I would especially like to stress the ...Gostaria, nomeadamente, de chamar a atenção para a ...
Some deliverables, especially those of an administrative nature ...Algumas prestações, nomeadamente as de natureza administrativa ...
... genuine institutional reform, especially with enlargement in prospect.... uma reforma institucional séria, nomeadamente na perspectiva do alargamento.
... code of conduct, especially for business taxation, ...... código de conduta, nomeadamente para a tributação das empresas, ...
... a magnet for investment, especially in poorly developed regions ...... atraem o investimento, nomeadamente nas regiões pouco desenvolvidas, ...
... strengthen other mechanisms, especially financial incentives and taxes ...... reforçar outros mecanismos, nomeadamente impostos e incentivos financeiros ...
Technological advance particularly in the context of the information society ...O progresso tecnológico, nomeadamente no contexto da sociedade da informação ...
There are certain precedents, particularly that of the past year ...Existem precedentes, nomeadamente, o do ano passado ...
... for their transformation, particularly with the use of biotechnology.... na sua transformação, nomeadamente com a utilização da biotecnologia.
... be needed for this, particularly in budgetary terms.... ser preciso fazer para isso, nomeadamente em termos orçamentais?
... of hydrocarbons and other dangerous substances, particularly chemical ones.... de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas, nomeadamente, químicas.
... about the manufacturer, particularly his address, thereby ...... relativas ao fabricante, nomeadamente o seu endereço, o que ...
That his species mostly subterranean.Que sua espécie é predominantemente subterrânea.
Our bodies are mostly made of water.Nossos corpos são predominantemente água.
... are often uncontrollable, mostly inefficient and, above all, ...... são frequentemente incontroláveis, predominantemente ineficientes e, sobretudo, ...
Our products are primarily of interest to women.A nossa produção interessa sobretudo às mulheres.
A good teller is primarily a good counter.Um bom caixa é sobretudo um bom contador.
... this union to be primarily based on money.... é uma união baseada, sobretudo, em dinheiro.
... ordinary house dust is composed primarily of human skin?... pó de uma casa é composto sobretudo por pele humana?
We're primarily an archeological operation.Somos sobretudo uma operação arqueológica.
It is primarily important that tangible results should be achieved ahead ...É sobretudo muito importante que se registem resultados palpáveis antes ...
... of rural economies, including the agriculture sector.... as economias rurais, nomeadamente o sector agrícola.
... are also important, including improving domestic insulation, ...... são igualmente importantes, nomeadamente a melhoria do isolamento doméstico, ...
... thanks to mobility, including in the field of cultural education ...... graças à mobilidade, nomeadamente no domínio da educação cultural ...
including the rhythms of life.nomeadamente os ritmos da vida,
... tax avoidance and evasion including its international dimension;... evasão ea fraude fiscais, nomeadamente a nível internacional;
... of public service, including by improving productivity.... do serviço público, nomeadamente graças à melhoria da produtividade.