Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Startled
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Startled
in Portuguese :
startled
1
assustou
VERB
Synonyms:
scared
,
frightened
,
freaked out
,
spooked
And then they startled the peacock.
Que assustou ao pavão.
A simple request from my mother startled me.
Um pedido simples de minha mãe me assustou.
You just startled me is all.
Você me assustou, foi só isso.
You just startled me is all.
Você me assustou, foi isso.
You just startled me is all.
Você me assustou, é só.
- Click here to view more examples -
2
surpreendeu
VERB
Synonyms:
surprised
,
struck
,
stunned
,
amazed
,
astonished
You just startled me.
Você só me surpreendeu.
A simple request from my mother startled me.
Um simples pedido da minha mãe surpreendeu-me.
You said yourself she wasn't particularly startled to see you dragging ...
Disse que não se surpreendeu ao vê-lo arrastando ...
- Click here to view more examples -
3
assustados
ADJ
Synonyms:
scared
,
frightened
,
freaked out
,
spooked
,
daunted
Are you, too, startled?
Vocês estão muito assustados?
The ponies might be startled by the loud music.
Os póneis talvez fiquem assustados com a música.
You know what animals dowhen they're startled?
Você sabe o que os animais fazem quando estão assustados?
... leave their alcoves, they may be startled, disoriented.
... saírem dos nichos podem ficar assustados, desorientados.
... we are surprised or amazed, startled or astonished.
... estamos surpresos ou admirados, assustados ou abismados.
- Click here to view more examples -
More meaning of Startled
in English
1. Scared
scared
I)
assustado
ADJ
Synonyms:
frightened
,
freaked out
,
afraid
,
spooked
,
startled
,
creeped out
Running and crawling scared.
Correndo e rastejando assustado.
We must've scared whatever it was away.
Devemos ter assustado essa coisa.
What are you so scared of?
Porque estás tão assustado?
He was really scared.
Ele estava realmente assustado.
My dad got too scared.
Meu papai ficou muito assustado.
He was more scared than you.
Está mais assustado que você.
- Click here to view more examples -
II)
medo
ADJ
Synonyms:
fear
,
afraid
,
frightened
,
terrified
You are right to be scared.
Tens razões para ter medo.
You must be scared too!
Tenho certeza que você tem medo!
And you guys are too scared to admit it.
E vocês têm demasiado medo para o admitir.
But you, why should you be scared of him?
Mas você, por que teria medo dele?
I think the others are scared of him.
Acho que os outros têm medo dele.
Scared to lose face.
Medo de perder a cara.
- Click here to view more examples -
III)
assustou
VERB
Synonyms:
frightened
,
startled
,
freaked out
,
spooked
Maybe it's something even he's scared of.
Talvez havia algo que inclusive o assustou.
Got scared and go away.
Se assustou e fugiu.
Even then, it scared me.
Na época isso já me assustou.
The way he said it scared me.
A maneira como ele disse aquilo me assustou.
You scared off the bugs.
Você assustou os insetos.
You scared me is all.
Você me assustou é tudo.
- Click here to view more examples -
IV)
apavorado
ADJ
Synonyms:
terrified
,
freaked out
,
panicked
,
frightened
,
scared shitless
,
panicky
He really was scared, you know that?
Ele realmente estava apavorado, não achou?
Scared he's going to be too good?
Apavorado que ele seja tão bom?
Because he's a kid and he was scared.
Ele é um menino e estava apavorado.
Is it because you're scared?
É porque você está apavorado?
You were too scared to look around.
Você estava apavorado demais pra perceber.
And he was scared.
E ele estava apavorado.
- Click here to view more examples -
2. Frightened
frightened
I)
assustado
ADJ
Synonyms:
scared
,
freaked out
,
afraid
,
spooked
,
startled
,
creeped out
He must have been frightened.
Ele deve ter se assustado.
He sounds so frightened and unhappy.
Ele parece tão assustado e infeliz.
I need you frightened.
Preciso de você assustado.
He was truly frightened.
Ele estava realmente assustado.
No wonder you were frightened.
Não admira que estivesse assustado.
I realize that he's unprotected, frightened and lonely.
Percebo que está desprotegido, assustado e só.
- Click here to view more examples -
II)
amedrontado
ADJ
Synonyms:
gobsmacked
,
spooked
A frightened public is a vigilant public.
Um público amedrontado é um público vigilante.
Or anxious or frightened.
Ou ansioso, ou amedrontado.
But no one's more frightened than we are.
Mas ninguém está mais amedrontado do que nós.
Frightened for no reason, a lot of wasted time.
Amedrontado sem nenhuma razão, muito tempo perdido.
Our world was frightened.
O nosso mundo estava amedrontado.
I was frightened is all.
Eu era amedrontado é tudo.
- Click here to view more examples -
III)
assustou
VERB
Synonyms:
scared
,
startled
,
freaked out
,
spooked
And he frightened me.
E ele me assustou.
You saw something that frightened you, and you ran.
Viu algo que o assustou em você, e fugiu.
You really frightened now.
Hoje você me assustou mesmo.
How you frightened me!
Como você me assustou!
He frightened you so badly that you let him go.
Assustou tanto que, o deixou ir.
He frightened you so badly that you let him go.
Ele te assustou tanto que você o deixou ir.
- Click here to view more examples -
IV)
medo
ADJ
Synonyms:
fear
,
afraid
,
scared
,
terrified
I get so frightened.
Fico com tanto medo.
People are frightened by the bugs.
As pessoas têm medo dos insetos.
Was we frightened by the airplane?
Nós não tínhamos medo de avião?
I was quite frightened.
Eu estava com medo.
I had no idea you were so frightened of him.
Não imaginava o medo que tem dele.
The dogs are frightened of thunder.
Os cães têm medo do trovão.
- Click here to view more examples -
V)
amedrontou
VERB
You really frightened me.
Você realmente me amedrontou.
Now you frightened him.
Agora você o amedrontou.
VI)
apavorada
ADJ
Synonyms:
terrified
,
scared
,
freaked out
,
petrified
In fact, she was very frightened.
De fato ela estava muito apavorada.
Is your mother not frightened?
Sua mãe não está apavorada?
Are you as frightened as all that?
Está tão apavorada assim?
There is no one more frightened of seeing that man again ...
Não há ninguém mais apavorada de encontrar novamente este homem ...
You don't understand how frightened she was.
Você não entende o quanto ela estava apavorada.
Oh, the child was frightened.
Oh, a criança ficou apavorada.
- Click here to view more examples -
3. Freaked out
freaked out
I)
assustado
VERB
Synonyms:
scared
,
frightened
,
afraid
,
spooked
,
startled
,
creeped out
No wonder that kid was so freaked out.
Por isso o garoto estava tão assustado.
Then why was he so freaked out?
E por que ele estava tão assustado?
You just got freaked out over fruit.
Você tem apenas assustado sobre a fruta.
The guy was too freaked out to file a complaint.
O tipo estava muito assustado para registar uma queixa.
Well he kind of freaked out when you were born.
Bom ficou assustado, quando nasceste.
- Click here to view more examples -
II)
apavorada
VERB
Synonyms:
terrified
,
scared
,
frightened
,
petrified
The one who got so freaked out under the ice.
Aquela que ficou apavorada sob o gelo.
... time to catch an emu is when he's freaked out.
... hora para pegar uma ema ê quando ela está apavorada.
... an hour later all freaked out and tells me that ...
... uma hora depois, toda apavorada e me diz que ...
And freaked out and mad and just about everything else you ...
Estou apavorada e brava e tudo o mais que se ...
If you're that freaked out, just get married without ...
Se você está tão apavorada, se case sem ...
- Click here to view more examples -
III)
surtou
VERB
Synonyms:
snapped
,
panicked
... he tangled with when he freaked out.
... que ele emaranhado com quando ele surtou.
... this made no sense, the computer freaked out and crashed.
... isso não fazia sentido, o computador surtou e travou.
At one point she freaked out.
Em um ponto ela surtou.
Why aren't you freaked out?
Por que não surtou?
... and I think she freaked out.
... e acho que ela surtou.
- Click here to view more examples -
IV)
pirei
VERB
I freaked out and drove off.
Eu pirei e fugi.
Freaked out since he left.
Pirei desde que ele partiu.
You saw that necklace and I freaked out.
Você viu o colar e eu pirei.
I saw the tape, and I freaked out.
Assisti a fita e pirei.
I saw the tape, and I freaked out.
Assisti à fita e pirei.
- Click here to view more examples -
V)
enlouqueceu
VERB
Synonyms:
crazy
,
gone mad
,
went nuts
,
snapped
,
driven mad
And then he just freaked out.
E aí ele enlouqueceu.
The movie industry's been freaked out.
A industria cinematográfica enlouqueceu.
... sense, the computer freaked out and crashed.
... sentido, o computador enlouqueceu e o sistema caiu.
It wasn't him that freaked out.
Não foi ele que enlouqueceu.
... what happened and he just freaked out.
... que aconteceu e ele simplesmente enlouqueceu.
- Click here to view more examples -
VI)
pirou
VERB
Synonyms:
freaked
,
went nuts
,
flipped
,
gone mad
She got freaked out by all the gore.
Ela pirou com tanto sangue!
You were alone and you freaked out.
Você estava sozinha e pirou.
Her dad freaked out and hit her.
O pai dela pirou e bateu nela.
When he got here, he just freaked out.
Quando ele chegou, ele simplesmente pirou.
... and I think she freaked out.
... e acho que ela pirou.
- Click here to view more examples -
VII)
pirado
VERB
Synonyms:
nuts
I was too freaked out to drive.
Estava muito pirado para dirigir.
I've been so freaked out, I haven't been able ...
Fiquei tão pirado que não consigo nem ...
4. Surprised
surprised
I)
surpreso
ADJ
Synonyms:
amazed
,
astonished
,
stunned
Are you surprised at the book's success?
Está surpreso com o sucesso do seu livro?
I was surprised you called.
Estou surpreso que tenha ligado.
You will be surprised to see him.
Vai ficar surpreso quando o vir.
Why do you sou so surprised?
Por que está tão surpreso?
Why am i still surprised?
Por que ainda fico surpreso?
And he's currently not surprised.
E não está surpreso.
- Click here to view more examples -
II)
surpreendido
VERB
Synonyms:
astonished
,
amazed
,
astounded
,
taken aback
Surprised to see all of you guys.
Surpreendido por ver todos vocês sujeitos.
I think it should not be so surprised.
Acho que não devia estar tão surpreendido.
You said you liked to be surprised.
Disseste que gostavas de ser surpreendido.
I would be surprised if they have these things.
Ficaria surpreendido se tivessem esta tecnologia.
I think she would have surprised you.
Acho que ela teria surpreendido você.
Surprised to see me?
Surpreendido de me ver?
- Click here to view more examples -
III)
admirado
ADJ
Synonyms:
admired
,
amazed
,
astonished
,
awe
,
marvelled
,
awed
I think you'd be surprised.
Eu acho que ficarias admirado.
You also don't seem too surprised to be seeing us.
Também não parece admirado de nos ver.
Were you surprised to find me married?
Ficaste admirado por estar casada?
You must be surprised to see me.
Deve estar admirado pela minha visita.
I see that you're surprised.
Vejo que estás admirado.
I am surprised at you losing your head over a ...
Estou admirado por teres perdido a cabeça pela ...
- Click here to view more examples -
5. Struck
struck
I)
golpeou
VERB
Synonyms:
slapped
,
slugged
,
socked
,
bashed
It is not this hand that struck me.
Não é esta a mão que me golpeou.
... quite rightly, then you struck him.
... e com razão e depois o golpeou.
... the area where he struck gold.
... a área onde ele golpeou o ouro.
But then,tragedy struck.
Mas daí, a tragédia os golpeou.
Something that struck me was a fan who ...
Algo que me golpeou foi um fã que ...
Well, he struck out.
Bem, ele me golpeou.
- Click here to view more examples -
II)
atingido
VERB
Synonyms:
hit
,
reached
,
shot
,
achieved
,
attained
He was struck down by an electrical charge.
Ele foi atingido por uma carga elétrica.
This is where he got struck by lightning.
Foi desta forma que ele foi atingido por um raio.
I will not be struck!
Eu não vou ser atingido!
I seem to have struck a nerve.
Eu pareço ter atingido um nervo.
He was struck from behind.
Ele foi atingido por trás.
We were working and he was struck by lightning.
Estávamos a trabalhar nele quando foi atingido por um raio.
- Click here to view more examples -
III)
impressionado
VERB
Synonyms:
impressed
,
amazed
,
unimpressed
I was struck with such power and ...
Fiquei impressionado com tamanho poder e ...
I have been struck by the fact that ...
Fiquei impressionado pelo facto de se ter ...
was struck by the speed of transition
Fiquei impressionado com a velocidade da transição
Once struck by passion, his characters are ...
Uma vez impressionado pela paixão, seus personagens .são ...
I was particularly struck by the warmth and ...
Fiquei particularmente impressionado com o calor e ...
... cannot fail to be struck both by the sheer geographic scope ...
... não deixará de ficar impressionado com a enorme amplitude geográfica ...
- Click here to view more examples -
IV)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
My father never struck me.
Meu pai nunca me bateu.
It was you who struck her.
Foi você quem bateu nela.
He struck the child.
Ele bateu no menino.
She struck a chord women wanted to hear.
Ela bateu na tecla que as mulheres queriam ouvir.
Something struck me about that phrase.
Algo me bateu sobre essa frase.
The brother entered and has struck you your suit.
O cara entrou te bateu e pegou sua armadura.
- Click here to view more examples -
V)
surpreendeu
VERB
Synonyms:
surprised
,
stunned
,
amazed
,
astonished
,
startled
Something else struck me as odd.
Outra coisa estranha me surpreendeu.
Your behaviour struck me as being strange.
Seu comportamento me surpreendeu por ser estranho, muito estranho.
... give you an example that struck me.
... de evocar um exemplo que me surpreendeu.
It struck me that her past ...
Surpreendeu-me que seu passado ...
She wasn't around, but I was struck by this.
Ela não estava, mas isso me surpreendeu.
- Click here to view more examples -
VI)
atacou
VERB
Synonyms:
attacked
,
assaulted
,
jumped
The same hand has struck again.
A mesma mão atacou de novo.
I think he may have struck at least once before.
Penso que ele já atacou pelo menos uma vez antes.
Has the dog soldier struck again?
O guerreiro atacou novamente?
Is this the man that struck the policeman?
É este homen que atacou o policia?
Was broken today as the sniper struck again.
Foi alterada hoje, quando o atirador atacou novamente.
You struck a superior officer.
Atacou um oficial superior!
- Click here to view more examples -
VII)
pareceu
VERB
Synonyms:
seemed
,
looked
,
seem
,
sounded
,
appeared
He struck me as a real weirdo.
Ele me pareceu muito esquisito.
Something about it struck me as odd.
Algo me pareceu estranho.
Your animated conversation struck me as false.
Sua conversa animada me pareceu falsa.
He always struck me as extremely unstable.
Ele sempre me pareceu um pouco instável.
Struck you as odd ?
Isso lhe pareceu estranho?
You never struck me as the type who would want ...
Você nunca me pareceu do tipo que queria ...
- Click here to view more examples -
VIII)
batido
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocked
,
milkshake
,
smoothie
,
slammed
,
tapped
I should never have struck you.
Nunca deveria ter te batido.
As if lash had never struck.
Como se o chicote nunca tivesse batido.
What happened after you struck her?
Que aconteceu depois de lhe ter batido?
I should never have struck you.
Não deveria ter batido em você.
As if lash had never struck.
Como se o chicote nunca o tivesse batido.
I must have struck my head.
Devo ter batido a cabeça.
- Click here to view more examples -
IX)
atacado
VERB
Synonyms:
attacked
,
wholesale
,
assaulted
,
jumped
,
mauled
Everyone there was struck with dementia, paralysis ...
E todos foram atacado por demência, paralisia ...
... in anticipation of being struck, well, your brain sends ...
... em antecipação de ser atacado, seu cérebro envia ...
If the unsub knew that, he could have struck early
Se o suspeito sabia disso, pode ter atacado antes
... , he would have struck again by now.
... , ele já tinha atacado.
We're struck by misfortune.
Fomos atacado peIo infortúnio.
... skull that he was struck, so how did it ...
... crânio que ele foi atacado, então como foi ...
- Click here to view more examples -
6. Stunned
stunned
I)
atordoado
ADJ
Synonyms:
dizzy
,
dazed
,
loopy
,
giddy
,
daze
,
groggy
And then be stunned in the middle.
E aí fica atordoado no meio.
You must be stunned.
Você deve estar atordoado.
He looked kind of stunned.
Ele parecia um pouco atordoado.
The distinguished scholar is stunned by what he reads.
O ilustre estudioso está atordoado com o que lê.
Admits intent, then says afterwards he was stunned.
Admite a intenção, depois diz que estava atordoado.
- Click here to view more examples -
II)
chocado
ADJ
Synonyms:
shocked
,
appalled
,
shock
,
hatched
,
floored
Why are you so stunned?
Porque é que tu estás tão chocado?
What are you so stunned about?
Porque é que está tão chocado?
The public is stunned at how fast rubble ...
O povo está chocado em ver como o caos ...
I'm too stunned to be furious.
Estou chocado demais para ficar furioso.
I'm stunned, frankly.
Estou chocado, francamente.
- Click here to view more examples -
III)
aturdido
ADJ
Synonyms:
dumbfounded
,
flustered
I laid there in shock, totally stunned.
Eu fiquei chocado, totalmente aturdido.
He were a bit stunned.
Ele estava um pouco aturdido.
... you in front of the sea, motionless, stunned.
... frente a um mar, sem movimento, aturdido.
... would happen, too eager, too stunned to speak.
... aconteceria, 172 muito ansioso, muito aturdido falar.
... poor rider was still so stunned, given by the coup ...
... pobre corredor estava tão aturdido, pelo golpe de ...
- Click here to view more examples -
IV)
surpreendeu
VERB
Synonyms:
surprised
,
struck
,
amazed
,
astonished
,
startled
... and considerable suffering, stunned the world with the ...
... e a grande sofrimento, surpreendeu o mundo com a ...
V)
estupefata
ADJ
You're stunned, I know.
Você está estupefata, eu sei.
VI)
abismada
ADJ
Synonyms:
shocked
I'm stunned by how much it costs.
Fico abismada de quanto dá.
I was so stunned, but-
Eu fiquei tão abismada, mas...
VII)
pasmo
ADJ
Synonyms:
amazed
,
dumbfounded
,
flabbergasted
,
awe
I am stunned silent, absolutely silent, ...
Estou pasmo, completamente pasmo, ...
... , the world was stunned by the announcement of the ...
... , o mundo ficou pasmo com o anúncio da ...
VIII)
espantado
ADJ
Synonyms:
amazed
,
astonished
,
flabbergasted
,
dismayed
,
astounded
,
blown away
... get dressed, you'll be stunned.
... me vestir.irás ficar espantado.
IX)
surpreso
ADJ
Synonyms:
surprised
,
amazed
,
astonished
The public is stunned at how fast rubble ...
O público está surpreso por quão rápido os destroços ...
I'm stunned to hear it.
Estou surpreso em ouvir isso.
He's stunned, just like us.
Está surpreso, assim como nós.
I guess I'm just kind of stunned.
Acho que estou um pouco surpreso.
... , I'm as stunned as you are.
... , eu estou tão surpreso quanto você.
- Click here to view more examples -
X)
espantados
VERB
Synonyms:
amazed
,
astonished
,
astounded
Are you equally stunned by this man's appearance?
Também estão espantados pelo aspecto deste homem?
Everyone was stunned by what you did at the wedding ...
Ficaram todos espantados com o que fizeste no ...
7. Amazed
amazed
I)
espantado
ADJ
Synonyms:
astonished
,
stunned
,
flabbergasted
,
dismayed
,
astounded
,
blown away
I was just amazed, this was fantastic.
Eu estava espantado, isso foi fantástico.
I get more amazed by the minute.
Vou ficando mais espantado a cada minuto que passa.
I am constantly amazed at the facts these guys have ...
Fico espantado com o que estes tipos ...
... had no explanation for it and he was just amazed.
... tinha nenhuma explicação para isso e ele estava apenas espantado.
... you look up to the sky and feel amazed.
... você olha pro céu e fica espantado.
You'd be amazed at what the face gives away.
Você ficaria espantado com o que o cara dá afastado.
- Click here to view more examples -
II)
espantados
VERB
Synonyms:
astonished
,
astounded
The doctors are amazed.
Os médicos estão espantados.
You will be amazed at the guests we'll book ...
Ficarão espantados com os convidados que conseguiremos ...
And all were amazed, and said:
Ficaram todos espantados e disseram:
Prepare to be amazed.
Preparem-se para ficarem espantados.
... very weak, his doctors are amazed by the speed ofhis ...
... muito fraco seus médicos ficaram espantados com a velocidade da sua ...
- Click here to view more examples -
III)
surpreso
VERB
Synonyms:
surprised
,
astonished
,
stunned
You would be amazed how obedient that makes you.
Você ficaria surpreso quão obediente aquilo te torna.
He was amazed himself.
Ele mesmo estava surpreso.
Why are you so amazed by the size of our ...
Por que está tão surpreso com este lado da ...
You would be amazed how long it takes to bleed someone ...
Ficaria surpreso saber o tempo que alguém sangra até ...
You'd be amazed how often that happens here.
Você ficaria surpreso quanto isso acontece aqui.
... be a look you're amazed at yourself to be giving ...
... ser um que você está surpreso de dar para ela ...
- Click here to view more examples -
IV)
maravilhado
ADJ
Synonyms:
marveled
,
awe
,
dazzled
Yet they emerged winners and the world was amazed.
E ainda assim eles venceram e o mundo ficou maravilhado.
accomplish or amazed by it.
conquistar ou foi maravilhado por isto.
I'm amazed you'd be traveling so soon after ...
Estou maravilhado por estar viajando tão rápido após ...
... he's just shocked and amazed that we, once ...
... ele está perplexo e maravilhado, que nós, mais uma ...
I am constantly amazed by the things you ...
Fico sempre maravilhado com as coisas que ...
... and now, you'il be amazed at what you can ...
... e agora... ficará maravilhado com o que pode ...
- Click here to view more examples -
V)
impressionado
ADJ
Synonyms:
impressed
,
struck
,
unimpressed
I was amazed by the way you sang.
Eu fiquei impressionado com vocês cantando.
I get more amazed by the minute.
Fico mais impressionado a cada minuto.
He was absolutely amazed by this.
Ele estava extremamente impressionado.
I continue to be amazed at the people who ...
Eu continuo impressionado com as pessoas que ...
I'm just amazed by this car.
Estou impressionado com este carro.
I even amazed myself with this bolognese.
Estou impressionado com essa bolonhesa que fiz.
- Click here to view more examples -
VI)
maravilhados
VERB
Synonyms:
wowed
... a jewel, and be amazed.
... uma jóia, e ficariam maravilhados.
... as ajewel, and be amazed.
... como uma jóia, e ficariam maravilhados.
... our true self, we are amazed, and a shudder ...
... nosso verdadeiro eu, ficamos maravilhados, e um arrepio ...
- Click here to view more examples -
VII)
pasmo
VERB
Synonyms:
stunned
,
dumbfounded
,
flabbergasted
,
awe
You would be amazed at how many people ...
Você ficaria pasmo em ver quanto as pessoas ...
You would be amazed at how many people ...
Você deveria estar pasmo em quanto as pessoas ...
... will never cease to be amazed by the human capacity for ...
... não me canso de ficar pasmo pela capacidade humana de ...
Well, you'd be amazed at how competent law enforcement ...
Ficarias pasmo com a competência da força policial ...
I'm always amazed about how completely they have changed
Eu estou pasmo de como as pessoas mudaram completamente
... you, I'm frankly amazed at how much of a ...
... você, eu estou francamente pasmo em quanto de um ...
- Click here to view more examples -
VIII)
admirado
ADJ
Synonyms:
admired
,
surprised
,
astonished
,
awe
,
marvelled
,
awed
I was amazed, because you know it was.
Fiquei admirado porque foi.
He's going to be amazed to see it.
Vai ficar admirado de o ver.
I'm amazed he stayed around this long.
Fico admirado por ele ter ficado contigo este tempo todo.
I'm amazed he stayed this long.
Fico admirado por ele ter ficado contigo este tempo todo.
You'll be amazed at what people leave at airports ...
Ficarás admirado com as coisas que as pessoas deixam nos aeroportos ...
The priest stopped, amazed, and asked the goat,
O sacerdote parou, admirado, e perguntou ao bode.
- Click here to view more examples -
IX)
impressionados
VERB
Synonyms:
impressed
,
blown away
Obviously amazed at themselves for getting this far.
Obviamente impressionados consigo mesmos por chegarem tão longe.
... they must have been amazed by what they saw.
... eles devem ter ficado impressionados pelo que viram.
... come here, they're amazed to hear that this ...
... vêm aqui, ele ficam impressionados ao ouvir que isto ...
You're really going to be amazed by this.
Vão ficar realmente impressionados com isso.
You're really going to be amazed by this.
Vão mesmo ficar impressionados com isto.
... and gentlemen, to be terrified and amazed.
... e senhores, para serem aterrorizados e impressionados.
- Click here to view more examples -
X)
assombrado
ADJ
Synonyms:
haunted
,
spooky
,
astonished
,
astounded
I am amazed at your congregation's knowledge level.
Estou assombrado pelo nível de conhecimento da sua congregação.
I am amazed atyour congregation's knowledge level.
Estou assombrado pelo nível de conhecimento da sua congregação.
You'll be amazed when you see it.
Vai ficar assombrado quando vir.
I myself was amazed to learn just how much ...
Fiquei assombrado ao saber o quanto ...
- Click here to view more examples -
8. Astonished
astonished
I)
atônito
ADJ
Synonyms:
speechless
,
astounded
And I'm astonished to hear it.
E eu estou atônito por ouvir isso.
II)
surpreendido
ADJ
Synonyms:
surprised
,
amazed
,
astounded
,
taken aback
III)
espantado
ADJ
Synonyms:
amazed
,
stunned
,
flabbergasted
,
dismayed
,
astounded
,
blown away
I was astonished to find that, she accepted!
Fiquei espantado por ela ter aceitado.
I'm astonished by your doubts.
Estou espantado com suas dúvidas.
I'm astonished you'd waste my time on something ...
Estou espantado por me fazeres perder tempo com uma coisa ...
I'm astonished to see you.
Estou espantado de vê-lo.
... the sun, he was astonished to see it surrounded ...
... pelo Sol, ficou espantado de vê-lo cercado ...
- Click here to view more examples -
IV)
estupefacto
ADJ
Synonyms:
astounded
,
stupefied
I was astonished to see the greatest poet of ...
Estava estupefacto ao ver o maior poeta de ...
V)
admirado
ADJ
Synonyms:
admired
,
surprised
,
amazed
,
awe
,
marvelled
,
awed
I am astonished with the level of improvement displayed here ...
Estou admirado com o nível de melhoria visto aqui ...
You'd be astonished if I told you ...
Você ficaria admirado se eu lhe contasse ...
VI)
surpreendeu
VERB
Synonyms:
surprised
,
struck
,
stunned
,
amazed
,
startled
I was quite astonished when she did.
Me surpreendeu bastante quando ela o fez.
... this morning, which has astonished me exceedingly.
... esta manhã, que me surpreendeu excessivamente.
... a letter this morning, which has astonished me exceedingly.
... hoje uma carta que muito me surpreendeu.
... past weeks, you've astonished our audience with your ...
... semanas passadas, você surpreendeu nossa audiência com seu ...
... the area, and what they found astonished them,
... a área, e o que encontraram os surpreendeu.
- Click here to view more examples -
VII)
perplexo
ADJ
Synonyms:
perplexed
,
stumped
,
puzzled
,
baffled
,
bewildered
,
perplexing
,
nonplussed
I was astonished to see the greatest ...
Fiquei perplexo em ver o maior ...
... a Lumiere film, I'm astonished.
... um filme de Lumière, fico perplexo.
VIII)
assombrado
ADJ
Synonyms:
haunted
,
spooky
,
astounded
Now he was really astonished.
Agora ele estava realmente assombrado.
I was astonished, because I saw that in the same ...
Estava assombrado, porque via que no mesmo ...
IX)
maravilhado
ADJ
Synonyms:
amazed
,
marveled
,
awe
,
dazzled
My astonished heart lost it's way.
Meu coração maravilhado se perdeu no caminho.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals