Iong

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Iong in Portuguese :

iong

1

longa

ADJ
Synonyms: long, lengthy
  • That is a very, very Iong story. Essa é uma história muito, muito longa.
  • Live Iong and prosper. Vida longa e próspera.
  • This is going to be a Iong trip. Isto vai ser uma longa viagem.
  • Such a Iong journey. Uma viagem tão longa.
  • I guess the journey was too Iong Acho que a viagem foi longa demais.
- Click here to view more examples -
2

tempo

NOUN
Synonyms: time, while, weather, forecast
  • How Iong has it been? Quanto tempo tem sido?
  • How Iong you guys out here? Quanto tempo vai ficar aqui, pessoal?
  • How Iong to build another prototype? Quanto tempo para outro protótipo?
  • That was a very, very Iong time ago. Foi há muito, muito tempo.
  • How Iong was he sick? Quanto tempo ele estava doente?
- Click here to view more examples -
3

comprido

NOUN
Synonyms: long
  • Your hair has gotten so Iong. O seu cabelo está tão comprido.
  • This one's much too Iong. Este é comprido demais.
  • He Iikes it Iong. Ele gosta dele comprido.
- Click here to view more examples -

More meaning of Iong

long

I)

longo

ADJ
Synonyms: extended, lengthy
  • Is it a long tunnel? É um túnel longo?
  • Like a long, long while, you know? Tipo um longo, longo tempo.
  • Such a long time. Por um longo tempo.
  • It is a long road ahead. Temos um longo caminho à frente.
  • But thinking long term. Você pensou no longo prazo.
  • Been one for a long time now. Fui por um longo tempo.
- Click here to view more examples -
II)

tempo

ADV
  • How long ago was your last relationship? Há quanto tempo foi sua última relação?
  • Speaking of which, it's been a long time. Por falar nisso, já há algum tempo.
  • How long is, uh, that going to be? Quanto tempo é que isso vai ser?
  • You want to know what took me so long? Queres saber porque demorei tanto tempo?
  • Another second is too fuckin' long. Mais um segundo é muito tempo.
  • And how long after that did you start cheating? E quanto tempo depois você começou a cair na farra?
- Click here to view more examples -
III)

comprido

ADJ
  • I had long hair just like you. Tinha cabelo comprido, como o seu.
  • Hope it's a long train. Espero que seja um trem comprido.
  • Did you have long hair? Tu tiveste cabelo comprido?
  • He has long hair, but you can trust him. Tem cabelo comprido, mas podes confiar nele.
  • I guess my arm wasn't long enough, see. Acho que o meu braço não era suficientemente comprido.
  • I like it long. Gosto dele assim comprido.
- Click here to view more examples -
IV)

muito

ADJ
  • He is long overdue now. Ele já está muito atrasado.
  • That was a long time ago, okay? Isto foi a muito tempo atrás, ok?
  • I took too long to get here. Demorei muito para chegar aqui.
  • It was a long time ago. Foi à muito tempo.
  • I know it won't be long now. Sei que já não falta muito.
  • That was the first one in a long time. Foi o primeiro em muito tempo.
- Click here to view more examples -
V)

comprimento

ADV
Synonyms: length, iong
  • How long is my nose? Qual o comprimento do nariz?
  • Most guys are lucky to be that long. A maioria tem sorte se tiver esse comprimento.
  • I never know how long to make these. Nunca sei que comprimento fazer.
  • How long is this bay? Qual o comprimento desta divisão?
  • Six thousand miles long. Seis mil milhas de comprimento.
  • Your hair ain't an inch and a half long. Seu cabelo não é um centímetro e meio de comprimento.
- Click here to view more examples -
VI)

desde

ADV
Synonyms: since, from, ever since
  • As long as you're buying. Desde que você esteja pagando.
  • For as long as there are toys to play with. Desde que haja bonecos para você brincar.
  • As long as i'm not the reason for it. Desde queeu não seja o motivo disso.
  • As long as you could get your kicks. Desde que você tenha seu passatempo.
  • Just as long as the money's good. Desde que o dinheiro valha a pena.
  • As long as he finally figures it out. Desde que ele reconheça.
- Click here to view more examples -

time

I)

tempo

NOUN
Synonyms: iong, while, weather, forecast
  • It may take time to acquire name and fame. Pode levar tempo para ganhar fama e dinheiro.
  • I used to come here all the time. Eu costumava vir aqui o tempo todo.
  • Chasing us throughout time and space. Nos caçando no tempo e no espaço.
  • We should spend more time here. Deveríamos ficar mais tempo aqui.
  • Did you know the whole time, not? Você sabia o tempo todo, não?
  • Been doing it a long time. Faço isso há muito tempo.
- Click here to view more examples -
II)

vez

NOUN
Synonyms: turn, once, again, instead
  • The next time, tell me first. Da próxima vez, avise primeiro.
  • Last time you took a strand of my hair. Da última vez ficaste com fios do meu cabelo.
  • The first time in our history. Pela primeira vez na nossa história.
  • This time it's for something worthwhile. Desta vez é para algo que vala a pena.
  • Next time, we do the others. Na próxima vez, faremos o resto.
  • This is my first time today. Esta é minha primeira vez.
- Click here to view more examples -
III)

hora

NOUN
Synonyms: hour, minute, hour ago
  • You can name the time and place. Pode escolher a hora e o lugar.
  • The time for answers has come. A hora para respostas chegou.
  • Seemed like a good idea at the time, yes. Pareceu uma boa idéia na hora, sim!
  • You know what time she goes to work? Sabes a que hora chega do trabalho?
  • You sing all the time! Voce canta toda hora!
  • Right on time as usual. Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
IV)

momento

NOUN
  • All in good time. Tudo em seu devido momento.
  • It can trigger at any time. Ele pode despertar a qualquer momento.
  • Perhaps the time has come rather to complete it. Chegou talvez o momento de o completar.
  • I saw it all the time. Vejo a todo momento.
  • I just had the time of my life. Tive o melhor momento da minha vida.
  • And when your time comes, what will you say? Quando chegar seu momento, o que dirá?
- Click here to view more examples -
V)

época

NOUN
Synonyms: season, era, age, period, epoch
  • Busy time of year. Época corrida do ano.
  • That time of the month, huh? Aquela época do mês?
  • Tell him exactly how you felt at that time. Diz como te sentiste na época.
  • This is the best time of your life. Esta é a melhor época de sua vida.
  • It was a stressful time. Foi uma época estressante.
  • Despite all hurdles, it was a time of kindness. Apesar dos problemas, foi uma época doce.
- Click here to view more examples -
VI)

altura

NOUN
Synonyms: height, point, tall, high, altitude
  • How can he sleep at a time like this? Como consegue ele dormir numa altura destas?
  • It seemed sweet at the time. Pareceu gentil na altura.
  • It is time to stop this theatrical performance. Chegou a altura de acabar com este teatro.
  • We can talk about that another time. Nós podemos falar nisto outra altura.
  • Now is definitely a good time. Definitivamente agora é boa altura.
  • Maybe it's time to replace him. Talvez seja altura de o substituir.
- Click here to view more examples -
VII)

horário

NOUN
  • Was the bus on time? O ônibus estava no horário?
  • Call me with a time. Me ligue pra dizer o horário.
  • We just need to arrange a time and a place. Só precisamos acertar um horário e um local.
  • Set it up, organize a time with me. Planeje, marque um horário comigo.
  • And where was she in that time? Onde ela estava nessa horário?
  • You were on my time. Era o meu horário!
- Click here to view more examples -
VIII)

horas

NOUN
Synonyms: hours, hour, o'clock, hrs
  • By the way, what time is it? A propósito, a que horas são?
  • What time does she usually get home? Que horas ela costuma chegar em casa?
  • What time does this place open? A que horas isto abre?
  • That should be speaker fixed time ago. Este altifalante já deveria estar arranjado á horas atrás.
  • What time you going to be there? A que horas vais lá estar?
  • What time did you go to bed? A que horas foste dormir?
- Click here to view more examples -
IX)

vezes

NOUN
Synonyms: times, often, sometimes, fold
  • Half the time never talk to them. Metade das vezes nunca mais lhes falo.
  • This is not like every other time. Não é como das outras vezes.
  • I come here all the time. Venho cá imensas vezes.
  • Most of the time they pull out of this. A maior parte das vezes, ultrapassam isto.
  • The time he passed out on the tracks. As vezes que desmaiou nos trilhos.
  • I do this all the time. Eu faço isto imensas vezes.
- Click here to view more examples -

while

I)

enquanto

PREP
  • While we stand together, no invader shall pass. Enquanto estivermos juntos, nenhum invasor passará!
  • While that was happening, you were in prison? Enquanto isso acontecia, você estava na prisão?
  • Especially while they're investigating reports of hostile activity. Especialmente enquanto estão investigando relatórios de atividades hostis.
  • While the shepherd, he walks quietly behind it. Enquanto o pastor, vai calmamente atrás.
  • Better to seize while it can. Melhor aproveitar enquanto pode.
  • A lot has happened while you have been asleep. Muita coisa aconteceu enquanto esteve dormindo.
- Click here to view more examples -

weather

I)

condições atmosféricas

NOUN
  • ... planet and create the weather, but it's the relationship ... ... planeta e a criar as condições atmosféricas, mas é a relação ...
  • Normal takeoff, perfect weather. Descolagem normal, boas condições atmosféricas.
  • ... will be available no matter what the weather conditions are. ... estão disponíveis independentemente das condições atmosféricas.
- Click here to view more examples -
II)

meteorológicas

NOUN
Synonyms: meteorological
  • Including the weather reports. Incluindo as informações meteorológicas.
  • Unaffected by weather conditions. Não afectado pelas condições meteorológicas.
  • ... the event of particular weather conditions. ... caso estejam reunidas determinadas condições meteorológicas.
  • ... heavily contaminated or during adverse weather conditions. ... fortemente contaminado ou se as condições meteorológicas forem adversas.
  • I have never seen such dastardly weather conditions. Nunca vi condições meteorológicas tão horrorosas.
  • ... me for news, weather, sports and heartwarming ... ... mim para notícias, meteorológicas, desporto e emoções entre outras ...
- Click here to view more examples -
III)

clima

NOUN
Synonyms: climate, mood, atmosphere
  • I had good weather, unlimited visibility. O clima estava bom, visibilidade completa.
  • And look at this weather. E olhem esse clima.
  • Strange weather for this time of year. Clima estranho pra essa época do ano.
  • We were so lucky with the weather, weren't we? Demos sorte com o clima, né?
  • In this case, the weather must enhance his excitement. Neste caso, o clima deve aumentar a excitação dele.
  • I just can't get used to this cold weather. Eu não consigo me habituar a este clima frio.
- Click here to view more examples -
IV)

tempo

NOUN
Synonyms: time, iong, while, forecast
  • And now, for the weather. E agora, o tempo.
  • When the weather is better we'll get it fixed. Quando o tempo melhorar nós vamos arranjar isto.
  • She makes no mistakes with the weather. O tempo ela não erra.
  • He did the weather from one of our events. Ele apresentou o tempo de um dos nossos evento.
  • I sure hope this weather cooperates. Espero que este tempo colabore.
  • The weather is so nice. O tempo está tão bom.
- Click here to view more examples -
V)

intempéries

NOUN
Synonyms: storms
  • It would explain what's driving this extreme weather. Isso explicaria estas intempéries.
  • What happens if there's inclement weather? O que acontece se houver as intempéries.
  • ... , you're at the disposal of the weather? ... , que você está a mercê dos intempéries?
  • ... percent of accidents occur in times of inclement weather? ... % de acidentes ocorre durante intempéries?
  • ... equipped with shelter from inclement weather and predators and, ... ... dispor de abrigos contra as intempéries e os predadores e, ...
- Click here to view more examples -
VI)

resistir

NOUN
Synonyms: resist, withstand, endure
  • ... is in trouble, can you weather the storm? ... tem problema, você pode resistir à tempestade?
  • ... on running a department ready to weather any storm. ... da execução do departamento pronto para resistir a qualquer tempestade.
  • I'll weather this. Eu vou resistir a isto.
  • ... 'll be able to weather the disgrace of it all. ... vou ser capaz de resistir a desgraça de tudo
- Click here to view more examples -

forecast

I)

previsão

NOUN
  • The forecast said it will rain hail. A previsão disse que vai chover granizo.
  • And your forecast is important. E a sua previsão é importante.
  • The physics midterm forecast was a big hit. A previsão da prova de física foi um sucesso.
  • What is this forecast model you're building? Que simulação de previsão é esta que queres construir?
  • Checked the weather forecast? Checou a previsão do tempo?
  • In her state, no forecast. No estado dela, não há previsão.
- Click here to view more examples -
II)

tempo

NOUN
Synonyms: time, iong, while, weather
III)

prever

VERB
  • ... the tea leaves will forecast failure, perhaps success ... ... o chá de folhas irá prever fracasso, talvez o sucesso ...
  • With science we can forecast the weather now. Com a ciência pode-se prever o tempo.
  • ... , in order to forecast the effects on man ... ... , a fim de prever os efeitos sobre o homem ...
  • ... day... to forecast weather... ... ... dias... para prever o clima... ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals