Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Petrified
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Petrified
in Portuguese :
petrified
1
petrificado
ADJ
Something about a petrified tree stump.
Algo sobre um tronco de árvore petrificado.
I was petrified, not believing.
Eu fiquei petrificado, não estava a acreditar.
Then he discovers a petrified giant.
Depois ele descobre um gigante petrificado.
Petrified and full of regret.
Petrificado e cheio de remorsos.
It appears to be petrified.
Parece que está petrificado.
- Click here to view more examples -
2
paralisada
ADJ
Synonyms:
paralyzed
,
stalled
,
numb
,
standstill
You are petrified at the sight of me.
Estás paralisada com o meu olhar.
At first I was afraid I was petrified
No início tive medo, fiquei paralisada.
3
aterrorizado
ADJ
Synonyms:
terrified
,
terrorized
I am petrified to do this with ...
Estou aterrorizado em fazer isto com ...
Petrified, actually, and.
Aterrorizado, na verdade, e.
I am petrified to do this with ...
Estou aterrorizado por fazer isto com ...
Yes - he was petrified.
Sim, ele estava aterrorizado.
- Click here to view more examples -
4
apavorada
ADJ
Synonyms:
terrified
,
scared
,
freaked out
,
frightened
She was petrified that he was coming after her.
Estava apavorada de ele ir atrás.
More meaning of Petrified
in English
1. Paralyzed
paralyzed
I)
paralisado
ADJ
Synonyms:
paralysed
,
numb
,
halted
,
stalled
,
transfixed
Paralyzed by the fear of failure?
Paralisado pelo medo do fracasso?
My man is paralyzed.
O meu homem está paralisado.
After my stroke, half of my body was paralyzed.
Depois do derrame, metade do meu corpo ficou paralisado.
Paralyzed from the neck down.
Paralisado do pescoço para baixo.
He would have been paralyzed instantly.
Ele deve ter ficado paralisado instantaneamente.
- Click here to view more examples -
II)
paralisada
VERB
Synonyms:
stalled
,
petrified
,
numb
,
standstill
He would have been paralyzed instantly.
Teria ficado paralisada imediatamente.
We gotta find out why she's paralyzed.
Precisamos descobrir porque ela está paralisada.
So she's still paralyzed on the side.
Está paralisada de um lado.
She was deliberately paralyzed and made to suffer.
Foi deliberadamente paralisada e deixada para sofrer.
One miracle, and he'd end up paralyzed.
Um milagre acontece e essa pessoa termina paralisada.
- Click here to view more examples -
III)
paraplégico
VERB
Synonyms:
paraplegic
Especially since this one went and got himself paralyzed.
Especialmente desde que este ficou paraplégico.
He was paralyzed in the explosion.
Ficou paraplégico na explosão.
That my son would be paralyzed, that he'd never ...
Que meu filho ficaria paraplégico, que ele nunca ...
... he feels responsible because his dad was paralyzed after that.
... se sente responsável, porque o pai dele ficou paraplégico.
- Click here to view more examples -
2. Stalled
stalled
I)
paralisadas
VERB
Synonyms:
paralyzed
,
paralysed
II)
estagnou
VERB
Synonyms:
stagnated
World economy stalled and governments fell, leaving entire civilisations ...
A economia mundial estagnou e governos caíram, deixando civilizações inteiras ...
She stalled or something.
Ela.estagnou ou algo assim.
... his career just kinda stalled.
... a carreira dele meio que estagnou.
- Click here to view more examples -
III)
enguiçou
VERB
It ran out of gas or the engine stalled.
Ou ficou sem combustível ou o motor enguiçou.
The engine probably stalled.
O motor provavelmente enguiçou.
-His tractor stalled on this crossing.
- Seu trator enguiçou no cruzamento.
"Listen, my car has stalled and."
Olha, meu carro enguiçou e.
- Click here to view more examples -
IV)
parado
VERB
Synonyms:
stopped
,
standing
,
freeze
,
stationary
,
parked
I stalled him, but he's on his ...
Eu parado, mas ele está em sua ...
There's no reason why it should have stalled.
Não há razão pra ter parado.
Well, he has obviously stalled.
Bem, é óbvio que está parado.
... that the peace process is stalled;
... que o processo de paz esteja parado;
- Click here to view more examples -
V)
parou
VERB
Synonyms:
stopped
,
stops
,
stood
Then it stalled and wouldn't start.
Então ele parou e não andou de novo.
... first went into first gear and stalled it.
... primeira vez em primeira marcha e parou ele.
... but there weren't any leads and the investigation stalled.
... mas sem pistas a investigação parou.
... but there weren't any leads and the investigation stalled.
... mas não havia provas e o caso parou.
That's why the truck stalled out.
Por isso o camião parou.
- Click here to view more examples -
VI)
impasse
VERB
Synonyms:
impasse
,
standoff
,
deadlock
,
stalemate
,
halt
,
gridlock
,
logjam
VII)
encravado
VERB
Synonyms:
jammed
,
wedged
,
ingrown
And our case is stalled.
E o nosso caso está encravado.
What if the engines would've stalled out?
E se o motor tivesse encravado?
VIII)
interrompida
VERB
Synonyms:
interrupted
,
stopped
,
disrupted
,
halted
,
discontinued
,
aborted
,
paused
IX)
travado
VERB
Synonyms:
caught
,
locked
,
jammed
,
deadlocked
,
waged
3. Numb
numb
I)
dormente
ADJ
Synonyms:
dormant
,
sleeper
Just trying to get numb.
Só estou a tentar ficar dormente.
My hand went numb in there.
A minha mão ficou dormente.
My arm is numb.
Meu braço está dormente.
My face is feeling kind of numb.
A minha cara está dormente.
Suddenly her body became numb.
De repente, o corpo dela ficou dormente.
- Click here to view more examples -
II)
entorpecido
ADJ
Synonyms:
numbed
You are now completely numb.
Você está agora completamente entorpecido.
They left me completely fuckin' numb.
Me deixaram completamente entorpecido.
My whole body feels numb.
Meu corpo inteiro está entorpecido.
I feel numb all over.
Me sinto entorpecido por toda parte.
The numb desire for vengeance.
O desejo entorpecido de vingança.
- Click here to view more examples -
III)
anestesiar
VERB
Synonyms:
anesthetize
,
sedate
Could you get some ice to numb her ears?
Arrumem gelo para anestesiar a orelha dela.
I'm going to numb the area.
Vou anestesiar a área.
That's just to numb it.
Essa foi para anestesiar.
I'm going to numb up the area where we'il go ...
Vou anestesiar a área onde nós vamos ...
We're going to numb it up so it won't be ...
Vamos anestesiar para que não sinta ...
- Click here to view more examples -
IV)
entorpecer
VERB
It will numb my wits.
Vai entorpecer meu juízo.
... a mixture of cooked herbs to numb the spasms so she ...
... uma mistura de ervas cozidas para entorpecer os espasmos para ela ...
All I can do is numb myself.
"Tudo que posso fazer é me entorpecer. "
- Click here to view more examples -
V)
anestesiado
ADJ
Synonyms:
anesthetized
,
numbed
A few minutes, that'll numb right up.
Em poucos minutos estará tudo anestesiado.
If you keep talking, you won't get numb.
Se continua a falar, não ficará anestesiado.
I was numb, but now it's like every day ...
Eu estava anestesiado, mas agora é todo dia ...
Few minutes that'll numb right up
Em poucos minutos estará tudo anestesiado.
It wasn't even numb yet.
Nem estava anestesiado ainda!
- Click here to view more examples -
VI)
insensível
ADJ
Synonyms:
insensitive
,
callous
,
heartless
,
unfeeling
,
desensitized
,
unsympathetic
She says it makes her soul numb.
Ela fala que deixa a sua alma insensível.
He said he just felt numb to everything, numb like ...
Ele disse que se sentia insensível com tudo, como ...
He seemed to have grown numb.
Parecia ter tornado-se insensível.
I feel pain no more, I'm numb
Já não sinto dor, estou insensível
... you begin to feel quite numb.
... começa-se a ficar insensível.
- Click here to view more examples -
VII)
paralisado
ADJ
Synonyms:
paralyzed
,
paralysed
,
halted
,
stalled
,
transfixed
Her left arm, it was numb.
O braço esquerdo ficou paralisado.
It's like everything was numb.
Parecia que tudo estava paralisado.
When everything just goes numb and time stands still, and ...
Quando tudo parece paralisado e o tempo permanece morto, e ...
My face goes numb when I watch it.
Meu rosto fica paralisado quando eu assisto.
Numb to the chaos and...
Paralisado com o caos...
- Click here to view more examples -
VIII)
adormecido
ADJ
Synonyms:
asleep
,
sleeping
,
fallen asleep
,
dormant
,
sleeper
,
dozed off
My face is numb from all the other times anyway.
Meu rosto está adormecido devido às outras vezes mesmo.
... to your thumb, you're numb.
... até o dedão está adormecido.
... years of this, I was numb.
... anos de trabalho, estava adormecido.
... to become... numb.
... de se tornar... adormecido.
It's.my arm's gone all numb.
Meu braço está ficando adormecido.
- Click here to view more examples -
IX)
adormecer
VERB
Synonyms:
fall asleep
,
doze off
,
dozed off
This is to numb the area.
Isso é para adormecer a área.
Your body will go numb.
Seu corpo vai adormecer.
... you're the one who wants to numb himself out.
... você é que quer adormecer.
... give you an injection to numb the cervix.
... dar-lhe uma injeção para adormecer a cervical.
... that made her face go numb.
... que fez o rosto dela adormecer.
- Click here to view more examples -
X)
paralisar
VERB
Synonyms:
paralyze
,
cripple
4. Terrified
terrified
I)
aterrorizado
VERB
Synonyms:
terrorized
,
petrified
He was too terrified to notice them.
Estava demasiado aterrorizado para reparar neles.
You should be terrified.
Pode ficar aterrorizado mesmo.
He was terrified of coming to school.
Ele estava aterrorizado por ter que vir á escola.
My father was terrified of him.
Meu pai ficou aterrorizado com ele.
He must be terrified.
Ele deve estar aterrorizado.
The man is terrified.
O homem está aterrorizado.
- Click here to view more examples -
II)
apavorado
VERB
Synonyms:
scared
,
freaked out
,
panicked
,
frightened
,
scared shitless
,
panicky
I am terrified to ask what that was about.
Estou apavorado em perguntar porque foi aquilo tudo.
The market is terrified.
O mercado está apavorado.
The poor man was terrified.
O pobre homem estava apavorado.
I am terrified to ask what that was about.
Estou apavorado em perguntar do porque daquilo tudo.
He sounds terrified to me.
Ele me pareceu apavorado.
This makes me terrified.
Isso me deixa apavorado.
- Click here to view more examples -
III)
pavor
VERB
Synonyms:
dread
,
awe
,
terror
,
fright
,
dreading
He was so terrified of the steps.
Ele tive pavor dos degraus.
She was terrified of him.
Ela tinha pavor dele.
My mother was terrified to be alone here.
Ela tinha pavor de estar aqui sozinha.
He was terrified of flying.
Ele tinha pavor de voar.
You are terrified of a life without the thrill of the ...
Você tem pavor a uma vida sem a excitação do ...
I mean, everyone was terrified of her, including me ...
Digo, todos tinham pavor dela, incluindo eu ...
- Click here to view more examples -
IV)
terrificado
VERB
Shocked, terrified, disgusted even.
Chocado, terrificado, enojado até.
He's terrified of it.
Ele está terrificado com isto.
V)
assustada
VERB
Synonyms:
scared
,
frightened
,
freaked out
,
spooked
,
startled
Are you excited or terrified?
Você está animada ou assustada?
She was terrified, of course.
Ela ficou assustada, claro.
Even too terrified to file a complaint.
Assustada demais para apresentar queixa.
Because you're absolutely terrified.
Porque você está totalmente assustada.
She's just terrified of letting you go.
Ela só está assustada por deixar você ir.
... called me because she's terrified and afraid of being ...
... me ligou porque ela está assustada e com medo de ficar ...
- Click here to view more examples -
VI)
medo
VERB
Synonyms:
fear
,
afraid
,
scared
,
frightened
She was terrified of that thing.
Ela tinha medo de que a coisa.
Is terrified of swine flu.
Tem medo de gripe suína.
Our son's too terrified to leave the house.
O nosso filho tem medo de sair de casa.
He was terrified of coming to school.
Ele tinha medo de vir para a escola.
And you're terrified to boot.
E tem medo de roubar.
And i'm terrified of what you'd do then.
E estou com medo com o que passaria a fazer.
- Click here to view more examples -
5. Terrorized
terrorized
I)
aterrorizou
VERB
Synonyms:
terrified
He terrorized the staff and the students.
Aterrorizou os funcionários e os estudantes.
You terrorized my friend.
Você aterrorizou minha amiga.
You terrorized that family.
Você que aterrorizou família.
Terrorized us with mortars.
Nos aterrorizou com morteiros.
He terrorized my wives.
Ele aterrorizou minhas esposas.
- Click here to view more examples -
6. Scared
scared
I)
assustado
ADJ
Synonyms:
frightened
,
freaked out
,
afraid
,
spooked
,
startled
,
creeped out
Running and crawling scared.
Correndo e rastejando assustado.
We must've scared whatever it was away.
Devemos ter assustado essa coisa.
What are you so scared of?
Porque estás tão assustado?
He was really scared.
Ele estava realmente assustado.
My dad got too scared.
Meu papai ficou muito assustado.
He was more scared than you.
Está mais assustado que você.
- Click here to view more examples -
II)
medo
ADJ
Synonyms:
fear
,
afraid
,
frightened
,
terrified
You are right to be scared.
Tens razões para ter medo.
You must be scared too!
Tenho certeza que você tem medo!
And you guys are too scared to admit it.
E vocês têm demasiado medo para o admitir.
But you, why should you be scared of him?
Mas você, por que teria medo dele?
I think the others are scared of him.
Acho que os outros têm medo dele.
Scared to lose face.
Medo de perder a cara.
- Click here to view more examples -
III)
assustou
VERB
Synonyms:
frightened
,
startled
,
freaked out
,
spooked
Maybe it's something even he's scared of.
Talvez havia algo que inclusive o assustou.
Got scared and go away.
Se assustou e fugiu.
Even then, it scared me.
Na época isso já me assustou.
The way he said it scared me.
A maneira como ele disse aquilo me assustou.
You scared off the bugs.
Você assustou os insetos.
You scared me is all.
Você me assustou é tudo.
- Click here to view more examples -
IV)
apavorado
ADJ
Synonyms:
terrified
,
freaked out
,
panicked
,
frightened
,
scared shitless
,
panicky
He really was scared, you know that?
Ele realmente estava apavorado, não achou?
Scared he's going to be too good?
Apavorado que ele seja tão bom?
Because he's a kid and he was scared.
Ele é um menino e estava apavorado.
Is it because you're scared?
É porque você está apavorado?
You were too scared to look around.
Você estava apavorado demais pra perceber.
And he was scared.
E ele estava apavorado.
- Click here to view more examples -
7. Frightened
frightened
I)
assustado
ADJ
Synonyms:
scared
,
freaked out
,
afraid
,
spooked
,
startled
,
creeped out
He must have been frightened.
Ele deve ter se assustado.
He sounds so frightened and unhappy.
Ele parece tão assustado e infeliz.
I need you frightened.
Preciso de você assustado.
He was truly frightened.
Ele estava realmente assustado.
No wonder you were frightened.
Não admira que estivesse assustado.
I realize that he's unprotected, frightened and lonely.
Percebo que está desprotegido, assustado e só.
- Click here to view more examples -
II)
amedrontado
ADJ
Synonyms:
gobsmacked
,
spooked
A frightened public is a vigilant public.
Um público amedrontado é um público vigilante.
Or anxious or frightened.
Ou ansioso, ou amedrontado.
But no one's more frightened than we are.
Mas ninguém está mais amedrontado do que nós.
Frightened for no reason, a lot of wasted time.
Amedrontado sem nenhuma razão, muito tempo perdido.
Our world was frightened.
O nosso mundo estava amedrontado.
I was frightened is all.
Eu era amedrontado é tudo.
- Click here to view more examples -
III)
assustou
VERB
Synonyms:
scared
,
startled
,
freaked out
,
spooked
And he frightened me.
E ele me assustou.
You saw something that frightened you, and you ran.
Viu algo que o assustou em você, e fugiu.
You really frightened now.
Hoje você me assustou mesmo.
How you frightened me!
Como você me assustou!
He frightened you so badly that you let him go.
Assustou tanto que, o deixou ir.
He frightened you so badly that you let him go.
Ele te assustou tanto que você o deixou ir.
- Click here to view more examples -
IV)
medo
ADJ
Synonyms:
fear
,
afraid
,
scared
,
terrified
I get so frightened.
Fico com tanto medo.
People are frightened by the bugs.
As pessoas têm medo dos insetos.
Was we frightened by the airplane?
Nós não tínhamos medo de avião?
I was quite frightened.
Eu estava com medo.
I had no idea you were so frightened of him.
Não imaginava o medo que tem dele.
The dogs are frightened of thunder.
Os cães têm medo do trovão.
- Click here to view more examples -
V)
amedrontou
VERB
You really frightened me.
Você realmente me amedrontou.
Now you frightened him.
Agora você o amedrontou.
VI)
apavorada
ADJ
Synonyms:
terrified
,
scared
,
freaked out
,
petrified
In fact, she was very frightened.
De fato ela estava muito apavorada.
Is your mother not frightened?
Sua mãe não está apavorada?
Are you as frightened as all that?
Está tão apavorada assim?
There is no one more frightened of seeing that man again ...
Não há ninguém mais apavorada de encontrar novamente este homem ...
You don't understand how frightened she was.
Você não entende o quanto ela estava apavorada.
Oh, the child was frightened.
Oh, a criança ficou apavorada.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals