Handed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Handed in Portuguese :

handed

1

entregou

VERB
  • Whoever he was just handed him over. Quem quer que ele fosse, apenas o entregou adiante.
  • He handed these out when we took him public. Ele entregou quando o levamos a público.
  • You handed him this! Você entregou a ele!
  • Did you see who handed this to you? Você viu quem entregou isso a você?
  • You handed me my cocktail yourself. Você mesmo entregou o meu coquetel.
  • You just handed me these. Você só me entregou isso.
- Click here to view more examples -
2

mãos vazias

VERB
  • I will go away empty handed. Vou embora de mãos vazias.
  • I cannot approach him empty handed. Não posso abordar o homem de mãos vazias.
  • So maybe, you will have to return empty handed! Então, talvez, você terá que voltar de mãos vazias!
  • I am not empty handed. Eu tenho as mãos vazias.
  • Yet you send me in empty handed. Mesmo assim, me enviou de mãos vazias.
  • I am not empty handed. Não estou de mãos vazias.
- Click here to view more examples -
3

flagrante

VERB
  • They were caught red handed. Eles foram pegos em flagrante.
  • You have caught me red-handed. Você me pegou em flagrante.
  • I got to get them red-handed. Preciso pegá-los em flagrante.
  • I want to catch him red-handed. Quero pegá-lo em flagrante.
  • We catch him red-handed. E pegamos ele em flagrante.
  • Was caught red-handed showing feelings Foi pego em flagrante mostrando sentimentos
- Click here to view more examples -
4

destro

VERB
  • He's right handed just like you. Ele é destro assim como você.
  • And he's right handed! E ele é destro.
  • Consistent with him being right-handed. Consistente dele ser destro.
  • And are you left-handed or right-handed? E você é canhoto ou destro?
  • Whether he is right-handed or left-handed. Se é destro ou canhoto.
  • We know he was right-handed. Sabemos que ele é destro.
- Click here to view more examples -

More meaning of Handed

delivered

I)

entregue

VERB
Synonyms: handed, surrender
  • An envelope was delivered to my office. Um envelope foi entregue no meu escritório.
  • It was well delivered. Foi muito bem entregue.
  • Organism must be contained and delivered. O organismo tem que se entregue.
  • This was delivered in your name. Isto foi entregue em seu nome.
  • A prisoner's being delivered by chopper. Um prisioneiro será entregue de helicóptero.
  • It was never delivered to the hotel. Nunca foi entregue no hotel.
- Click here to view more examples -
II)

proferido

VERB
Synonyms: uttered
  • ... non-compliance and the judgment delivered under Article 228. ... incumprimento e o acórdão proferido a título do artigo 228.º.
III)

libertou

VERB
  • ... backs on the inspiration which delivered our people once before ... ... costas à inspiração que já libertou o nosso povo uma vez ...
  • "since he has delivered us out of the captivity and ... "já que nos libertou do cativeiro e da ...
  • ... and salvation, it has delivered us from pathos, ... ... e salvação, ele nos libertou do "pathos". ...
- Click here to view more examples -
IV)

fornecido

VERB
  • ... total activity per radionuclide delivered to each consignee and ... ... actividade total por radionuclido fornecido a cada destinatário e ...
  • ... drinking milk may be delivered or sold without processing to the ... ... leite de consumo pode ser fornecido ou cedido sem transformação ao ...
V)

emitido

VERB
Synonyms: issued, sent, emitted
  • f the place where the opinion is delivered; f o local onde o parecer foi emitido;
  • ... ensure that the opinion is delivered as soon as possible. ... assegurar que o parecer seja emitido logo que possível.
  • ... the date on which the opinion is delivered; ... a data em que o parecer foi emitido;
- Click here to view more examples -
VI)

livrou

VERB
Synonyms: rid, freed, ditched
VII)

enviados

VERB
  • Your thank you was already delivered. Seus agradecimentos já foram enviados.
  • To be delivered to our secret island by the horde of ... Para serem enviados a nossa ilha secreta através da multidão de ...
  • ... how all the envelopes delivered this morning were not ... ... como é que os envelopes enviados esta manhã não tinham ...
  • ... and the data are delivered regularly to the Commission ( ... ... e os dados são enviados regularmente à Comissão ( ...
- Click here to view more examples -

gave

I)

deu

VERB
Synonyms: given, went, took
  • She never gave it to me. Ela nunca me deu.
  • You gave away my favorite cell. Deu minha ceIa preferida.
  • Who gave me this address? Quem me deu este endereço?
  • He certainly gave as good as he got. Ele certamente deu o melhor de si.
  • Someone maybe gave it to him as a gift. Alguém deu para ele como presente.
  • Course not, you gave me the idea. Claro que não, você me deu a idéia.
- Click here to view more examples -
II)

dei

VERB
Synonyms: given
  • I gave him one or two beers at the most. Eu dei a ele uma ou duas cervejas no máximo.
  • I gave them in this poor wreck. Eu dei a eles este final trágico.
  • I gave it to the poor. Eu dei tudo aos pobres.
  • I gave my youth to rugby! Eu dei minha juventude pelo rugby!
  • I gave it to him, of course. Eu dei a ele, naturalmente.
  • I gave her my sweater because it was cold. Dei a ela o meu suéter porque estava frio.
- Click here to view more examples -
III)

deram

VERB
  • They gave me our old room. Eles me deram nosso antigo quarto.
  • For that they gave me a silver star. Por aquilo me deram uma estrela de prata.
  • The last one you gave me didn't taste like lemon. O último que me deram não sabia a limão.
  • So they gave me a raise. Assim eles me deram um aumento.
  • They even gave it a name. Eles deram um nome.
  • Of those four, two gave me their real number. Das quatro, duas me deram o telefone verdadeiro.
- Click here to view more examples -
IV)

dava

VERB
  • Their joy gave them song. Sua fé dava força aos homens.
  • My grammy never gave gifts. A minha avó nunca dava prendas.
  • Their faith gave them strength. Sua fé dava força aos homens.
  • He took from the rich and gave to the poor. Ele tomava dos ricos e dava aos pobres.
  • He gave me picks. Ele me dava dicas.
  • Gave him time to grow into them. Dava tempo dele crescer nelas.
- Click here to view more examples -
V)

demos

VERB
Synonyms: demos
  • Then we gave each other gifts. Nós nos demos presentes.
  • We gave him a vote of confidence. Demos um voto de confiança a ele.
  • The antibiotics we gave him actually started destroying the syphilis. Os antibióticos que lhe demos estão a destruir a sífilis.
  • We gave you all the food we have. Demos a comida que tínhamos.
  • That we gave them. Que demos a eles.
  • He never believed that we just gave it away. Nunca acreditou que nós o demos.
- Click here to view more examples -
VI)

entregou

VERB
  • You gave our whereabouts to them on a blog? Você entregou nossa posição em seu blog?
  • You never gave me that order. Não me entregou o pedido.
  • The note your brother gave me. O bilhete que seu irmão me entregou.
  • What gave me aWay? O que me entregou?
  • Gave him up to pirates when his ship was stopped. O entregou para os piratas quando seu navio parou.
  • He gave them to a female agent. Ele a entregou a uma agente.
- Click here to view more examples -
VII)

deste

VERB
Synonyms: this
  • I know why you gave me away. Eu sei porque me deste.
  • But you gave all the money to charity. Mas deste o dinheiro para caridade.
  • With the flowers you gave me. Com as flores que me deste.
  • Take away the life you gave me if you do. Tira a vida que me deste se achas isso.
  • You gave so much of yourself to help heal others. Deste tanto de ti para ajudar a curar os outros.
  • My grandma gave me those. Foi a minha avó que me deste.
- Click here to view more examples -
VIII)

dado

VERB
Synonyms: given, data, dice
  • I still can't believe they gave me that job. É incrível terem me dado esse roteiro.
  • I thought i gave it to her. Pensei que tinha dado isso a ela.
  • Was that the real reason you gave me away? Foi essa a razão de você ter me dado?
  • It is possible that he gave him the idea. Pode ter dado a idéia.
  • I believe someone vey special gave it to me. Acho que me foi dado por alguém muito especial.
  • But maybe you gave me a weaker one last time. Talvez tenha me dado uma mais fraca da ultima vez.
- Click here to view more examples -

surrendered

I)

rendido

VERB
Synonyms: rendered, yielded
  • ... the truth then, we never would have surrendered! ... a verdade naquela altura, nós nunca nos teríamos rendido!
  • I wasn't even aware we surrendered. Eu nem sabia que tínhamos nos rendido.
  • Maybe we've surrendered. Talvez tenhamos nos rendido.
  • I wasn't.even aware we surrendered. Eu nem.sabia que tínhamos nos rendido.
  • ... , but I'm surrendered. ... , mas eu estou rendido.
- Click here to view more examples -
II)

rendeu

VERB
  • He has surrendered his life to me. Ele rendeu a sua vida para mim.
  • It appears he has surrendered. Parece que se rendeu.
  • Said he'd get 5 coins if he surrendered Disse que receber 5 moedas e se rendeu
- Click here to view more examples -
III)

entregue

VERB
  • Nothing's to be surrendered. Nada deve ser entregue.
  • ... other than that for which he or she was surrendered. ... distinta daquela por que foi entregue.
  • ... other than that for which he or she was surrendered. ... diferente daquela por que foi entregue.
  • ... requested person consents to be surrendered to a State other than ... ... pessoa procurada consentir em ser entregue a outro Estado que não ...
  • ... requested person consents to be surrendered to a Member State other ... ... pessoa procurada consinta em ser entregue a outro Estado-Membro ...
- Click here to view more examples -
IV)

devolvidas

VERB
  • Allowances surrendered on instruction of the competent authority shall be surrendered ... As licenças devolvidas por ordem da autoridade competente serão devolvidas ...
  • ... of the competent authority shall be surrendered in accordance with the ... ... da autoridade competente serão devolvidas em conformidade com o ...
  • ... the number of allowances surrendered pursuant to Article 52 ... ... o número de licenças devolvidas em conformidade com o artigo 52 ...
  • ... the sections of the surrendered allowance table designated for those installations ... ... secções da tabela "Licenças devolvidas" correspondente às instalações ...
  • ... the section of the surrendered allowance table designated for that installation ... ... secção da tabela "Licenças devolvidas" correspondente à instalação ...
- Click here to view more examples -
V)

cedeu

VERB
  • He never surrendered a point. Não cedeu um ponto sequer.

blatant

I)

flagrante

ADJ
  • There is a blatant contradiction here. A contradição é flagrante.
  • Or, it was a blatant disregard. Ou, foi um flagrante desrespeito.
  • It's my blatant disregard for proper procedure. É meu flagrante desrespeito pelos procedimentos corretos.
  • There's just a blatant disregard, for the impact that ... Há um flagrante desrespeito pelo impacto que ...
  • Not to mention a blatant contravention of recent departmental directives ... Uma flagrante contravenção às recentes diretrizes ...
- Click here to view more examples -
II)

descarada

ADJ
  • ... , simony, the blatant sale of the sacred offices, ... ... , simonia, a venda descarada das funções sagradas, ...
III)

gritante

ADJ
  • ... an affront to authority and blatant disrespect for property. ... uma afronta à autoridade e um gritante desrespeito pela propriedade.
IV)

evidente

ADJ
  • This is a blatant lie. Esta é uma evidente mentira.
V)

grosseira

ADJ
  • Which is a blatant lie. O que é uma mentira grosseira.

flagrant

I)

flagrante

ADJ
  • And now this shockingly flagrant breach of contract! E agora esse flagrante chocante de quebra de contrato!
  • Your flagrant manipulation of the jury notwithstanding. Sua manipulação flagrante do júri, apesar disso.
  • Flagrant dereliction of duty. Flagrante abandono do dever.
  • It constitutes flagrant, sneaking subterfuge on the part of ... Constitui um subterfúgio flagrante por parte do advogado ...
  • ... tolerate this kind of flagrant deception, today approved initiatives ... ... tolerar esse tipo de flagrante decepção hoje aprovou iniciativas ...
- Click here to view more examples -

glaring

I)

gritantes

ADJ
Synonyms: blatant
  • This is probably one of its most glaring weaknesses. Essa é provavelmente uma das fraquezas mais gritantes.
  • And I found some glaring discrepancies. E encontrei algumas discrepâncias gritantes.
II)

flagrante

ADJ
  • What are you glaring at me for? O que está em flagrante para mim?
  • Another glaring problem is the incompatibility of ... Outro problema flagrante é a incompatibilidade dos ...
  • It therefore contains a glaring omission. Enferma, portanto, de uma omissão flagrante.
  • - So the glaring is just... - Então, o flagrante é só ...
- Click here to view more examples -
III)

brilhando

ADJ
  • ... work with those stripes glaring at me. ... trabalhar com essas listras brilhando em mim.
IV)

ofuscante

ADJ
Synonyms: blinding, dim, dazzling, dimly
V)

notória

ADJ
Synonyms: notorious

striking

I)

marcante

ADJ
  • She is very striking. Ela é muito marcante.
  • ... of freckles and her striking profile. ... sardas e seu perfil marcante.
  • ... was caused by the round striking end of a hammer. ... foi causada pela rodada marcante final de um martelo.
  • The other striking thing was his sense of ... Outra coisa marcante era seu senso de ...
  • A striking case is when proven thieves from the ... Um caso marcante foi quando comprovados ladrões da central eléctrica ...
  • Premium channels have a particularly striking effect. Canais Premium tem efeito particularmente marcante.
- Click here to view more examples -
II)

impressionante

ADJ
  • Premium channels have a particularly striking effect. Canais pagos têm um efeito particularmente impressionante.
  • She has a striking face. Ela tem um rosto impressionante.
  • The resemblance is striking. A semelhança é impressionante.
  • I think what's really striking about the procession is not ... Acho que o realmente impressionante na procissão não é ...
  • ... similarities between these ancient sites are striking. ... as semelhanças entre esses antigos locais é impressionante.
  • ... cost of patent application, it is very striking. ... custo dos pedidos de registo de patentes, é impressionante.
- Click here to view more examples -
III)

golpear

VERB
IV)

notável

ADJ
  • I mean, the resemblance is not particularly striking. Digo, a semelhança não é particularmente notável.
  • I mean, it's such a striking result. É um resultado notável.
  • ... his attention on a set of striking parallels between the selling ... ... a sua atenção num conjunto notável de paralelos entre a venda ...
  • Impact damage from striking bruce on the head. Dano notável do impacto com a cabeça de Bruce.
- Click here to view more examples -
V)

atingindo

VERB
  • The tube heads medially, striking the mediastinum. - O tubo está atingindo o mediastino.
VI)

surpreendente

ADJ
  • As the years went by, a striking pattern emerged. Com o passar dos anos, emergiu um padrão surpreendente.
  • In the moment that may not seem as striking No momento isso pode não parecer tão surpreendente
  • You're quite striking. Você é bastante surpreendente.
  • ... negotiating, it is rather striking that a number of them ... ... de negociações, é deveras surpreendente que vários de entre eles ...
  • ... the overall prison population is striking. ... a nível da população prisional global surpreendente.
  • Striking back for mother nature. Surpreendente retorno para a Mãe Natureza.
- Click here to view more examples -
VII)

flagrante

ADJ
  • ... [25] is striking in this respect. ... [25] é flagrante neste contexto.
VIII)

greve

ADJ
Synonyms: strike
  • You think striking is a joke? Acham que greve é piada?
  • Why are you striking? Por que a greve?
  • ... we can still negotiate the striking days. ... ainda consegue negociar os dias de greve.
  • ... the defense plants are striking for a raise in pay. ... das fábricas de defesa estão de greve por aumentos.
  • ... three hours to rehearse this striking song! ... três horas pra ensaiar essa canção de greve!
  • ... of the other people who are striking, most of them ... ... em todos os outros que fazem greve, a maioria deles ...
- Click here to view more examples -

swift

I)

swift

NOUN
  • Swift codes are keys that ... Códigos swift são chaves, que ...
  • ... a trace, we use swift codes. ... de rasto, nós usamos códigos swift.
  • Did he give you the swift codes?. Ele deu-te os códigos swift?
  • My old captain on the Swift he never gave less than ... Meu antigo capitão no Swift nunca deu menos de ...
  • ... needed were some lying swift boat captains to complete the ... ... precisavamos era de some lying swift boat captains pra completar a ...
- Click here to view more examples -
II)

rápida

ADJ
  • His sword is swift. A sua espada é rápida.
  • How swift thy sword! Como sua espada é rápida!
  • To a swift victory. A uma rápida vitória.
  • Are you always so swift to form an opinion? É sempre tão rápida para formar uma opinião?
  • Be you noble, my swift response is different altogether. Seja nobre, minha rápida resposta é diferente quando completa.
- Click here to view more examples -
III)

andorinhão

NOUN
  • The swift is not always the swiftest. O andorinhão não é o mais veloz.
IV)

veloz

ADJ
Synonyms: fast, speedy
  • It is swift and sudden. É veloz, e repentina.
  • Is the long knife a swift runner? O branco é um corredor veloz?
  • "Swift as the wind he rides. Cavalga veloz como o vento.
  • ... my sword was not only swift, but perfectly accurate. ... a minha espada era veloz e certeira.
  • ... would be sure and swift and I knew somehow ... ... poderia ter sido clara e veloz e eu soube como que ...
- Click here to view more examples -
V)

destro

ADJ

dexterous

I)

dexterous

NOUN
II)

destro

NOUN
Synonyms: destro, deft, righty, swift
  • With his surgeon's hands he's dexterous Com as mãos o seu cirurgião Ele é destro
III)

hábeis

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals