Meaning of Private in Portuguese :

private

1

privada

ADJ
Synonyms: toilet, suite, privately
  • Your own private church? Sua própria igreja privada?
  • You know that this is private property? Sabia que isto é propriedade privada?
  • He called a private ambulance. Ligou para uma ambulância privada.
  • A rare honor to receive a private audience. É uma honra rara receber uma audiência privada.
  • Those logs are private property. A agenda é propriedade privada.
  • I do have a private life. Eu tenho uma vida privada.
- Click here to view more examples -
2

particular

ADJ
  • Our business is private. Nosso assunto é particular.
  • This used to be a private room. Isso costumava ser um quarto particular.
  • I believe we have a private lesson. Acredito que temos uma aula particular.
  • Albeit on a private plane. Embora em um avião particular.
  • You call this private? Você chama isso, de particular?
  • This is a private conversation. Esta é uma conversa particular.
- Click here to view more examples -
3

confidencial

ADJ
  • Everything said here stays private. Tudo que disser será confidencial.
  • It was a private transaction from the start. Foi um transação confidencial desde o começo.
  • You know, he kind of private. Você sabe, ele é do tipo confidencial.
  • This private assurance, represents the word of ... Esta garantia confidencial provém das palavras da ...
  • That's private information. Essa informação é confidencial.
  • Okay, it's that kind of private. É esse tipo de confidencial.
- Click here to view more examples -
4

soldado

ADJ
Synonyms: soldier, trooper, welded, gi
  • I am in command here, private. Eu estou a cargo aqui soldado.
  • You are now a private. Agora é um soldado.
  • I asked you a question, private. Fiz uma pergunta, soldado.
  • I got her out on a private. Eu a consegui fora em um soldado.
  • Think we should take the private down to the shed. Vamos levar o soldado pro barracão.
  • I said stand at attention, private! Eu mandei levantar, soldado!
- Click here to view more examples -

More meaning of private

toilet

I)

wc

NOUN
Synonyms: bathroom, restroom, loo, w.c.
  • We got stuck in the toilet. Nós ficámos presas no wc.
  • You get more tail than a public toilet. Vês mais ação que um WC público.
  • You get more tail than a public toilet. Vês mais acção que um WC público.
  • Go clean it up at the toilet. Vai ao WC limpar isso.
  • ... of trying to make it to the toilet on time. ... de tentar chegar ao WC a tempo?
  • Can I use your toilet? Posso usar o seu WC?
- Click here to view more examples -
II)

toalete

NOUN
Synonyms: loo, restroom, lavatory
  • You can use our toilet. Pode usar o nosso toalete.
  • Head hit the toilet. Bateu a cabeça no toalete.
  • The toilet at the club. O toalete no clube.
  • Hours of toilet training fun. Horas de diversão treinamento do toalete.
  • I left my lighter in the toilet. Deixei meu isqueiro no toalete.
  • You said you'd been to the toilet. Você disse que foi ao toalete.
- Click here to view more examples -
III)

higiênico

NOUN
  • What do you call toilet paper? O que você chama de papel higiênico?
  • And you're going through my men like toilet paper. E você está usando os meus homens como papel higiênico.
  • Can you hand me some toilet paper? Podes me passar o papel higiênico?
  • Do you have any toilet paper? Você tem papel higiênico?
  • You ever get back there, you hoard toilet paper. Se voltar pra lá, reserva papel higiênico.
  • Enough about toilet paper. Chega de papel higiênico.
- Click here to view more examples -
IV)

banheiro

NOUN
  • I left my lighter in the toilet. Esqueci meu isqueiro no banheiro.
  • The office toilet is overflowing. O banheiro da sala está entupido.
  • He has gone to the toilet. Ele foi ao banheiro.
  • Maybe you could clean her toilet. Talvez você possa limpar seu banheiro.
  • I need to use the toilet. Preciso ir ao banheiro.
  • I need to get to the toilet. Eu preciso usar o banheiro, rápido.
- Click here to view more examples -
V)

sanita

NOUN
Synonyms: wc
  • Or fix a toilet? Nem consertar uma sanita.
  • If this is about that toilet in five. Se é sobre aquela sanita.
  • The toilet of the future. É a sanita do futuro.
  • You clean your toilet with a toothbrush? Limpas a sanita com a escova de dentes?
  • Is that guy seriously using the toilet? Aquele tipo vai usar a sanita?
  • Is that the guy who taped you to the toilet? Foi aquele tipo que te prendeu à sanita?
- Click here to view more examples -
VI)

vaso sanitário

NOUN
Synonyms: commode
  • Remember when she used to push crayons down the toilet? Se lembra quando ela jogava lápis no vaso sanitário?
  • Or that you washed your hair in the toilet. Que você já lavou a cabeça no vaso sanitário.
  • I dropped my hearing aid down the toilet. Deixei meu aparelho auditivo no vaso sanitário.
  • I threw it in the toilet. Eu a joguei no vaso sanitário.
  • Dad stuck somebody's head in the toilet? Papai preso alguém cabeça no vaso sanitário?
  • How can you not know where a toilet valve is? Como pode não saber onde é a válvula do vaso sanitário?
- Click here to view more examples -
VII)

retrete

NOUN
Synonyms: bog
  • Say so long to the toilet. Diz olá à retrete.
  • I was worrying about having to use a traditional toilet. Eu estava preocupado em ter de usar uma retrete tradicional.
  • Why are we standin' here in the toilet? Porque estamos aqui na retrete?
  • I just flooded the toilet. Acabei de inundar a retrete.
  • Not a toilet door. Não é uma porta de retrete.
  • Perhaps a blond who always uses the toilet? Talvez com uma loira que usa sempre a retrete?
- Click here to view more examples -
VIII)

privada

NOUN
Synonyms: private, suite, privately
  • Seen bigger waves in a toilet! Já vi ondas maiores na privada!
  • Did you fix the toilet? Você arrumou a privada?
  • A rooster squatting on the toilet? Um galo sentado na privada?
  • I flushed them down the toilet. Joguei tudo na privada.
  • Did you fall into the toilet? Caiu dentro da privada?
  • This brat will go right down the toilet. Desta vez o bebê vai para a privada.
- Click here to view more examples -
IX)

vaso

NOUN
  • I saved it from the toilet. Acabei de tirar isso do vaso.
  • I was sitting on her toilet. Eu me sentei no seu vaso.
  • The toilet tank refilling. O reservatório do vaso enchendo.
  • Phone in the toilet, people. Telefone no vaso, gente.
  • Toilet tank of life. Reservatório do vaso da vida.
  • The water in the toilet is blue. A água do vaso é azul!
- Click here to view more examples -
X)

lavabo

NOUN
  • I only seen her name on, in a toilet. Só vi seu nome no lavabo.
  • ... and dragged him to the toilet. ... e colocou ele no lavabo.
  • She decided to redecorate the toilet. Resolveu redecorar o lavabo.
  • ... put fresh towels in the toilet. ... de colocar toalhas limpas no lavabo.
- Click here to view more examples -

particular

I)

particular

ADJ
  • Do you intend to denounce anyone in particular? Você deseja denunciar alguém em particular?
  • Why did you choose that particular painting? Por quê escolheu essa pintura em particular?
  • And this one here, in particular, in fact. E, na verdade, esse em particular.
  • One in particular stands out in my mind. Um em particular, fica na minha cabeça.
  • At something in particular, or just into the void? Para algo em particular, ou simplesmente nada?
  • He only had one particular vice. Apenas tinha um particular vício.
- Click here to view more examples -
II)

especial

ADJ
  • I like telling my friends if there's somebody particular. Gosto de contar aos amigos quando há alguém especial.
  • Anybody in particular she was close to? Ela era próxima de alguém em especial?
  • Anybody in particular you want to send it to? Envio para alguém em especial?
  • I really like this particular part down here. Eu realmente gosto dessa parte especial aqui.
  • Well it seems like you're no one in particular. Bem, você não parece ninguém em especial.
  • She from any island in particular? É de alguma ilha em especial?
- Click here to view more examples -
III)

determinado

ADJ
  • A particular point in the sky. Num determinado ponto do céu.
  • He wanted me to stand in a particular place. Ele queria que eu ficasse em um determinado lugar.
  • The landlord is particular. O senhorio é muito determinado.
  • Here is a particular example to evaluate what that ... Eis um exemplo determinado para avaliar o que é que isto ...
  • I had no particular place to be, no ... Não tinha um lugar determinado para estar, sem ...
  • ... and a half being a particular high point. ... e meia sendo um determinado ponto alto.
- Click here to view more examples -
IV)

detalhe

ADJ
Synonyms: detail
  • ...on that particular issue,pally. ...por esse detalhe, amigo.
V)

nomeadamente

ADJ
  • This action may consist in particular of extra controls. Essas medidas podem consistir, nomeadamente, em controlos suplementares.
  • Curiosity is necessary at my particular practise. É necessária a minha curiosidade nomeadamente prática.
  • In particular these rules must specify the definition ... Tais regras devem, nomeadamente, especificar a definição ...
  • I believe, in particular, that the two ... Creio, nomeadamente, que os dois ...
  • In particular these rules must specify the definition ... Tais regras devem, nomeadamente, especificar a definição ...
  • In particular, the update ensures that ... Nomeadamente, a actualização assegura ...
- Click here to view more examples -
VI)

sobretudo

ADJ
  • Mine concern, in particular, the three following points. A meu ver, sobretudo relativamente às três questões seguintes.
  • In the recitals in particular, it is apparent ... Sobretudo na parte dos considerandos fica claro ...
  • This should apply in particular in those sectors in which ... Essas taxas deverão ser aplicadas sobretudo nos sectores em que ...
  • In particular, we must ensure that ... Temos, sobretudo, de assegurar que ...
  • ... in research and modernisation, in particular during the crisis. ... em investigação e modernização, sobretudo durante a crise.
  • ... the entire crew, and in particular for the officers. ... toda a tripulação, mas sobretudo a dos oficiais.
- Click here to view more examples -

particularly

I)

particularmente

ADV
  • The salted pork is particularly good. O porco salgado é particularmente bom.
  • Now that was a particularly difficult day. Esse é que foi um dia particularmente difícil.
  • This is a particularly fine one. Esta é particularmente fina.
  • This case will be particularly challenging, yes. Este caso será particularmente desafiante, sim.
  • Premium channels have a particularly striking effect. Canais pagos têm um efeito particularmente impressionante.
  • The cosmetics industry is particularly involved in these processes. A indústria dos cosméticos está particularmente envolvida nesses procedimentos.
- Click here to view more examples -
II)

especialmente

ADV
  • Another four don't seem particularly mysterious. E há mais quatro que não parecem especialmente misteriosos.
  • Particularly with what's going on. Especialmente com isso tudo.
  • I like this view particularly! Gosto desta vista, especialmente.
  • Particularly if he has a fortune. Especialmente, se tem fortuna.
  • I like that corner particularly. Gosto especialmente deste canto.
  • Very wise decision, particularly under the circumstances. Ótima decisão, especialmente nessas circunstâncias.
- Click here to view more examples -
III)

nomeadamente

ADV
  • Technological advance particularly in the context of the information society ... O progresso tecnológico, nomeadamente no contexto da sociedade da informação ...
  • There are certain precedents, particularly that of the past year ... Existem precedentes, nomeadamente, o do ano passado ...
  • ... for their transformation, particularly with the use of biotechnology. ... na sua transformação, nomeadamente com a utilização da biotecnologia.
  • ... be needed for this, particularly in budgetary terms. ... ser preciso fazer para isso, nomeadamente em termos orçamentais?
  • ... of hydrocarbons and other dangerous substances, particularly chemical ones. ... de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas, nomeadamente, químicas.
  • ... about the manufacturer, particularly his address, thereby ... ... relativas ao fabricante, nomeadamente o seu endereço, o que ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobretudo

ADV
  • Particularly when it involves a single individual. Sobretudo quando envolve um só indivíduo.
  • Particularly when they take this form. Sobretudo quando assumem esta forma.
  • Particularly in comparison with other men's careers. Sobretudo em comparação com a carreira de outros homens.
  • Particularly if he has a fortune. Sobretudo, se tiver fortuna.
  • Particularly when it comes to this psychic. Sobretudo quando se trata desse médium.
  • Tennis anytime, particularly if you play that badly. Sobretudo se continuares a jogar tão mal.
- Click here to view more examples -

especially

I)

especialmente

ADV
  • Especially when it's completely paid for. Especialmente quando ele é completamente pago?
  • Especially if they were close. Especialmente, se eles eram próximos.
  • Especially while they're investigating reports of hostile activity. Especialmente enquanto estão investigando relatórios de atividades hostis.
  • Especially if it's to steal! Especialmente se fôr para roubar!
  • Especially for a man. Especialmente para um homem.
  • Especially when you were on the run. Especialmente quando estava fugindo.
- Click here to view more examples -
II)

sobretudo

ADV
  • Especially when they have a new man in their lives. Sobretudo quando têm um homem novo na vida.
  • Especially considering all the evidence. Sobretudo, considerando tantas evidências.
  • He especially hated himself. Ele sobretudo se odiava.
  • As a cathedral builder, especially. Sobretudo como construtor de catedrais.
  • Perhaps especially to you. Talvez, sobretudo, para você.
  • Especially after a year and a half. Sobretudo depois de ano e meio.
- Click here to view more examples -
III)

particularmente

ADV
  • What especially interests you? O que a interessa, particularmente?
  • There was nothing especially original about my mother. Não havia nada particularmente original em minha mãe.
  • So it's especially important that we share. Então compartilhar é particularmente importante.
  • Today is especially good day. O dia de hoje é particularmente bom.
  • It will be especially dangerous for their leader. Será particularmente perigoso para o líder deles!
  • This is especially needed in the area of fraud. Esse trabalho é particularmente necessário no domínio dos crimes económicos.
- Click here to view more examples -
IV)

nomeadamente

ADV
  • I would especially like to stress the ... Gostaria, nomeadamente, de chamar a atenção para a ...
  • Some deliverables, especially those of an administrative nature ... Algumas prestações, nomeadamente as de natureza administrativa ...
  • ... genuine institutional reform, especially with enlargement in prospect. ... uma reforma institucional séria, nomeadamente na perspectiva do alargamento.
  • ... code of conduct, especially for business taxation, ... ... código de conduta, nomeadamente para a tributação das empresas, ...
  • ... a magnet for investment, especially in poorly developed regions ... ... atraem o investimento, nomeadamente nas regiões pouco desenvolvidas, ...
  • ... strengthen other mechanisms, especially financial incentives and taxes ... ... reforçar outros mecanismos, nomeadamente impostos e incentivos financeiros ...
- Click here to view more examples -

sensitive

I)

sensível

ADJ
  • So sensitive and full of passion. Muito sensível, muito cheio de paixão.
  • You will become very sensitive. Deves ser uma pessoa sensível.
  • That is why this is all very sensitive. É por isso que isto é tudo muito sensível.
  • Down deep he's very sensitive. No fundo, ele é muito sensível.
  • Cause she's very sensitive and fragile. Porque ela é sensível e frágil.
  • My son is sensitive. Meu filho é sensível!
- Click here to view more examples -
II)

confidenciais

ADJ
  • It seems that you stole some sensitive information from me. Parece que roubou informações confidenciais de mim.
  • ... and let's just say it had sensitive information. ... e digamos que tinha informações confidenciais.
  • ... risk our visitors leaving with any sensitive information. ... arriscar deixar os nossos visitantes com qualquer informações confidenciais.
  • We believe the infiltrator has passed along sensitive information. Acreditamos que o infiltrado tem informações confidenciais.
  • ... exchange of the most sensitive personal data between the ... ... o intercâmbio de dados confidenciais de natureza pessoal, entre os ...
  • Are those documents sensitive enough... . Estes documentos são confidenciais o bastante... .
- Click here to view more examples -
III)

minúsculas

ADJ
IV)

sigilosas

ADJ
  • It seems that you stole some sensitive information from me. Parece que você roubou informações sigilosas de mim.
  • He has sensitive information he would like to trade. Ele tem informações sigilosas que gostaria de negociar.
  • He's got some incredibly sensitive information. Ele tem informações muito sigilosas.
- Click here to view more examples -
V)

delicado

ADJ
  • All of this is sensitive? Tudo isto é delicado?
  • You have a sensitive touch. Tem um toque delicado.
  • Be sensitive to their families. Sê delicado com as famílias.
  • But it's a sensitive issue. Mas é um assunto delicado.
  • This is a very sensitive subject. Este é um assunto muito delicado.
  • It is a sensitive moment. É um momento delicado.
- Click here to view more examples -

soldier

I)

soldado

NOUN
Synonyms: private, trooper, welded, gi
  • How was this done, soldier? Como isso aconteceu, soldado?
  • A good soldier can always find food. O bom soldado encontra o que comer.
  • Be a brave soldier. Seja um soldado valente.
  • Why should any soldier follow me again? Por que um soldado deveria me seguir novamente?
  • A soldier goes on until the end of the mission. Um soldado continua até ao fim da missão.
  • I am a professional soldier. Sou um soldado profissional.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals