Insensitive

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Insensitive in Portuguese :

insensitive

1

insensível

ADJ
  • I cannot believe you are being so insensitive! Não posso acreditar que estejas a ser tão insensível!
  • How can you be so insensitive? Como você pode ser tão insensível?
  • You are so insensitive! Você é tão insensível.
  • But did that make him insensitive? Mas isto não o fez insensível?
  • I am an insensitive brute. Eu sou um bruto insensível.
- Click here to view more examples -
2

minúsculas

ADJ
3

diferenciação

ADJ
4

kana

ADJ
Synonyms: kana

More meaning of Insensitive

callous

I)

insensível

NOUN
  • When did you become so callous? Quando se tornou tão insensível?
  • My body had become callous. Meu corpo se tornou insensível.
  • In truth, it made you callous. Na verdade, ela te deixou insensível.
  • He would never have been so callous. Ele nunca seria tão insensível.
  • How callous can you be? O quanto insensível consegue ser?
- Click here to view more examples -
II)

caloso

NOUN
Synonyms: callosum
  • How can you be so callous? Como você pode ser tão caloso?
III)

calejados

NOUN
  • ... touch the heart of the most callous. ... tocar o coração dos mais calejados.
  • ... to touch the heart of the most callous. ... para emocionar os corações mais calejados.
IV)

insensíveis

ADJ
  • There's no need to be callous. Não há razão para sermos insensíveis
  • ... , we're not being callous. ... , não estamos a ser insensíveis.

unfeeling

I)

insensível

VERB
  • How can you be so unfeeling? Como pode ser tão insensível?
  • To leave her would be unfeeling, unlawful, and unsanitary ... Deixá-la ali seria insensível, ilegal e insalubre ...
  • ... and be all cold and unfeeling and do it the ... ... e ser fria e insensível e fazer as coisas ...
  • Turn your thoughts away From cold, unfeeling light Esconda os seus pensamentos da fria e insensível luz
  • And I was unfeeling. Mas eu era insensível.
- Click here to view more examples -

numb

I)

dormente

ADJ
Synonyms: dormant, sleeper
  • Just trying to get numb. Só estou a tentar ficar dormente.
  • My hand went numb in there. A minha mão ficou dormente.
  • My arm is numb. Meu braço está dormente.
  • My face is feeling kind of numb. A minha cara está dormente.
  • Suddenly her body became numb. De repente, o corpo dela ficou dormente.
- Click here to view more examples -
II)

entorpecido

ADJ
Synonyms: numbed
  • You are now completely numb. Você está agora completamente entorpecido.
  • They left me completely fuckin' numb. Me deixaram completamente entorpecido.
  • My whole body feels numb. Meu corpo inteiro está entorpecido.
  • I feel numb all over. Me sinto entorpecido por toda parte.
  • The numb desire for vengeance. O desejo entorpecido de vingança.
- Click here to view more examples -
III)

anestesiar

VERB
Synonyms: anesthetize, sedate
  • Could you get some ice to numb her ears? Arrumem gelo para anestesiar a orelha dela.
  • I'm going to numb the area. Vou anestesiar a área.
  • That's just to numb it. Essa foi para anestesiar.
  • I'm going to numb up the area where we'il go ... Vou anestesiar a área onde nós vamos ...
  • We're going to numb it up so it won't be ... Vamos anestesiar para que não sinta ...
- Click here to view more examples -
IV)

entorpecer

VERB
  • It will numb my wits. Vai entorpecer meu juízo.
  • ... a mixture of cooked herbs to numb the spasms so she ... ... uma mistura de ervas cozidas para entorpecer os espasmos para ela ...
  • All I can do is numb myself. "Tudo que posso fazer é me entorpecer. "
- Click here to view more examples -
V)

anestesiado

ADJ
Synonyms: anesthetized, numbed
  • A few minutes, that'll numb right up. Em poucos minutos estará tudo anestesiado.
  • If you keep talking, you won't get numb. Se continua a falar, não ficará anestesiado.
  • I was numb, but now it's like every day ... Eu estava anestesiado, mas agora é todo dia ...
  • Few minutes that'll numb right up Em poucos minutos estará tudo anestesiado.
  • It wasn't even numb yet. Nem estava anestesiado ainda!
- Click here to view more examples -
VI)

insensível

ADJ
  • She says it makes her soul numb. Ela fala que deixa a sua alma insensível.
  • He said he just felt numb to everything, numb like ... Ele disse que se sentia insensível com tudo, como ...
  • He seemed to have grown numb. Parecia ter tornado-se insensível.
  • I feel pain no more, I'm numb Já não sinto dor, estou insensível
  • ... you begin to feel quite numb. ... começa-se a ficar insensível.
- Click here to view more examples -
VII)

paralisado

ADJ
  • Her left arm, it was numb. O braço esquerdo ficou paralisado.
  • It's like everything was numb. Parecia que tudo estava paralisado.
  • When everything just goes numb and time stands still, and ... Quando tudo parece paralisado e o tempo permanece morto, e ...
  • My face goes numb when I watch it. Meu rosto fica paralisado quando eu assisto.
  • Numb to the chaos and... Paralisado com o caos...
- Click here to view more examples -
VIII)

adormecido

ADJ
  • My face is numb from all the other times anyway. Meu rosto está adormecido devido às outras vezes mesmo.
  • ... to your thumb, you're numb. ... até o dedão está adormecido.
  • ... years of this, I was numb. ... anos de trabalho, estava adormecido.
  • ... to become... numb. ... de se tornar... adormecido.
  • It's.my arm's gone all numb. Meu braço está ficando adormecido.
- Click here to view more examples -
IX)

adormecer

VERB
  • This is to numb the area. Isso é para adormecer a área.
  • Your body will go numb. Seu corpo vai adormecer.
  • ... you're the one who wants to numb himself out. ... você é que quer adormecer.
  • ... give you an injection to numb the cervix. ... dar-lhe uma injeção para adormecer a cervical.
  • ... that made her face go numb. ... que fez o rosto dela adormecer.
- Click here to view more examples -
X)

paralisar

VERB
Synonyms: paralyze, cripple

desensitized

I)

insensíveis

VERB
  • When did you two become so desensitized? Quando vocês se tornaram tão insensíveis?
  • and they have been desensitized to insulin. e eles ficam insensíveis à insulina.
  • are desensitized, it doesn't mean they won't bind ... são insensíveis, isso não significa que eles não se ligam ...
- Click here to view more examples -

unsympathetic

I)

antipático

ADJ
  • ... child against a cold and unsympathetic parent. ... infantil contra um pai frio e antipático.
  • Unsympathetic is the worse thing a doctor could be. antipático é a pior coisa que um médico pode ser.
II)

insensível

ADJ
  • ... believe you're being so unsympathetic. ... acredito que está sendo tão insensível.
  • ... cannot believe you're being so unsympathetic. ... , não acredito que está sendo tão insensível.
  • A touch unsympathetic, I know. Uma reacção insensível, eu sei.
  • Look, I am not unsympathetic to your situation, ... Ouça, não sou insensível à sua situação, ...
  • ... , I'm not completely unsympathetic, but I just think ... ... , não sou completamente insensível, mas só acho ...
- Click here to view more examples -

sensitive

I)

sensível

ADJ
  • So sensitive and full of passion. Muito sensível, muito cheio de paixão.
  • You will become very sensitive. Deves ser uma pessoa sensível.
  • That is why this is all very sensitive. É por isso que isto é tudo muito sensível.
  • Down deep he's very sensitive. No fundo, ele é muito sensível.
  • Cause she's very sensitive and fragile. Porque ela é sensível e frágil.
  • My son is sensitive. Meu filho é sensível!
- Click here to view more examples -
II)

confidenciais

ADJ
  • It seems that you stole some sensitive information from me. Parece que roubou informações confidenciais de mim.
  • ... and let's just say it had sensitive information. ... e digamos que tinha informações confidenciais.
  • ... risk our visitors leaving with any sensitive information. ... arriscar deixar os nossos visitantes com qualquer informações confidenciais.
  • We believe the infiltrator has passed along sensitive information. Acreditamos que o infiltrado tem informações confidenciais.
  • ... exchange of the most sensitive personal data between the ... ... o intercâmbio de dados confidenciais de natureza pessoal, entre os ...
  • Are those documents sensitive enough... . Estes documentos são confidenciais o bastante... .
- Click here to view more examples -
III)

minúsculas

ADJ
IV)

sigilosas

ADJ
  • It seems that you stole some sensitive information from me. Parece que você roubou informações sigilosas de mim.
  • He has sensitive information he would like to trade. Ele tem informações sigilosas que gostaria de negociar.
  • He's got some incredibly sensitive information. Ele tem informações muito sigilosas.
- Click here to view more examples -
V)

delicado

ADJ
  • All of this is sensitive? Tudo isto é delicado?
  • You have a sensitive touch. Tem um toque delicado.
  • Be sensitive to their families. Sê delicado com as famílias.
  • But it's a sensitive issue. Mas é um assunto delicado.
  • This is a very sensitive subject. Este é um assunto muito delicado.
  • It is a sensitive moment. É um momento delicado.
- Click here to view more examples -

tiny

I)

minúsculo

ADJ
  • The office is tiny. O gabinete é minúsculo.
  • Everything about it is tiny. Não, tudo nele é minúsculo.
  • What a tiny kennel. Mas que canil minúsculo.
  • The very tiny hole. O buraco é minúsculo.
  • That is a tiny dot on a piece of paper. Isto é um minúsculo ponto sobre um pedaço de papel.
  • But live in your mansion, why this tiny flat? Mas fique em sua mansão, porque este apartamento minúsculo?
- Click here to view more examples -
II)

pequena

ADJ
  • All right, maybe a tiny catch. Está bem, talvez uma pequena.
  • She was so tiny and delicate. Ele era tão pequena e delicada.
  • How can such a tiny thing feel so heavy? Como é que uma pequena coisa é tão pesado?
  • I got trapped underneath in this tiny air pocket. Fiquei preso por baixo numa pequena bolsa de ar.
  • The tiny one to medical. A pequena, para medicamentos.
  • My house is tiny. Minha casa é pequena.
- Click here to view more examples -
III)

ínfima

ADJ
Synonyms: whit, infinitesimal
  • Only a tiny fraction of the stars in our galaxy Apenas uma ínfima fração das estrelas na nossa galáxia
  • ... of you is a small, tiny spark of hope. ... de ti há uma luzinha ínfima de esperança.
  • ... can duplicate only a tiny fraction of the intricate biochemistry which ... ... consegue reproduzir apenas uma ínfima fracção da intricada bioquímica, que ...
  • ... have to be a tiny fraction of an atom. ... teria de ser uma ínfima fração de átomo.
  • ... which only has a tiny section of its territory on ... ... que apenas possui uma parte ínfima do seu território no ...
  • can duplicate only a tiny fraction of the intricate biochemistry. consegue reproduzir apenas uma ínfima fracção da intricada bioquímica,
- Click here to view more examples -
IV)

diminutas

ADJ
  • Tiny plants living inside the ... Diminutas plantas que vivem dentro do ...
  • ... on stage with their waves of tiny electric voices. ... no cenário com suas ondas de diminutas vozes elétricas.
  • ... between the great stone monoliths and these relatively tiny carvings? ... entre os grandes monólitos de pedra e estas diminutas imagens?
  • ... on plankton scooping up millions of tiny prey in a single ... ... de plancton absorvendo milhões de diminutas presas com uma simples ...
- Click here to view more examples -

sensitivity

I)

sensibilidade

NOUN
  • Sudden chills, and light sensitivity. Resfriado repentino, e sensibilidade a luz.
  • I respect you for your sensitivity. Eu respeito sua sensibilidade.
  • I see you still have a monopoly on sensitivity. Vejo que ainda tens o monopólio da sensibilidade.
  • Obviously normal sensitivity training isn't enough for you. Obviamente o treino de sensibilidade não é suficiente para você.
  • It requires special sensitivity on the part of the legislator. Isto exige uma sensibilidade especial da parte do legislador.
  • A bit of sensitivity. Um pouco de sensibilidade.
- Click here to view more examples -
II)

minúsculas

NOUN

miniscule

I)

minúsculo

ADJ
  • It's miniscule, buddy. É minúsculo, amigo, está bem?
  • This is miniscule compared to many of the rocks at ... Este é minúsculo em comparação com muitas das pedras ...
  • ... of the cosmic oceans is miniscule. ... dos oceanos cósmicos é minúsculo.
  • ... in one year Is miniscule, say only one in a ... ... em um ano for minúsculo.digamos, uma em um ...
  • Miniscule- diminutive, microcosmic. Minúsculo ... diminuto, micro cósmico.
- Click here to view more examples -

cased

I)

cased

VERB
II)

concatenados

ADJ
Synonyms: concatenated
III)

encaixotado

VERB
Synonyms: boxed, crated
IV)

camel

ADJ
V)

minúsculas

VERB

distinction

I)

distinção

NOUN
  • Also a distinction without a difference. Também uma distinção sem diferença.
  • I never saw the distinction. Eu nunca vi a distinção.
  • Male desire confers no distinction. Todos desejam isso sem distinção.
  • I appreciate the distinction. Eu agradeço a distinção.
  • Male desire confers no distinction. Não há distinção nos desejos masculinos.
  • We will make no distinction. Não vamos fazer distinção.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals