Doze Off

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Doze off in Portuguese :

doze off

1

cochilar

VERB
Synonyms: nap, napping, doze, snoozer
  • You know, I should let you doze off more often. Eu deveria te deixar cochilar mais tempo.
  • ... in this room as you doze off. ... nesta sala como você cochilar.
2

adormecer

VERB
  • You're about to doze off and you do it anyway. Quando você está pra adormecer e faz amor assim mesmo.
  • But so you don't doze off again, you must rest ... Mas para não adormecer novamente.deve repousar ...

More meaning of Doze Off

napping

I)

cochilando

VERB
Synonyms: dozing, snoozing
  • Has anyone ever seen one napping? Alguém já viu um cochilando?
  • He sits there napping and waits for the bell. Ele se senta lá cochilando e espera pelo sino.
  • She was calling me when you were napping. Ela estava me ligando quando você estava cochilando.
  • ... it off, see if they can catch us napping. ... isto, ver se eles podem nos pegar cochilando.
  • You've been napping for two days. Está cochilando a dois dias.
- Click here to view more examples -
II)

dormindo

VERB
  • At this time, the other nuns are all napping. A essa hora,toda as freiras estão dormindo.
  • The maid is napping. A empregada está dormindo.
  • Thought he was napping. Achamos que estivesse dormindo.
  • The boss is napping now. O patrão está agora dormindo a sesta.
  • He'll be napping this time of day. Ele está dormindo a esta hora do dia.
- Click here to view more examples -
III)

cochilo

NOUN
Synonyms: nap, doze
  • Oh, for all your napping. Ah, pra todo o seu cochilo.
  • There's no napping right now. Nada de cochilo agora.
  • I only allocated 27 minutes for napping. Apenas tirei 27 minutos de cochilo.
  • I was just napping on this pedestal In the perfect light ... Eu só estava tirando um cochilo nesse pedestal na luz perfeita ...
- Click here to view more examples -
IV)

sesta

NOUN
Synonyms: nap, siesta, naps
  • This isn't napping time. Não é hora da sesta.
  • ... excuse me, I have a lot of napping. ... licença, tenho muita sesta.
  • ... When he woke me when I was drunkenly napping. ... enquanto ele dormia uma sesta.
- Click here to view more examples -

fall asleep

I)

adormecer

VERB
Synonyms: numb, doze off, dozed off
  • Proof that this man can fall asleep anywhere in the world. Prova totalmente que pode adormecer em qualquer parte do mundo.
  • Maybe you could even fall asleep on me one day. Talvez um dia até podias adormecer em cima de mim.
  • Because one thing we cannot do is fall asleep. Porque a única coisa que não podemos fazer é adormecer.
  • Know what happens if you fall asleep now? Sabe o que acontece, se adormecer?
  • You mean, to fall asleep while you hold me? Adormecer enquanto me abraça?
- Click here to view more examples -
II)

dormir

VERB
Synonyms: sleep, bed, asleep, crash, slept
  • What if you fall asleep on stage? E se você dormir no palco?
  • You can fall asleep on my shoulder if you want. Podes dormir no meu ombro, se tu quiseres.
  • I pretended to fall asleep during the massage. Fingi dormir durante a massagem.
  • If you fall asleep, you could lapse into a coma. Se dormir, pode entrar em coma.
  • That it happened if you fall asleep? O que acontecerá se dormir?
- Click here to view more examples -
III)

durma

VERB
Synonyms: sleep
  • Want me to stay here until you fall asleep? Quer que eu fique aqui até que durma?
  • ... one more time before you fall asleep. ... mais uma vez, antes que durma.
  • ... his soup now, but he may fall asleep right afterwards. ... a sopa, mas talvez ele durma depois.
  • Whatever you do, don't fall asleep. Faça o que você fizer, não durma.
  • You want me to fall asleep. Você quer que eu durma.
- Click here to view more examples -
IV)

durmo

VERB
Synonyms: sleep, slept
  • I fall asleep during class. Durmo durante as aulas.
  • I fall asleep at concerts myself. Eu também durmo nos concertos.
  • I fall asleep at the wheel! Eu durmo na direção.
  • If I fall asleep at three o'clock I can be glad. Quando durmo por três horas, posso ficar contente.
  • When the gas comes I fall asleep Quando o gás vem, eu durmo.
- Click here to view more examples -
V)

dorme

VERB
  • Every time you fall asleep, you have a nightmare. Toda vez que dorme, tem um pesadelo horrível.
  • But then you fall asleep and there's nothing for me ... Mas você dorme e não sobra nada para ...
  • I know you didn't fall asleep that fast. Eu sei que você não dorme tão rápido.
  • That's because you fall asleep before he does. É porque você dorme antes dele ir dormir.
  • How do you fall asleep during a classic like ... Como você dorme durante um clássico como ...
- Click here to view more examples -

numb

I)

dormente

ADJ
Synonyms: dormant, sleeper
  • Just trying to get numb. Só estou a tentar ficar dormente.
  • My hand went numb in there. A minha mão ficou dormente.
  • My arm is numb. Meu braço está dormente.
  • My face is feeling kind of numb. A minha cara está dormente.
  • Suddenly her body became numb. De repente, o corpo dela ficou dormente.
- Click here to view more examples -
II)

entorpecido

ADJ
Synonyms: numbed
  • You are now completely numb. Você está agora completamente entorpecido.
  • They left me completely fuckin' numb. Me deixaram completamente entorpecido.
  • My whole body feels numb. Meu corpo inteiro está entorpecido.
  • I feel numb all over. Me sinto entorpecido por toda parte.
  • The numb desire for vengeance. O desejo entorpecido de vingança.
- Click here to view more examples -
III)

anestesiar

VERB
Synonyms: anesthetize, sedate
  • Could you get some ice to numb her ears? Arrumem gelo para anestesiar a orelha dela.
  • I'm going to numb the area. Vou anestesiar a área.
  • That's just to numb it. Essa foi para anestesiar.
  • I'm going to numb up the area where we'il go ... Vou anestesiar a área onde nós vamos ...
  • We're going to numb it up so it won't be ... Vamos anestesiar para que não sinta ...
- Click here to view more examples -
IV)

entorpecer

VERB
  • It will numb my wits. Vai entorpecer meu juízo.
  • ... a mixture of cooked herbs to numb the spasms so she ... ... uma mistura de ervas cozidas para entorpecer os espasmos para ela ...
  • All I can do is numb myself. "Tudo que posso fazer é me entorpecer. "
- Click here to view more examples -
V)

anestesiado

ADJ
Synonyms: anesthetized, numbed
  • A few minutes, that'll numb right up. Em poucos minutos estará tudo anestesiado.
  • If you keep talking, you won't get numb. Se continua a falar, não ficará anestesiado.
  • I was numb, but now it's like every day ... Eu estava anestesiado, mas agora é todo dia ...
  • Few minutes that'll numb right up Em poucos minutos estará tudo anestesiado.
  • It wasn't even numb yet. Nem estava anestesiado ainda!
- Click here to view more examples -
VI)

insensível

ADJ
  • She says it makes her soul numb. Ela fala que deixa a sua alma insensível.
  • He said he just felt numb to everything, numb like ... Ele disse que se sentia insensível com tudo, como ...
  • He seemed to have grown numb. Parecia ter tornado-se insensível.
  • I feel pain no more, I'm numb Já não sinto dor, estou insensível
  • ... you begin to feel quite numb. ... começa-se a ficar insensível.
- Click here to view more examples -
VII)

paralisado

ADJ
  • Her left arm, it was numb. O braço esquerdo ficou paralisado.
  • It's like everything was numb. Parecia que tudo estava paralisado.
  • When everything just goes numb and time stands still, and ... Quando tudo parece paralisado e o tempo permanece morto, e ...
  • My face goes numb when I watch it. Meu rosto fica paralisado quando eu assisto.
  • Numb to the chaos and... Paralisado com o caos...
- Click here to view more examples -
VIII)

adormecido

ADJ
  • My face is numb from all the other times anyway. Meu rosto está adormecido devido às outras vezes mesmo.
  • ... to your thumb, you're numb. ... até o dedão está adormecido.
  • ... years of this, I was numb. ... anos de trabalho, estava adormecido.
  • ... to become... numb. ... de se tornar... adormecido.
  • It's.my arm's gone all numb. Meu braço está ficando adormecido.
- Click here to view more examples -
IX)

adormecer

VERB
  • This is to numb the area. Isso é para adormecer a área.
  • Your body will go numb. Seu corpo vai adormecer.
  • ... you're the one who wants to numb himself out. ... você é que quer adormecer.
  • ... give you an injection to numb the cervix. ... dar-lhe uma injeção para adormecer a cervical.
  • ... that made her face go numb. ... que fez o rosto dela adormecer.
- Click here to view more examples -
X)

paralisar

VERB
Synonyms: paralyze, cripple

dozed off

I)

cochilei

VERB
  • When I dozed off here the other day Quando eu cochilei aqui o outro dia.
  • I think I dozed off for a second. Acho que cochilei por um segundo.
  • no no, I just I dozed off. Não, eu cochilei.
  • Come on, I dozed off for five minutes. Eu cochilei uns 5 minutos.
  • I dozed off, I didn't sleep. Eu cochilei, não dormi.
- Click here to view more examples -
II)

adormecido

VERB
  • Maybe he dozed off at the wheel. Talvez ele tenha adormecido ao volante.
  • He could have dozed off. Ele poderia ter adormecido.
  • He might have dozed off. Ele poderia ter adormecido.
  • I shouldn't have dozed off. Não devia ter adormecido.
  • ... seconds after I've dozed off. ... segundo depois de eu ter adormecido.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals