Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Scary
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Scary
in Portuguese :
scary
1
assustador
ADJ
Synonyms:
creepy
,
frightening
,
spooky
,
terrifying
,
daunting
,
scarier
It was just super scary, you know.
Foi super assustador, sabe.
Want to see something really scary?
Quer ver algo assustador?
You had a scary day?
Tiveram um dia assustador?
Is that one scary?
Este é um assustador?
It is a bit scary.
É um pouco assustador.
Scary it's true, but loads of fun too.
Assustador, é verdade , mas montes de divertimento também.
- Click here to view more examples -
2
terror
ADJ
Synonyms:
terror
,
horror
,
slasher
What is your favorite scary movie, man?
Qual é o teu filme de terror favorito, meu?
Would you like to hear a scary tale?
Você gostaria de ouvir uma história de terror?
Can we watch scary movies?
Podemos ver filmes de terror?
Would you like to hear a scary tale?
Vc gostaria de ouvir um conto de terror?
You guys want to hear a scary story?
Querem ouvir uma história de terror?
You want to hear a really scary story?
Quer ouvir uma história de terror?
- Click here to view more examples -
More meaning of Scary
in English
1. Frightening
frightening
I)
assustador
ADJ
Synonyms:
scary
,
creepy
,
spooky
,
terrifying
,
daunting
,
scarier
Is that supposed to be frightening?
Isso era para ser assustador?
Having no home was frightening.
Não ter casa era assustador.
Change is always frightening.
Mudar é sempre assustador.
He is a bit strange, but not too frightening.
Ele é um pouco estranho, mas não muito assustador.
Facing one's own mortality is frightening.
Encarar a própria mortalidade é assustador.
- Click here to view more examples -
II)
amedrontador
ADJ
I find your devotion to this frightening.
Eu acho sua devoção a este amedrontador.
Man with a frightening plan.
Homem com um plano amedrontador.
That's always frightening, even with a clean conscience.
Isso é sempre amedrontador, mesmo com a consciência limpa.
And even more frightening,
E até mesmo mais amedrontador,
... , you want to hear something frightening?
... , quer ouvir algo amedrontador?
- Click here to view more examples -
III)
assustando
VERB
Synonyms:
scaring
,
scare
,
spooked
,
startling
,
creeping
You are really frightening me.
Você está me assustando.
Stop all this nonsense, you're frightening your brother!
Pare com essas besteiras, está assustando teu irmão!
You are frightening me!
Você está me assustando.
Soldiers are frightening to them.
Os soldados estão assustando eles.
You are frightening the food.
Você está assustando a comida.
- Click here to view more examples -
IV)
aterrorizante
ADJ
Synonyms:
terrifying
,
dread
,
nightmarish
My experience in the room was frightening.
Minha experiência no quarto foi aterrorizante.
The most frightening thing about that is the missing comma.
O mais aterrorizante nisto, é a vírgula em falta.
You want to see something frightening.
Você deseja presenciar algo aterrorizante.
Isn't that the most frightening thing?
Isso não é a coisa mais aterrorizante?
- Click here to view more examples -
2. Terrifying
terrifying
I)
aterrorizante
ADJ
Synonyms:
frightening
,
dread
,
nightmarish
Being first pick can be terrifying.
Ser a primeira escolha pode ser aterrorizante.
Breaking a routine is terrifying.
Qualquer rompimento com a rotina é aterrorizante.
I think it would be absolutely terrifying.
Eu acho que deve ter sido absolutamente aterrorizante.
It was painful and it was terrifying.
Foi doloroso e aterrorizante.
And that is what is so terrifying about this case.
E isso é o que faz esse caso ser aterrorizante.
- Click here to view more examples -
II)
terrível
ADJ
Synonyms:
terrible
,
awful
,
dreadful
,
horrific
,
appalling
,
dire
Must have been terrifying.
Deve ter sido terrível.
He will be no match for your terrifying preparation.
Ele não estará à altura da tua terrível preparação.
The most terrifying power there is.
O poder mais terrível que há.
Every horse knows that terrifying word.
Todos os cavalos conhecem essa palavra terrível.
No matter how terrifying that may be.
Não importa quanto terrível seja.
- Click here to view more examples -
III)
estarrecente
ADJ
IV)
assustador
ADJ
Synonyms:
scary
,
creepy
,
frightening
,
spooky
,
daunting
,
scarier
This is very terrifying and confusing!
Isto é muito confuso e assustador!
It was absolutely terrifying.
Certo, isso foi mesmo assustador!
More terrifying than life without me?
Mais assustador do que viver sem mim?
And it's exhilarating and terrifying and.
E isso é revigorante e assustador.
It was terrifying and wonderful to watch.
Foi assustador e encantador de se assistir.
- Click here to view more examples -
V)
apavorante
ADJ
Synonyms:
appalling
,
fearsome
It was terrifying at first.
Foi apavorante no princípio.
You know, this doesn't make you any less terrifying.
Bem, isso não torna você menos apavorante.
Oh, it's terrifying!
Oh, é apavorante!
... nothing on this earth more terrifying to me than a ...
... nada na terra mais apavorante para mim do que uma ...
- Click here to view more examples -
VI)
aterrorizando
VERB
Synonyms:
terrorizing
You're terrifying these people.
Estão aterrorizando essas pessoas.
VII)
horripilante
ADJ
Synonyms:
horrifying
,
creepy
,
gruesome
,
ghastly
,
eerie
... nature could be both unpredictable and terrifying.
... natureza pode ser tanto imprevisível como horripilante.
... say that, it never gets less terrifying.
... diga isso, - nunca fica menos horripilante.
... him, you were terrifying.
... -lo, você estava horripilante.
- Click here to view more examples -
3. Terror
terror
I)
terror
NOUN
Synonyms:
horror
,
scary
,
slasher
Terror was the order of the day.
O terror era a ordem do día.
How can you justify air terror?
Como você pode justificar terror aéreo?
Almost feel terror, is something of tangible.
Quase se sente o terror, é algo de tangível.
Maybe from pain or maybe from terror.
Talvez de dor ou talvez de terror.
We are standing outside the scene of tonight's terror.
Estamos na frente da cena de terror desta noite.
What is our terror alert level here?
Qual é o nível de terror ali?
- Click here to view more examples -
II)
pavor
NOUN
Synonyms:
dread
,
terrified
,
awe
,
fright
,
dreading
And he developed a real terror of water.
Ele desenvolveu um verdadeiro pavor de água.
She was a terror for dust.
Ela tinha pavor ao pó.
He has a terror of food, since the event.
Tem pavor a comida, desde o acontecido.
He feeds off her terror.
E a enche de pavor.
And in your terror, and in the dark, ...
E no seu pavor e na escuridão, ...
Even with the terror, nausea, and whiplash ...
Mesmo com o pavor, as náuseas e o traumatismo cervical ...
- Click here to view more examples -
III)
aterrorizado
NOUN
Synonyms:
terrified
,
terrorized
,
petrified
You are a terror happy.
Tu és um aterrorizado feliz.
Feel terror cloud your senses.
Se sentir aterrorizado enevoa seus sentidos.
Play the terror, but don't Iose the joy!
Deves parecer aterrorizado, mas sem perder a alegria!
But I realized with terror that this bird of ...
Mas percebi aterrorizado que esse pássaro de ...
... why did he recoil in terror when I shoved a crucifix ...
... por quê ele recuou aterrorizado quando empurrei o crucifixo ...
- Click here to view more examples -
4. Horror
horror
I)
horror
NOUN
Synonyms:
awful
,
awfulness
And it's a kingdom of horror.
E é um reino de horror.
Stay with me until the horror is over.
Fique comigo até que o horror acabe.
They come from horror and despair.
Elas vêm do horror e do desespero.
People sleep soundly, with so much horror around them!
O povo dorme profundamente, com tanto horror à volta.
We thought we'd survived the horror.
Pensávamos que tínhamos sobrevivido ao horror.
The horror ahead of him.
O horror que o espera.
- Click here to view more examples -
II)
terror
NOUN
Synonyms:
terror
,
scary
,
slasher
You watch too many horror movies.
Vê filmes de terror demais.
That was a real horror.
Isso é terror verdadeiro.
I am a big fan of horror!
Sou uma grande fã de terror.
Who else would choose an obscure horror film?
Quem mais escolheria um filme de terror?
But not one of your horror stories, okay?
Menos de terror, falou?
For the cover of a horror comic.
Para a capa de um gibi de terror.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals