Fierce

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Fierce in Portuguese :

fierce

1

feroz

ADJ
  • You got to crowd in, look fierce. Você tem a multidão, olhando feroz.
  • Engineering is a fierce new animal. Engenharia é um animal novo e feroz.
  • You got to be fierce. Você tem que ser feroz.
  • Like a fierce dragon. Como um dragão feroz.
  • He seems to be getting more and more fierce! Ele parece estar a ficar mais e mais feroz!
- Click here to view more examples -
2

acirrada

ADJ
Synonyms: cutthroat
  • The competition is fierce this year. A competição está acirrada este ano.
  • You're just not fierce. Você não está acirrada.
3

destemido

ADJ
  • You were fierce in that water. Você era destemido naquela água.
  • He was a fierce warrior, as was my father ... Era um guerreiro destemido, tal como o meu pai ...
  • Not as fierce as we thought. Não é tão destemido como julgávamos.
  • You're fast, fierce, charismatic. És rápido, destemido, carismático.
  • You're fast, fierce, charismatic. É rápido, destemido, carismático.
- Click here to view more examples -
4

temível

ADJ
  • That you're a fierce warrior worthy of any ... Que é um temível guerreiro, digno de qualquer ...
  • You're a fierce friend to have. Você é um amigo temível.
  • And oblivious to the fierce predator that stalks him ... Alheado ao temível predador que o observa ...
  • A robot so fierce, so powerful even ... Um robô tão temível, tão poderoso que até ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Fierce

feral

I)

selvagens

ADJ
Synonyms: wild, savages, wildlings
  • I had three nearly feral brothers. Tive três irmãos quase selvagens.
  • These zombies are like the feral youth of the future. Estes zombies são como os jovens selvagens do futuro.
  • I had three nearly feral brothers. Eu tinha três irmãos quase selvagens.
  • Feral children lack the basic social skills As crianças selvagens carecem das mais básicas aptidões sociais,
  • ... from one of those feral kids running around. ... de uma daquelas crianças selvagens correndo por lá?
- Click here to view more examples -
II)

ferozes

ADJ
  • They look like a pack of feral animals. Parecem um monte de animais ferozes.
  • Think of them like feral cats. Pensa neles como gatos ferozes.
  • They go feral, rip your throat out. Ficam ferozes, rasgam sua garganta.
- Click here to view more examples -

raging

I)

raging

VERB
  • ... plus it gives you a raging ... mais ele lhe dá um raging
  • You never seen the movie Raging Bull? Você nunca viu o filme Raging Bull?
  • An interview with the Raging Bull. Uma entrevista com o Raging Bull.
  • I was just going over to Raging Waters. Eu só quero ir ate as Raging Waters.
  • ... promised to take the kids to Raging Waters today. ... prometeu em levar as crianças para Águas Do Raging ontem.
- Click here to view more examples -
II)

fúria

VERB
Synonyms: fury, rage, anger, wrath, rampage
III)

lavra

VERB
IV)

enfurecido

VERB
V)

revolto

VERB
Synonyms: revolved
  • ... bold That ploughs the raging sea ... audaz Que lavra o mar revolto
VI)

grassa

VERB
Synonyms: rages, rife
VII)

indomável

VERB
Synonyms: indomitable, untamed
  • ... 's really somethin' comin' from the Raging Bull, huh? ... é especial vindo do Touro Indomável, não?
VIII)

feroz

VERB
  • ... a hundred when there isn't a storm raging. ... cem em que não há uma tempestade feroz.
  • ... to the roar of a raging lion." ... até o rugido de um leão feroz."
  • The testosterone is raging. Sem chances A testosterona está feroz.
  • Your house is in flames - the Golem is raging. Sua casa está queimando - o Golem está feroz.
- Click here to view more examples -
IX)

violenta

VERB
Synonyms: violent, violently
  • You even forced me to use my Raging Ink. Você forçou-me a usar minha Tinta Violenta.

growling

I)

rosnar

VERB
Synonyms: growl, snarl, snarling
  • Probably my stomach growling. Provavelmente o meu estômago a rosnar.
  • Why are you growling like that? Porque estás a rosnar assim?
  • It was growling and chasing its tail. Estava a rosnar e a andar atrás da cauda.
  • I was growling at you like a lion! Estou a rosnar-te como um leão!
  • Unless somebody stops growling and shifts into a ... A menos que alguém pare de rosnar e se transforme numa ...
- Click here to view more examples -
II)

roncando

VERB
  • Your stomach is growling. Seu estômago está roncando.
  • My stomach is growling! Meu estomago está roncando.
  • My stomach is growling. Meu estômago está roncando.
  • Can you hear my stomach growling? Está ouvindo meu estômago roncando?
  • Your stomach is growling. Sua barriga está roncando.
- Click here to view more examples -
III)

grunhe

VERB
Synonyms: grunts
IV)

feroz

VERB
V)

rugir

VERB
Synonyms: roar, roaring
  • Teeth bared, clawing, growling. Dentes à mostra, a rugir.
  • The monster started growling, so I threw rocks at him ... O mostro começou a rugir, então eu joguei pedras nele ...

daredevil

I)

demolidor

NOUN
  • As for Daredevil, well. Quanto ao Demolidor, bem.
  • As for Daredevil, well... Quanto ao Demolidor... imprimir apagar
  • As for Daredevil, well.... Como Demolidor, bem...
  • As for Daredevil, well, soon the world will know ... Quanto ao Demolidor, bem.logo todo o mundo saberá ...
  • Well, Daredevil, Fantastic Four. Bem, Demolidor, Quarteto Fantástico.
- Click here to view more examples -
II)

temerário

NOUN
Synonyms: reckless, foolhardy
  • Our daredevil comes in with a fractured pelvis and leaves with ... Nosso temerário vem com uma pélvis fraturada e sai com ...
III)

audacioso

NOUN
Synonyms: audacious, bold, daring, sassy
  • ... if that's the case,you got a daredevil. ... se esse é o caso, ele é audacioso.
  • He was a real daredevil, and once he ... Ele era mesmo audacioso, e depois de ...
IV)

atrevida

NOUN
V)

destemido

NOUN
  • ... of himself as a bit of a daredevil stuntman. ... se considera um tanto destemido.

fearful

I)

temerosos

ADJ
  • fearful in the heart, temerosos em seu coração,
  • ... the leadership has shown itself fearful ... a liderança tem se mostrado temerosos
  • But the fearful, and unbelieving... Mas os temerosos, e os incrédulos...
- Click here to view more examples -
II)

temível

ADJ
  • I hope you didn't unearth anything too fearful. Espero que não tenha desenterrado nada muito temível.
  • ... best, can be fearful or full of promise ... ... melhor dos casos, pode ser temível ou cheio de promessas ...
  • ... or eye could frame thy fearful symmetry?" ... ou olho poderia frame simetria temível teu? "
  • ... I said: 'How 9 fearful is the place and ... ... eu disse: ' como 9 temível é o lugar e ...
- Click here to view more examples -
III)

medroso

ADJ
Synonyms: timid, scaredy
  • Today you are fearful. Hoje você é medroso.
  • ... makes you look weak and fearful, not clever. ... te faz parecer fraco e medroso, não inteligente.
  • I was paranoid, fearful, and deluded. Eu era paranóico, medroso e desiludido.
  • I was paranoid, fearful, and deluded. Era paranóico, medroso e delirante.
  • The skin of fearful about me, when ... A pele de medroso sobre mim, quando ...
- Click here to view more examples -
IV)

medo

ADJ
  • Someone that she was fearful of. Alguém de quem ela tinha medo.
  • We are especially fearful of making mistakes. Sobretudo medo de errar.
  • I am not fearful. Eu não tenho medo.
  • The difference between fearful and hopeful is the difference between ... A diferença entre medo e esperança, é a diferença entre ...
  • Fearful that if you do ... Tem medo de que se fizer ...
- Click here to view more examples -
V)

receosos

ADJ
Synonyms: afraid, wary
  • ... \xA4 many patients end up feeling alienated and fearful ... acabam por se sentir alienados e receosos.
  • They are fearful and - -As ... Eles são receosos e.-Assim ...
  • ... ... many patients end up feeling alienated and fearful ... , muitos doentes acabam por se sentir descontrolados e receosos.
  • - They are fearful and... - Eles são receosos e...
- Click here to view more examples -
VI)

amedrontados

ADJ
Synonyms: frightened

shunned

I)

evitado

VERB
  • ... better for you to have shunned this brawl. ... melhor seria você ter evitado esta intriga.
II)

banida

VERB
  • You know she wouldn't be shunned. Você sabe que ela não seria banida.
  • You know she wouldn't be shunned. Sabe que ela não seria banida.
  • You will be shunned. Você vai ser banida.
  • She's shunned for taking up with ... Ela é banida por se unir com ...
  • She's shunned for taking up with ... Ela foi banida por ter-se casado com ...
- Click here to view more examples -
III)

rejeitadas

VERB
Synonyms: rejected, discarded
IV)

largado

VERB
Synonyms: dumped
  • ... by the world - I've been shunned by the world ... pelo mundo - Estive largado pelo mundo
  • - I ain't good enough - Shunned by the world - Não sou bom o suficiente - Largado pelo mundo
  • - Shunned by the world - I've been ... - Largado pelo mundo - Estive ...
  • ... succeed - I've been shunned by the world ... tenho sucesso - Estive largado pelo mundo
- Click here to view more examples -
V)

temível

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals