Gridlock

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Gridlock in Portuguese :

gridlock

1

impasse

NOUN
2

engarrafamento

NOUN
- Click here to view more examples -
3

congestionamento

NOUN

More meaning of Gridlock

standoff

I)

impasse

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

confronto

NOUN
III)

empate

NOUN
  • I was playing for a standoff. Eu estava jogando para um empate.
  • ... we got ourselves a standoff. ... que estamos numa situação de empate!
  • Guess it's a standoff! Suponho que é um empate!
  • Guess it's a standoff! Suponho que temos um empate.
  • ... create abilities, there would be a standoff. ... criar habilidades... haveria um empate.
- Click here to view more examples -

deadlock

I)

deadlock

NOUN
Synonyms: deadlocked
II)

impasse

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bloqueio

NOUN
  • This deadlock, which has serious consequences, was compounded by ... Este bloqueio, de pesadas consequências, foi reforçado pela ...
  • After two years of deadlock and institutional misgivings, ... Após dois anos de bloqueio e receios institucionais, ...
  • ... if the same conditions of political deadlock exist. ... se registar a mesma situação de bloqueio político.
  • ... in the event of a deadlock, a possibility which must ... ... no caso de um bloqueio, cuja eventualidade deve ...
- Click here to view more examples -

stalemate

I)

impasse

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

empate

NOUN
Synonyms: tie, draw, equalizer, standoff
- Click here to view more examples -

halt

I)

parada

NOUN
  • How far have we come since the last halt? Quanto nós andamos desde a última parada?
  • ... brought me to a halt safely? ... me levou a uma parada com segurança?
  • ... give orders for a halt. ... dei ordens para uma parada.
  • ... will be brought to a halt for an investigation of the ... ... será trago a uma parada para uma investigação do ...
  • The bus will halt for 30 minutes. O ônibus fará uma parada por 30 minutos.
- Click here to view more examples -
II)

impasse

NOUN
  • ... has to order a halt. ... tem que encomendar um impasse.
  • ... and bring the work to a halt. ... e colocar o trabalho num impasse.
  • ... the peace process appears to have ground to a halt. ... o processo de paz parece encontrar-se num impasse.
  • ... they brought the invasion to a halt. ... LEVARAM A INVASÃO A UM IMPASSE.
- Click here to view more examples -
III)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, crash, wage, curb
  • To mitigate and halt the consequences of these crises ... Para mitigar e travar as consequências destas crises ...
  • ... respond to is to halt this downward spiral. ... coloca é a de travar esta espiral.
  • ... set standards, the other to halt the legislature. ... estabelecer o padrão e o outro para travar a legislatura.
  • ... global warming can act to halt the progress of this process ... ... aquecimento global pode agir para travar o avanço deste processo ...
  • ... become an excuse to halt a process of collaboration ... ... tornar-se um pretexto para travar um processo de colaboração ...
- Click here to view more examples -
IV)

parar

VERB
Synonyms: stop, stopping, quit, stops
- Click here to view more examples -
V)

pôr termo

VERB
Synonyms: end
VI)

interromper

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

parem

VERB
Synonyms: stop, cease
- Click here to view more examples -
VIII)

deter

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

suspender

VERB

stalled

I)

paralisadas

VERB
Synonyms: paralyzed, paralysed
II)

estagnou

VERB
Synonyms: stagnated
  • World economy stalled and governments fell, leaving entire civilisations ... A economia mundial estagnou e governos caíram, deixando civilizações inteiras ...
  • She stalled or something. Ela.estagnou ou algo assim.
  • ... his career just kinda stalled. ... a carreira dele meio que estagnou.
- Click here to view more examples -
III)

enguiçou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

parado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

parou

VERB
Synonyms: stopped, stops, stood
  • Then it stalled and wouldn't start. Então ele parou e não andou de novo.
  • ... first went into first gear and stalled it. ... primeira vez em primeira marcha e parou ele.
  • ... but there weren't any leads and the investigation stalled. ... mas sem pistas a investigação parou.
  • ... but there weren't any leads and the investigation stalled. ... mas não havia provas e o caso parou.
  • That's why the truck stalled out. Por isso o camião parou.
- Click here to view more examples -
VI)

impasse

VERB
VIII)

interrompida

VERB
IX)

travado

VERB

logjam

I)

logjam

NOUN
II)

impasse

NOUN

traffic jam

I)

engarrafamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

congestionamento

NOUN
  • ... my dates to avoid traffic jam! ... as minhas datas para evitar congestionamento de trânsito!
  • ... it would take weeks, unless it provoked a traffic jam. ... levaria semanas, a menos que provocasse um congestionamento.
  • ... the ambulance... there was a huge traffic jam. ... ambulância... havia um grande congestionamento.
  • ... that life ain't nothing but a traffic jam ... vida ele nada passa de um congestionamento.
  • ... will cause the biggest traffic jam in the history of the world ... ... vai causar o maior congestionamento da história do mundo ...
- Click here to view more examples -

bottling

I)

engarrafamento

VERB
  • This is not about me bottling up my life. Não se trata de me engarrafamento a minha vida.
  • Insisting on bottling at source is a ... A insistência no engarrafamento na origem é uma ...
  • ... eating meat, they should try bottling that smell. ... comer carne, eles deveriam tentar engarrafamento que cheiro.
  • ... in the case of bottling, the number of ... ... quando se tratar de um engarrafamento, o número de ...
  • ... importer or, where bottling has taken place in ... ... importador ou, quando o engarrafamento tenha sido efectuado na ...
- Click here to view more examples -
II)

envasamento

VERB
Synonyms: potting

jam

I)

jam

NOUN
  • To me, it's more like a jam. Para mim, é mais uma 'jam'.
  • ... pull back, don't jam your thumb in the hammer. ... puxa para trás, não jam o polegar no martelo.
  • But first, we jam. Mas, primeiro, uma jam.
  • That geek is Jam. Aquele geek é o Jam.
  • And call me Jam. E me chame de Jam.
  • And call me Jam. E chama-me Jam.
- Click here to view more examples -
II)

atolamento

NOUN
  • And jam and bread. E atolamento e pão.
  • ... we have bread and jam or jam and bread. ... nós temos pão e atolamento ou atolamento e pão.
  • ... one way to clear a paper jam. ... uma maneira Para limpar um atolamento de papel.
- Click here to view more examples -
III)

geléia

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

compota

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

encravar

NOUN
Synonyms: jams, jamming
- Click here to view more examples -
VI)

congestionamento

NOUN
  • And this causes the jam. Isso causa o congestionamento.
  • ... get me out of any jam this environment can present ... ... me tirar de qualquer congestionamento que este ambiente me possa apresentar ...
  • ... that we can clear the jam, like an access panel ... ... que possamos eliminar o congestionamento, como um painel de acesso ...
  • ... and I got into a jam. ... e eu entrou em um congestionamento.
  • ... traffic news, or rather, traffic-jam news. ... notícias do trânsito, ou melhor, congestionamento de trânsito.
- Click here to view more examples -
VII)

aperto

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

apuros

NOUN
- Click here to view more examples -

bottled

I)

engarrafada

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

envasado

ADJ
III)

mineral

ADJ
Synonyms: mineral, ore
- Click here to view more examples -

bottler

I)

engarrafador

NOUN
  • ... in the Community, of the bottler. ... na Comunidade, o engarrafador.

congestion

I)

congestionamento

NOUN
- Click here to view more examples -

crowding

II)

aglomeração

VERB
III)

lotação

NOUN
V)

pressioná

VERB
Synonyms: press
VI)

congestionamento

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals