Striking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Striking in Portuguese :

striking

1

marcante

ADJ
  • She is very striking. Ela é muito marcante.
  • ... of freckles and her striking profile. ... sardas e seu perfil marcante.
  • ... was caused by the round striking end of a hammer. ... foi causada pela rodada marcante final de um martelo.
  • The other striking thing was his sense of ... Outra coisa marcante era seu senso de ...
  • A striking case is when proven thieves from the ... Um caso marcante foi quando comprovados ladrões da central eléctrica ...
  • Premium channels have a particularly striking effect. Canais Premium tem efeito particularmente marcante.
- Click here to view more examples -
2

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -
3

golpear

VERB
4

notável

ADJ
- Click here to view more examples -
6

surpreendente

ADJ
- Click here to view more examples -
7

flagrante

ADJ
  • ... [25] is striking in this respect. ... [25] é flagrante neste contexto.
8

greve

ADJ
Synonyms: strike
  • You think striking is a joke? Acham que greve é piada?
  • Why are you striking? Por que a greve?
  • ... we can still negotiate the striking days. ... ainda consegue negociar os dias de greve.
  • ... the defense plants are striking for a raise in pay. ... das fábricas de defesa estão de greve por aumentos.
  • ... three hours to rehearse this striking song! ... três horas pra ensaiar essa canção de greve!
  • ... of the other people who are striking, most of them ... ... em todos os outros que fazem greve, a maioria deles ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Striking

remarkable

I)

notável

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

extraordinário

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

marcante

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

admirável

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

incrível

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

memorável

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

espantoso

ADJ
- Click here to view more examples -

marked

I)

marcado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

marcou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

assinalados

VERB
Synonyms: signaled
  • ... to the west are poorly marked certain important hill positions ... ... a ocidente estão mal assinalados e certos pontos importantes nas montanhas ...
  • [1] Texts marked in italics and bold ... [1] Os textos assinalados a itálico e a negro ...
IV)

acentuada

VERB
  • This decrease is even more marked between 1995 and the ... Esta diminuição é mais acentuada entre 1995 e o ...
  • ... followed an even more marked trend. ... seguiu uma tendência ainda mais acentuada.
  • This marked change in trade flows undermined the remedial effects of ... Esta mudança acentuada nos fluxos comerciais neutralizou os efeitos correctores das ...
  • ... , but I see a marked improvement in your reasoning skills ... ... , como vejo uma acentuada melhoria na tua capacidade de raciocínio ...
- Click here to view more examples -

outstanding

I)

pendentes

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

proeminente

ADJ
  • For most outstanding achievement in mathematics, ... Pela proeminente proeza em Matemática, ...
III)

excelente

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

excepcional

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

notável

ADJ
  • So keep up the outstanding work. Por isso, continuem com o trabalho notável.
  • The outstanding thing is that each and every one of ... É notável que cada um de ...
  • ... at times seemingly incompatible is absolutely outstanding. ... por vezes, aparentemente tão incompatíveis, é absolutamente notável.
  • ... to repay you for your outstanding leadership. ... de o recompensar pela sua notável liderança.
  • ... intention of losing a man of your outstanding gifts. ... a intenção de perder um homem com sua notável capacidade.
  • Absolutely outstanding, dr. Absolutamente notável, dr.
- Click here to view more examples -
VI)

destaque

ADJ
  • ... present me with an award for outstanding public service. ... me presentear com um prêmio de destaque no serviço público.
  • ... leader in her community, she was an outstanding agent. ... líder da comunidade, ela era uma agente de destaque.
VII)

marcante

ADJ
VIII)

circulação

ADJ
  • ... to be 2% of outstanding e-money funds; ... será 2% dos fundos de moeda electrónica em circulação;
  • ... you said how many shares are outstanding? ... veremos que tem quantas acções em circulação?
  • ... ordinary shares which would have been outstanding assuming the conversion of ... ... ordinárias que estariam em circulação assumindo a conversão de ...
  • - Shares outstanding are...? - As ações em circulação?
- Click here to view more examples -
IX)

extraordinário

ADJ
  • You have done an outstanding job. Fizeram um trabalho extraordinário.
  • ... as we prepare to embark on this outstanding exercise. ... que vamos embarcar neste extraordinário exercício.
  • The kickboxer must be outstanding for others to be interested. O kickboxer tem de ser extraordinário para que hajam interessados.
  • ... skills, are nothing outstanding. ... capacidades não têm nada de extraordinário.
  • ... knew she was going to do an outstanding job. ... sabia que ela iria fazer um trabalho extraordinário.
  • He is an outstanding Chef. É um cozinheiro extraordinário.
- Click here to view more examples -
X)

dívida

ADJ
Synonyms: debt, owe, debts, owed
- Click here to view more examples -

landmark

I)

marco

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

monumento

NOUN
Synonyms: monument, memorial
  • Why, it's a landmark. Ora, é um monumento.
  • ... that was built, any kind of a landmark. ... que foi construído, qualquer tipo de monumento.
  • ... was not only a landmark but a mark also ... ... não fosse apenas um monumento, mas também um marco ...
  • ... , the city's only real landmark. ... , o único verdadeiro monumento da cidade.
  • It's landmark-like. É tipo um monumento.
- Click here to view more examples -
IV)

convenções

NOUN

distinctive

I)

distintivo

ADJ
Synonyms: badge, shield
- Click here to view more examples -
II)

característico

ADJ
Synonyms: characteristic
- Click here to view more examples -
III)

diferenciado

ADJ
IV)

inconfundível

ADJ
Synonyms: unmistakable
  • ... but he had a distinctive chin. ... , mas tinha um queixo inconfundível.
  • ... your particular contribution unique and distinctive. ... sua contribuição particular, única e inconfundível.
  • It's a very distinctive smell. É um cheiro inconfundível.
  • But the fear of your own guilt is distinctive." Mas o medo da própria culpa é inconfundível.
  • ... have her real name, But she was very distinctive. ... nome verdadeiro dela, mas ela era inconfundível.
  • It's distinctive and bright, it's ... 'É inconfundível e brilhante, é ...
- Click here to view more examples -

impressive

I)

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -

awesome

I)

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

incrível

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

fantástico

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

espectacular

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

espantoso

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

demais

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

maravilhoso

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

ótimo

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

fabuloso

ADJ
Synonyms: fabulous, fab
- Click here to view more examples -
X)

legal

ADJ
Synonyms: cool, nice, great, fun, sweet, legally, neat
- Click here to view more examples -

amazing

I)

incrível

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

surpreendente

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

espantoso

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

fantástico

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

maravilhoso

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

assombroso

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

espectacular

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

extraordinário

ADJ
- Click here to view more examples -

staggering

I)

desconcertamento

ADJ
II)

escalonamento

ADJ
III)

estarrecedor

ADJ
Synonyms: startling
IV)

cambaleando

ADJ
  • But what it delivers is simply staggering. Mas que entrega simplesmente está cambaleando.
  • ... on board systems was simply staggering. ... bordo de sistemas simplesmente estava cambaleando.
  • ... believe it or not, staggering away from the car. ... acredite ou não, cambaleando fora do carro.
  • You're staggering along under this light load. Está se cambaleando com esta carga leve.
  • They're just staggering home from a bar ... Eles estavam apenas cambaleando para casa de um bar ...
- Click here to view more examples -
V)

desconcertar

VERB
Synonyms: bewildering
VI)

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

surpreendente

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

assombroso

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

vacila

ADJ
Synonyms: falters
X)

espantosa

ADJ
- Click here to view more examples -

impressively

I)

impressionante

ADV
  • ... the same, clearly and impressively. ... o mesmo, de forma clara e impressionante.
  • ... has already explained so impressively here. ... já aqui explicou de maneira impressionante.

strike

I)

strike

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

greve

NOUN
Synonyms: striking
- Click here to view more examples -
III)

golpear

VERB
  • If you strike very quickly you might ... Se vc me golpear bastante rápido vc pode ...
  • And never strike in the back, nor ... E nunca golpear por trás, nem ...
  • If you strike very quickly, you might ... Se você me golpear bastante rápido você pode ...
  • ... have no right to strike, you know it! ... não sabe ao certo quando golpear, você sabe disso!
  • ... from its passage, poised to strike again. ... do lugar e posicionada para golpear novamente.
  • ... knows you have to strike from below. ... sabe que você tem que golpear de cima.
- Click here to view more examples -
IV)

atacar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, scam, hit, stroke, con, stunt
- Click here to view more examples -
VIII)

atingir

VERB
  • ... a factor, but it can strike any of us. ... um fator, mas pode atingir qualquer um de nós.
  • ... you can find the opportune moment to strike. ... você pode encontrar o momento mais oportuno para me atingir.
  • ... asked you to repeatedly strike her in the face with your ... ... lhe pediu para a atingir repetidamente na face com o ...
  • ... which should not negatively strike zones and regions already ... ... , que não deverá atingir negativamente zonas e regiões já ...
  • He didn't mean to strike me. Ele não pretendia me atingir.
  • You haven't the power to strike me. Não tem poder pra me atingir.
- Click here to view more examples -

slap

I)

tapa

NOUN
Synonyms: patch, smack, slapped
- Click here to view more examples -
II)

bofetada

NOUN
Synonyms: cuffed
- Click here to view more examples -
III)

esbofetear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

palmada

NOUN
Synonyms: spanking, pat, smack, spank
  • That was quite a slap. Foi uma bela palmada.
  • Followed by a slap? Seguidos de uma palmada?
  • Whiskey is a slap on the back, and ... O uísque é uma palmada nas costas, e ...
  • I gave a slap on the monitor, and work back ... Dei uma palmada no monitor, e o trabalho voltou ...
  • ... when it is to give a slap in the back. ... quando é para dar uma palmada nas costas.
  • I've been plotting that slap for years. Há anos que planeio essa palmada.
- Click here to view more examples -
V)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

chapada

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

golpear

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estalo

NOUN
Synonyms: snap, crack, popping
- Click here to view more examples -
IX)

bata

VERB
Synonyms: hit, beat, knock, tap, gown, slam, whisk
- Click here to view more examples -
X)

batida

NOUN

slapping

I)

tapa

NOUN
Synonyms: slap, patch, smack, slapped
- Click here to view more examples -
II)

esbofetear

VERB
Synonyms: slap
- Click here to view more examples -
III)

golpear

NOUN
IV)

batendo

VERB
  • ... on the back or slapping me on the wrist? ... nas costas, ou me batendo no pulso?
  • Now you're slapping me? Agora está me batendo?
  • They were slapping folks in the face ... Foram batendo na cara das pessoas ...
  • ... the way he keeps slapping me on the back, ... ... o jeito que fica batendo nas minhas costas. ...
  • So I'm slapping those things on as ... Entao, eu estou batendo as coisas na tao ...
- Click here to view more examples -
V)

tapas

NOUN
Synonyms: tapas, slaps
- Click here to view more examples -
VI)

chapada

NOUN

banging

I)

batendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
III)

golpear

VERB
IV)

comendo

VERB
Synonyms: eating, eatin'
- Click here to view more examples -
V)

pancadas

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

batidas

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

transando

VERB

whack

I)

whack

VERB
  • Whack two... Whack dois ...
  • Whack three... Whack três ...
  • There's no whack-bat on the ... Não tem "whack-bat" do ...
  • ... and the player at whack-bat. ... e o jogador do "whack-bat".
  • ... right, let's whack this broad and get ... ... a direita, deixe-nos whack este largo e comece ...
- Click here to view more examples -
II)

pancada

NOUN
Synonyms: hit, blow, knock, bump, bang
- Click here to view more examples -

batting

I)

rebatidas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

batedura

NOUN
III)

rebatendo

VERB
Synonyms: rebating
  • Now batting from the left side of the ... Agora rebatendo pelo lado esquerdo do ...
  • Now batting, number 3. Agora rebatendo, número 3.
  • Now batting, number 4, ... Agora rebatendo, número 4, ...
  • Now batting, number one, ... Agora rebatendo, o número um, ...
  • Now batting, number 9, ... Agora, rebatendo, número 9, ...
- Click here to view more examples -
VII)

golpear

NOUN

bash

I)

bash

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

festança

NOUN
Synonyms: revelry
III)

brito

NOUN
IV)

esmagar

VERB
  • You tried to bash in his skull! Tentou esmagar o crânio dele.
  • ... and still kind of wanted to bash their head in? ... mas mesmo assim queria esmagar a cabeça dela?
  • I'm going to bash your fuckin' skull in! Vou esmagar a sua cabeça!
  • I'm going to bash your head in. Vou esmagar sua cabeça.
  • He tried to bash my head in with a rock and ... Ele tentou esmagar-me a cabeça com uma pedra e ...
- Click here to view more examples -

notable

I)

notáveis

ADJ
  • There were a few notable exceptions. Tinha umas poucas notáveis exceções.
  • ... forces of good have achieved notable. ... forças do bem conseguiram notáveis.
  • ... own family tree, emphasizing any notable or distinguished ancestors. ... própria árvore genealógica, enfatizando os notáveis ou ilustres antepassados.
  • Also some notable books. E alguns livros notáveis:
  • One of the most notable psychologists involved was a ... Um dos mais notáveis psicólogos envolvidos, era um ...
- Click here to view more examples -
II)

notório

ADJ
III)

marcante

ADJ
  • The most notable expression of this was the ... A expressão mais marcante desta iniciativa foi o ...

remarkably

I)

notavelmente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

extraordinariamente

ADV
- Click here to view more examples -
III)

extremamente

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

marcadamente

ADV
Synonyms: markedly, distinctly
VI)

surpreendentemente

ADV
  • ... of your thumb and remarkably, she's carrying a ... ... do seu polegar e surpreendentemente, ela está carregando um ...
  • Remarkably, they also appear to have been ... Surpreendentemente, eles também parecem terem sido ...
  • ... the alloy's tensile malleability is remarkably high given its density ... ... a maleabilidade da liga é surpreendentemente elevada dada a sua densidade ...
- Click here to view more examples -

reaching

I)

alcançar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atingir

VERB
  • ... to prevent them from reaching their home river. ... que os impeça de atingir o seu rio natal.
  • ... a dangerous way of reaching understanding. ... uma forma perigosa de atingir uma conclusão.
  • ... to prevent them from reaching their home river. ... nada que os impeça de atingir seu rio natal.
  • I'm reaching dangerous levels of psych age. Estou a atingir níveis perigosos de motivação.
  • ... at sea, far from reaching higher levels, is ... ... no mar, longe de atingir níveis mais elevados, está ...
  • ... so many more ways of reaching children so that there is ... ... tantas maneiras mais de se atingir as crianças que há ...
- Click here to view more examples -
III)

chegar

VERB
- Click here to view more examples -

hitting

I)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acertar

VERB
Synonyms: hit, settle
- Click here to view more examples -
IV)

atingir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
VI)

batida

VERB
- Click here to view more examples -

achieving

I)

alcançar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atingir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

realização

VERB
  • ... of a child is achieving the purpose of his ... ... de uma criança é a realização do propósito de sua ...
  • Achieving rapid progress in the discussions on the ... A realização de progressos rápidos nos debates sobre a ...
  • ... where appropriate, in achieving this aim; ... sempre que tal seja pertinente, à realização desse objectivo;
  • ... the risk of any slippage in achieving the objectives set for ... ... o risco de um atraso na realização dos objectivos previstos para ...
  • ... the utmost importance on achieving the objective of territorial cohesion ... ... a maior importância à realização de um objectivo de coesão territorial ...
  • ... a balanced way to achieving the following general objectives ... ... forma equilibrada, para a realização dos seguintes objectivos gerais ...
- Click here to view more examples -
IV)

conseguir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

concretização

VERB
  • ... funding should be tied to achieving those milestones. ... do financiamento deve ser associada à concretização dos referidos objectivos.
  • ... its own, for achieving an integrated single market ... ... si só, para a concretização de um mercado único integrado ...
  • ... completely unacceptable that the achieving of a goal as ... ... absolutamente inadmissível que a concretização de um objectivo tão ...
  • ... submit its proposals for achieving the objective of a ... ... as suas propostas destinadas à concretização do objectivo de uma declaração ...
  • ... that helps cities in achieving a significant change in ... ... que concede apoio às cidades na concretização de alterações significativas da ...
  • ... or present an obstacle to achieving its objectives; ... ou de obstar à concretização dos seus objectivos;
- Click here to view more examples -
VI)

obtenção

VERB
  • ... play a key role in achieving the expected benefits. ... desempenham um papel fundamental na obtenção dos benefícios esperados.
  • (a) achieving and maintaining an optimal level of protection ... a Obtenção e manutenção de um nível óptimo de protecção ...
  • ... THE MAJOR IMPEDIMENT TO ACHIEVING AGREEMENT HAS ALWAYS BEEN ... ... o maior obstáculo à obtenção de acordo sempre foi ...
- Click here to view more examples -
VII)

lograr

VERB
Synonyms: achieve, bilk

attaining

I)

alcançar

VERB
  • ... the means to be employed for attaining those objectives in each ... ... os meios a utilizar para alcançar os objectivos relativamente a cada ...
  • ... effectiveness is concerned with attaining the objectives set and achieving ... ... eficácia, pretendem-se alcançar os objectivos definidos e obter ...
II)

atingir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

consecução

VERB

peaking

I)

repicando

VERB
II)

pico

VERB
Synonyms: peak, spike, summit, peaked, surge
III)

atingindo

VERB

surprising

I)

surpreendente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

estranhar

ADJ
III)

admirar

ADJ
Synonyms: admire, wonder
  • ... and it is not surprising that the public are ... ... , não sendo de admirar que o público se ...
  • It's really not that surprising. Não é de admirar muito.
  • ... , it's not surprising that many of the worlds largest ... ... , não é de admirar que muitos dos maiores ...
  • ... it is perhaps not surprising that we still have work ... ... talvez não seja de admirar que ainda tenhamos trabalho ...
  • Why would it be so surprising I would try to ... Seria de admirar eu tentar dar- ...
  • It's not surprising, then, that of all the ... Não é de admirar, então, que dentre todos os ...
- Click here to view more examples -

astonishing

I)

surpreendente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

espantoso

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

assombroso

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -

amazingly

I)

incrivelmente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

espantosamente

ADV
- Click here to view more examples -
III)

surpreendente

ADV
  • Rather amazingly, that is the correct answer, ... Muito surpreendente, resposta correta, ...
  • Most amazingly, in the "Book ... O mais surpreendente, 'no livro ...
IV)

supreendentemente

ADV
V)

pasmem

ADV

astounding

I)

espantosa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

surpreendente

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

pasma

ADJ
Synonyms: amazed
VI)

estonteante

ADJ

blatant

I)

flagrante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

descarada

ADJ
  • ... , simony, the blatant sale of the sacred offices, ... ... , simonia, a venda descarada das funções sagradas, ...
III)

gritante

ADJ
  • ... an affront to authority and blatant disrespect for property. ... uma afronta à autoridade e um gritante desrespeito pela propriedade.

flagrant

I)

flagrante

ADJ
- Click here to view more examples -

handed

I)

entregou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

mãos vazias

VERB
- Click here to view more examples -
III)

flagrante

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

destro

VERB
- Click here to view more examples -

glaring

II)

flagrante

ADJ
  • What are you glaring at me for? O que está em flagrante para mim?
  • Another glaring problem is the incompatibility of ... Outro problema flagrante é a incompatibilidade dos ...
  • It therefore contains a glaring omission. Enferma, portanto, de uma omissão flagrante.
  • - So the glaring is just... - Então, o flagrante é só ...
- Click here to view more examples -
III)

brilhando

ADJ
  • ... work with those stripes glaring at me. ... trabalhar com essas listras brilhando em mim.
IV)

ofuscante

ADJ
Synonyms: blinding, dim, dazzling, dimly
V)

notória

ADJ
Synonyms: notorious
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals