferença é grande, sim.
  • The line between asking and just accepting is wide. A diferença entre pedir e aceitar é grande.
- Click here to view more examples -
V)

vasto

ADJ
Synonyms: vast, broad, extensive, vastus
  • Alone in the wide world. Sozinho no vasto mundo.
  • Beyond the clouds is a wide universe. Além das nuvens há um vasto universo.
  • One that will require the wide range of your investigative abilities ... Que requer o seu vasto leque de capacidades como investigador ...
  • It includes a wide range of issues, ... Uma agenda que inclui um vasto leque de questões, ...
  • ... in the land, but in the whole wide world. ... desta região, mas de todo vasto mundo.
  • ... by continuous consultation with a wide range of interested parties. ... por consultas permanentes com um vasto leque de partes interessadas.
- Click here to view more examples -
VI)

variada

ADJ
  • I have a very wide selection. Bem, tenho uma selecção variada.
  • ... see, we have a wide selection to choose from. ... ver, temos uma selecção variada.

enormous

I)

enorme

ADJ
  • I have every intention of eating an enormous dinner! Tenho a intenção de tomar um jantar enorme!
  • Every one of these steps represents an enormous challenge. Cada um destes passos constitui um enorme desafio.
  • It was an expensive album, enormous complexity on there. Foi um álbum dispendioso, tinha uma enorme complexidade.
  • I see enormous insight and potential. Vejo um enorme discernimento e potencial.
  • The power requirements must be enormous. A necessidade de energia deve ser enorme.
  • I knew it was big, but that's enormous. Eu sabia que era grande, mas ela é enorme!
- Click here to view more examples -
II)

imenso

ADJ
Synonyms: immense, huge, vast, greatly
  • Let me just say it is enormous. Só vou dizer que é imenso.
  • And this is an enormous number. É um número imenso.
  • It has an enormous amount of work to do, ... Tem imenso trabalho para fazer, ...
  • An enormous theme park of a city Uma cidade como um imenso parque.
  • it's an enormous amount of work. é um trabalho imenso.
  • ... The weeping is an enormous violin ... e o choro é um violino imenso
- Click here to view more examples -
III)

gigantesca

ADJ
  • It was an enormous lie. Foi uma mentira gigantesca.
  • ... to continue in the enormous task of ending a ... ... no sentido de continuar esta gigantesca tarefa de acabar com uma ...
  • I knew it was big, but that's enormous. Imaginava-a grande, mas é gigantesca.
  • ... , we got an enormous amount of media attention, so ... ... , nós tivemos uma gigantesca atenção da mídia e ...
  • ... by virtue of his enormous height. ... em virtude da sua altura gigantesca.
  • ... , we have an enormous task before us. ... , a tarefa que nos aguarda é gigantesca.
- Click here to view more examples -

massive

I)

maciça

ADJ
Synonyms: mass, solid, massively
  • Massive and immediate retaliation is the best policy. Retaliação maciça e imediata é a melhor política.
  • The massive hormonal jolt? A transformação hormonal maciça?
  • Massive amounts of research and training. Quantia maciça de pesquisa e treinamento.
  • It was a massive prominence. É uma elevação maciça.
  • He suffered a massive surge of electricity. Ele sofreu uma descarga eléctrica maciça.
  • That has got the hallmarks of a massive thunderstorm. Que tem as marcas de uma tempestade maciça.
- Click here to view more examples -
II)

massiva

ADJ
Synonyms: mass, massively
  • My scans indicate massive cellular degeneration. Minha varredura indica massiva degeneração celular.
  • His sword is massive. A sua espada é tão massiva.
  • Delivers a massive electrical charge. Descarrega uma carga elétrica massiva.
  • Delivers a massive electrical charge. Libera uma carga elétrica massiva.
  • I know it feels like a massive personal failure. Eu sei que isso parece uma massiva falha pessoal.
  • Some massive allergic reaction to sesame oil. Algum tipo de alergia massiva a óleo de sésamo.
- Click here to view more examples -
III)

enorme

ADJ
  • The force it takes to dislodge those vertebrae is massive. A força necessária para deslocar aquelas vértebras, foi enorme.
  • This place is massive. Este lugar é enorme.
  • That was a massive invert. Isso foi um enorme invertido.
  • This is the mash tun here and it's massive. Este é o tanque de mistura e é enorme.
  • You seem to have a massive brain tumor. Parece ter um enorme tumor no seu cérebro.
  • The force it takes to dislodge those vertebrae is massive. A força necessária para deslocar as vértebras foi enorme.
- Click here to view more examples -
IV)

massa

ADJ
Synonyms: mass, dough, pasta, batter, bulk, pastry
  • They are throwing a massive offensive. Estão lançando uma ofensiva em massa.
  • This is a massive overhaul. Essa é uma revisão em massa.
  • Starting a massive manhunt isn't helping anyone. Começar uma caçada em massa não ajuda em nada.
  • A massive production line no doubt about it! Uma linha de produção em massa nenhuma dúvida sobre isso!
  • The more massive the planet, the greater ... Quanto maior a massa do planeta, maior a sua ...
  • ... are small but incredibly massive objects scattered throughout the universe. ... são objetos pequenos mas de extraordinária massa espalhados pelo universo.
- Click here to view more examples -
V)

gigantesca

ADJ
  • It will be a massive propaganda victory. Isto será uma propaganda gigantesca!
  • ... doing statistics on a massive scale. ... fazendo estatística em uma escala gigantesca.
  • The anthill is a massive underground farm. A colónia de formigas é uma gigantesca quinta subterrânea.
  • That's a massive task. Isso é uma tarefa gigantesca.
  • ... to get over a massive wall to get to it. ... de passar uma parede gigantesca para lá chegar.
  • ... on a bike, and a massive ramp. ... numa moto, e uma rampa gigantesca.
- Click here to view more examples -
VI)

imensa

ADJ
  • That must have been a massive undertaking. Deve ter sido uma tarefa imensa.
  • But just who built this massive underground city? Mas quem construiu essa imensa cidade subterrânea?
  • That is a massive, massive drop! Essa é uma imensa, imensa queda!
  • That is a massive, massive drop! Essa é uma imensa, imensa queda!
  • It uses massive power and it can't stay open forever. Usa imensa energia e não pode ficar aberto para sempre.
  • The equipment alone requires a massive power source. O equipamento somente, requer uma fonte de energia imensa.
- Click here to view more examples -
VII)

volumosa

ADJ
Synonyms: bulky, voluminous, chunky
  • And my best wishes to your massive offspring! E meus melhores desejos para sua descendência volumosa!
  • We create a massive explosion. Nós criamos uma explosão volumosa.
  • It happens on a massive scale. Acontece numa escala volumosa.
  • His sword is so massive. Sua espada é tão volumosa.
  • ... is in the middle of a massive transition right now. ... está no meio de uma transição volumosa neste momento.
  • Why assume if there was a massive explosion Por que assuma se lá Era uma explosão volumosa
- Click here to view more examples -
VIII)

colossal

ADJ
  • This would be a massive undertaking and my time is ... Seria uma empreitada colossal e meu tempo é ...
  • And they'il do it on a massive scale. E farão isso numa escala colossal.

tremendous

I)

tremenda

ADJ
Synonyms: tremendously
  • Tremendous barrage in the first minute. Que tremenda barragem logo no primeiro minuto!
  • The emotion on all sides is tremendous. Uma tremenda emoção toma conta de todos os cantos.
  • You are a tremendous news anchor. Você é uma tremenda âncora.
  • There was a tremendous amount of luxury at the estate. Havia uma tremenda quantidade de luxo na propriedade.
  • There is a tremendous difference. É uma diferença tremenda.
  • This is a tremendous innovation. Isto é uma tremenda inovação.
- Click here to view more examples -
II)

enorme

ADJ
  • And it will be a tremendous support to you. E será um enorme apoio para você.
  • There is a tremendous amount of activity. Há uma enorme actividade.
  • Their level of commitment is tremendous. O comprometimento deles é enorme.
  • This is a scandal of tremendous proportions. Isto é um escândalo de enorme proporção.
  • Of course, the danger to the ship is tremendous. É óbvio que o risco envolvendo o navio é enorme.
  • It releases a tremendous amount of snow. Libera uma enorme quantidade de neve.
- Click here to view more examples -
III)

imensa

ADJ
  • But what a tremendous tragedy. Mas por que esta imensa tragédia?
  • It would be such a tremendous honor! Seria uma honra imensa!
  • A tremendous family to provide for. Uma imensa família para sustentar.
  • It would be a tremendous honor! Seria uma honra imensa!
  • ... the winter is a tremendous sense of isolation. ... o inverno é uma imensa sensação de isolamento.
  • ... the winter is a tremendous sense of isolation. ... o inverno é uma imensa sensação de isolamento.
- Click here to view more examples -
IV)

formidável

ADJ

giant

I)

gigante

ADJ
Synonyms: gigantic, ferris
  • Might be a giant whirlpool. Pode ser um redemoinho de água gigante.
  • Or a giant sword. Ou uma espada gigante.
  • Now my sand castle has a giant pool in it. Agora meu castelo de areia tem uma piscina gigante nele.
  • I gave my ring to the giant. Eu dei meu anel ao gigante.
  • My own giant robot. O meu próprio robô gigante.
  • She was holding this giant box. Ela estava segurando esta caixa gigante.
- Click here to view more examples -
II)

enorme

ADJ
  • I was distracted by your giant horse teeth. Estava distraído com seu dente de cavalo enorme.
  • You and your giant blue ox, right? Você e sua enorme bebida, certo?
  • I just saw a giant roach! Vi uma barata enorme.
  • We have this giant problem in the second act. Temos um problema enorme no segundo acto.
  • Taking form of a giant spectral dog. Ele assume a forma de um enorme cão espectral.
  • I just felt this huge, giant wave of rage. Senti essa enorme, onda de raiva.
- Click here to view more examples -

size

I)

tamanho

NOUN
Synonyms: sized, big, length
  • I had to guess your size. Tive que adivinhar o teu tamanho.
  • I think they're your size. Creio que são do seu tamanho.
  • What size have you got with canvas boards? Que tamanho de tela você tem?
  • His bladder's the size of a basketball. A bexiga tá do tamanho de uma bola de basquete.
  • Look at the size of this one, man. Olha para o tamanho disso.
  • Look at the size of the hematoma. Olha o tamanho do hematoma.
- Click here to view more examples -
II)

dimensionar

NOUN
Synonyms: scale

length

I)

comprimento

NOUN
Synonyms: iong
  • These sleeves seem to be the correct length. As mangas têm o comprimento certo.
  • Twenty is my price for this particular length and thickness. Vinte é o meu preço para este comprimento e espessura.
  • The length looks great. O comprimento ficou perfeito, lindo.
  • So this is the length of a real vector. Então este é o comprimento do vetor real.
  • Your biggest problem is your barrel length. O seu maior problema é o comprimento do cano.
  • These sleeves seem to be the correct length. Estas mangas têem o comprimento correcto.
- Click here to view more examples -
II)

duração

NOUN
Synonyms: duration, term, lasting
  • One of the issues is the length of detention. Uma das questões é a duração da detenção.
  • The length of the climax, the orgasm. A duração do clímax, o orgasmo.
  • That is the length and breadth of the window. Essa é a duração da janela.
  • That is the length and breadth of the window. É a duração da janela.
  • Length of transformative episodes? Duração dos episódios de transformação?
  • Half the length of the relationship. Metade da duração do relacionamento.
- Click here to view more examples -
III)

tamanho

NOUN
Synonyms: size, sized, big
  • These should all be the same length. Todos eles devem ter o mesmo tamanho.
  • So all of their sides are the same length. Então todos os lados são do mesmo tamanho.
  • Try to find one this length. Encontre um deste tamanho.
  • Each length represents a different letter or number. Cada tamanho representa um número ou letra diferente.
  • Speed and efficiency over length. Velocidade e eficiência contra o tamanho.
  • For every type of weather the proper length. Para cada tipo de clima o tamanho adequado.
- Click here to view more examples -
IV)

período

NOUN
Synonyms: period, amount, term
  • ... over an even greater length of time. ... , durante um maior período de tempo.
  • ... of their visit and the length of time they expect ... ... da visita e do período de tempo que os inspectores pensam ...
  • ... the clock for this length of time in the presence of ... ... parar, durante todo esse período, na presença de ...
  • The required length of residence is reduced to six ... O período de residência do requerente é reduzido a seis ...
  • After an unimaginable length of time, even ... Depois de um inimaginável período de tempo, até mesmo ...
  • The maximum length of time for which ... O período máximo de tempo por que ...
- Click here to view more examples -
V)

extensão

NOUN
  • About the right length of torso. A mesma extensão de torso.
  • Pins were placed throughout the length of the leg. Colocamos pinos na extensão da perna.
  • It extends almost half the length of this sector. Ele se estende por quase metade da extensão deste setor.
  • ... to thousands of metres in length. ... a milhares de metros de extensão.
  • ... several decks, through the length of the ship. ... vários níveis, pela extensão da nave.
  • or at least its length ou pelo menos a sua extensão.
- Click here to view more examples -

important

I)

importante

ADJ
  • I think it is important. Acho que é importante que tu.
  • I have an appointment, a really important appointment. Tenho um compromisso, compromisso muito importante.
  • The rope is very important. A corda é muito importante.
  • Nothing is more important than this. Nada é mais importante que isto.
  • He called, said it was important. Ele ligou, disse que era importante.
  • We need to talk about something really important. Nós precisamos conversar sobre algo realmente importante.
- Click here to view more examples -

significant

I)

significativo

ADJ
  • Is there a significant value here? Tem algum valor significativo aqui?
  • I think it should be considered significant. Acho que isso deve ser considerado significativo.
  • But will there be a significant man? Mas haverá um homem significativo?
  • I think it should be considered significant. Acho que devemos considerar isso significativo.
  • We can make that significant other a lot less significant. Nós podemos tornar isso muito menos significativo.
  • What a significant day. Que dia mais significativo!
- Click here to view more examples -
II)

importante

ADJ
  • If he were alive it would be extremely significant. Se estivesse vivo, seria muito importante.
  • Does it have to be a significant event? Tem que ser um evento importante?
  • This provides significant parameters and policy guidelines. Este é um importante enquadramento e definição política.
  • I believe this day is very significant. Creio que esse dia é muito importante.
  • But why hide such a significant discovery? Mas para quê esconder uma descoberta tão importante?
  • We thought it was a significant day here today. Pensávamos que era um dia importante aqui, hoje.
- Click here to view more examples -
III)

expressivo

ADJ
Synonyms: expressive, pithy
IV)

considerável

ADJ
  • ... captive use forms a significant part. ... a utilização cativa constitui uma parte considerável.
  • ... and research programmes will be significant. ... e os programas de investigação será considerável.
  • This is a significant and perilous objective. Trata-se de um objectivo considerável e delicado.
  • ... fires could have a significant impact on global warming ... ... os incêndios produzem um impacte considerável ao nível do aquecimento global ...
  • ... of highly diversified services of significant economic importance of which ... ... de serviços altamente diversificados e de considerável importância económica, que ...
  • ... cooperation from importers was significant and that therefore the ... ... colaboração dos importadores no inquérito foi considerável, pelo que a ...
- Click here to view more examples -
V)

relevante

ADJ
Synonyms: relevant, relevance
  • Do you think that's significant? Achas que isso é relevante?
  • That could be significant! Isso pode ser relevante!
  • At this point, any detail could be significant. Nesta fase, qualquer pormenor pode ser relevante.
  • ... wager there's some deformity thad be scientifically significant. ... a certeza de que há uma deformidade cientificamente relevante.
  • And that's significant why? Isso é relevante, porquê?
  • ... wager there's some deformity that'd be scientifically significant. ... a certeza de que há uma deformidade cientificamente relevante.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals