Amazed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Amazed in Portuguese :

amazed

1

espantado

ADJ
  • I was just amazed, this was fantastic. Eu estava espantado, isso foi fantástico.
  • I get more amazed by the minute. Vou ficando mais espantado a cada minuto que passa.
  • I am constantly amazed at the facts these guys have ... Fico espantado com o que estes tipos ...
  • ... had no explanation for it and he was just amazed. ... tinha nenhuma explicação para isso e ele estava apenas espantado.
  • ... you look up to the sky and feel amazed. ... você olha pro céu e fica espantado.
  • You'd be amazed at what the face gives away. Você ficaria espantado com o que o cara dá afastado.
- Click here to view more examples -
2

espantados

VERB
  • The doctors are amazed. Os médicos estão espantados.
  • You will be amazed at the guests we'll book ... Ficarão espantados com os convidados que conseguiremos ...
  • And all were amazed, and said: Ficaram todos espantados e disseram:
  • Prepare to be amazed. Preparem-se para ficarem espantados.
  • ... very weak, his doctors are amazed by the speed ofhis ... ... muito fraco seus médicos ficaram espantados com a velocidade da sua ...
- Click here to view more examples -
3

surpreso

VERB
  • You would be amazed how obedient that makes you. Você ficaria surpreso quão obediente aquilo te torna.
  • He was amazed himself. Ele mesmo estava surpreso.
  • Why are you so amazed by the size of our ... Por que está tão surpreso com este lado da ...
  • You would be amazed how long it takes to bleed someone ... Ficaria surpreso saber o tempo que alguém sangra até ...
  • You'd be amazed how often that happens here. Você ficaria surpreso quanto isso acontece aqui.
  • ... be a look you're amazed at yourself to be giving ... ... ser um que você está surpreso de dar para ela ...
- Click here to view more examples -
4

maravilhado

ADJ
Synonyms: marveled, awe, dazzled
  • Yet they emerged winners and the world was amazed. E ainda assim eles venceram e o mundo ficou maravilhado.
  • accomplish or amazed by it. conquistar ou foi maravilhado por isto.
  • I'm amazed you'd be traveling so soon after ... Estou maravilhado por estar viajando tão rápido após ...
  • ... he's just shocked and amazed that we, once ... ... ele está perplexo e maravilhado, que nós, mais uma ...
  • I am constantly amazed by the things you ... Fico sempre maravilhado com as coisas que ...
  • ... and now, you'il be amazed at what you can ... ... e agora... ficará maravilhado com o que pode ...
- Click here to view more examples -
5

impressionado

ADJ
  • I was amazed by the way you sang. Eu fiquei impressionado com vocês cantando.
  • I get more amazed by the minute. Fico mais impressionado a cada minuto.
  • He was absolutely amazed by this. Ele estava extremamente impressionado.
  • I continue to be amazed at the people who ... Eu continuo impressionado com as pessoas que ...
  • I'm just amazed by this car. Estou impressionado com este carro.
  • I even amazed myself with this bolognese. Estou impressionado com essa bolonhesa que fiz.
- Click here to view more examples -
6

maravilhados

VERB
Synonyms: wowed
  • ... a jewel, and be amazed. ... uma jóia, e ficariam maravilhados.
  • ... as ajewel, and be amazed. ... como uma jóia, e ficariam maravilhados.
  • ... our true self, we are amazed, and a shudder ... ... nosso verdadeiro eu, ficamos maravilhados, e um arrepio ...
- Click here to view more examples -
7

pasmo

VERB
  • You would be amazed at how many people ... Você ficaria pasmo em ver quanto as pessoas ...
  • You would be amazed at how many people ... Você deveria estar pasmo em quanto as pessoas ...
  • ... will never cease to be amazed by the human capacity for ... ... não me canso de ficar pasmo pela capacidade humana de ...
  • Well, you'd be amazed at how competent law enforcement ... Ficarias pasmo com a competência da força policial ...
  • I'm always amazed about how completely they have changed Eu estou pasmo de como as pessoas mudaram completamente
  • ... you, I'm frankly amazed at how much of a ... ... você, eu estou francamente pasmo em quanto de um ...
- Click here to view more examples -
8

admirado

ADJ
  • I was amazed, because you know it was. Fiquei admirado porque foi.
  • He's going to be amazed to see it. Vai ficar admirado de o ver.
  • I'm amazed he stayed around this long. Fico admirado por ele ter ficado contigo este tempo todo.
  • I'm amazed he stayed this long. Fico admirado por ele ter ficado contigo este tempo todo.
  • You'll be amazed at what people leave at airports ... Ficarás admirado com as coisas que as pessoas deixam nos aeroportos ...
  • The priest stopped, amazed, and asked the goat, O sacerdote parou, admirado, e perguntou ao bode.
- Click here to view more examples -
9

impressionados

VERB
  • Obviously amazed at themselves for getting this far. Obviamente impressionados consigo mesmos por chegarem tão longe.
  • ... they must have been amazed by what they saw. ... eles devem ter ficado impressionados pelo que viram.
  • ... come here, they're amazed to hear that this ... ... vêm aqui, ele ficam impressionados ao ouvir que isto ...
  • You're really going to be amazed by this. Vão ficar realmente impressionados com isso.
  • You're really going to be amazed by this. Vão mesmo ficar impressionados com isto.
  • ... and gentlemen, to be terrified and amazed. ... e senhores, para serem aterrorizados e impressionados.
- Click here to view more examples -
10

assombrado

ADJ
  • I am amazed at your congregation's knowledge level. Estou assombrado pelo nível de conhecimento da sua congregação.
  • I am amazed atyour congregation's knowledge level. Estou assombrado pelo nível de conhecimento da sua congregação.
  • You'll be amazed when you see it. Vai ficar assombrado quando vir.
  • I myself was amazed to learn just how much ... Fiquei assombrado ao saber o quanto ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Amazed

astonished

I)

atônito

ADJ
  • And I'm astonished to hear it. E eu estou atônito por ouvir isso.
II)

surpreendido

ADJ
III)

espantado

ADJ
  • I was astonished to find that, she accepted! Fiquei espantado por ela ter aceitado.
  • I'm astonished by your doubts. Estou espantado com suas dúvidas.
  • I'm astonished you'd waste my time on something ... Estou espantado por me fazeres perder tempo com uma coisa ...
  • I'm astonished to see you. Estou espantado de vê-lo.
  • ... the sun, he was astonished to see it surrounded ... ... pelo Sol, ficou espantado de vê-lo cercado ...
- Click here to view more examples -
IV)

estupefacto

ADJ
Synonyms: astounded, stupefied
  • I was astonished to see the greatest poet of ... Estava estupefacto ao ver o maior poeta de ...
V)

admirado

ADJ
  • I am astonished with the level of improvement displayed here ... Estou admirado com o nível de melhoria visto aqui ...
  • You'd be astonished if I told you ... Você ficaria admirado se eu lhe contasse ...
VI)

surpreendeu

VERB
  • I was quite astonished when she did. Me surpreendeu bastante quando ela o fez.
  • ... this morning, which has astonished me exceedingly. ... esta manhã, que me surpreendeu excessivamente.
  • ... a letter this morning, which has astonished me exceedingly. ... hoje uma carta que muito me surpreendeu.
  • ... past weeks, you've astonished our audience with your ... ... semanas passadas, você surpreendeu nossa audiência com seu ...
  • ... the area, and what they found astonished them, ... a área, e o que encontraram os surpreendeu.
- Click here to view more examples -
VII)

perplexo

ADJ
  • I was astonished to see the greatest ... Fiquei perplexo em ver o maior ...
  • ... a Lumiere film, I'm astonished. ... um filme de Lumière, fico perplexo.
VIII)

assombrado

ADJ
  • Now he was really astonished. Agora ele estava realmente assombrado.
  • I was astonished, because I saw that in the same ... Estava assombrado, porque via que no mesmo ...
IX)

maravilhado

ADJ
Synonyms: amazed, marveled, awe, dazzled
  • My astonished heart lost it's way. Meu coração maravilhado se perdeu no caminho.

stunned

I)

atordoado

ADJ
Synonyms: dizzy, dazed, loopy, giddy, daze, groggy
  • And then be stunned in the middle. E aí fica atordoado no meio.
  • You must be stunned. Você deve estar atordoado.
  • He looked kind of stunned. Ele parecia um pouco atordoado.
  • The distinguished scholar is stunned by what he reads. O ilustre estudioso está atordoado com o que lê.
  • Admits intent, then says afterwards he was stunned. Admite a intenção, depois diz que estava atordoado.
- Click here to view more examples -
II)

chocado

ADJ
  • Why are you so stunned? Porque é que tu estás tão chocado?
  • What are you so stunned about? Porque é que está tão chocado?
  • The public is stunned at how fast rubble ... O povo está chocado em ver como o caos ...
  • I'm too stunned to be furious. Estou chocado demais para ficar furioso.
  • I'm stunned, frankly. Estou chocado, francamente.
- Click here to view more examples -
III)

aturdido

ADJ
  • I laid there in shock, totally stunned. Eu fiquei chocado, totalmente aturdido.
  • He were a bit stunned. Ele estava um pouco aturdido.
  • ... you in front of the sea, motionless, stunned. ... frente a um mar, sem movimento, aturdido.
  • ... would happen, too eager, too stunned to speak. ... aconteceria, 172 muito ansioso, muito aturdido falar.
  • ... poor rider was still so stunned, given by the coup ... ... pobre corredor estava tão aturdido, pelo golpe de ...
- Click here to view more examples -
IV)

surpreendeu

VERB
  • ... and considerable suffering, stunned the world with the ... ... e a grande sofrimento, surpreendeu o mundo com a ...
V)

estupefata

ADJ
  • You're stunned, I know. Você está estupefata, eu sei.
VI)

abismada

ADJ
Synonyms: shocked
  • I'm stunned by how much it costs. Fico abismada de quanto dá.
  • I was so stunned, but- Eu fiquei tão abismada, mas...
VII)

pasmo

ADJ
  • I am stunned silent, absolutely silent, ... Estou pasmo, completamente pasmo, ...
  • ... , the world was stunned by the announcement of the ... ... , o mundo ficou pasmo com o anúncio da ...
  • ... , the world was stunned by the announcement of the ... ... , o mundo ficou pasmo com o anúncio da ...
  • ... , the world was stunned by the announcement of the ... ... , o mundo ficou pasmo com o anúncio da ...
- Click here to view more examples -
VIII)

espantado

ADJ
  • ... get dressed, you'll be stunned. ... me vestir.irás ficar espantado.
IX)

surpreso

ADJ
  • The public is stunned at how fast rubble ... O público está surpreso por quão rápido os destroços ...
  • I'm stunned to hear it. Estou surpreso em ouvir isso.
  • He's stunned, just like us. Está surpreso, assim como nós.
  • I guess I'm just kind of stunned. Acho que estou um pouco surpreso.
  • ... , I'm as stunned as you are. ... , eu estou tão surpreso quanto você.
- Click here to view more examples -
X)

espantados

VERB
  • Are you equally stunned by this man's appearance? Também estão espantados pelo aspecto deste homem?
  • Everyone was stunned by what you did at the wedding ... Ficaram todos espantados com o que fizeste no ...

flabbergasted

I)

boquiabertos

VERB
Synonyms: speechless
  • Their lack of responsibility leaves us flabbergasted. A sua falta de responsabilidade deixa-nos boquiabertos.
II)

perplexas

VERB
Synonyms: perplexed
  • The people at his house were flabbergasted. As pessoas da sua casa ficaram perplexas.
  • The people at his house were flabbergasted. As pessoas da tua casa ficaram perplexas.
III)

pasmo

VERB
IV)

espantado

VERB
  • I was flabbergasted, excited, disturbed. Fiquei espantado, animado, perturbada.
  • I was flabbergasted, excited, disturbed. Eu fiquei espantado, entusiasmado, perturbado.

dismayed

I)

consternado

ADJ
Synonyms: appalled
  • I am both shocked and dismayed to learn that my ... Fiquei chocado e consternado ao saber que meu ...
  • I am dismayed and angry about the ... Estou consternado e zangado com a ...
  • ... am disconcerted, not to say dismayed. ... , me sinto desconcertado, para não dizer consternado.
  • Frankly, I was rather dismayed by your use of the ... Para ser franco, fiquei consternado com o seu uso da ...
- Click here to view more examples -
II)
III)

espantado

ADJ
  • I am truly dismayed that you told no one ... Eu estou realmente espantado que você não tenha dito a ninguém ...
  • ... the light brigade Was there a man dismayed? ... a brigada clara Havia um homem espantado?
  • ... , but I am extremely dismayed. ... , mas estou extremamente espantado.
- Click here to view more examples -
IV)

apavorado

ADJ
  • I'm so dismayed Is this how I'm ... Estou tão apavorado é assim como serei ...

astounded

I)

surpreendido

ADJ
  • His host was astounded. O seu anfitrião ficou surpreendido!
  • His host was astounded. Seu anfitrião foi surpreendido!
II)

estupefacto

ADJ
  • Astounded and overwhelmed by these events. Estupefacto e incomodado com o que nos acontece.
III)

atônito

ADJ
  • I was so astounded I took a picture of it. Fiquei tão atônito que tirei uma foto.
IV)

espantado

ADJ
  • His host was astounded. O anfitrião ficou espantado!
  • His host was astounded! O seu anfitrião estava espantado!
  • ... , she has now astounded them, and of course, ... ... , ela agora os tem espantado e, naturalmente, ...
- Click here to view more examples -
V)

assombrado

ADJ
  • I remain astounded after all these years. Continuo assombrado depois de todos estes anos.
VI)

blown away

I)

desintegradas

VERB
Synonyms: disintegrated
  • My two partners were blown away. Meus dois parceiros foram desintegradas.
  • ... but I'm also just blown away that you could be ... ... mas eu também sou apenas desintegradas que você podia ser ...
II)

encantada

VERB
  • I'm completely blown away by your talent. Estou completamente encantada com seu talento.
  • # When I say I'm blown away # With you Quando digo que estou encantada com você.
  • - I'm blown away. - Eu estou encantada.
- Click here to view more examples -
III)

levados

VERB
Synonyms: taken, brought, led, driven, flown
  • His hands were blown away while he was fleeing then missing afterwards Suas mãos foram levados enquanto ele era fugindo então perdido depois
IV)

extasiado

VERB
Synonyms: ecstatic, entranced, rapt
  • I was blown away, it was something ... Fiquei extasiado, era algo que ...
V)

estupefato

VERB
VI)

espantado

VERB
  • I'm just blown away by this. Em estou espantado com isso.
  • ... , and, you know, I was blown away. ... , e, sabe, fiquei espantado.
VII)

maravilhado

VERB
Synonyms: amazed, marveled, awe, dazzled

surprised

I)

surpreso

ADJ
  • Are you surprised at the book's success? Está surpreso com o sucesso do seu livro?
  • I was surprised you called. Estou surpreso que tenha ligado.
  • You will be surprised to see him. Vai ficar surpreso quando o vir.
  • Why do you sou so surprised? Por que está tão surpreso?
  • Why am i still surprised? Por que ainda fico surpreso?
  • And he's currently not surprised. E não está surpreso.
- Click here to view more examples -
II)

surpreendido

VERB
  • Surprised to see all of you guys. Surpreendido por ver todos vocês sujeitos.
  • I think it should not be so surprised. Acho que não devia estar tão surpreendido.
  • You said you liked to be surprised. Disseste que gostavas de ser surpreendido.
  • I would be surprised if they have these things. Ficaria surpreendido se tivessem esta tecnologia.
  • I think she would have surprised you. Acho que ela teria surpreendido você.
  • Surprised to see me? Surpreendido de me ver?
- Click here to view more examples -
III)

admirado

ADJ
  • I think you'd be surprised. Eu acho que ficarias admirado.
  • You also don't seem too surprised to be seeing us. Também não parece admirado de nos ver.
  • Were you surprised to find me married? Ficaste admirado por estar casada?
  • You must be surprised to see me. Deve estar admirado pela minha visita.
  • I see that you're surprised. Vejo que estás admirado.
  • I am surprised at you losing your head over a ... Estou admirado por teres perdido a cabeça pela ...
- Click here to view more examples -

awe

I)

temor

NOUN
Synonyms: fear, dread, fears, fearing
  • I thought it was awe. Pensei que fosse temor.
  • His very manner inspires awe among the common folk. Seus próprios modos inspiram temor entre o povo comum.
  • My mother was in awe of the homes and the ... Minha mãe estava no temor das casas e as ...
  • ... he is not in awe of the champion. ... ele não é o temor do campeão.
  • I call this movement "Shock and Awe". Chamo a esse movimento "Choque e Temor".
- Click here to view more examples -
II)

incrédulo

NOUN
III)

admiração

NOUN
  • You owe me awe. Deve-me admiração.
  • ... looking at it - just staring at it in awe. ... olhando ela, fitando-a com admiração.
IV)

reverência

NOUN
  • ... staring at you for hours in total awe. ... olhando para você por horas em reverência total.
  • ... the others owe me awe! ... os outros me devem reverência!
  • It kneels before it in awe. Ajoelha-se diante dele em reverência.
- Click here to view more examples -
V)

espanto

NOUN
  • The sort of cross between fear and awe. Um misto de medo e espanto.
  • ... was greeted with a certain degree of awe. ... era recebida com certo espanto.
  • ... horizons and our capacity to feel awe. ... horizontes, e a nossa capacidade de espanto.
  • Silent with awe and pity I went to her ... Em silêncio, com espanto e pena, fui até ela ...
- Click here to view more examples -
VI)

pavor

NOUN
  • Spoken in hushed whispers of fear and awe. Falarão em sussuros de medo e pavor.
  • Get ready for some shock and awe! Prepare-se para um pouco de suspense e pavor!
  • ... you prefer shock and awe, I can arrange that too ... ... preferes uma operação Choque e Pavor, também se arranja ...
  • ... said, "Shock and awe." ... disse, "Choque e pavor."
  • ... , "Shock and Awe". ... , "Choque e pavor."
- Click here to view more examples -
VII)

terror

NOUN
Synonyms: terror, horror, scary, slasher
  • Let the horror stand in awe of him. Deixe o horror se apoiar no terror dele.
  • The term "shock and awe"gets misused a lot ... O termo "Choque e Terror" é muito usado ...
  • ... of the Shock and Awe campaign, according to ... ... do choque e da campanha de terror, de acordo com ...
  • ... during the Shock and Awe show, and refused to embed ... ... durante o espectáculo de terror, e recusou andar ...
- Click here to view more examples -

dazzled

I)

deslumbrado

VERB
  • And he's dazzled by that truth. E ele está deslumbrado por essa verdade.
  • And he's dazzled by that truth. E está deslumbrado com essa verdade.
  • ... of you, and he's dazzled by that truth. ... sobre si e está deslumbrado por isso.
  • He's quite dazzled. Ele é muito deslumbrado.
  • The world is dazzled by the very first release from a ... O mundo ficou deslumbrado com o primeiro lançamento de um ...
- Click here to view more examples -
II)

brilhado

VERB
Synonyms: shone, shined
III)

ofuscado

VERB
  • Being so dazzled by the light of your ... Está tão ofuscado pela luz de seu ...
  • For that I was foolishly dazzled by him. Por isso fui tolamente ofuscado por ele.

impressed

I)

impressionado

ADJ
  • I am genuinely impressed. Estou na verdade impressionado.
  • I hope he will be suitably impressed. Espero que fique adequadamente impressionado.
  • Not enlightened but impressed. Não esclarecido mas impressionado.
  • It must've impressed you enormously. Deve ter ficado muito impressionado.
  • You seem impressed with him. Pareces impressionado com ele.
  • I think you'il be very impressed. Acho que você vai ficar impressionado.
- Click here to view more examples -
II)

impressionou

VERB
  • It is true, so far he has not impressed. É verdade que até agora ele não impressionou.
  • You impressed me there. Você me impressionou lá.
  • She really impressed me. Ela realmente me impressionou.
  • You always impressed me. Você sempre me impressionou.
  • I think he was impressed with you. Acho queele se impressionou com você.
  • What impressed you about him? O que o impressionou nele?
- Click here to view more examples -

struck

I)

golpeou

VERB
  • It is not this hand that struck me. Não é esta a mão que me golpeou.
  • ... quite rightly, then you struck him. ... e com razão e depois o golpeou.
  • ... the area where he struck gold. ... a área onde ele golpeou o ouro.
  • But then,tragedy struck. Mas daí, a tragédia os golpeou.
  • Something that struck me was a fan who ... Algo que me golpeou foi um fã que ...
  • Well, he struck out. Bem, ele me golpeou.
- Click here to view more examples -
II)

atingido

VERB
  • He was struck down by an electrical charge. Ele foi atingido por uma carga elétrica.
  • This is where he got struck by lightning. Foi desta forma que ele foi atingido por um raio.
  • I will not be struck! Eu não vou ser atingido!
  • I seem to have struck a nerve. Eu pareço ter atingido um nervo.
  • He was struck from behind. Ele foi atingido por trás.
  • We were working and he was struck by lightning. Estávamos a trabalhar nele quando foi atingido por um raio.
- Click here to view more examples -
III)

impressionado

VERB
  • I was struck with such power and ... Fiquei impressionado com tamanho poder e ...
  • I have been struck by the fact that ... Fiquei impressionado pelo facto de se ter ...
  • was struck by the speed of transition Fiquei impressionado com a velocidade da transição
  • Once struck by passion, his characters are ... Uma vez impressionado pela paixão, seus personagens .são ...
  • I was particularly struck by the warmth and ... Fiquei particularmente impressionado com o calor e ...
  • ... cannot fail to be struck both by the sheer geographic scope ... ... não deixará de ficar impressionado com a enorme amplitude geográfica ...
- Click here to view more examples -
IV)

bateu

VERB
  • My father never struck me. Meu pai nunca me bateu.
  • It was you who struck her. Foi você quem bateu nela.
  • He struck the child. Ele bateu no menino.
  • She struck a chord women wanted to hear. Ela bateu na tecla que as mulheres queriam ouvir.
  • Something struck me about that phrase. Algo me bateu sobre essa frase.
  • The brother entered and has struck you your suit. O cara entrou te bateu e pegou sua armadura.
- Click here to view more examples -
V)

surpreendeu

VERB
  • Something else struck me as odd. Outra coisa estranha me surpreendeu.
  • Your behaviour struck me as being strange. Seu comportamento me surpreendeu por ser estranho, muito estranho.
  • ... give you an example that struck me. ... de evocar um exemplo que me surpreendeu.
  • It struck me that her past ... Surpreendeu-me que seu passado ...
  • She wasn't around, but I was struck by this. Ela não estava, mas isso me surpreendeu.
- Click here to view more examples -
VI)

atacou

VERB
  • The same hand has struck again. A mesma mão atacou de novo.
  • I think he may have struck at least once before. Penso que ele já atacou pelo menos uma vez antes.
  • Has the dog soldier struck again? O guerreiro atacou novamente?
  • Is this the man that struck the policeman? É este homen que atacou o policia?
  • Was broken today as the sniper struck again. Foi alterada hoje, quando o atirador atacou novamente.
  • You struck a superior officer. Atacou um oficial superior!
- Click here to view more examples -
VII)

pareceu

VERB
  • He struck me as a real weirdo. Ele me pareceu muito esquisito.
  • Something about it struck me as odd. Algo me pareceu estranho.
  • Your animated conversation struck me as false. Sua conversa animada me pareceu falsa.
  • He always struck me as extremely unstable. Ele sempre me pareceu um pouco instável.
  • Struck you as odd ? Isso lhe pareceu estranho?
  • You never struck me as the type who would want ... Você nunca me pareceu do tipo que queria ...
- Click here to view more examples -
VIII)

batido

VERB
  • I should never have struck you. Nunca deveria ter te batido.
  • As if lash had never struck. Como se o chicote nunca tivesse batido.
  • What happened after you struck her? Que aconteceu depois de lhe ter batido?
  • I should never have struck you. Não deveria ter batido em você.
  • As if lash had never struck. Como se o chicote nunca o tivesse batido.
  • I must have struck my head. Devo ter batido a cabeça.
- Click here to view more examples -
IX)

atacado

VERB
  • Everyone there was struck with dementia, paralysis ... E todos foram atacado por demência, paralisia ...
  • ... in anticipation of being struck, well, your brain sends ... ... em antecipação de ser atacado, seu cérebro envia ...
  • If the unsub knew that, he could have struck early Se o suspeito sabia disso, pode ter atacado antes
  • ... , he would have struck again by now. ... , ele já tinha atacado.
  • We're struck by misfortune. Fomos atacado peIo infortúnio.
  • ... skull that he was struck, so how did it ... ... crânio que ele foi atacado, então como foi ...
- Click here to view more examples -

unimpressed

I)

impressionado

VERB
Synonyms: impressed, struck, amazed
  • My impression, somebody wrote, unimpressed. uma impressão, Alguém escreveu, impressionado.
  • So far, I'm unimpressed. Atê agora, não estou impressionado.
  • ... trust me, dude, I'm not unimpressed. ... acredita em mim, cara, Eu estou impressionado.
- Click here to view more examples -
II)

impressionou

ADJ
Synonyms: impressed, struck, wowed
  • Even J.F.k. left me unimpressed. Até o J.F.K. não me impressionou.
  • Even J.F.K. Left me unimpressed. Nem o JFK me impressionou.
  • Even J.F.K. Left me unimpressed. Nem sequer o JFK me impressionou.
- Click here to view more examples -

wowed

I)

empolgou

VERB
  • I just wowed the crowd. Eu só empolgou a multidão.
II)

impressionou

VERB
III)

fascinou

VERB
IV)

maravilhados

VERB
Synonyms: amazed
  • ... a magic show and we were wowed by a trick that ... ... um show de mágica e ficamos maravilhados com um truque de ...

dumbfounded

I)

estupefato

ADJ
II)

aturdido

ADJ
Synonyms: stunned, flustered
  • ... tell you about it as I was completely dumbfounded. ... te falei sobre isso porque eu estava completamente aturdido.
III)

estarrecido

ADJ
Synonyms: appalled
IV)

pasmo

ADJ
V)

admired

I)

admirado

VERB
  • A world leader admired by all. Um líder mundial admirado por todos.
  • He was very much admired. Ele era muito admirado.
  • But he seems to be admired here. Mas parece ser admirado aqui.
  • I thought you would have admired the humility. Pensei que teria admirado a humildade.
  • A trait to be admired. Algo a ser admirado.
- Click here to view more examples -

haunted

I)

assombrado

VERB
  • They used to say this place was haunted. Costumavam dizer que o local estava assombrado.
  • No body is haunted by their past. Ninguém é assombrado pelo que passou.
  • That place is haunted. Aquele lugar é assombrado.
  • I heard that the place is haunted. Ouvi dizer que o lugar é assombrado.
  • The whole place is haunted. Todo esse local é assombrado.
  • A lot of people claim that the train is haunted. Muita gente diz que este comboio é assombrado.
- Click here to view more examples -
II)

mal-assombrada

VERB
  • So this house is haunted. Então essa casa é mal-assombrada.
  • Is this a haunted house? É uma casa mal-assombrada?
  • As long as you don't mind that she's haunted. Se não se importar de ela ser mal-assombrada.
  • So this house is haunted. Então esta casa é mal-assombrada.
  • I hear you bought yourself a haunted house. Soube que comprou uma casa mal-assombrada.
  • This house is so haunted. Essa casa é muito mal-assombrada.
- Click here to view more examples -
III)

perseguido

VERB
  • I am haunted by waters. Eu sou perseguido pelas águas.
  • I heard it's haunted by his ghost! Ouvi dizer que é perseguido pelo seu fantasma!
  • You wiII be haunted by three spirits. Você será perseguido por três espíritos.
  • You will be haunted by three spirits. Você será perseguido por três espíritos.
  • ... in your childhood that's haunted you all your life. ... na tua infância que te tem perseguido a vida toda.
  • ... on the mountain that had haunted him for so long. ... na montanha que o havia perseguido durante tanto tempo.
- Click here to view more examples -
IV)

atormentado

VERB

spooky

I)

assustador

ADJ
  • That day was spooky. Esse dia foi assustador.
  • This place is spooky. Este lugar é assustador.
  • What about your spooky files? Que sobre seus arquivos assustador?
  • Sure is spooky out here. Com certeza é assustador aqui.
  • I like it spooky. Eu gosto disso, assustador.
- Click here to view more examples -
II)

fantasmagórico

ADJ
Synonyms: ghostly
  • I think it must be due to that spooky drum. Acho que deve ser devido, a esse tambor fantasmagórico.
  • I don't know, spooky. Não sei, fantasmagórico.
  • I'd imagine he'd be very spooky. Imagino que ele seria muito fantasmagórico.
  • Did somebody say "spooky"? Alguém disse "Fantasmagórico"?
  • Somebody said "spooky"? Alguém disse "Fantasmagórico"?
- Click here to view more examples -
III)

arrepiantes

ADJ
Synonyms: chilling
IV)

sinistro

ADJ
  • What a spooky place this is. Que lugar sinistro é esse?
  • You got a very spooky kid. Tem um filho bem sinistro.
  • It's spooky when you say these things. É sinistro quando você diz estas coisas.
  • Dude, this is kind of spooky. Meu, isso é sinistro.
  • It's spooky when you say these things. É sinistro quando diz essas coisas.
- Click here to view more examples -
V)

assombrado

ADJ
  • The cheese floor, spooky place under the house ... Ou do queijo, o lugar assombrado sob a casa, ...
  • The cheese floor, the spooky place under the house, ... Ou do queijo, o lugar assombrado sob a casa, ...
  • In a spooky castle ride? Num carrocel de um castelo assombrado?
  • ... and kind of... spooky. ... e um pouco... assombrado.
  • ... Do you think I'm spooky? ... Você acha que eu sou assombrado?
- Click here to view more examples -
VI)

aterrorizante

ADJ
  • Where you at, spooky creature? Aonde está você, criatura aterrorizante?
  • Where you at, spooky creature? Onde você está criatura aterrorizante?
  • That's kind of spooky. Isso é meio aterrorizante.
  • yes, spooky, man. É, aterrorizante, cara.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals