Meaning of Particular in Portuguese :

particular

1

particular

ADJ
  • Do you intend to denounce anyone in particular? Você deseja denunciar alguém em particular?
  • Why did you choose that particular painting? Por quê escolheu essa pintura em particular?
  • And this one here, in particular, in fact. E, na verdade, esse em particular.
  • One in particular stands out in my mind. Um em particular, fica na minha cabeça.
  • At something in particular, or just into the void? Para algo em particular, ou simplesmente nada?
  • He only had one particular vice. Apenas tinha um particular vício.
- Click here to view more examples -
2

especial

ADJ
  • I like telling my friends if there's somebody particular. Gosto de contar aos amigos quando há alguém especial.
  • Anybody in particular she was close to? Ela era próxima de alguém em especial?
  • Anybody in particular you want to send it to? Envio para alguém em especial?
  • I really like this particular part down here. Eu realmente gosto dessa parte especial aqui.
  • Well it seems like you're no one in particular. Bem, você não parece ninguém em especial.
  • She from any island in particular? É de alguma ilha em especial?
- Click here to view more examples -
3

determinado

ADJ
  • A particular point in the sky. Num determinado ponto do céu.
  • He wanted me to stand in a particular place. Ele queria que eu ficasse em um determinado lugar.
  • The landlord is particular. O senhorio é muito determinado.
  • Here is a particular example to evaluate what that ... Eis um exemplo determinado para avaliar o que é que isto ...
  • I had no particular place to be, no ... Não tinha um lugar determinado para estar, sem ...
  • ... and a half being a particular high point. ... e meia sendo um determinado ponto alto.
- Click here to view more examples -
4

detalhe

ADJ
Synonyms: detail
  • ...on that particular issue,pally. ...por esse detalhe, amigo.
5

nomeadamente

ADJ
  • This action may consist in particular of extra controls. Essas medidas podem consistir, nomeadamente, em controlos suplementares.
  • Curiosity is necessary at my particular practise. É necessária a minha curiosidade nomeadamente prática.
  • In particular these rules must specify the definition ... Tais regras devem, nomeadamente, especificar a definição ...
  • I believe, in particular, that the two ... Creio, nomeadamente, que os dois ...
  • In particular these rules must specify the definition ... Tais regras devem, nomeadamente, especificar a definição ...
  • In particular, the update ensures that ... Nomeadamente, a actualização assegura ...
- Click here to view more examples -
6

sobretudo

ADJ
  • Mine concern, in particular, the three following points. A meu ver, sobretudo relativamente às três questões seguintes.
  • In the recitals in particular, it is apparent ... Sobretudo na parte dos considerandos fica claro ...
  • This should apply in particular in those sectors in which ... Essas taxas deverão ser aplicadas sobretudo nos sectores em que ...
  • In particular, we must ensure that ... Temos, sobretudo, de assegurar que ...
  • ... in research and modernisation, in particular during the crisis. ... em investigação e modernização, sobretudo durante a crise.
  • ... the entire crew, and in particular for the officers. ... toda a tripulação, mas sobretudo a dos oficiais.
- Click here to view more examples -

More meaning of particular

private

I)

privada

ADJ
Synonyms: toilet, suite, privately
  • Your own private church? Sua própria igreja privada?
  • You know that this is private property? Sabia que isto é propriedade privada?
  • He called a private ambulance. Ligou para uma ambulância privada.
  • A rare honor to receive a private audience. É uma honra rara receber uma audiência privada.
  • Those logs are private property. A agenda é propriedade privada.
  • I do have a private life. Eu tenho uma vida privada.
- Click here to view more examples -
II)

particular

ADJ
  • Our business is private. Nosso assunto é particular.
  • This used to be a private room. Isso costumava ser um quarto particular.
  • I believe we have a private lesson. Acredito que temos uma aula particular.
  • Albeit on a private plane. Embora em um avião particular.
  • You call this private? Você chama isso, de particular?
  • This is a private conversation. Esta é uma conversa particular.
- Click here to view more examples -
III)

confidencial

ADJ
  • Everything said here stays private. Tudo que disser será confidencial.
  • It was a private transaction from the start. Foi um transação confidencial desde o começo.
  • You know, he kind of private. Você sabe, ele é do tipo confidencial.
  • This private assurance, represents the word of ... Esta garantia confidencial provém das palavras da ...
  • That's private information. Essa informação é confidencial.
  • Okay, it's that kind of private. É esse tipo de confidencial.
- Click here to view more examples -
IV)

soldado

ADJ
Synonyms: soldier, trooper, welded, gi
  • I am in command here, private. Eu estou a cargo aqui soldado.
  • You are now a private. Agora é um soldado.
  • I asked you a question, private. Fiz uma pergunta, soldado.
  • I got her out on a private. Eu a consegui fora em um soldado.
  • Think we should take the private down to the shed. Vamos levar o soldado pro barracão.
  • I said stand at attention, private! Eu mandei levantar, soldado!
- Click here to view more examples -

particularly

I)

particularmente

ADV
  • The salted pork is particularly good. O porco salgado é particularmente bom.
  • Now that was a particularly difficult day. Esse é que foi um dia particularmente difícil.
  • This is a particularly fine one. Esta é particularmente fina.
  • This case will be particularly challenging, yes. Este caso será particularmente desafiante, sim.
  • Premium channels have a particularly striking effect. Canais pagos têm um efeito particularmente impressionante.
  • The cosmetics industry is particularly involved in these processes. A indústria dos cosméticos está particularmente envolvida nesses procedimentos.
- Click here to view more examples -
II)

especialmente

ADV
  • Another four don't seem particularly mysterious. E há mais quatro que não parecem especialmente misteriosos.
  • Particularly with what's going on. Especialmente com isso tudo.
  • I like this view particularly! Gosto desta vista, especialmente.
  • Particularly if he has a fortune. Especialmente, se tem fortuna.
  • I like that corner particularly. Gosto especialmente deste canto.
  • Very wise decision, particularly under the circumstances. Ótima decisão, especialmente nessas circunstâncias.
- Click here to view more examples -
III)

nomeadamente

ADV
  • Technological advance particularly in the context of the information society ... O progresso tecnológico, nomeadamente no contexto da sociedade da informação ...
  • There are certain precedents, particularly that of the past year ... Existem precedentes, nomeadamente, o do ano passado ...
  • ... for their transformation, particularly with the use of biotechnology. ... na sua transformação, nomeadamente com a utilização da biotecnologia.
  • ... be needed for this, particularly in budgetary terms. ... ser preciso fazer para isso, nomeadamente em termos orçamentais?
  • ... of hydrocarbons and other dangerous substances, particularly chemical ones. ... de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas, nomeadamente, químicas.
  • ... about the manufacturer, particularly his address, thereby ... ... relativas ao fabricante, nomeadamente o seu endereço, o que ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobretudo

ADV
  • Particularly when it involves a single individual. Sobretudo quando envolve um só indivíduo.
  • Particularly when they take this form. Sobretudo quando assumem esta forma.
  • Particularly in comparison with other men's careers. Sobretudo em comparação com a carreira de outros homens.
  • Particularly if he has a fortune. Sobretudo, se tiver fortuna.
  • Particularly when it comes to this psychic. Sobretudo quando se trata desse médium.
  • Tennis anytime, particularly if you play that badly. Sobretudo se continuares a jogar tão mal.
- Click here to view more examples -

especially

I)

especialmente

ADV
  • Especially when it's completely paid for. Especialmente quando ele é completamente pago?
  • Especially if they were close. Especialmente, se eles eram próximos.
  • Especially while they're investigating reports of hostile activity. Especialmente enquanto estão investigando relatórios de atividades hostis.
  • Especially if it's to steal! Especialmente se fôr para roubar!
  • Especially for a man. Especialmente para um homem.
  • Especially when you were on the run. Especialmente quando estava fugindo.
- Click here to view more examples -
II)

sobretudo

ADV
  • Especially when they have a new man in their lives. Sobretudo quando têm um homem novo na vida.
  • Especially considering all the evidence. Sobretudo, considerando tantas evidências.
  • He especially hated himself. Ele sobretudo se odiava.
  • As a cathedral builder, especially. Sobretudo como construtor de catedrais.
  • Perhaps especially to you. Talvez, sobretudo, para você.
  • Especially after a year and a half. Sobretudo depois de ano e meio.
- Click here to view more examples -
III)

particularmente

ADV
  • What especially interests you? O que a interessa, particularmente?
  • There was nothing especially original about my mother. Não havia nada particularmente original em minha mãe.
  • So it's especially important that we share. Então compartilhar é particularmente importante.
  • Today is especially good day. O dia de hoje é particularmente bom.
  • It will be especially dangerous for their leader. Será particularmente perigoso para o líder deles!
  • This is especially needed in the area of fraud. Esse trabalho é particularmente necessário no domínio dos crimes económicos.
- Click here to view more examples -
IV)

nomeadamente

ADV
  • I would especially like to stress the ... Gostaria, nomeadamente, de chamar a atenção para a ...
  • Some deliverables, especially those of an administrative nature ... Algumas prestações, nomeadamente as de natureza administrativa ...
  • ... genuine institutional reform, especially with enlargement in prospect. ... uma reforma institucional séria, nomeadamente na perspectiva do alargamento.
  • ... code of conduct, especially for business taxation, ... ... código de conduta, nomeadamente para a tributação das empresas, ...
  • ... a magnet for investment, especially in poorly developed regions ... ... atraem o investimento, nomeadamente nas regiões pouco desenvolvidas, ...
  • ... strengthen other mechanisms, especially financial incentives and taxes ... ... reforçar outros mecanismos, nomeadamente impostos e incentivos financeiros ...
- Click here to view more examples -

special

I)

especial

ADJ
  • You have something special inside. Você tem algo de especial.
  • He has a special signal he shines in the sky. Ele projeta um sinal especial no céu.
  • Prepare us something special for tomorrow! Nos prepare algo especial para amanhã!
  • But that takes a very special kind of feline. Mas que tem um tipo muito especial de felino.
  • This team's a special team. Esta equipa é especial.
  • But for us it'il certainly be special. Mas para nós, certamente vai ser especial.
- Click here to view more examples -

given

I)

dado

VERB
Synonyms: data, gave, dice
  • They must have given me yours. Devem ter me dado o seu.
  • You should have given them their privacy. Devia ter dado privacidade à eles.
  • No details were given and the investigation closed. Nenhum detalhe foi dado e a investigação foi fechada.
  • That must have given you a spot of trouble. Isso deve de ter dado trabalho.
  • That was given, fair enough. Isso também já foi dado, muito bem.
  • And his address is given! E seu endereço é dado!
- Click here to view more examples -
II)

dada

VERB
Synonyms: paid
  • Faith cannot be given to man. A fé não pode ser dada ao homem.
  • I have been given the honor to be your captain. A mim foi dada a honra de ser seu capitão.
  • This is the last chance you are given. Esta é a última chance que lhe foi dada.
  • And she wasn't given to bandits! E ela não foi dada aos bandidos!
  • Not given the situation. Não, dada a situação.
  • Neither asked nor given. Nem pedida, nem dada.
- Click here to view more examples -
III)

dadas

VERB
Synonyms: dealt
  • Given these conditions, you're actually quite fortunate. Dadas as condições, tiveram bastante sorte.
  • They were given to me by my mother. Foram dadas a mim pela minha mãe.
  • Twenty rats and eleven mice were given injections. A vinte ratazanas e onze ratos foram dadas injecções.
  • Some were given human masks to hide their wounds. A alguns foram dadas máscaras humanas para esconder suas feridas.
  • She seemed okay, given everything. Ela parecia bem, dadas as circunstâncias.
  • The news of the earthquake was given from there? As notícias do terremoto foram dadas daqui?
- Click here to view more examples -
IV)

determinado

VERB
  • Given my present state. Determinado meu estado presente.
  • A given day's work should be completed the ... O trabalho de um determinado dia, deve ser concluído no ...
  • If a given receptor for a given ... Se um determinado receptor de uma determinada ...
  • If a given receptor for a given ... Se um determinado receptor de uma determinada ...
  • Does a given instrument actually help to achieve ... Será que um determinado instrumento contribui efectivamente para a concretização ...
  • ... an attorney at a given time. ... um advogado em um determinado momento.
- Click here to view more examples -
V)

deu

VERB
Synonyms: gave, went, took
  • Have you ever given a gift that has touched me? Você já deu um presente que me tocou?
  • Have you given your official statement yet? Você já deu a a sua declaração oficial?
  • This was given to me by a very dear friend! Um amigo muito querido me deu isso.
  • I was given permission from the captain. O capitão me deu a permissão.
  • Have you ever given a driving lesson before? Você já deu aula de direcção antes?
  • Maybe you've given all you have to give. Já deu tudo que tinha a dar.
- Click here to view more examples -
VI)

fornecido

VERB
  • Each child was given a number. Para cada criança era fornecido um número.
  • ... to the airport map we have been given. ... ao mapa dos aeroportos que nos foi fornecido.
  • fluid at any given point. fluido em qualquer ponto fornecido.
  • ... nothing, there is no house given with the address. ... nada, não há endereço fornecido com a casa.
  • ... retroactive where the parties concerned have given inaccurate information or where ... ... retroactiva sempre que os interessados tenham fornecido indicações inexactas ou quando ...
- Click here to view more examples -
VII)

dei

VERB
Synonyms: gave
  • I have already given the order. Eu já dei essa ordem.
  • I have given my answer. Eu dei a minha resposta.
  • I have given false witness against a colleague. Eu dei falso testemunho contra um colega.
  • I have given you a new life. Eu dei te uma nova vida.
  • I have given you that opportunity. Eu lhe dei essa oportunidade.
  • I have given you a background. Eu lhe dei um passado.
- Click here to view more examples -
VIII)

concedido

VERB
  • If you were given them? E se isso vos fosse concedido?
  • We are grateful for the time we have been given. Damos graças pelo tempo que nos foi concedido.
  • You will have given my proposal the grace of your ... Haveis concedido à minha proposta, a graça da vossa ...
  • ... the government could have given some aid for this. ... e o governo poderia ter concedido auxílios para essa finalidade.
  • ... suggests this right be given to all doctors on the ward ... ... sugere que o direito seja concedido a todos os médicos ...
  • I was given a safe landing, and air. Foi-me concedido um pouso seguro, e ar.
- Click here to view more examples -
IX)

dados

VERB
Synonyms: data, dice, details
  • We have been given this last chance! Nos foram dados esta última oportunidade!
  • What about a flurry of lightning punches given in sequence? Que tal socos rápidos dados em sequência?
  • Additional credits are given for creating new and difficult moves. Pontos adicionais são dados em criar novos e difíceis movimentos.
  • They were not given to me to sell. Não me foram dados para vender.
  • They are given freely or not at all. São dados livremente ou não existem.
  • Given the prices we charge to students, schools. Dados os preços que cobramos de alunos, escolas.
- Click here to view more examples -
X)

recebe

VERB
Synonyms: receives, gets, welcomes
  • Everyone gets given a different number. Cada um recebe um número diferente.
  • A soldier is given orders. Um soldado recebe ordens e tem de as cumprir.
  • ... in jail, at the beginning you're given nothing. ... na prisão, no início, você não recebe nada.
  • ... virtue that's earned, not given. ... virtude que se adquire, não se recebe.
  • Don't ask questions when you're given an order. Não faça perguntas quando recebe uma ordem.
  • Don't ask questions when you're given an order. Quando recebe uma ordem, não faça perguntas.
- Click here to view more examples -

certain

I)

determinados

ADJ
  • I merely wish you to consider certain facts. Só gostaria de considerar determinados dados.
  • There are certain risks which must never be taken. Não deve correr determinados riscos.
  • I understand you can locate certain items. Entendo que consegue localizar determinados itens.
  • This fellow has a certain natural gift of rhetoric. Esse sujeito tem um dom determinados natural da retórica.
  • Excellence demands certain sacrifices. A excelência exige determinados sacrifícios.
  • I prefer to see certain patients here. Prefiro ver determinados pacientes aqui.
- Click here to view more examples -
II)

certas

ADJ
Synonyms: right
  • He paused before certain words. Pausas antes de certas palavras.
  • I have certain demands. Eu tenho certas exigências.
  • Two things were certain that day on the roof. Duas coisas estão certas naquele dia na cobertura.
  • You have to obey certain rules. É preciso obedecer certas regras.
  • There are things that need to happen at certain times. São de coisas que têm que acontecer nas alturas certas.
  • Accept that certain things are out of your hands. Aceite que certas coisas estão fora do seu controle.
- Click here to view more examples -
III)

certo

ADJ
Synonyms: right, okay, sure, ok, alright, huh
  • Nothing in life is certain. Nada é certo na vida.
  • No one has said for certain. Ninguém me disse ao certo.
  • Certain to come for this. Certo que virá por isto.
  • How certain are you? O quanto você está certo?
  • That much is certain. Isso é mais que certo.
  • How certain were you that would work? Quão certo estava que funcionaria?
- Click here to view more examples -
IV)

certeza

ADJ
  • Are you certain we're alone? Tem certeza de que estamos sozinhos?
  • Not to my certain knowledge. Não que eu saiba com certeza.
  • I am certain that you recognized me. Tenho certeza de que me reconheceu.
  • I was certain sure they wasn't going to do nothin'. Eu tinha certeza que não fariam nada.
  • I need you to be certain. Preciso que tenhas a certeza.
  • You were certain it would come off, weren't you? Tinhas a certeza que ia dar certo.
- Click here to view more examples -
V)

alguns

ADJ
Synonyms: some, few
  • Certain wise guys have to be taught a lesson. Alguns caras espertos têm que aprender a lição.
  • I made certain sacrifices to keep him happy. Fiz alguns sacrifícios pela felicidade dele.
  • I have certain unresolved feelings about your father. Tenho alguns sentimentos mal resolvidos em relação ao teu pai.
  • I have certain unresolved feelings about your father. Tenho alguns sentimentos mal resolvidos em relação ao seu pai.
  • The building of an empire entails certain sacrifices. A construção de um império implica alguns sacrifícios.
  • My purpose is to show that certain principles are eternal. Meu propósito é mostrar que alguns princípios são eternos.
- Click here to view more examples -

specific

I)

específico

ADJ
Synonyms: particular
  • Use it to store and load something more specific. Usar isto para guardar e ler algo mais específico.
  • There is no specific course of treatment for it. Não existe um curso específico de tratamento para ele.
  • The trigger's gotta be something more specific than that. O motivo deve ser algo mais específico do que isso.
  • That was very specific. Isso foi muito específico.
  • I should've been more specific. Eu devia ter sido mais específico.
  • I could give you a specific example. Eu poderia lhes dar um exemplo específico.
- Click here to view more examples -
II)

determinado

ADJ
  • Do they want their child to hold a specific degree? Procuram que seu filho tenha um diploma determinado?
  • ... replacement shall apply for a specific question and for the duration ... ... substituição, válida para determinado assunto e para toda a duração ...
  • ... certain authority with a specific purpose can not then be used ... ... determinada autoridade com um determinado objectivo não podem ser posteriormente usadas ...
  • ... can't be in a specific place at a specific time ... ... não podem estar em um lugar determinado em um momento específico ...
  • ... introduce quantitative limits at a specific annual or multiannual level; ... estabelecer limites quantitativos a um determinado nível anual ou plurianual;
  • ... colour to which a specific meaning is assigned; ... cor à qual é atribuído um significado determinado;
- Click here to view more examples -
III)

concretas

ADJ
  • Are any specific measures planned? Estão planeadas medidas concretas?
  • I have very specific instructions. Tenho instruções muito concretas.
  • So much for the specific questions that were asked. Isto quanto às perguntas concretas que me foram dirigidas.
  • Two specific questions remain in relation to the reports. Duas questões concretas relativamente aos relatórios.
  • To specific pages and specific words on those pages. De páginas concretas e palavras específicas nessas páginas.
  • That way they're tied to more specific answers. Assim, dão respostas mais concretas.
- Click here to view more examples -

detail

I)

detalhe

NOUN
Synonyms: particular
  • Described in detail what happened to the body. Descreveu em detalhe o que tinha acontecido com o corpo.
  • Forgot to mention, is a detail. Esqueci de falar, é um detalhe.
  • You never forget a detail. Você nunca esquece um detalhe.
  • I want to know every detail. Eu quero saber cada detalhe.
  • Just one final detail. Só mais um detalhe.
  • The man has always paid attention to detail. O homem sempre prestou atenção ao detalhe.
- Click here to view more examples -
II)

pormenor

NOUN
  • The spectacles are a detail. Os óculos são um pormenor.
  • I nearly forgot the minor detail. Quase me esqueci desse pormenor.
  • Look at the detail on that thing. Olhem para o pormenor daquela coisa.
  • This is a matter of detail. Isso é uma questão de pormenor.
  • The slightest detail may be important. O mais pequeno pormenor pode ser importante.
  • Then he explains in detail what will happen. Então ele explicou em pormenor o que aconteceria.
- Click here to view more examples -
III)

detalhar

VERB
  • Your job will be to detail this to perfection. O teu trabalho será detalhar isto na perfeição.
  • ... , did they happen to detail what would happen if ... ... .eles chegam a detalhar o que aconteceria se ...
  • ... , did they happen to detail what would happen if ... ... .eles chegam a detalhar o que aconteceria se ...
  • ... , did they happen to detail what would happen if ... ... .eles chegam a detalhar o que aconteceria se ...
  • People, do I have to detail the problems that these ... Pessoal, eu tenho que detalhar os problemas que esses ...
  • ... , which I would like to detail for you now. ... da Dra.Weir, que gostaria de detalhar agora.
- Click here to view more examples -
IV)

destacamento

NOUN
  • But a detail like this. Mas um destacamento destes.
  • And that must be his security detail. E aquilo deve ser o seu destacamento de segurança.
  • Get a detail started right away. Mande começar já um destacamento.
  • Including the bridge detail. Incluindo o destacamento na ponte.
  • Security detail found signs of a struggle and ... O destacamento de segurança encontrou sinais de luta e ...
  • ... sending over a security detail. ... enviar para aí um destacamento de segurança.
- Click here to view more examples -

including

I)

incluindo

VERB
  • Including the credit card bills? Incluindo as contas de cartão de crédito?
  • Including the sound your heels make hitting the concrete? Incluindo o som de seus saltos no concreto?
  • Including your right to an attorney? Incluindo o seu direito a um advogado?
  • Put the men in the cells including the old one. Ponha os homens nas celas, incluindo o velho.
  • Up to and possibly including the minute of the event. Até e possivelmente incluindo o minuto do evento.
  • Including testing the recipes? Incluindo os testes das receitas?
- Click here to view more examples -
II)

nomeadamente

VERB
  • ... of rural economies, including the agriculture sector. ... as economias rurais, nomeadamente o sector agrícola.
  • ... are also important, including improving domestic insulation, ... ... são igualmente importantes, nomeadamente a melhoria do isolamento doméstico, ...
  • ... thanks to mobility, including in the field of cultural education ... ... graças à mobilidade, nomeadamente no domínio da educação cultural ...
  • including the rhythms of life. nomeadamente os ritmos da vida,
  • ... tax avoidance and evasion including its international dimension; ... evasão ea fraude fiscais, nomeadamente a nível internacional;
  • ... of public service, including by improving productivity. ... do serviço público, nomeadamente graças à melhoria da produtividade.
- Click here to view more examples -

mainly

I)

principalmente

ADV
  • Mainly as an auto mechanic. Principalmente como mecânico de automóveis.
  • So we are mainly about them. Então falávamos principalmente sobre eles.
  • Mainly because we don't think it's that good looking. Principalmente porque nós não pensamos que é aquele poço olhando.
  • My magic is used mainly for educational purposes. A minha magia é usada principalmente, para fins educativos.
  • It was my dad, mainly. Foi meu pai, principalmente.
  • Although she's mainly moaning about her back. Embora ela esteja gemendo principalmente sobre as costas dela.
- Click here to view more examples -
II)

sobretudo

ADV
  • Mainly he's a good guy. Ele é, sobretudo, um cara bom.
  • Mainly a professional relationship, as my doctor. Um relacionamento sobretudo profissional, era meu médico.
  • Mainly of if we have the rescue equipment. Sobretudo se temos o material de salvamento.
  • Mainly at story time. Sobretudo à hora da história.
  • I would like to speak mainly about the use of ... Gostaria de falar sobretudo a respeito do uso de ...
  • Mainly known for his reputation as an ... É sobretudo famoso pela sua reputação de ...
- Click here to view more examples -
III)

maioritariamente

ADV
  • ... coach means measuring things mainly by wins and losses. ... treinador significa medir as coisas maioritariamente por vitórias e derrotas.
  • ... collateral damage by using arms that mainly affect droids. ... dano colateral usando armas que afetam maioritariamente dróides.
  • I use it mainly for my parents and ... Uso-o maioritariamente para os meus pais e ...
  • We're mainly students. Nós somos maioritariamente estudantes.
  • So is it mainly for people who have just won ... Então, é maioritariamente para pessoas que ganharam ...
  • ... by private sources (mainly companies in the same ... ... , dependente de fundos privados (maioritariamente de empresas do mesmo ...
- Click here to view more examples -

mostly

I)

principalmente

ADV
  • Four shots mostly into the walls. Quatro tiros principalmente nas paredes.
  • Mostly clear, with some scattered clouds. Principalmente claro, com algumas nuvens espalhadas.
  • Mostly at work, at home. Principalmente no trabalho e em casa.
  • But mostly waited tables. Mas principalmente servi mesas.
  • We mostly discussed birthdays. Falamos principalmente de aniversários.
  • Mostly women and children. Principalmente mulheres e crianças.
- Click here to view more examples -
II)

sobretudo

ADV
  • Mostly in good ways. No bom sentido, sobretudo.
  • I spent about a million, mostly on talent development. Gastei um milhão, sobretudo em desenvolvimento de talentos.
  • The atmosphere of this planet would be mostly water. A atmosfera desse planeta seria sobretudo de água.
  • Mostly in his face, hands and torso. Sobretudo na cara, mãos e tronco.
  • Used to pay coyotes mostly. É usada sobretudo para pagar a traficantes.
  • Mostly about what to call you. Sobretudo sobre o teu nome.
- Click here to view more examples -
III)

maioria

ADV
Synonyms: most, majority
  • In my personal directory, letters mostly. Em meu diretório pessoal, a maioria cartas.
  • They are mostly portraits. A maioria são retratos.
  • Although that's mostly forged garbage. Mas a maioria é um lixo.
  • Mostly they need help. A maioria precisa de ajuda.
  • Mostly in stolen cars. A maioria em carros roubados.
  • Mostly in his face, hands and torso. A maioria na face, mãos e torso.
- Click here to view more examples -
IV)

basicamente

ADV
  • He deals with suppliers mostly. Contato com os fornecedores, basicamente.
  • Mostly getting people coffee. É basicamente a servir cafés.
  • Mostly you just tell me what's on your mind. Basicamente você me diz o que tem em mente.
  • It was really mostly mental, to start with. Era basicamente mental, para começar.
  • I deal mostly in fruit. Lido basicamente com frutas.
  • ... the force for, uh, personal reasons mostly. ... a força por, uh, por razões pessoais basicamente.
- Click here to view more examples -
V)

predominantemente

ADV
  • That his species mostly subterranean. Que sua espécie é predominantemente subterrânea.
  • Our bodies are mostly made of water. Nossos corpos são predominantemente água.
  • ... are often uncontrollable, mostly inefficient and, above all, ... ... são frequentemente incontroláveis, predominantemente ineficientes e, sobretudo, ...
- Click here to view more examples -

primarily

I)

principalmente

ADV
  • But primarily, past life trauma. Mas, principalmente, traumas de vidas passadas.
  • Which is not primarily a physical thing. O que não é uma principalmente uma coisa física.
  • Filled with what primarily? Cheias de quê, principalmente?
  • Impacting primarily front to back. Impacto principalmente da frente para as costas.
  • Now enforcement is primarily psychological and economic. Agora é aplicado, principalmente psicologicamente e economicamente.
  • We are confronted primarily with a moral issue. Somos confrontados principalmente com uma questão moral.
- Click here to view more examples -
II)

primeiramente

ADV
Synonyms: first
  • A good teller is primarily a good counter. Um bom caixa é, primeiramente, um bom contador.
  • Based primarily on looks. Baseado primeiramente em olhares.
  • This flight was chosen primarily for its visibility. Este vôo foi escolhido primeiramente pela sua visibilidade.
  • He was discharged primarily for discussing it with ... Ele foi liberado primeiramente por discutir o assunto com ...
  • ... of me at the time, primarily. ... de mim na época, primeiramente.
  • ... your vic's jacket pocket was primarily talc. ... bolso da jaqueta da vítima era primeiramente talco.
- Click here to view more examples -
III)

prioritariamente

ADV
  • ... be human rights and, primarily, children. ... ser os direitos humanos, e prioritariamente, as crianças.
  • ... common currency is not primarily an economic act, ... ... moeda comum não é, prioritariamente, um acto económico, ...
  • Actions should primarily focus on supporting new ... As acções devem prioritariamente estar orientadas para o apoio a novos ...
  • These two sums are earmarked primarily for food aid, ... As duas verbas destinam-se prioritariamente à ajuda alimentar, ...
  • ... domain name was registered primarily for the purpose of ... ... nome de domínio tiver sido registado prioritariamente com o fim de ...
  • ... was registered or acquired primarily for the purpose of selling, ... ... foi registado ou adquirido prioritariamente para fins de venda ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobretudo

ADV
  • Our products are primarily of interest to women. A nossa produção interessa sobretudo às mulheres.
  • A good teller is primarily a good counter. Um bom caixa é sobretudo um bom contador.
  • ... this union to be primarily based on money. ... é uma união baseada, sobretudo, em dinheiro.
  • ... ordinary house dust is composed primarily of human skin? ... pó de uma casa é composto sobretudo por pele humana?
  • We're primarily an archeological operation. Somos sobretudo uma operação arqueológica.
  • It is primarily important that tangible results should be achieved ahead ... É sobretudo muito importante que se registem resultados palpáveis antes ...
- Click here to view more examples -
V)

basicamente

ADV
  • Primarily for my benefit. Basicamente, para meu benefício.
  • Primarily a ground animal too. Basicamente, um animal do solo.
  • It's primarily for stopping power. É basicamente para interromper a ação.
  • primarily because he didn't have any fingers. Basicamente porque ele não tinha dedos.
  • ... ordinary house dust, is composed primarily ofhuman skin? ... poeira de uma casa é composta basicamente de pele humana?
  • It is primarily Arctor and Hawthorne. São basicamente Arctor e Hawthorne.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals