Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Iong
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Iong
in Portuguese :
iong
1
longa
ADJ
Synonyms:
long
,
lengthy
That is a very, very Iong story.
Essa é uma história muito, muito longa.
Live Iong and prosper.
Vida longa e próspera.
This is going to be a Iong trip.
Isto vai ser uma longa viagem.
Such a Iong journey.
Uma viagem tão longa.
I guess the journey was too Iong
Acho que a viagem foi longa demais.
- Click here to view more examples -
2
tempo
NOUN
Synonyms:
time
,
while
,
weather
,
forecast
How Iong has it been?
Quanto tempo tem sido?
How Iong you guys out here?
Quanto tempo vai ficar aqui, pessoal?
How Iong to build another prototype?
Quanto tempo para outro protótipo?
That was a very, very Iong time ago.
Foi há muito, muito tempo.
How Iong was he sick?
Quanto tempo ele estava doente?
- Click here to view more examples -
3
comprido
NOUN
Synonyms:
long
Your hair has gotten so Iong.
O seu cabelo está tão comprido.
This one's much too Iong.
Este é comprido demais.
He Iikes it Iong.
Ele gosta dele comprido.
- Click here to view more examples -
More meaning of Iong
in English
1. Long
long
I)
longo
ADJ
Synonyms:
extended
,
lengthy
Is it a long tunnel?
É um túnel longo?
Like a long, long while, you know?
Tipo um longo, longo tempo.
Such a long time.
Por um longo tempo.
It is a long road ahead.
Temos um longo caminho à frente.
But thinking long term.
Você pensou no longo prazo.
Been one for a long time now.
Fui por um longo tempo.
- Click here to view more examples -
II)
tempo
ADV
Synonyms:
time
,
iong
,
while
,
weather
,
forecast
How long ago was your last relationship?
Há quanto tempo foi sua última relação?
Speaking of which, it's been a long time.
Por falar nisso, já há algum tempo.
How long is, uh, that going to be?
Quanto tempo é que isso vai ser?
You want to know what took me so long?
Queres saber porque demorei tanto tempo?
Another second is too fuckin' long.
Mais um segundo é muito tempo.
And how long after that did you start cheating?
E quanto tempo depois você começou a cair na farra?
- Click here to view more examples -
III)
comprido
ADJ
I had long hair just like you.
Tinha cabelo comprido, como o seu.
Hope it's a long train.
Espero que seja um trem comprido.
Did you have long hair?
Tu tiveste cabelo comprido?
He has long hair, but you can trust him.
Tem cabelo comprido, mas podes confiar nele.
I guess my arm wasn't long enough, see.
Acho que o meu braço não era suficientemente comprido.
I like it long.
Gosto dele assim comprido.
- Click here to view more examples -
IV)
muito
ADJ
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
lot
,
really
,
pretty
,
too much
,
all
He is long overdue now.
Ele já está muito atrasado.
That was a long time ago, okay?
Isto foi a muito tempo atrás, ok?
I took too long to get here.
Demorei muito para chegar aqui.
It was a long time ago.
Foi à muito tempo.
I know it won't be long now.
Sei que já não falta muito.
That was the first one in a long time.
Foi o primeiro em muito tempo.
- Click here to view more examples -
V)
comprimento
ADV
Synonyms:
length
,
iong
How long is my nose?
Qual o comprimento do nariz?
Most guys are lucky to be that long.
A maioria tem sorte se tiver esse comprimento.
I never know how long to make these.
Nunca sei que comprimento fazer.
How long is this bay?
Qual o comprimento desta divisão?
Six thousand miles long.
Seis mil milhas de comprimento.
Your hair ain't an inch and a half long.
Seu cabelo não é um centímetro e meio de comprimento.
- Click here to view more examples -
VI)
desde
ADV
Synonyms:
since
,
from
,
ever since
As long as you're buying.
Desde que você esteja pagando.
For as long as there are toys to play with.
Desde que haja bonecos para você brincar.
As long as i'm not the reason for it.
Desde queeu não seja o motivo disso.
As long as you could get your kicks.
Desde que você tenha seu passatempo.
Just as long as the money's good.
Desde que o dinheiro valha a pena.
As long as he finally figures it out.
Desde que ele reconheça.
- Click here to view more examples -
2. Time
time
I)
tempo
NOUN
Synonyms:
iong
,
while
,
weather
,
forecast
It may take time to acquire name and fame.
Pode levar tempo para ganhar fama e dinheiro.
I used to come here all the time.
Eu costumava vir aqui o tempo todo.
Chasing us throughout time and space.
Nos caçando no tempo e no espaço.
We should spend more time here.
Deveríamos ficar mais tempo aqui.
Did you know the whole time, not?
Você sabia o tempo todo, não?
Been doing it a long time.
Faço isso há muito tempo.
- Click here to view more examples -
II)
vez
NOUN
Synonyms:
turn
,
once
,
again
,
instead
The next time, tell me first.
Da próxima vez, avise primeiro.
Last time you took a strand of my hair.
Da última vez ficaste com fios do meu cabelo.
The first time in our history.
Pela primeira vez na nossa história.
This time it's for something worthwhile.
Desta vez é para algo que vala a pena.
Next time, we do the others.
Na próxima vez, faremos o resto.
This is my first time today.
Esta é minha primeira vez.
- Click here to view more examples -
III)
hora
NOUN
Synonyms:
hour
,
minute
,
hour ago
You can name the time and place.
Pode escolher a hora e o lugar.
The time for answers has come.
A hora para respostas chegou.
Seemed like a good idea at the time, yes.
Pareceu uma boa idéia na hora, sim!
You know what time she goes to work?
Sabes a que hora chega do trabalho?
You sing all the time!
Voce canta toda hora!
Right on time as usual.
Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
IV)
momento
NOUN
Synonyms:
moment
,
now
,
point
,
currently
,
minute
,
second
All in good time.
Tudo em seu devido momento.
It can trigger at any time.
Ele pode despertar a qualquer momento.
Perhaps the time has come rather to complete it.
Chegou talvez o momento de o completar.
I saw it all the time.
Vejo a todo momento.
I just had the time of my life.
Tive o melhor momento da minha vida.
And when your time comes, what will you say?
Quando chegar seu momento, o que dirá?
- Click here to view more examples -
V)
época
NOUN
Synonyms:
season
,
era
,
age
,
period
,
epoch
Busy time of year.
Época corrida do ano.
That time of the month, huh?
Aquela época do mês?
Tell him exactly how you felt at that time.
Diz como te sentiste na época.
This is the best time of your life.
Esta é a melhor época de sua vida.
It was a stressful time.
Foi uma época estressante.
Despite all hurdles, it was a time of kindness.
Apesar dos problemas, foi uma época doce.
- Click here to view more examples -
VI)
altura
NOUN
Synonyms:
height
,
point
,
tall
,
high
,
altitude
How can he sleep at a time like this?
Como consegue ele dormir numa altura destas?
It seemed sweet at the time.
Pareceu gentil na altura.
It is time to stop this theatrical performance.
Chegou a altura de acabar com este teatro.
We can talk about that another time.
Nós podemos falar nisto outra altura.
Now is definitely a good time.
Definitivamente agora é boa altura.
Maybe it's time to replace him.
Talvez seja altura de o substituir.
- Click here to view more examples -
VII)
horário
NOUN
Synonyms:
schedule
,
hours
,
zone
,
daylight
,
appointment
Was the bus on time?
O ônibus estava no horário?
Call me with a time.
Me ligue pra dizer o horário.
We just need to arrange a time and a place.
Só precisamos acertar um horário e um local.
Set it up, organize a time with me.
Planeje, marque um horário comigo.
And where was she in that time?
Onde ela estava nessa horário?
You were on my time.
Era o meu horário!
- Click here to view more examples -
VIII)
horas
NOUN
Synonyms:
hours
,
hour
,
o'clock
,
hrs
By the way, what time is it?
A propósito, a que horas são?
What time does she usually get home?
Que horas ela costuma chegar em casa?
What time does this place open?
A que horas isto abre?
That should be speaker fixed time ago.
Este altifalante já deveria estar arranjado á horas atrás.
What time you going to be there?
A que horas vais lá estar?
What time did you go to bed?
A que horas foste dormir?
- Click here to view more examples -
IX)
vezes
NOUN
Synonyms:
times
,
often
,
sometimes
,
fold
Half the time never talk to them.
Metade das vezes nunca mais lhes falo.
This is not like every other time.
Não é como das outras vezes.
I come here all the time.
Venho cá imensas vezes.
Most of the time they pull out of this.
A maior parte das vezes, ultrapassam isto.
The time he passed out on the tracks.
As vezes que desmaiou nos trilhos.
I do this all the time.
Eu faço isto imensas vezes.
- Click here to view more examples -
3. While
while
I)
enquanto
PREP
While we stand together, no invader shall pass.
Enquanto estivermos juntos, nenhum invasor passará!
While that was happening, you were in prison?
Enquanto isso acontecia, você estava na prisão?
Especially while they're investigating reports of hostile activity.
Especialmente enquanto estão investigando relatórios de atividades hostis.
While the shepherd, he walks quietly behind it.
Enquanto o pastor, vai calmamente atrás.
Better to seize while it can.
Melhor aproveitar enquanto pode.
A lot has happened while you have been asleep.
Muita coisa aconteceu enquanto esteve dormindo.
- Click here to view more examples -
4. Weather
weather
I)
condições atmosféricas
NOUN
... planet and create the weather, but it's the relationship ...
... planeta e a criar as condições atmosféricas, mas é a relação ...
Normal takeoff, perfect weather.
Descolagem normal, boas condições atmosféricas.
... will be available no matter what the weather conditions are.
... estão disponíveis independentemente das condições atmosféricas.
- Click here to view more examples -
II)
meteorológicas
NOUN
Synonyms:
meteorological
Including the weather reports.
Incluindo as informações meteorológicas.
Unaffected by weather conditions.
Não afectado pelas condições meteorológicas.
... the event of particular weather conditions.
... caso estejam reunidas determinadas condições meteorológicas.
... heavily contaminated or during adverse weather conditions.
... fortemente contaminado ou se as condições meteorológicas forem adversas.
I have never seen such dastardly weather conditions.
Nunca vi condições meteorológicas tão horrorosas.
... me for news, weather, sports and heartwarming ...
... mim para notícias, meteorológicas, desporto e emoções entre outras ...
- Click here to view more examples -
III)
clima
NOUN
Synonyms:
climate
,
mood
,
atmosphere
I had good weather, unlimited visibility.
O clima estava bom, visibilidade completa.
And look at this weather.
E olhem esse clima.
Strange weather for this time of year.
Clima estranho pra essa época do ano.
We were so lucky with the weather, weren't we?
Demos sorte com o clima, né?
In this case, the weather must enhance his excitement.
Neste caso, o clima deve aumentar a excitação dele.
I just can't get used to this cold weather.
Eu não consigo me habituar a este clima frio.
- Click here to view more examples -
IV)
tempo
NOUN
Synonyms:
time
,
iong
,
while
,
forecast
And now, for the weather.
E agora, o tempo.
When the weather is better we'll get it fixed.
Quando o tempo melhorar nós vamos arranjar isto.
She makes no mistakes with the weather.
O tempo ela não erra.
He did the weather from one of our events.
Ele apresentou o tempo de um dos nossos evento.
I sure hope this weather cooperates.
Espero que este tempo colabore.
The weather is so nice.
O tempo está tão bom.
- Click here to view more examples -
V)
intempéries
NOUN
Synonyms:
storms
It would explain what's driving this extreme weather.
Isso explicaria estas intempéries.
What happens if there's inclement weather?
O que acontece se houver as intempéries.
... , you're at the disposal of the weather?
... , que você está a mercê dos intempéries?
... percent of accidents occur in times of inclement weather?
... % de acidentes ocorre durante intempéries?
... equipped with shelter from inclement weather and predators and, ...
... dispor de abrigos contra as intempéries e os predadores e, ...
- Click here to view more examples -
VI)
resistir
NOUN
Synonyms:
resist
,
withstand
,
endure
... is in trouble, can you weather the storm?
... tem problema, você pode resistir à tempestade?
... on running a department ready to weather any storm.
... da execução do departamento pronto para resistir a qualquer tempestade.
I'll weather this.
Eu vou resistir a isto.
... 'll be able to weather the disgrace of it all.
... vou ser capaz de resistir a desgraça de tudo
- Click here to view more examples -
5. Forecast
forecast
I)
previsão
NOUN
Synonyms:
prediction
,
preview
,
predicting
,
weather
,
foresight
,
predictive
The forecast said it will rain hail.
A previsão disse que vai chover granizo.
And your forecast is important.
E a sua previsão é importante.
The physics midterm forecast was a big hit.
A previsão da prova de física foi um sucesso.
What is this forecast model you're building?
Que simulação de previsão é esta que queres construir?
Checked the weather forecast?
Checou a previsão do tempo?
In her state, no forecast.
No estado dela, não há previsão.
- Click here to view more examples -
II)
tempo
NOUN
Synonyms:
time
,
iong
,
while
,
weather
III)
prever
VERB
Synonyms:
predict
,
provide
,
foresee
,
anticipate
,
envision
,
foretell
... the tea leaves will forecast failure, perhaps success ...
... o chá de folhas irá prever fracasso, talvez o sucesso ...
With science we can forecast the weather now.
Com a ciência pode-se prever o tempo.
... , in order to forecast the effects on man ...
... , a fim de prever os efeitos sobre o homem ...
... day... to forecast weather... ...
... dias... para prever o clima... ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals