Stalled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Stalled in Portuguese :

stalled

1

paralisadas

VERB
Synonyms: paralyzed, paralysed
2

estagnou

VERB
Synonyms: stagnated
  • World economy stalled and governments fell, leaving entire civilisations ... A economia mundial estagnou e governos caíram, deixando civilizações inteiras ...
  • She stalled or something. Ela.estagnou ou algo assim.
  • ... his career just kinda stalled. ... a carreira dele meio que estagnou.
- Click here to view more examples -
3

enguiçou

VERB
- Click here to view more examples -
4

parado

VERB
- Click here to view more examples -
5

parou

VERB
Synonyms: stopped, stops, stood
  • Then it stalled and wouldn't start. Então ele parou e não andou de novo.
  • ... first went into first gear and stalled it. ... primeira vez em primeira marcha e parou ele.
  • ... but there weren't any leads and the investigation stalled. ... mas sem pistas a investigação parou.
  • ... but there weren't any leads and the investigation stalled. ... mas não havia provas e o caso parou.
  • That's why the truck stalled out. Por isso o camião parou.
- Click here to view more examples -
6

impasse

VERB
8

interrompida

VERB
9

travado

VERB

More meaning of Stalled

paralyzed

I)

paralisado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

paralisada

VERB
- Click here to view more examples -
III)

paraplégico

VERB
Synonyms: paraplegic
- Click here to view more examples -

paralysed

I)

paralisado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

paralisadas

ADJ
Synonyms: paralyzed, stalled

stagnated

I)

estagnou

VERB
Synonyms: stalled

standing

I)

VERB
Synonyms: foot, walk, feet, leg, walking, pain
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

permanente

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

estando

VERB
Synonyms: being
  • She was standing right there. Estava estando direita lá.
  • Standing in the gap, where'd you ... Estando na fenda, onde você ...
  • ... wonderful to see you, especially standing so close to a ... ... é maravilhoso ver você, especialmente estando tão perto de um ...
  • ... see you, especially standing so close to a ... ... ver você, especialmente estando tão perto de um ...
  • Standing here so close to me. "Estando aqui tão perto de mim.
  • We are wasting our time standing and talking here Estamos desperdiçando o nosso tempo estando e faIando aqui.
- Click here to view more examples -
V)

ereta

VERB
Synonyms: upright, erect
VI)

ereto

VERB
Synonyms: upright, erect, cocked
- Click here to view more examples -
VII)

posição

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

permanentes

VERB
  • ... four hours may damage the cavity and have trouble standing. ... quatro horas pode danificar a cavidade e ter problemas permanentes.
  • invites its standing committees with competence in the areas ... convida as suas comissões permanentes com competência nas áreas ...
  • Standing groups shall consist of trade representatives ... Os grupos permanentes são compostos de representantes ...
  • ... have had recourse to the standing facilities due to the malfunctioning ... ... tiverem tido que recorrer às facilidades permanentes em consequência da avaria ...
  • Yes, she has this standing order for two stalls, ... Sim, ela tem entradas permanentes para dois assentos na frente ...
  • STANDING GROUPS AND THEIR COMPOSITION GRUPOS PERMANENTES E SUA COMPOSIÇÃO
- Click here to view more examples -

freeze

I)

congelar

VERB
Synonyms: freezing, frozen
- Click here to view more examples -
II)

congelamento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

gelar

VERB
Synonyms: freezing, icing
  • If it's a freeze, it will be cold enough ... Se está a gelar, estará frio suficiente ...
  • So someone used itto freeze the pipe and stop ... Então alguém ousou para gelar o cano e interromper ...
  • So someone used it to freeze the pipe and stop ... Então alguém o usou para gelar o cano e interromper ...
  • ... if we lose this fire, we'll all freeze. ... se perdermos esta fogueira, vamos gelar todos.
  • I might've freeze! Eu estou a gelar!
  • Don't have to freeze. Não tem de gelar.
- Click here to view more examples -
IV)

parado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

gelo

NOUN
Synonyms: ice, rocks, icing, frost, icy
  • You freeze me out, and then you juggle me ... Você me dá um gelo, e então me joga ...
  • Said we should freeze you out for a day or two ... Disse para darmos o gelo por um ou dois dias ...
  • The longer the freeze-out, the better the makeup ... Quanto maior o gelo, melhor a reconciliação ...
  • ... hire a lawyer and freeze your assets. ... contrato um advogado e gelo seus ativos.
  • So what does Freeze want with a doctor ... E o que tem o gelo a haver com o Doutor ...
  • So what does Freeze want with a doctor ... E o que tem o gelo a ver com o Doutor ...
- Click here to view more examples -
VI)

quieto

VERB
Synonyms: quiet, silent, quietly, hush
- Click here to view more examples -

stationary

I)

estacionária

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fixas

ADJ
Synonyms: fixed
  • It concerns stationary installations using organic solvents. Abrange as instalações fixas que libertam solventes orgânicos.
  • ... new stationary source within a major stationary source category. ... nova fonte fixa integrada numa grande categoria de fontes fixas.
  • With six cameras, four stationary, two revolving, ... Com as seis câmaras, quatro fixas e duas rotativas, ...
  • ... and the retrofitting of existing major stationary sources, ... bem como pela adaptação das grandes fontes fixas já existentes,
  • ... mobile and major new stationary sources and the retrofitting ... ... móveis e novas grandes fontes fixas, bem como pela adaptação ...
- Click here to view more examples -
III)

parado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

fixo

ADJ
V)

papelaria

ADJ
Synonyms: stationery
  • ... walking toward would be furniture, Stationary, or bedding. ... ir são de móveis, papelaria ou roupa de cama.
  • ... , computer consumables, and office stationary. ... de escritório, consumíveis para computadores e artigos de papelaria.
VI)

imobilizado

ADJ
Synonyms: asset, immobilized
  • ... emergency brake is possible only when the train is stationary. ... freio de emergência só é possível com o comboio imobilizado
  • ... noise level when the vehicle is stationary must not exceed by ... ... nível de ruído com o veículo imobilizado não deve exceder em ...
VII)

imóvel

ADJ
- Click here to view more examples -

parked

I)

estacionado

VERB
Synonyms: stationed
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
- Click here to view more examples -

stops

I)

pára

VERB
Synonyms: stop, quit, keeps
- Click here to view more examples -
II)

paragens

NOUN
Synonyms: stoppages, downtimes
- Click here to view more examples -
III)

paradas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

batentes

NOUN
Synonyms: hinged
V)

interrompe

VERB
  • So human contact stops the process. Assim, o contato humano interrompe o processo.
  • But he stops and you can go back to the safety ... Mas ele interrompe e você pode voltar para a segurança ...
  • It stops the action of the developing solution ... Interrompe a ação da solução de revelação ...
  • Stops it, he probably went insane. Interrompe-lo, provavelmente ele enlouqueceu.
  • A switch that stops the flow of electricity ... É um botão que interrompe o fluxo de energia ...
  • She stops me, she puts her hand ... Ela interrompe-me, põe a mão ...
- Click here to view more examples -
VI)

parar

VERB
Synonyms: stop, stopping, quit
- Click here to view more examples -
VII)

impede

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pare

VERB
Synonyms: stop, quit, cut
- Click here to view more examples -
IX)

deixa

VERB
Synonyms: let, leaves, makes, lets, drives, ceases
- Click here to view more examples -
X)

acaba

VERB
Synonyms: just, ends, finish, turns out
- Click here to view more examples -

stood

I)

estêve

VERB
Synonyms: was, has been
II)

ficou

VERB
Synonyms: was, got, stayed, became, went, looks
- Click here to view more examples -
III)

ficava

VERB
Synonyms: was, kept, stayed
- Click here to view more examples -
IV)

estiveram

VERB
Synonyms: were
  • Too long have these peasants stood against you. Esses camponeses estiveram muito tempo contra ti.
  • There are others here who have stood alongside us, without ... Há aqui outras pessoas que estiveram do nosso lado, sem ...
  • ... the scientists, the inventors stood alone against the men ... ... cientistas, inventores.estiveram sozinhos contra os homens ...
  • ... old soldiers like myself have stood here on this day and ... ... velhos soldados como eu estiveram aqui neste dia para ...
  • ... , the First Men stood here where we're standing ... ... , os Primeiros Homens estiveram aqui onde nós agora estamos ...
  • ... ... probably stood right where we're standing ... ... ... provavelmente estiveram bem aqui onde estamos ...
- Click here to view more examples -
V)

estava

VERB
Synonyms: was, were, been, wasn't
- Click here to view more examples -
VI)

fiquei

VERB
Synonyms: was, stayed, became
- Click here to view more examples -
VII)

permaneceu

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

parou

VERB
Synonyms: stopped, stops, stalled
- Click here to view more examples -

standoff

I)

impasse

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

confronto

NOUN
III)

empate

NOUN
  • I was playing for a standoff. Eu estava jogando para um empate.
  • ... we got ourselves a standoff. ... que estamos numa situação de empate!
  • Guess it's a standoff! Suponho que é um empate!
  • Guess it's a standoff! Suponho que temos um empate.
  • ... create abilities, there would be a standoff. ... criar habilidades... haveria um empate.
- Click here to view more examples -

deadlock

I)

deadlock

NOUN
Synonyms: deadlocked
II)

impasse

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bloqueio

NOUN
  • This deadlock, which has serious consequences, was compounded by ... Este bloqueio, de pesadas consequências, foi reforçado pela ...
  • After two years of deadlock and institutional misgivings, ... Após dois anos de bloqueio e receios institucionais, ...
  • ... if the same conditions of political deadlock exist. ... se registar a mesma situação de bloqueio político.
  • ... in the event of a deadlock, a possibility which must ... ... no caso de um bloqueio, cuja eventualidade deve ...
- Click here to view more examples -

stalemate

I)

impasse

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

empate

NOUN
Synonyms: tie, draw, equalizer, standoff
- Click here to view more examples -

halt

I)

parada

NOUN
  • How far have we come since the last halt? Quanto nós andamos desde a última parada?
  • ... brought me to a halt safely? ... me levou a uma parada com segurança?
  • ... give orders for a halt. ... dei ordens para uma parada.
  • ... will be brought to a halt for an investigation of the ... ... será trago a uma parada para uma investigação do ...
  • The bus will halt for 30 minutes. O ônibus fará uma parada por 30 minutos.
- Click here to view more examples -
II)

impasse

NOUN
  • ... has to order a halt. ... tem que encomendar um impasse.
  • ... and bring the work to a halt. ... e colocar o trabalho num impasse.
  • ... the peace process appears to have ground to a halt. ... o processo de paz parece encontrar-se num impasse.
  • ... they brought the invasion to a halt. ... LEVARAM A INVASÃO A UM IMPASSE.
- Click here to view more examples -
III)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, crash, wage, curb
  • To mitigate and halt the consequences of these crises ... Para mitigar e travar as consequências destas crises ...
  • ... respond to is to halt this downward spiral. ... coloca é a de travar esta espiral.
  • ... set standards, the other to halt the legislature. ... estabelecer o padrão e o outro para travar a legislatura.
  • ... global warming can act to halt the progress of this process ... ... aquecimento global pode agir para travar o avanço deste processo ...
  • ... become an excuse to halt a process of collaboration ... ... tornar-se um pretexto para travar um processo de colaboração ...
- Click here to view more examples -
IV)

parar

VERB
Synonyms: stop, stopping, quit, stops
- Click here to view more examples -
V)

pôr termo

VERB
Synonyms: end
VI)

interromper

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

parem

VERB
Synonyms: stop, cease
- Click here to view more examples -
VIII)

deter

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

suspender

VERB

logjam

I)

logjam

NOUN
II)

impasse

NOUN

jammed

I)

atolado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

encravado

VERB
Synonyms: wedged, ingrown, stalled
- Click here to view more examples -
III)

emperrado

VERB
Synonyms: stuck
- Click here to view more examples -
IV)

congestionado

VERB
Synonyms: congested, swamped
V)

travou

VERB
Synonyms: caught, crashed, waged
- Click here to view more examples -
VI)

travado

VERB
- Click here to view more examples -

wedged

II)

entalado

VERB
Synonyms: stuck, sandwiched
- Click here to view more examples -
III)

firmado

VERB
Synonyms: signed, firmed
  • You are sitting, wedged between the bed and the bookshelf ... Você está sentado, firmado entre a cama e a estante ...

interrupted

I)

interrompido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

interrupção

ADJ

disrupted

I)

interrompido

VERB
  • Its territory would have been disrupted due to the seismic activity ... O seu território teria sido interrompido devido à actividade sísmica ...
  • ... nature has already been disrupted. ... natureza já está sendo interrompido.
  • ... like that could have disrupted his neural patterns, ... ... daquelas pode ter-lhe interrompido os padrões neurais, ...
  • It must have disrupted communication between the stones. - Deve ter interrompido a comunicação entre as pedras.
  • ... like that could've disrupted his neural patterns created ... ... daquelas pode ter-lhe interrompido os padrões neurais, criado ...
- Click here to view more examples -
II)

perturbado

VERB
  • They have disrupted this school. Eles tem perturbado esta escola.
  • ... social system could be disrupted by relatively minor means. ... sistema social poderia ser perturbado através de meios simples.
  • ... the entire aquatic ecosystem will be disrupted. ... todo o ecossistema aquático será perturbado.
  • My group is regularly disrupted, not just by ... O meu grupo é regularmente perturbado, não apenas por ...
  • He's just so disrupted. Ele está tão perturbado.
- Click here to view more examples -
IV)

atrapalha

VERB
VI)

prejudicada

VERB
  • ... there is a majority that considers itself to be disrupted. ... haja uma maioria que se considere prejudicada.

halted

I)

interrompido

VERB
  • The project has already been halted. O projecto já foi interrompido.
  • ... meets water, the march of the deserts is halted. ... recebe água, o avanço do deserto é interrompido.
  • ... and so the collapse is halted. ... e o colapso é interrompido.
  • The process can't be halted. O processo não pode ser interrompido.
  • I'll not be halted by anything, till ... Não serei interrompido por nada, até ...
- Click here to view more examples -
II)

paralisado

VERB
III)

suspensas

VERB
Synonyms: suspended, dropdown
  • ... and reforms have been halted. ... e as reformas foram suspensas.
IV)

travada

VERB
  • ... meets water, the march of the deserts is halted. ... encontra a água, a marcha do deserto é travada.
V)

deteve

VERB
Synonyms: stopped, detained
  • He halted by your canvas of ... Ele deteve-se junto da tua tela ...

discontinued

I)

descontinuado

VERB
III)

suspensa

VERB
  • ... this Treaty shall be discontinued as soon as the conditions ... ... presente Tratado deve ser suspensa assim que as condições que ...

aborted

I)

abortado

VERB
- Click here to view more examples -
II)
IV)

cancelada

VERB

paused

I)

pausado

VERB
IV)

interrompida

VERB
V)

pararam

VERB
Synonyms: stopped

caught

I)

apanhado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pego

VERB
Synonyms: picked up, busted
- Click here to view more examples -
III)

capturado

VERB
Synonyms: captured
- Click here to view more examples -
IV)

pegou

VERB
Synonyms: got, took, picked up, grabbed
- Click here to view more examples -
V)

travado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pegos

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

peguei

VERB
Synonyms: got, took, picked up, grabbed
- Click here to view more examples -
VIII)

preso

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

pegaram

VERB
Synonyms: got, picked up, grabbed
- Click here to view more examples -
X)

chamou

VERB
Synonyms: called, drew, summoned
- Click here to view more examples -
XI)

pega

VERB
- Click here to view more examples -

locked

I)

trancada

VERB
Synonyms: bolted, cooped up
- Click here to view more examples -
II)

bloqueado

VERB
Synonyms: blocked
- Click here to view more examples -
III)

fechado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

travado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tranquei

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

preso

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

fechou

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

presa

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

prendeu

VERB
- Click here to view more examples -

deadlocked

I)

travado

VERB
Synonyms: caught, locked, jammed, waged
  • ... is limited or even deadlocked by the present unsustainable use ... ... é limitado ou mesmo travado pela utilização não sustentável que actualmente ...
II)

deadlock

ADJ
Synonyms: deadlock

waged

I)

travada

VERB
  • ... the plants they feed on is waged all over the world ... ... plantas das quais se alimentam é travada em todo o mundo ...
II)

empreendeu

VERB
Synonyms: undertook, embarked
III)

travou

VERB
Synonyms: caught, crashed, jammed
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals