Meaning of Fear in Portuguese :

fear

1

medo

NOUN
  • You live in the grip of fear. Você vive no domínio do medo.
  • It is your fear that weakens you. O teu medo é o que queremos.
  • I want to fear you. Quero ter medo de ti.
  • Men in the thousands in real fear and pain. Centenas de homens com medo e dores reais.
  • The fear of it is. O medo é que é para culpar.
  • Then you'll see fear in his eyes. Aí verão medo nos olhos dele.
- Click here to view more examples -
2

temer

VERB
Synonyms: fearing, dread
  • That is the time for fear, my lord. Este é o tempo para temer, meu senhor.
  • But what is there to fear? Mas o que há a temer?
  • You got nothing to fear. Vocês não têm nada a temer.
  • Then he's got nothing to fear. Já não tem nada a temer.
  • I had no reason to fear this person. Eu não tinha razão em temer essa pessoa.
  • We have nothing to fear. Não temos nada a temer.
- Click here to view more examples -
3

temem

VERB
Synonyms: dread
  • What do the men fear? O que temem os homens?
  • For instead, they fear losing. Por seu lugar, que temem perder.
  • They fear any water their horses can't drink. Eles temem qualquer água que os cavalos não possam beber.
  • This is a place where even angels fear to tread. Este é um lugar onde até os anjos temem tocar.
  • They fear a jailbreak. Temem uma fuga de presos.
  • Those men only fear extradition. Aqueles homens só temem a extradição.
- Click here to view more examples -
4

temor

NOUN
Synonyms: awe, dread, fears, fearing
  • We shall live without fear and without greed. Viveremos sem temor e sem cobiça.
  • Despair is the most dangerous fear. Desespero é o temor mais perigoso.
  • And let us do it with no show of fear! Façamos isso sem temor.
  • Why does this one fill you with such fear? Por que este lhe causa tanto temor?
  • You must bask in the fear of other men. Você deve se transformar no temor de outros homens.
  • I know your deepest secret fear. Conheço seu mais profundo e secreto temor.
- Click here to view more examples -
5

receio

NOUN
  • I fear it is not over yet. Receio que ainda não acabou.
  • I fear for my safety. Receio pela minha segurança.
  • Isolation was his greatest fear. O isolamento era o seu maior receio.
  • I fear it no longer suits me. Receio que já não me assente.
  • That was my worst fear! Era o meu grande receio.
  • I fear the influence he has on her. Receio a influência que ele tem sobre ela.
- Click here to view more examples -
6

temo

VERB
Synonyms: dread
  • I do not fear what man can do to me. Não temo o que os homens me façam.
  • I fear for your safety. Eu temo pela tua segurança.
  • I fear for you. Eu temo para você.
  • I fear the holidays. Eu temo os feriados.
  • I fear you may be eliminated prematurely. Temo que possas estar eliminado antes do fim.
  • I fear for my soul. Temo por minha alma.
- Click here to view more examples -
7

teme

VERB
  • You fear your own destiny. Você teme o próprio destino.
  • You do not fear for your life? O senhor não teme por sua vida?
  • Why do you fear? Por que você teme?
  • Do you fear for your life? Teme pela sua vida?
  • You can defeat what you fear. Você pode derrotar o que você teme.
  • The crew fear the worst. A equipe teme o pior.
- Click here to view more examples -
8

medos

NOUN
Synonyms: fears, medes
  • Then use your power to take our fear away. Então usa o teu poder para afastar os nossos medos.
  • All my fear, all my shyness, gone. Todos os meus medos e toda a minha timidez desapareceram.
  • Take control over your fear and regain yourself. Tem que vencer seus medos e recuperar o controle.
  • It was our fear that gave him his power. Nossos medos que lhe dão o poder.
  • Despair is the most dangerous fear of all. O desespero é o mais perigoso dos medos.
  • And yes, we have our fear. E sim, temos nossos medos.
- Click here to view more examples -

More meaning of fear

afraid

I)

medo

ADJ
  • You do not need to be afraid. Não precisa ter medo.
  • I have been afraid that you would leave me. Eu tenho medo que você iria me deixar.
  • These men were afraid of me. Estes homens tinham medo de mim.
  • Because you're afraid to have people come over. Porque tens medo que as pessoas lá vão.
  • They are not afraid of anything. E não têm medo de nada.
  • I think you're very afraid right now. Acho que está com muito medo.
- Click here to view more examples -
II)

receoso

ADJ
Synonyms: wary, fearful
  • I was so afraid. Eu estava assim receoso.
  • He was always afraid of a server crash. Estava sempre receoso de uma falha no servidor.
  • So you were afraid to come. Então, estava receoso de vir.
  • I was afraid to approach her, but that ... Eu estava receoso de me aproximar dela, mas naquela ...
  • I'm afraid to let her try. Eu estou receoso de tentar isso.
  • I bet you're afraid. Aposto que está receoso.
- Click here to view more examples -
III)

receio

ADJ
  • I was afraid of not being like others. Tive receio de não como os outros.
  • Afraid it got ruined last night. Receio que se estragou na última noite.
  • You afraid of saying something truthful? Tens receio de dizer algo verdadeiro?
  • Afraid they both do. Receio que ambas tenham.
  • I am not afraid of being overpowered by the impression. Não receio ser esmagado pela impressão.
  • I was afraid you'd say that. Tinha receio que dissesse isso.
- Click here to view more examples -
IV)

assustado

ADJ
  • Maybe you're just a llttle afraid, huh? Talvez esteja um pouco assustado?
  • Remember how afraid you were? Lembra de como você estava assustado?
  • And remember not to act afraid. E não se mostre assustado.
  • Why are you so afraid? Porque é que estás tão assustado?
  • You seem nervous and afraid. Você parece nervoso e assustado.
  • No reason to be afraid. Não há razão para ficares assustado.
- Click here to view more examples -
V)

teme

ADJ
Synonyms: fear, fears, feared, dreads, dread
  • Are you afraid we're going to hurt their feelings? Teme que fira seus sentimentos?
  • What are you afraid will happen? O que teme que possa acontecer?
  • A man who is not afraid to break the rules. Um homem que não teme violar as regras.
  • Still afraid of drafts. Ainda teme às correntes.
  • What are you afraid of? O que é que você teme?
  • Not afraid to let a man look at you. Não teme o olhar de um homem.
- Click here to view more examples -

scared

I)

assustado

ADJ
  • Running and crawling scared. Correndo e rastejando assustado.
  • We must've scared whatever it was away. Devemos ter assustado essa coisa.
  • What are you so scared of? Porque estás tão assustado?
  • He was really scared. Ele estava realmente assustado.
  • My dad got too scared. Meu papai ficou muito assustado.
  • He was more scared than you. Está mais assustado que você.
- Click here to view more examples -
II)

medo

ADJ
  • You are right to be scared. Tens razões para ter medo.
  • You must be scared too! Tenho certeza que você tem medo!
  • And you guys are too scared to admit it. E vocês têm demasiado medo para o admitir.
  • But you, why should you be scared of him? Mas você, por que teria medo dele?
  • I think the others are scared of him. Acho que os outros têm medo dele.
  • Scared to lose face. Medo de perder a cara.
- Click here to view more examples -
III)

assustou

VERB
  • Maybe it's something even he's scared of. Talvez havia algo que inclusive o assustou.
  • Got scared and go away. Se assustou e fugiu.
  • Even then, it scared me. Na época isso já me assustou.
  • The way he said it scared me. A maneira como ele disse aquilo me assustou.
  • You scared off the bugs. Você assustou os insetos.
  • You scared me is all. Você me assustou é tudo.
- Click here to view more examples -
IV)

apavorado

ADJ
  • He really was scared, you know that? Ele realmente estava apavorado, não achou?
  • Scared he's going to be too good? Apavorado que ele seja tão bom?
  • Because he's a kid and he was scared. Ele é um menino e estava apavorado.
  • Is it because you're scared? É porque você está apavorado?
  • You were too scared to look around. Você estava apavorado demais pra perceber.
  • And he was scared. E ele estava apavorado.
- Click here to view more examples -

frightened

I)

assustado

ADJ
  • He must have been frightened. Ele deve ter se assustado.
  • He sounds so frightened and unhappy. Ele parece tão assustado e infeliz.
  • I need you frightened. Preciso de você assustado.
  • He was truly frightened. Ele estava realmente assustado.
  • No wonder you were frightened. Não admira que estivesse assustado.
  • I realize that he's unprotected, frightened and lonely. Percebo que está desprotegido, assustado e só.
- Click here to view more examples -
II)

amedrontado

ADJ
Synonyms: gobsmacked, spooked
  • A frightened public is a vigilant public. Um público amedrontado é um público vigilante.
  • Or anxious or frightened. Ou ansioso, ou amedrontado.
  • But no one's more frightened than we are. Mas ninguém está mais amedrontado do que nós.
  • Frightened for no reason, a lot of wasted time. Amedrontado sem nenhuma razão, muito tempo perdido.
  • Our world was frightened. O nosso mundo estava amedrontado.
  • I was frightened is all. Eu era amedrontado é tudo.
- Click here to view more examples -
III)

assustou

VERB
  • And he frightened me. E ele me assustou.
  • You saw something that frightened you, and you ran. Viu algo que o assustou em você, e fugiu.
  • You really frightened now. Hoje você me assustou mesmo.
  • How you frightened me! Como você me assustou!
  • He frightened you so badly that you let him go. Assustou tanto que, o deixou ir.
  • He frightened you so badly that you let him go. Ele te assustou tanto que você o deixou ir.
- Click here to view more examples -
IV)

medo

ADJ
  • I get so frightened. Fico com tanto medo.
  • People are frightened by the bugs. As pessoas têm medo dos insetos.
  • Was we frightened by the airplane? Nós não tínhamos medo de avião?
  • I was quite frightened. Eu estava com medo.
  • I had no idea you were so frightened of him. Não imaginava o medo que tem dele.
  • The dogs are frightened of thunder. Os cães têm medo do trovão.
- Click here to view more examples -
V)

amedrontou

VERB
  • You really frightened me. Você realmente me amedrontou.
  • Now you frightened him. Agora você o amedrontou.
VI)

apavorada

ADJ
  • In fact, she was very frightened. De fato ela estava muito apavorada.
  • Is your mother not frightened? Sua mãe não está apavorada?
  • Are you as frightened as all that? Está tão apavorada assim?
  • There is no one more frightened of seeing that man again ... Não há ninguém mais apavorada de encontrar novamente este homem ...
  • You don't understand how frightened she was. Você não entende o quanto ela estava apavorada.
  • Oh, the child was frightened. Oh, a criança ficou apavorada.
- Click here to view more examples -

terrified

I)

aterrorizado

VERB
  • He was too terrified to notice them. Estava demasiado aterrorizado para reparar neles.
  • You should be terrified. Pode ficar aterrorizado mesmo.
  • He was terrified of coming to school. Ele estava aterrorizado por ter que vir á escola.
  • My father was terrified of him. Meu pai ficou aterrorizado com ele.
  • He must be terrified. Ele deve estar aterrorizado.
  • The man is terrified. O homem está aterrorizado.
- Click here to view more examples -
II)

apavorado

VERB
  • I am terrified to ask what that was about. Estou apavorado em perguntar porque foi aquilo tudo.
  • The market is terrified. O mercado está apavorado.
  • The poor man was terrified. O pobre homem estava apavorado.
  • I am terrified to ask what that was about. Estou apavorado em perguntar do porque daquilo tudo.
  • He sounds terrified to me. Ele me pareceu apavorado.
  • This makes me terrified. Isso me deixa apavorado.
- Click here to view more examples -
III)

pavor

VERB
  • He was so terrified of the steps. Ele tive pavor dos degraus.
  • She was terrified of him. Ela tinha pavor dele.
  • My mother was terrified to be alone here. Ela tinha pavor de estar aqui sozinha.
  • He was terrified of flying. Ele tinha pavor de voar.
  • You are terrified of a life without the thrill of the ... Você tem pavor a uma vida sem a excitação do ...
  • I mean, everyone was terrified of her, including me ... Digo, todos tinham pavor dela, incluindo eu ...
- Click here to view more examples -
IV)

terrificado

VERB
  • Shocked, terrified, disgusted even. Chocado, terrificado, enojado até.
  • He's terrified of it. Ele está terrificado com isto.
V)

assustada

VERB
  • Are you excited or terrified? Você está animada ou assustada?
  • She was terrified, of course. Ela ficou assustada, claro.
  • Even too terrified to file a complaint. Assustada demais para apresentar queixa.
  • Because you're absolutely terrified. Porque você está totalmente assustada.
  • She's just terrified of letting you go. Ela só está assustada por deixar você ir.
  • ... called me because she's terrified and afraid of being ... ... me ligou porque ela está assustada e com medo de ficar ...
- Click here to view more examples -
VI)

medo

VERB
  • She was terrified of that thing. Ela tinha medo de que a coisa.
  • Is terrified of swine flu. Tem medo de gripe suína.
  • Our son's too terrified to leave the house. O nosso filho tem medo de sair de casa.
  • He was terrified of coming to school. Ele tinha medo de vir para a escola.
  • And you're terrified to boot. E tem medo de roubar.
  • And i'm terrified of what you'd do then. E estou com medo com o que passaria a fazer.
- Click here to view more examples -

awe

I)

temor

NOUN
Synonyms: fear, dread, fears, fearing
  • I thought it was awe. Pensei que fosse temor.
  • His very manner inspires awe among the common folk. Seus próprios modos inspiram temor entre o povo comum.
  • My mother was in awe of the homes and the ... Minha mãe estava no temor das casas e as ...
  • ... he is not in awe of the champion. ... ele não é o temor do campeão.
  • I call this movement "Shock and Awe". Chamo a esse movimento "Choque e Temor".
- Click here to view more examples -
II)

incrédulo

NOUN
III)

admiração

NOUN
  • You owe me awe. Deve-me admiração.
  • ... looking at it - just staring at it in awe. ... olhando ela, fitando-a com admiração.
IV)

reverência

NOUN
  • ... staring at you for hours in total awe. ... olhando para você por horas em reverência total.
  • ... the others owe me awe! ... os outros me devem reverência!
  • It kneels before it in awe. Ajoelha-se diante dele em reverência.
- Click here to view more examples -
V)

espanto

NOUN
  • The sort of cross between fear and awe. Um misto de medo e espanto.
  • ... was greeted with a certain degree of awe. ... era recebida com certo espanto.
  • ... horizons and our capacity to feel awe. ... horizontes, e a nossa capacidade de espanto.
  • Silent with awe and pity I went to her ... Em silêncio, com espanto e pena, fui até ela ...
- Click here to view more examples -
VI)

pavor

NOUN
  • Spoken in hushed whispers of fear and awe. Falarão em sussuros de medo e pavor.
  • Get ready for some shock and awe! Prepare-se para um pouco de suspense e pavor!
  • ... you prefer shock and awe, I can arrange that too ... ... preferes uma operação Choque e Pavor, também se arranja ...
  • ... said, "Shock and awe." ... disse, "Choque e pavor."
  • ... , "Shock and Awe". ... , "Choque e pavor."
- Click here to view more examples -
VII)

terror

NOUN
Synonyms: terror, horror, scary, slasher
  • Let the horror stand in awe of him. Deixe o horror se apoiar no terror dele.
  • The term "shock and awe"gets misused a lot ... O termo "Choque e Terror" é muito usado ...
  • ... of the Shock and Awe campaign, according to ... ... do choque e da campanha de terror, de acordo com ...
  • ... during the Shock and Awe show, and refused to embed ... ... durante o espectáculo de terror, e recusou andar ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals