Trooper

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Trooper in Portuguese :

trooper

1

soldado

NOUN
Synonyms: soldier, private, welded, gi
  • Where do you think you're going, trooper? Onde você pensa que vai, soldado?
  • But on this post, you're just another trooper. Mas aqui você é apenas um soldado.
  • Nice to have you with us, trooper. Bom que esteja conosco, soldado.
  • No trooper ever carried a carbine that way. Nenhum soldado carrega a arma daquele jeito.
  • Trooper said he's looking for gold. O soldado falou que ele procurava por ouro.
- Click here to view more examples -
2

patrulheiro

NOUN
  • I want to get patched in to that trooper. Quero falar com o patrulheiro.
  • Do as he says, Trooper. Faça o que ele diz, patrulheiro.
  • And I need to talk to that trooper. E preciso falar com o patrulheiro.
  • Trooper winters is here. Patrulheiro Winters está aqui.
- Click here to view more examples -
3

tropa

NOUN
Synonyms: troop, army, flock, corps, soldiery
  • Good to see you, trooper. Bom te ver, tropa.
  • If I wasn't a trooper. Se eu não fosse da tropa.

More meaning of Trooper

soldier

I)

soldado

NOUN
Synonyms: private, trooper, welded, gi
  • How was this done, soldier? Como isso aconteceu, soldado?
  • A good soldier can always find food. O bom soldado encontra o que comer.
  • Be a brave soldier. Seja um soldado valente.
  • Why should any soldier follow me again? Por que um soldado deveria me seguir novamente?
  • A soldier goes on until the end of the mission. Um soldado continua até ao fim da missão.
  • I am a professional soldier. Sou um soldado profissional.
- Click here to view more examples -

private

I)

privada

ADJ
Synonyms: toilet, suite, privately
  • Your own private church? Sua própria igreja privada?
  • You know that this is private property? Sabia que isto é propriedade privada?
  • He called a private ambulance. Ligou para uma ambulância privada.
  • A rare honor to receive a private audience. É uma honra rara receber uma audiência privada.
  • Those logs are private property. A agenda é propriedade privada.
  • I do have a private life. Eu tenho uma vida privada.
- Click here to view more examples -
II)

particular

ADJ
  • Our business is private. Nosso assunto é particular.
  • This used to be a private room. Isso costumava ser um quarto particular.
  • I believe we have a private lesson. Acredito que temos uma aula particular.
  • Albeit on a private plane. Embora em um avião particular.
  • You call this private? Você chama isso, de particular?
  • This is a private conversation. Esta é uma conversa particular.
- Click here to view more examples -
III)

confidencial

ADJ
  • Everything said here stays private. Tudo que disser será confidencial.
  • It was a private transaction from the start. Foi um transação confidencial desde o começo.
  • You know, he kind of private. Você sabe, ele é do tipo confidencial.
  • This private assurance, represents the word of ... Esta garantia confidencial provém das palavras da ...
  • That's private information. Essa informação é confidencial.
  • Okay, it's that kind of private. É esse tipo de confidencial.
- Click here to view more examples -
IV)

soldado

ADJ
Synonyms: soldier, trooper, welded, gi
  • I am in command here, private. Eu estou a cargo aqui soldado.
  • You are now a private. Agora é um soldado.
  • I asked you a question, private. Fiz uma pergunta, soldado.
  • I got her out on a private. Eu a consegui fora em um soldado.
  • Think we should take the private down to the shed. Vamos levar o soldado pro barracão.
  • I said stand at attention, private! Eu mandei levantar, soldado!
- Click here to view more examples -

welded

I)

soldado

VERB
Synonyms: soldier, private, trooper, gi
  • Probably welded shut and covered with brick by now. Já a devem ter soldado e coberto de tijolo.
  • This needs to be welded. Tem de ser bem soldado.
  • Installed in a tube welded under the chassis. Instalado em um tubo soldado sob o chassi.
  • The hook is welded. O gancho está soldado.
  • This needs to be welded. Isto precisa de ser soldado.
- Click here to view more examples -

gi

I)

gi

NOUN
Synonyms: goi
  • ... on the back of my gi. ... nas costas do meu gi.
  • Which means no ulcer or GI bleed. Significa que não é úlcera ou hemorragia GI.
  • This GI of yours, what's his name? Este seu GI, qual é o nome dele?
  • Which means no ulcer or GI bleed. Não é úlcera nem hemorragia GI.
  • Causes kidney failure, GI bleed, and can infiltrate ... Causa falha dos rins, sangramento GI, e pode infiltrar ...
- Click here to view more examples -
II)

kimono

NOUN
Synonyms: kimono
III)

ig

NOUN
Synonyms: ig, gis
  • ... of wines: wine without GI and wine with GI. ... de vinhos: vinhos sem IG e vinhos com IG.
  • ... without GI and wine with GI. ... sem IG e vinhos com IG.
IV)

soldado

NOUN
  • He go this way and I gi that way Vai estes maneira e l soldado que maneira
  • It's from my GI insurance. Do meu seguro como soldado.
V)

ic

NOUN
Synonyms: ic, ci, hf, intercity
VI)

gastrointestinal

NOUN
  • Acute upper GI bleeding, no previous history. Hemorragia gastrointestinal aguda sem histórico anterior.
  • GI biopsy to confirm, chemo to treat. Biopsia gastrointestinal para confirmar, quimioterapia para tratar.
  • He had a GI infarction caused by a clot ... Inchaço gastrointestinal causado por um coágulo ...
  • First the GI tract, then the kidneys ... Primeiro o trato gastrointestinal, depois os rins ...
  • ... on this prisoner with a GI bleed. ... num prisioneiro com sangramento gastrointestinal.
- Click here to view more examples -

patrolman

I)

patrulheiro

NOUN
Synonyms: ranger, sandman, trooper
  • Did they steal the patrolman as well? Levaram o patrulheiro também?
  • You and the patrolman cover the lobby. Você e o patrulheiro cobrem o saguão.
  • Kind of a patrolman. Uma espécie de patrulheiro.
  • You still want your patrolman? Ainda quer seu patrulheiro?
  • A patrolman spotted the body making routine rounds ... Um patrulheiro viu o corpo durante sua ronda ...
- Click here to view more examples -

ranger

I)

ranger

NOUN
  • One riot, one ranger. Um tumulto, um ranger.
  • Didn't you have a park ranger? Você tem um park ranger?
  • Ranger, when did you get here? Ranger, quando é que chegaste?
  • No offense, but you're a ranger. Sem ofensa, mas você é um ranger.
  • Why did you ask for a Ranger? Porque é que pediste um Ranger?
  • I just don't understand why he asked for a Ranger. Eu não entendo porque ele pediu um Ranger.
- Click here to view more examples -
II)

guarda

NOUN
  • I just got a call from a ranger. Recebi uma chamada de um guarda.
  • If a ranger asks, show them to him. Se o guarda pedir, mostre a ele.
  • This park needed a ranger who could make it popular again ... Este parque precisava de um guarda que o tornasse popular ...
  • We found the abandoned ranger station where the mother ... Achamos o posto do guarda abandonado onde a mãe ...
  • This park needed a ranger who could make it popular ... O parque precisa de um guarda que o torne popular ...
  • According to the ranger he's dominated this section ... De acordo com o guarda ele domina esta parte ...
- Click here to view more examples -
III)

patrulheiro

NOUN
  • I spoke with the ranger. Eu conversei com o patrulheiro.
  • I always wanted to be a ranger. Sempre quis ser patrulheiro.
  • The ranger that found the kids literally swept ... O patrulheiro que achou os garotos enfiou ...
  • You're going to be a ranger. Vais ser um patrulheiro.
  • You're going to be a ranger. Vai ser um patrulheiro.
  • He thinks he's a real Space Ranger again. Ele acha que é um Patrulheiro de novo.
- Click here to view more examples -
IV)

rodrigues

NOUN

sandman

I)

sandman

NOUN
  • Sandman, what are you doing? Sandman, o que está fazendo você?
  • And Sandman brings with it a whole new audience. Sandman traz consigo um novo público.
  • He just dusted the Sandman. Ele venceu o Sandman.
  • I had the Sandman transferred there. Eu tive de transferir o Sandman para lá.
  • Sandman come, and bring ... Sandman venha, e traga ...
- Click here to view more examples -
II)

patrulheiro

NOUN
  • Sandman, put your hands on your head. Patrulheiro, coloque as mãos na cabeça.
  • How a Sandman lives. Como um Patrulheiro vive.
  • A Sandman can get as sick of his face as ... Um Patrulheiro pode ter problemas com sua face como ...
  • ... need help from another Sandman? ... precisar da ajuda de um outro Patrulheiro?
  • A Sandman and a green? Um Patrulheiro e uma Verde?
- Click here to view more examples -

troop

I)

tropa

NOUN
Synonyms: army, flock, corps, soldiery
  • I was no more than a troop commander. Não passei de um comandante de tropa.
  • Your colonel sees you fit to command a troop. Seu coronel quer que conduza uma tropa.
  • I lead the confrontation troop. Eu levo a tropa de confrontação.
  • I lead the confrontation troop. Levo a tropa de confronto.
  • How much does it delay the rescue troop? Quanto vai demorar a tropa de resgate?
- Click here to view more examples -

army

I)

exército

NOUN
Synonyms: military, armies
  • Enough to feed an army? Suficiente para alimentar a um exército?
  • He hated the army. Ele odiava o exército.
  • He had to disband his army. Teve de dispersar seu exército.
  • An army was on the move! Estava um exército em movimento!
  • His army of creatures. Seu exército de criaturas.
  • We need an army. Nós precisamos de um exército.
- Click here to view more examples -
II)

tropa

NOUN
Synonyms: troop, flock, corps, soldiery
  • The army is retreating! A tropa se retira.
  • What did they feed you in the army? O que você comia lá na tropa?
  • But why aren't you serving in the army? Por que não está na tropa?
  • The army teach you nothing? A tropa não te ensinou nada?
  • Who wants the army present in the monastery? Bom, quem quer a tropa dentro do mosteiro?
  • You must have been in the army. Deve ter ido à tropa.
- Click here to view more examples -
III)

militar

NOUN
Synonyms: military
  • It must be army goods. Deve ser roupa militar?
  • I never wanted to join the army! Eu nunca quis ser militar!
  • How did you get into his army records? Como você obteve o histórico militar dele?
  • You should have gone home after your army service. Eles deveriam voltar para casa após o serviço militar.
  • Where is my army case? Onde está minha maleta militar?
  • In short, it was the discipline the army provided. Ele era um militar.
- Click here to view more examples -

flock

I)

rebanho

NOUN
Synonyms: herd, sheep, cattle, fold
  • Get married, get a flock. Se case, e consiga um rebanho.
  • So long as you rejoin the flock in good time. Contanto que volte ao rebanho na hora certa.
  • I worked five years to get a flock! Eu trabalhei cinco anos para conseguir um rebanho!
  • Lambs without a shepherd, shepherd without a flock. Ovelhas sem um pastor, pastor sem um rebanho.
  • They are a treasured and deserving flock now cast adrift. Elas são um rebanho muito estimado.
- Click here to view more examples -
II)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, pack, band, herd, gaggle
  • A flock of pigeons? Um bando de pombos?
  • Flock of geese took out all four engines. Um bando de gansos acertou nos quatro motores.
  • Running with your flock? Andavas com o teu bando?
  • The flock has survived without loss for another night. O bando sobreviveu sem perdas por mais uma noite.
  • Flock of geese took out all four engines. Um bando de gansos acertou todos os quatro motores.
- Click here to view more examples -
III)

reunem

NOUN
IV)

afluem

NOUN
V)

migram

VERB
Synonyms: migrate
VI)

genealógico

NOUN
  • ... be fulfilled prior to entry in the flock-books; ... ser preenchidas antes da inscrição no livro genealógico;
  • ... main section of the flock-book may be divided into ... ... secção principal do livro genealógico pode ser dividida em ...
  • ... for the division of the flock-book into different classes ... ... a divisão do livro genealógico em diferentes secções, ...
  • ... in an annex to the flock-book. ... num anexo do livro genealógico.
  • ... of the Member State maintaining the flock book. ... do Estado-membro que mantenha o livro genealógico.
- Click here to view more examples -
VII)

tropa

NOUN
Synonyms: troop, army, corps, soldiery
  • ... also quite large a flock of sheep which is ... ... também bastante grandes uma tropa de ovelhas que é ...
VIII)

se reúnem

NOUN
Synonyms: gather, congregate

corps

I)

corpo

NOUN
Synonyms: body, bodies
  • Are you familiar with the rank insignia of our corps? Está familiarizado com as patentes e distintivos do nosso corpo?
  • The whole corps of diplomats is in there. Todo o corpo de diplomatas está lá.
  • They have taken the whole corps. Levaram o corpo todo.
  • ... living embodiment of all this corps represents. ... personificação viva de tudo o que este corpo representa.
  • ... living embodiment of all this corps represent. ... personificação viva de tudo o que este corpo representa.
  • ... the grace of a corps de ballet standing on their points ... ... a graça de um corpo de balé nas pontas dos pés ...
- Click here to view more examples -
II)

fuzileiros

NOUN
  • He cashed out of the corps. Ele largou os fuzileiros.
  • The Corps told me he'd been hurt. Os fuzileiros me disseram que ele tinha sido ferido.
  • My whole family's been in the Corps. A minha família toda esteve nos Fuzileiros.
  • Another glorious day in the Corps. Outro belo dia para os Fuzileiros.
  • My brother was in the Corps. O meu irmão esteve nos fuzileiros.
  • You were in the Corps, right? Esteve nos fuzileiros, não?
- Click here to view more examples -
III)

tropa

NOUN
Synonyms: troop, army, flock, soldiery
  • We are the Corps! Nós somos a Tropa!
  • Flores lived for the Corps. Flores vivia para a tropa.
  • The Corps is only as strong as its weakest link ... A Tropa só é tão forte quanto seu membro mais fraco ...
  • ... you and destroy the Corps. ... vocês e destruir a Tropa.
  • ... take his revenge on you and destroy the Corps. ... vingar de ti e destruir a Tropa.
  • ... before the creation of the Corps. ... antes da criação da Tropa.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals