Granted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Granted in Portuguese :

granted

1

concedido

VERB
Synonyms: awarded, accorded
  • You request is granted! Seu pedido está concedido!
  • Who knows whether your wish was granted or not. Quem sabe se o seu desejo foi concedido ou não.
  • Granted with all my heart. Concedido, de todo o coração!
  • One who takes it for granted. Aqueles que tomam para concedido.
  • You take things for granted. Você toma um pouco as coisas para concedido.
  • Your request is granted! Seu pedido está concedido!
- Click here to view more examples -
2

dado adquirido

VERB
  • ... we cannot necessarily take the euro for granted in future. ... no futuro não podemos considerar o euro como um dado adquirido.
  • ... their union is taken for granted. ... a união é um dado adquirido.
  • ... that can normally be taken for granted when a competitive market ... ... que é normalmente um dado adquirido num mercado competitivo que ...
  • ... has always been taken for granted that one gained knowledge and ... ... já era sempre um dado adquirido que se aprendia e ...
  • ... cannot be taken for granted. ... não pode ser tomado como um dado adquirido.
  • ... means we shouldn't take it for granted. ... significa que não devemos tomá-la como um dado adquirido.
- Click here to view more examples -
3

outorgado

VERB
4

garantido

VERB
  • How long are you granted? Quanto tempo você está garantido?
  • Yours request is granted. O teu pedido estará garantido.
  • Enough not to take anything for granted. Suficiente para não tomar nada como garantido.
  • Glad you're not taking anything for granted. Fico feliz em não dar nada por garantido.
  • The artist should be granted anonymity. Ao artista deve ser garantido o anonimato.
  • Granted that it's still alive after losing half of ... É garantido que continua vivo apesar de ter perdido metade da ...
- Click here to view more examples -
5

admito

VERB
  • Granted that he's decorated chapels. Admito que le pintou capelas.
  • I mean, granted, gynecology's only a hobby ... Digo, admito, a ginecologia é somente um hobby ...
  • I mean, granted, gynecology's only a hobby ... Digo, admito, a ginecologia é somente um hobby ...
  • Granted, it could have been a smoke screen ... Admito que pode ter sido para despistar, ...
  • I mean, granted, we did plant a ... Digo, admito, nós plantamos a ...
  • Granted, on a good night ... Admito que, numa noite boa ...
- Click here to view more examples -
6

atribuído

VERB
  • ... of refunds that may be granted in any budget year. ... de restituição que pode ser atribuído por cada exercício orçamental.
  • a property right granted by the State, which is necessary um direito de propriedade atribuído pelo estado, que é necessário

More meaning of Granted

awarded

I)

premiado

VERB
  • This of course, is awarded. Isso, é claro, é premiado.
  • ... I felt honored to be awarded with something so magnificent ... ... senti-me honrado por ser premiado com algo tão magnífico ...
II)

concedido

VERB
Synonyms: granted, accorded
  • ... government grant may be awarded for the purpose of ... ... subsídio do governo pode ser concedido mais com o fim de ...
  • Where aid is awarded in a form other than ... Sempre que um auxílio for concedido sob uma forma distinta ...
  • Where aid is awarded in a form other than a ... Sempre que um auxílio seja concedido sob uma forma distinta ...
  • Financial assistance awarded to businesses in the form of ... Auxílio concedido às empresas sob a forma de ...
  • ... in which it was awarded; ... no qual ele foi concedido;
  • ... the operator to which it is awarded to keep the part ... ... operador ao qual é concedido de manter a parte ...
- Click here to view more examples -
III)

adjudicado

VERB
  • ... when the contract is awarded to the most economically ... ... quando o contrato é adjudicado à proposta economicamente mais ...
  • ... the contract may be awarded provided that the award criteria ... ... o contrato pode ser adjudicado desde que os critérios de adjudicação ...
  • ... the contract may be awarded provided that the award criteria ... ... o contrato pode ser adjudicado desde que os critérios de adjudicação ...
  • ... when the contract is awarded to the most economically ... ... quando o contrato é adjudicado à proposta economicamente mais ...
  • ... the contract may be awarded provided that the award criteria ... ... o contrato pode ser adjudicado desde que os critérios de adjudicação ...
  • ... the contract may be awarded provided that the award criteria ... ... o contrato pode ser adjudicado desde que os critérios de adjudicação ...
- Click here to view more examples -
IV)

atribuído

VERB
  • They must've awarded me for my invention of a hammer ... Devem ter-mo atribuído pela minha invenção do martelo ...
  • It was awarded to me for a ... Foi atribuído a mim por um ...
  • ... which the premium is awarded; ... qual o prémio é atribuído;
  • ... on television, will be awarded again this year for ... ... na televisão, voltará a ser atribuído este ano para premiar ...
  • ... whose products have been awarded the eco-label before the ... ... a cujos produtos foi atribuído o rótulo ecológico antes da ...
  • ... in question has also been awarded another eco-label that ... ... em questão tiver também sido atribuído outro rótulo ecológico que ...
- Click here to view more examples -
V)

agraciado com

VERB
  • The director was awarded the task. O diretor foi agraciado com a tarefa.
  • ... 1974 the product was awarded the Golden Seal at ... ... 1974, o produto foi agraciado com o Selo de Ouro na ...
  • "Today awarded posthumous Order of Conspicuous Merit, Second ... "Agraciado com a Ordem Póstuma ao Mérito do Conspícuo - Segunda ...
- Click here to view more examples -
VI)

galardoado

VERB
VII)

outorgado

VERB
Synonyms: granted
  • ... a contract that was awarded to us. ... um contrato que foi outorgado à nós.
VIII)

celebrados

VERB
  • ... shall not apply to contracts awarded: ... não é aplicável aos contratos celebrados:
  • ... by different procedural rules and awarded: ... por regras processuais diferentes e celebrados:
  • Rules on contracts awarded by concessionaires which are contracting authorities Regras aplicáveis aos contratos celebrados por concessionários que sejam entidades adjudicantes
  • Rules applicable to contracts awarded by concessionaires which are not ... Regras aplicáveis aos contratos celebrados por concessionários que não sejam ...
  • Provisions applicable to contracts awarded by the Community institutions on ... Disposições aplicáveis aos contratos celebrados pelas instituições comunitárias por ...
  • - awarded by the contracting authorities listed ... - celebrados pelas entidades adjudicantes enumeradas ...
- Click here to view more examples -
IX)

emitido

VERB
  • ... degree examination in architecture awarded by the departments of architecture ... ... exame de licenciatura em arquitectura, emitido pelas secções de arquitectura ...
  • - awarded following an assessment of ... - emitido na sequência da apreciação das ...
  • ... degree in medicine) awarded by: ... licenciatura em medicina) emitido pela:
  • ... attested by a certificate awarded by their home Member State ... ... atestadas por um certificado emitido pelo Estado-Membro de origem ...
- Click here to view more examples -
X)

entregue

VERB
  • The throne will be awarded to... O trono seria entregue a...

accorded

I)

concedido

VERB
Synonyms: granted, awarded
  • ... less favourable than that accorded to any other like services. ... menos favorável que o concedido a quaisquer outros serviços similares.
  • ... status equivalent to that accorded to administrative and technical staff ... ... , um estatuto equivalente ao concedido ao pessoal técnico e administrativo ...
II)

concordados

VERB
Synonyms: agreed upon
III)

conferido

VERB

guaranteed

I)

garantidas

VERB
  • Hours of oblivion guaranteed. Horas de esquecimento garantidas.
  • At least in jail you had room and board guaranteed. Pelo menos na cadeia você tinha cama e comida garantidas.
  • Friendships not guaranteed by camp. Amizades não garantidas pela academia.
  • ... but they are by no means guaranteed. ... mas não estão de forma alguma garantidas.
  • ... two weeks minimum, three cities guaranteed. ... duas semanas no mínimo, três cidades garantidas.
  • ... milk cannot exactly be guaranteed for any particular occasion. ... leite não podem ser garantidas para uma ocasião em particular.
- Click here to view more examples -
II)

taxas

VERB
Synonyms: rates, fees, charges, taxes, rate
III)

assegurada

VERB
Synonyms: assured, ensured, secured
  • Safety is also absolutely guaranteed by the two reports produced ... A segurança fica também absolutamente assegurada pelos dois relatórios elaborados ...
  • ... provided that efficiency is guaranteed and the mechanisms adopted ... ... desde que a eficácia seja assegurada e que os dispositivos aprovados ...
  • ... independence of the organization is fully guaranteed: ... independência da organização seja plenamente assegurada:
  • ... Community fishery production is guaranteed by international fisheries agreements ... ... produção comunitária de pescado é assegurada pelos Acordos Internacionais de Pesca ...
- Click here to view more examples -

secured

I)

garantido

VERB
  • Echo team, have you secured the target? Echo equipe, você tem garantido o alvo?
  • ... , and they've secured a data card they found ... ... , e eles têm garantido um cartão de dados que encontraram ...
  • ... go quickly and return as soon as it's secured. ... vá rapidamente e retornar assim que é garantido.
  • ... when the remainder of the sum secured is finally released or ... ... quando o resto do montante garantido for definitivamente liberado ou ...
  • ... with the debtor the secured amount of a customs debt ... ... com o devedor o montante garantido da dívida aduaneira, ...
  • ... is paid Money for loan are secured. ... está pago e o dinheiro do empréstimo garantido.
- Click here to view more examples -
II)

fixado

VERB
  • ... child restraint shall be secured to the vehicle structure ... ... de retenção para crianças deve ser fixado à estrutura do veículo ...
  • ... child restraint shall be secured onto the test bench ... ... retenção para crianças deve ser fixado ao banco de ensaio por ...
III)

protegido

VERB
  • I want this place secured. Bom, quero este lugar protegido.
  • We have secured the prisoner and we are en route. Nós temos o prisioneiro protegido e estamos a caminho.
  • We have the anomaly site secured. Temos o local da anomalia protegido.
  • Make sure it is properly secured for the voyage. Verifica que é bem protegido para a viagem.
  • Access to the file is highly secured. O acesso aos processos está bem protegido.
  • ... and shall be capable of being secured. ... e deve poder ser protegido.
- Click here to view more examples -
IV)

assegurado

VERB
  • And maybe the phonograph wasn't secured. E possivelmente o fonógrafo não estava assegurado.
  • I thought we had that floor secured Achei que tínhamos assegurado o andar.
  • But while his feathers may have secured him a mate, ... Suas penas talvez lhe tenha assegurado uma companheira, mas ...
  • Having secured your approval as to my hiring plans, ... Tendo assegurado sua aprovação quanto a meus planos de contratação, ...
  • ... is won, he will have secured his place in our ... ... for vencida, ele terá assegurado o seu lugar na nossa ...
  • I thought we had that floor secured Achei quetínhamos assegurado o andar.
- Click here to view more examples -
V)

seguro

VERB
  • The package is secured. O pacote está seguro.
  • The room is secured. O quarto é seguro.
  • You got quadrant four secured already? Já tens o quadrante quatro seguro?
  • Everything on deck lashed down and secured. Tudo no convés está amarrado e seguro?
  • Rocket is now secured to guide wire. O foguete está seguro ao fio.
  • The gate is secured. O portão está seguro.
- Click here to view more examples -
VI)

fixou

VERB
Synonyms: fixed, lays down

warranty

I)

garantia

NOUN
  • Only warranty on that thing. Apenas garantia sobre essa coisa .
  • The car already comes with a warranty. O carro já vem com garantia, pode tirar isso.
  • I suppose your car has no warranty. Suponho que seu carro não tenha garantia.
  • I hope you have a warranty for that. Espero que tenha uma garantia para isso.
  • After the factory warranty expires? Após o fim da garantia de fábrica?
  • This is the dishwasher warranty! Esta é a garantia da lavadora de pratos!
- Click here to view more examples -

warranted

I)

justifica

VERB
Synonyms: justifies, justified
  • I thought the investigation warranted it. Pensei que a investigação o justifica.
  • We believe that protection is warranted in this case. Acreditamos que a protecção se justifica neste caso.
  • ... that sort of editorial comment is warranted. ... este tipo de opinião se justifica.
  • -I don't think that's warranted. - Acho que não se justifica...
- Click here to view more examples -
II)

garantido

VERB
  • ... slide could have been warranted here and there. ... de slides poderia ter foi garantido, aqui e ali.
  • ... that a tax is warranted! ... que um imposto é garantido!
  • ... , yes, if it's warranted. ... , sim, se fosse garantido.
  • ... I feel like it's warranted, so let's figure ... ... eu sinto que é garantido, então vamos pensar ...
- Click here to view more examples -
III)

justifique

ADJ

admit

I)

admitir

VERB
Synonyms: concede, acknowledge
  • And you guys are too scared to admit it. E vocês têm demasiado medo para o admitir.
  • In their hearts they want to admit their guilt. No fundo, querem admitir a culpa.
  • You must admit that she was. Tens de admitir que ela foi.
  • You got to admit, it is original. Você tem que admitir, é original.
  • You have to admit, it was a good plan. Tem que admitir, era um bom plano.
  • And admit your mother was right? E admitir que a sua mãe estava certa?
- Click here to view more examples -
II)

confessar

VERB
  • I have something to admit. Preciso confessar uma coisa.
  • Merely to admit you've been talking a load of ... Só precisa me confessar que me contou um monte de ...
  • I'm going to admit something. Vou confessar uma coisa.
  • He'll have to admit it in confession. Vai ser obrigado a confessar.
  • We should admit in the mass. Precisamos de confessar-nos depois da missa.
  • I think you have to admit guilt. Acho que deveria confessar-se culpado.
- Click here to view more examples -
III)

reconhecer

VERB
  • But you must admit you're driven. Mas tens de reconhecer que te sentes atraído.
  • I have to admit to a defeat. Devo reconhecer a minha derrota.
  • I must admit, they have not aged a day. Devo reconhecer que o tempo não passou por elas.
  • They have to admit it was a brilliant plan. Tenho que reconhecer, foi um plano brilhante.
  • And willing to admit. E estejamos dispostos a reconhecer.
  • Though you would have to admit that our lives would be ... Têm de reconhecer que as nossas vidas seriam ...
- Click here to view more examples -

admittedly

I)

reconhecidamente

ADV
  • In my admittedly biased opinion, that is an oversight. Na minha opinião reconhecidamente tendenciosa, isso é um lapso.
  • The sum involved is admittedly trifling. A soma envolvida é reconhecidamente insignificante.
  • Admittedly, they don't spin as fast ... Reconhecidamente, elas não giram tão rápido ...
- Click here to view more examples -
II)

evidentemente

ADV
  • Admittedly, not very exciting. Evidentemente, não muito empolgante.
  • Admittedly, she was certifiable. Evidentemente, ela estava louca.
  • Admittedly,I shouldn't have let ... Evidentemente, eu não deveria tê-lo deixado ...
- Click here to view more examples -
III)

admito

ADV
Synonyms: admit, concede
  • Not everyone, admittedly, is enthusiastic about these proposals. Nem todos estão entusiasmados com estas propostas, admito.
  • Admittedly, it is not impressive. Admito, ele não é impressionante.
  • Oh, admittedly, that could have gone better. Admito que poderia ter sido melhor.
  • Admittedly, that business has ... Admito que esse negócio esteja ...
  • Admittedly, that was thrilling, but ... Admito, isso foi fantástico, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)

convenhamos

ADV
Synonyms: agree

concede

I)

admitir

VERB
Synonyms: admit, acknowledge
  • Why concede defeat even before the first show? Por que admitir um fracasso antes mesmo da estreia?
  • I gotta concede that. Tenho que admitir isso.
  • Sure you don't want to concede? Claro que você não quer admitir?
  • Sure you don't want to concede? Tem certeza que não quer admitir?
  • I gotta concede that. Tenho de admitir isso.
- Click here to view more examples -
II)

conceder

VERB
Synonyms: grant, award, indulge, bestow
  • we may concede we are mistaken. podemos conceder que estamos enganados.
  • We will concede, Your Honor. Nós vamos conceder, Meritíssimo.
  • "the night must concede to the dawn" " ... " a noite tem que conceder ao amanhecer " " ...
  • Look, couldn't you concede me one "Dad"? Não podia me conceder um "papai"?
- Click here to view more examples -

assigned

I)

atribuído

VERB
  • This platoon is assigned to this barracks. Este pelotão é atribuído a este quartel.
  • Guess who's assigned to the cleaning team? Adivinha quem está atribuído a equipe de limpeza?
  • This case will be assigned to a new judge. Neste caso, será atribuído a um novo juiz.
  • This was just assigned to us by the court. Isto nos foi atribuído pelo tribunal.
  • I was hoping to get assigned to another rig. Eu estava esperando para começar atribuído a outro equipamento.
  • No detective assigned to that car had ... O carro não foi atribuído para um detetive que tenha ...
- Click here to view more examples -
II)

designado

VERB
  • He was assigned to infiltrate a cell of smugglers. Foi designado para se infiltrar numa cela de contrabandistas.
  • What unit was he assigned to? Para que unidade ele foi designado?
  • I was assigned to a new unit. Fui designado para uma nova unidade.
  • These papers say you're assigned here. Esse papel diz que foi designado para cá.
  • An elder is always assigned. E um ancião é designado.
  • I was assigned to this office. Fui designado pra essa sala.
- Click here to view more examples -
III)

afectadas

VERB
Synonyms: affected, earmarked
  • Structure to accommodate assigned revenue and provision of corresponding appropriations Estrutura de acolhimento das receitas afectadas e abertura das dotações correspondentes
  • Assigned revenue not received | Receitas afectadas não cobradas |
  • ... Each exposure shall be assigned to one of the following ... ... As posições em risco são afectadas a uma das seguintes ...
  • Automatic carry-overs of assigned revenue and Phare | Transições automáticas de receitas afectadas e Phare |
  • revenue assigned to specific items of expenditure ... Receitas afectadas com vista a financiar despesas específicas ...
  • ... the expenditure effected and assigned revenue received during the preceding month ... ... As despesas pagas e as receitas afectadas recebidas no mês anterior ...
- Click here to view more examples -
IV)

destacado

VERB
  • Just assigned this morning. Destacado apenas esta manhã.
  • It was assigned by the court before we knew about it ... Ele foi destacado pelo tribunal antes de sabermos do caso ...
  • You've been assigned to our work detail. Foste destacado para trabalhar connosco.
  • I was assigned to do research on ... Fui destacado para fazer uma pesquisa sobre ...
  • I was assigned to a complaint she filed against ... Fui destacado para uma queixa contra ...
  • ... the policeman they've assigned to protect me. ... o policial que foi destacado para me proteger.
- Click here to view more examples -
V)

encarregado

VERB
  • I have been assigned to oversee your preparation. Fui encarregado de supervisionar suas preparações.
  • Assigned to supervise construction. Encarregado da supervisão dos estágios finais de construção.
  • I was assigned to the case. Eu fui encarregado do caso.
  • And i've been assigned the role of your ... E estou encarregado de ser a sua ...
  • I've been assigned to help you. Fui encarregado de ajudá-lo.
  • ... and I want to know who's assigned. ... e quero saber quem está encarregado.
- Click here to view more examples -

attributed

I)

atribuído

VERB
  • Despite being attributed to different authors. Apesar de ser atribuído de diferentes autores.
  • ... of the intermediate product was attributed to the cost of production ... ... do produto intermédio foi atribuído ao custo de produção ...
  • I will not leave it Attributed to the icon for ... Eu não vou deixá-lo Atribuído para o ícone do ...
  • ... other factors was not attributed to the dumped imports. ... outros factores não fosse atribuído às importações objecto de dumping.
  • ... these other factors was not attributed to the dumped imports. ... esses factores não era atribuído às importações objecto de dumping.
  • ... these other factors was not attributed to the dumped imports. ... esses factores não era atribuído às importações objecto de dumping.
- Click here to view more examples -
II)

imputada

VERB
Synonyms: imputed
  • ... to quantities not yet attributed to the licence or certificate or ... ... à quantidade ainda não imputada no certificado ou no ...
  • ... in treatment could be attributed to objective differences between those ... ... de tratamento possa ser imputada a diferenças objectivas existentes entre estas ...

allocated

I)

alocado

VERB
  • Their budget is already allocated. Seu orçamento já está alocado.
  • in where that resource is allocated. de onde esse recurso é alocado.
II)

atribuídos

VERB
  • ... which they have been allocated import rights. ... quais lhes tenham sido atribuídos direitos de importação.
  • ... we did not have places allocated, we were at least ... ... onde não nos eram atribuídos lugares, podíamos, pelo menos ...
  • ... mobility of the funds allocated to such measures, but ... ... a mobilidade dos fundos atribuídos a essas medidas, mas ...
  • Were resources allocated to the most needy? Os recursos foram atribuídos aos mais carenciados?
  • More resources are to be allocated other supply ships, ... Mais recursos devem ser atribuídos outros navios de abastecimento . ...
  • The funds allocated to social policy by ... Os fundos atribuídos à política social pelos ...
- Click here to view more examples -
III)

afectados

VERB
Synonyms: affected, earmarked
  • ... an indication of the amounts allocated for each operation and ... ... a indicação dos montantes afectados a cada acção e ...
  • ... an indication of the amounts allocated for each operation and ... ... uma indicação dos montantes afectados a cada acção e ...
  • ... an indication of the amounts allocated for each operation and ... ... uma indicação dos montantes afectados a cada acção e ...
  • ... an indication of the amounts allocated for each type of ... ... uma indicação dos montantes afectados a cada tipo de ...
  • ... an indication of the amounts allocated for each operation and ... ... a indicação dos montantes afectados a cada acção e ...
  • The financial resources allocated to set up the network ... Os recursos financeiros afectados à criação da rede ...
- Click here to view more examples -
IV)

repartidas

VERB
Synonyms: dealt
  • These quantities must be allocated taking account of the ... Essas quantidades devem ser repartidas tendo em conta o ...
  • These quantities must be allocated taking account of the ... Essas quantidades devem ser repartidas tendo em conta o ...
  • The reduction of total allocated expenditure shall be progressively phased ... A redução do total das despesas repartidas deve ser efectuada gradualmente ...
  • Total allocated expenditure shall be based ... O total das despesas repartidas basear-se- ...
  • ... of the definition of allocated expenditure. ... da definição de despesas repartidas.
  • ... thus obtained by total allocated expenditure; ... assim obtida pelo total das despesas repartidas;
- Click here to view more examples -
V)

imputados

VERB
  • ... such items that can be allocated to a segment on a ... ... itens que possam ser imputados a um segmento numa ...
  • ... common costs shall be allocated on the basis of direct analysis ... ... os custos comuns devem ser imputados com base na análise directa ...
  • ... , they cannot be allocated to the cash-generating unit ... ... , eles não podem ser imputados à unidade geradora de caixa ...
  • ... Article 5 shall be allocated in a transparent way ... ... artigo 5.o devem ser imputados de uma forma transparente ...
- Click here to view more examples -
VI)

destinados

VERB
  • These loans shall be allocated as follows: Esses empréstimos são destinados:
  • ... the share of resources allocated to the poor went from 20 ... ... a parcela de recursos destinados aos pobres caiu de 20 ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals