Meaning of Tremendous in Portuguese :

tremendous

1

tremenda

ADJ
Synonyms: tremendously
  • Tremendous barrage in the first minute. Que tremenda barragem logo no primeiro minuto!
  • The emotion on all sides is tremendous. Uma tremenda emoção toma conta de todos os cantos.
  • You are a tremendous news anchor. Você é uma tremenda âncora.
  • There was a tremendous amount of luxury at the estate. Havia uma tremenda quantidade de luxo na propriedade.
  • There is a tremendous difference. É uma diferença tremenda.
  • This is a tremendous innovation. Isto é uma tremenda inovação.
- Click here to view more examples -
2

enorme

ADJ
  • And it will be a tremendous support to you. E será um enorme apoio para você.
  • There is a tremendous amount of activity. Há uma enorme actividade.
  • Their level of commitment is tremendous. O comprometimento deles é enorme.
  • This is a scandal of tremendous proportions. Isto é um escândalo de enorme proporção.
  • Of course, the danger to the ship is tremendous. É óbvio que o risco envolvendo o navio é enorme.
  • It releases a tremendous amount of snow. Libera uma enorme quantidade de neve.
- Click here to view more examples -
3

imensa

ADJ
  • But what a tremendous tragedy. Mas por que esta imensa tragédia?
  • It would be such a tremendous honor! Seria uma honra imensa!
  • A tremendous family to provide for. Uma imensa família para sustentar.
  • It would be a tremendous honor! Seria uma honra imensa!
  • ... the winter is a tremendous sense of isolation. ... o inverno é uma imensa sensação de isolamento.
  • ... the winter is a tremendous sense of isolation. ... o inverno é uma imensa sensação de isolamento.
- Click here to view more examples -
4

formidável

ADJ

More meaning of tremendous

huge

I)

enorme

ADJ
  • I have a huge margin call coming in three days. Tenho um enorme pedido de pagamento daqui a três dias.
  • Her family got a huge insurance settlement. Sua família conseguiu um acordo enorme com o seguro.
  • I had a huge table. Fiquei com uma mesa enorme.
  • The hospital is huge. O hospital é enorme.
  • This is a huge one. Este é um problema enorme.
  • It does make a huge difference. Faz uma diferença enorme.
- Click here to view more examples -
II)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, grand, wide
  • So huge, his coffin wouldn't fit in his grave. Tão grande, que o caixão não cabia na tumba.
  • I have a huge favor to ask. Olha quero te pedir um grande favor.
  • That would be a huge step forward. Isso seria um grande passo adiante.
  • The network has a huge holding deal with her. A emissora tem um grande acordo com ela.
  • As you can see, l'm a huge fan. Como podes ver, sou uma grande fã.
  • This is going to be huge, isn't it? Isso será grande, não é mesmo?
- Click here to view more examples -
III)

ampla

ADJ
IV)

imenso

ADJ
  • If this gets out, it'il be a huge scandal. Se isso sair daqui, será um imenso escândalo.
  • That guy was huge! Aquele cara era imenso.
  • We will need huge support from the government. Precisaremos de um imenso apoio do governo.
  • This place must be huge. Este sítio deve ser imenso!
  • How about a huge, massive, floppy hit? Que tal um imenso, enorme, golpe frouxo?
  • The colony needs a huge supply of food. A colônia precisa de um imenso suprimento de comida.
- Click here to view more examples -
V)

gigantesco

ADJ
  • A huge earthquake rattles the center of the town. Um gigantesco terremoto sacode o centro da cidade.
  • The show's been a huge success. O show foi um sucesso gigantesco.
  • I mean, that kind of endorsement is huge. Digo, esse tipo de endosso é gigantesco.
  • But it will have a huge effect on the world. Mas terá um efeito gigantesco no mundo.
  • Their manual must be huge! O manual deles deve ser gigantesco!
  • We made a huge mistake. Cometemos um erro gigantesco.
- Click here to view more examples -

enormous

I)

enorme

ADJ
  • I have every intention of eating an enormous dinner! Tenho a intenção de tomar um jantar enorme!
  • Every one of these steps represents an enormous challenge. Cada um destes passos constitui um enorme desafio.
  • It was an expensive album, enormous complexity on there. Foi um álbum dispendioso, tinha uma enorme complexidade.
  • I see enormous insight and potential. Vejo um enorme discernimento e potencial.
  • The power requirements must be enormous. A necessidade de energia deve ser enorme.
  • I knew it was big, but that's enormous. Eu sabia que era grande, mas ela é enorme!
- Click here to view more examples -
II)

imenso

ADJ
Synonyms: immense, huge, vast, greatly
  • Let me just say it is enormous. Só vou dizer que é imenso.
  • And this is an enormous number. É um número imenso.
  • It has an enormous amount of work to do, ... Tem imenso trabalho para fazer, ...
  • An enormous theme park of a city Uma cidade como um imenso parque.
  • it's an enormous amount of work. é um trabalho imenso.
  • ... The weeping is an enormous violin ... e o choro é um violino imenso
- Click here to view more examples -
III)

gigantesca

ADJ
  • It was an enormous lie. Foi uma mentira gigantesca.
  • ... to continue in the enormous task of ending a ... ... no sentido de continuar esta gigantesca tarefa de acabar com uma ...
  • I knew it was big, but that's enormous. Imaginava-a grande, mas é gigantesca.
  • ... , we got an enormous amount of media attention, so ... ... , nós tivemos uma gigantesca atenção da mídia e ...
  • ... by virtue of his enormous height. ... em virtude da sua altura gigantesca.
  • ... , we have an enormous task before us. ... , a tarefa que nos aguarda é gigantesca.
- Click here to view more examples -

big

I)

grande

ADJ
Synonyms: great, large, major, huge, grand, wide
  • Researching for a big movie role? Pesquisando um papel para um grande filme?
  • I bet you get your big break soon. Aposto que te vão dar um grande papel em breve.
  • I need something big. Preciso de algo em grande.
  • The big question is its energy source. A grande pergunta é sua fonte de energia.
  • Your head so big, your hat got two floors. Sua cabeça é tão grande que tem dois andares.
  • The brain's like a big jumble of wires. O cérebro é como um grande emaranhado de fios.
- Click here to view more examples -
II)

enorme

ADJ
  • What a big bathroom! Vejam que banheira enorme!
  • Everything was a big shock. Tudo era um enorme choque.
  • Check out the big brains on probation worker, here! Vejam só o cérebro enorme aqui do agente condicional!
  • It was a big rock. Assim, com uma pedra enorme.
  • But you had to have the big salad! Mas tinha de pedir uma salada enorme!
  • I got some big guy's knee in my back. Tenho o joelho de um gajo enorme nas minhas costas.
- Click here to view more examples -
III)

tamanho

ADJ
Synonyms: size, sized, length
  • How did something that big just disappear? Como um bicho daquele tamanho desapareceu?
  • Combined primary economics was a bottle about this big. A economia era uma garrafa deste tamanho.
  • Pearls as big as coconuts. Pérolas do tamanho de cocos.
  • How big can these rocks get? Qual o tamanho podem essas rochas ter?
  • But she didn't say how big a piece. Mas não disse o tamanho do pedaço.
  • And how big's this pie? E qual é o tamanho dessa torta?
- Click here to view more examples -
IV)

importante

ADJ
  • That is a big decision. Essa é uma decisão importante.
  • You know how big this match is. Sabem como esse jogo é importante.
  • Do you realize how big this is? Já percebeste o quão importante é isto?
  • All right, so somebody give me something big. Certo, então alguém me dê algo importante.
  • Something big going on somewhere? Há algo importante acontecendo?
  • She was a big wig. Ela era gente importante.
- Click here to view more examples -

massive

I)

maciça

ADJ
Synonyms: mass, solid, massively
  • Massive and immediate retaliation is the best policy. Retaliação maciça e imediata é a melhor política.
  • The massive hormonal jolt? A transformação hormonal maciça?
  • Massive amounts of research and training. Quantia maciça de pesquisa e treinamento.
  • It was a massive prominence. É uma elevação maciça.
  • He suffered a massive surge of electricity. Ele sofreu uma descarga eléctrica maciça.
  • That has got the hallmarks of a massive thunderstorm. Que tem as marcas de uma tempestade maciça.
- Click here to view more examples -
II)

massiva

ADJ
Synonyms: mass, massively
  • My scans indicate massive cellular degeneration. Minha varredura indica massiva degeneração celular.
  • His sword is massive. A sua espada é tão massiva.
  • Delivers a massive electrical charge. Descarrega uma carga elétrica massiva.
  • Delivers a massive electrical charge. Libera uma carga elétrica massiva.
  • I know it feels like a massive personal failure. Eu sei que isso parece uma massiva falha pessoal.
  • Some massive allergic reaction to sesame oil. Algum tipo de alergia massiva a óleo de sésamo.
- Click here to view more examples -
III)

enorme

ADJ
  • The force it takes to dislodge those vertebrae is massive. A força necessária para deslocar aquelas vértebras, foi enorme.
  • This place is massive. Este lugar é enorme.
  • That was a massive invert. Isso foi um enorme invertido.
  • This is the mash tun here and it's massive. Este é o tanque de mistura e é enorme.
  • You seem to have a massive brain tumor. Parece ter um enorme tumor no seu cérebro.
  • The force it takes to dislodge those vertebrae is massive. A força necessária para deslocar as vértebras foi enorme.
- Click here to view more examples -
IV)

massa

ADJ
Synonyms: mass, dough, pasta, batter, bulk, pastry
  • They are throwing a massive offensive. Estão lançando uma ofensiva em massa.
  • This is a massive overhaul. Essa é uma revisão em massa.
  • Starting a massive manhunt isn't helping anyone. Começar uma caçada em massa não ajuda em nada.
  • A massive production line no doubt about it! Uma linha de produção em massa nenhuma dúvida sobre isso!
  • The more massive the planet, the greater ... Quanto maior a massa do planeta, maior a sua ...
  • ... are small but incredibly massive objects scattered throughout the universe. ... são objetos pequenos mas de extraordinária massa espalhados pelo universo.
- Click here to view more examples -
V)

gigantesca

ADJ
  • It will be a massive propaganda victory. Isto será uma propaganda gigantesca!
  • ... doing statistics on a massive scale. ... fazendo estatística em uma escala gigantesca.
  • The anthill is a massive underground farm. A colónia de formigas é uma gigantesca quinta subterrânea.
  • That's a massive task. Isso é uma tarefa gigantesca.
  • ... to get over a massive wall to get to it. ... de passar uma parede gigantesca para lá chegar.
  • ... on a bike, and a massive ramp. ... numa moto, e uma rampa gigantesca.
- Click here to view more examples -
VI)

imensa

ADJ
  • That must have been a massive undertaking. Deve ter sido uma tarefa imensa.
  • But just who built this massive underground city? Mas quem construiu essa imensa cidade subterrânea?
  • That is a massive, massive drop! Essa é uma imensa, imensa queda!
  • That is a massive, massive drop! Essa é uma imensa, imensa queda!
  • It uses massive power and it can't stay open forever. Usa imensa energia e não pode ficar aberto para sempre.
  • The equipment alone requires a massive power source. O equipamento somente, requer uma fonte de energia imensa.
- Click here to view more examples -
VII)

volumosa

ADJ
Synonyms: bulky, voluminous, chunky
  • And my best wishes to your massive offspring! E meus melhores desejos para sua descendência volumosa!
  • We create a massive explosion. Nós criamos uma explosão volumosa.
  • It happens on a massive scale. Acontece numa escala volumosa.
  • His sword is so massive. Sua espada é tão volumosa.
  • ... is in the middle of a massive transition right now. ... está no meio de uma transição volumosa neste momento.
  • Why assume if there was a massive explosion Por que assuma se lá Era uma explosão volumosa
- Click here to view more examples -
VIII)

colossal

ADJ
  • This would be a massive undertaking and my time is ... Seria uma empreitada colossal e meu tempo é ...
  • And they'il do it on a massive scale. E farão isso numa escala colossal.

large

I)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, major, huge, grand, wide
  • I had to eat a large pizza by myself. Tive de comer uma pizza grande sozinho.
  • A large one here. Um grande, aqui.
  • I have to reach a large city. Tenho de chegar a uma cidade grande.
  • It is too large to fit through the submarine tunnel. Ele é muito grande para atravessar o túnel do submarino.
  • A very large mouse, it must be! Deve ser um rato muito grande!
  • I just received a very large check from my publisher. Eu acabei de receber um grande cheque do meu editor.
- Click here to view more examples -
II)

amplo

ADJ
  • A large bedroom, a sitting room, and an ... Um quarto amplo, sala de estar, e um ...
  • Menus are not large, but it's ... O menu não é amplo, mas ela é ...
  • Large, dark, garbage. Lixo amplo e sombrio.
  • A large consensus could be found on the biometric identifiers ... Pôde alcançar-se um amplo consenso sobre os identificadores biométricos ...
  • He has a large circle of friends... and ... Tem um amplo grupo de amigos e ...
  • Although there was a large consensus on the need to promote ... Apesar do amplo consenso sobre a necessidade de favorecer ...
- Click here to view more examples -
III)

larga

ADJ
Synonyms: wide, drop, broad
  • Blueprints indicate several interconnected rooms in the large ward. As plantas indicam diversas salas conectadas e uma larga enfermaria.
  • Large scale cultivation is another. Cultivo em larga escala é outra.
  • The sensual nose, the large forehead. O nariz sensual, a testa larga.
  • That was our first experience with artillery in large numbers. Foi a nossa primeira experiência com artilharia em larga escala.
  • Now he intended to build it on a large scale. Agora, tinha intenção de construí numa larga escala.
  • Blueprints indicate several interconnected rooms and a large ward. As plantas indicam diversas salas conectadas e uma larga enfermaria.
- Click here to view more examples -

giant

I)

gigante

ADJ
Synonyms: gigantic, ferris
  • Might be a giant whirlpool. Pode ser um redemoinho de água gigante.
  • Or a giant sword. Ou uma espada gigante.
  • Now my sand castle has a giant pool in it. Agora meu castelo de areia tem uma piscina gigante nele.
  • I gave my ring to the giant. Eu dei meu anel ao gigante.
  • My own giant robot. O meu próprio robô gigante.
  • She was holding this giant box. Ela estava segurando esta caixa gigante.
- Click here to view more examples -
II)

enorme

ADJ
  • I was distracted by your giant horse teeth. Estava distraído com seu dente de cavalo enorme.
  • You and your giant blue ox, right? Você e sua enorme bebida, certo?
  • I just saw a giant roach! Vi uma barata enorme.
  • We have this giant problem in the second act. Temos um problema enorme no segundo acto.
  • Taking form of a giant spectral dog. Ele assume a forma de um enorme cão espectral.
  • I just felt this huge, giant wave of rage. Senti essa enorme, onda de raiva.
- Click here to view more examples -

immense

I)

imenso

ADJ
Synonyms: huge, vast, enormous, greatly
  • And their interest was immense. E o interesse deles era imenso.
  • The levels of tension in the crowd is immense. O nível de tensão da multidão é imenso.
  • What needs to be done is immense. O que precisa de ser feito é imenso.
  • It really does control its immense weight very well. Ele realmente controla seu peso imenso muito bem!
  • This bird was immense. Esse pássaro era imenso.
  • He had made himself an enemy of immense power. Ele se tornou um inimigo de imenso poder.
- Click here to view more examples -

vast

I)

vasta

ADJ
Synonyms: wide, extensive, broad
  • Still too vast an area. Continua a ser uma área vasta.
  • I have a vast imagination. Tenho uma vasta imaginação.
  • His perspective is incredibly vast. A sua perspectiva é inacreditavelmente vasta.
  • We bow to your vast experience in strategic planning. Nós valorizamos a sua vasta experiência em planejamento estratégico.
  • The forest is surrounded by a vast net. A floresta está rodeada por uma rede vasta.
  • Yet a vast area. Ainda assim, é uma vasta área.
- Click here to view more examples -
II)

vasto

ADJ
Synonyms: wide, broad, extensive, vastus
  • So vast, it drinks the rivers dry. Tão vasto, que bebe toda a água dos rios.
  • A creature of vast, dark, destructive power. Criatura com vasto poder de destruição.
  • We have created a vast complex system. Nós criamos um vasto sistema complexo.
  • The universe is a vast and complex system. O universo é um sistema vasto e complexo.
  • The world is vast and boundless. O mundo é vasto e sem limites.
  • My radar is vast. Meu radar é vasto.
- Click here to view more examples -
III)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, huge, grand, wide
  • The vast majority of these memories quickly disappear. A grande maioria destas memórias desaparecem rapidamente.
  • I stand on the edge of a vast unseen world. Eu fico à beira de um grande mundo invisível.
  • Still too vast an area. Ainda assim, é uma grande área.
  • The range of possibilities is vast, miss. A gama de possibilidades é grande, menina.
  • Such a vast weight had to be perfectly distributed. Um peso tão grande tinha que ser perfeitamente distribuído.
  • The vast majority of teaching is done through words. A grande maioria do ensino é feito através de palavras.
- Click here to view more examples -
IV)

imensa

ADJ
  • His cargo is a vast horde of glittering treasure. Sua carga era uma horda imensa de um tesouro brilhante.
  • ... activity that ripple through this vast network in our heads. ... atividade que percorrem essa imensa rede dentro de nossa cabeça.
  • ... was aware of their vast vitality and gave them ... ... estava ciente de sua imensa vitalidade e os deu ...
  • ... finding the whales in this vast landscape was a daunting task ... ... achar as baleias nesta imensa paisagem, era uma tarefa assustadora ...
  • A huge, vast, shadow. Uma grande sombra, imensa.
  • Finally, his vast network of channels was complete. Finalmente, sua imensa rede de canais estava pronta.
- Click here to view more examples -
V)

enorme

ADJ
  • They become one vast transmitter. Se tornarão um transmissor enorme!
  • This galaxy is vast. Esta galáxia é enorme.
  • The ocean sure is vast. O oceano é enorme.
  • A vast reservoir of hydrogen, marked blue here. Um enorme reservatório de hidrogênio, marcado em azul aqui.
  • The city is vast. Essa cidade é enorme.
  • A ladder that ends in a vast neon sign, that ... Uma escada que termina num enorme anúncio de neon, ...
- Click here to view more examples -
VI)

ampla

ADJ
  • His perspective is incredibly vast. Sua perspectiva é muito ampla.

overwhelming

I)

esmagadora

ADJ
  • The emotion was overwhelming. A emoção era esmagadora.
  • The evidence was overwhelming. A prova foi esmagadora.
  • Overwhelming abundance of the evidence. Esmagadora abundância de evidências.
  • The evidence is overwhelming. A evidência é esmagadora.
  • Taxation is overwhelming today. Tributação é esmagadora hoje.
  • Your confidence is overwhelming. A sua confiança é esmagadora.
- Click here to view more examples -
II)

opressivamente

ADJ
Synonyms: overwhelmingly
III)

avassaladora

ADJ
  • Overwhelming sense of impending doom? A avassaladora sensação da destruição iminente?
  • This painting expresses an overwhelming serenity. Esta pintura expressa uma serenidade avassaladora.
  • Or an event so overwhelming it's consuming everything in their ... Ou uma situação avassaladora que consome toda a ...
  • ... you by surprise "with an overwhelming force." ... te de surpresa com uma força avassaladora.
  • ... the fear, my most overwhelming sensation was one of betrayal ... ... do medo, a sensação mais avassaladora foi a de traição ...
  • ... of setbacks, and then overwhelming victory. ... de reveses.e a avassaladora vitória.
- Click here to view more examples -
IV)

oprimindo

ADJ
  • We have had an overwhelming response to my next guest. Nós tivemos uma resposta oprimindo a meu convidado seguinte.
  • ... from her left ventricle is overwhelming the right, causing ... ... do ventrículo esquerdo está oprimindo o direito, causando ...
V)

irresistível

ADJ
  • You can be kind of overwhelming. Você pode ser irresistível.
  • Your generosity is overwhelming. Sua generosidade é irresistível.
  • ... so much heroism, and now such overwhelming glory. ... tanto heroísmo e agora tão irresistível glória.
  • ... desire to confess is overwhelming, and we must ... ... desejo de se confessar é irresistível... e devemos ...
  • ... but often I have an overwhelming urge to slap him. ... mas tenho uma vontade irresistível de bater nele.
- Click here to view more examples -
VI)

devastador

ADJ
  • She was immediately seized with an overwhelming sense of guilt. Ela foi imediatamente surpreendida por um devastador senso de culpa.
  • I know this can be really overwhelming. Sei que isso pode ser mesmo, devastador.
  • It can be kind of overwhelming. Pode ser um pouco devastador.
  • I know this is overwhelming. Sei que isso tudo é devastador.
  • It must be overwhelming to think about. Deve ser devastador pensar.
  • I find it overwhelming to look inside a volcano and see ... É devastador olhar dentro dum vulcão e ver ...
- Click here to view more examples -
VII)

impressionante

ADJ
  • The sauce was overwhelming. O molho estava impressionante.
  • This place is overwhelming. Esse lugar é impressionante.
  • The public response was overwhelming, staggering! A resposta do público foi impressionante, chocante!
  • Your confidence is overwhelming. A sua confiança é impressionante.
  • The audience's support for us was overwhelming. O apoio do público para nós, era impressionante.
  • Your compassion is overwhelming! A sua compaixão é impressionante.
- Click here to view more examples -
VIII)

imensa

ADJ
IX)

sobrecarregar

ADJ
  • Your idea Of overwhelming the bridge to the ... Sua idéia de sobrecarregar a ponte até o ...

terrific

I)

fantástico

ADJ
  • Your show was terrific. O espetáculo é fantástico.
  • That you did such a terrific job? Por ter feito um trabalho fantástico?
  • That last number, it was terrific. Este último foi fantástico.
  • This is a terrific part. É um papel fantástico.
  • For me it's been terrific. Para mim foi fantástico, sabe?
  • We saw a terrific movie. Vimos um filme fantástico.
- Click here to view more examples -
II)

ótimo

ADJ
  • I think my suit's terrific. Eu acho que meu terno é ótimo.
  • This would make a terrific playroom. Daria um ótimo salão de jogos.
  • I hear the golfing is terrific. Ouvi que é ótimo para jogar golfe.
  • I think she looks terrific. Acho que ficou ótimo.
  • Sellers is terrific in that. Sellers está ótimo nesse.
  • We heard the coffee was terrific. Disseram que o café era ótimo.
- Click here to view more examples -
III)

óptimo

ADJ
  • Terrific talking to you. Foi óptimo falar contigo.
  • Anytime during this millennium would be terrific. Se for durante este milénio era óptimo.
  • You take three of those and it is terrific. Você toma três desses e é óptimo.
  • He was a decent man, a terrific doctor. Era um homem decente, um óptimo médico.
  • We got a terrific part for you. Há um óptimo papel para si.
  • ... you know he's a terrific director. ... sabes que ele é um óptimo director.
- Click here to view more examples -
IV)

formidável

ADJ
  • This script could be terrific. O guião vai ficar formidável!
  • You look terrific yourself, man. Você está formidável, cara.
  • ... an effort in order to remain terrific. ... um esforço para permanecer formidável.
  • I mean, you're terrific. Quero dizer, você é formidável.
  • That was terrific, buddy. Foi formidável, amigo!
  • I think you're terrific. Eu acho você formidável.
- Click here to view more examples -
V)

maravilhoso

ADJ
  • That was terrific, well done. Foi maravilhoso, muito bem.
  • You take three of those and it is terrific. Como gosto de ti leva três é maravilhoso.
  • Mother tells me you're a terrific dancer. Mamãe disse que você é um dançarino maravilhoso.
  • This place is terrific. Este lugar é maravilhoso.
  • I got a terrific dinner almost ready. Fiz um jantar maravilhoso, está quase pronto.
  • The place looks terrific. O lugar está maravilhoso.
- Click here to view more examples -
VI)

incrível

ADJ
  • This is a terrific opportunity. É uma oportunidade incrível.
  • It was a terrific cover. Foi um disfarce incrível.
  • I think he's got a terrific personality. Ele tem uma personalidade incrível.
  • This honesty is a terrific concept. Honestidade é um conceito incrível.
  • You re a terrific actor. Você é um ator incrível.
  • This is a terrific script. Este guião é incrível.
- Click here to view more examples -
VII)

sensacional

ADJ
  • ... band that we have here is terrific. ... banda que temos aqui é sensacional.
  • I think you're terrific. Eu acho você sensacional.
  • I bet you're terrific. Aposto que é sensacional.
  • You'll make a terrific detective. Seria uma detetive sensacional.
  • That'd be a terrific thing in my work. Seria sensacional no meu trabalho.
  • You'd make a terrific detective. Seria uma detetive sensacional.
- Click here to view more examples -
VIII)

excelente

ADJ
  • I really think you're a terrific performer. Eu acho que és uma excelente dançarina.
  • You did a terrific job with the decorating committee. Você fez um excelente trabalho de decoração.
  • You have a terrific product. Você tem um produto excelente.
  • Terrific work, by the way. Excelente trabalho, por sinal.
  • A terrific housekeeper she's not. Não é uma excelente dona de casa?
  • You people did a terrific job. Vocês fizeram um trabalho excelente.
- Click here to view more examples -
IX)

magnífico

ADJ
  • I understand we're getting a terrific bargain here. Eu percebo que estamos a fazer um magnífico negócio aqui.
  • I understand we're getting a terrific bargain here. Eu entendo que estamos fazendo um magnífico negócio aqui.
  • ... one day it's going to be terrific. ... um dia, um dia vai ser magnífico.
  • ... one day it's going to be terrific. ... um dia vai ser magnífico.
  • I hear it's terrific. Ouvi dizer que é magnífico.
  • Oh, watching a terrific show. Oh, assistindo um show magnífico.
- Click here to view more examples -
X)

terrível

ADJ
  • Your afternoon lesson was terrific. Sua aula da tarde foi terrível.
  • Have a terrific second show. Tenha um terrível segundo show.
  • This element of ours obviously has a terrific power. Este elemento é obvio que possui um poder terrível.
  • The speed was terrific. A velocidade era terrível.
  • That escape caused me terrific embarrassment. Aquela fuga me causou um terrível embaraço.
  • It could have passed for a terrific accident. Poderia ter passado por um acidente terrível.
- Click here to view more examples -
XI)

espetacular

ADJ
  • Your cornea is terrific. A teu é espetacular.
  • Got a terrific form. Tem um corpo espetacular.
  • Yes we are, and it's a terrific script. Sim, estamos e o roteiro é espetacular.
  • Looks terrific to me. A mim parece-me espetacular.
  • Well, that was terrific. Pois bem, isso foi espetacular.
  • ... is neither cool nor terrific. ... seja nem frio nem espetacular.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals