Striking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Striking in Portuguese :

striking

1

marcante

ADJ
  • She is very striking. Ela é muito marcante.
  • ... of freckles and her striking profile. ... sardas e seu perfil marcante.
  • ... was caused by the round striking end of a hammer. ... foi causada pela rodada marcante final de um martelo.
  • The other striking thing was his sense of ... Outra coisa marcante era seu senso de ...
  • A striking case is when proven thieves from the ... Um caso marcante foi quando comprovados ladrões da central eléctrica ...
  • Premium channels have a particularly striking effect. Canais Premium tem efeito particularmente marcante.
- Click here to view more examples -
2

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -
3

golpear

VERB
4

notável

ADJ
- Click here to view more examples -
6

surpreendente

ADJ
- Click here to view more examples -
7

flagrante

ADJ
  • ... [25] is striking in this respect. ... [25] é flagrante neste contexto.
8

greve

ADJ
Synonyms: strike
  • You think striking is a joke? Acham que greve é piada?
  • Why are you striking? Por que a greve?
  • ... we can still negotiate the striking days. ... ainda consegue negociar os dias de greve.
  • ... the defense plants are striking for a raise in pay. ... das fábricas de defesa estão de greve por aumentos.
  • ... three hours to rehearse this striking song! ... três horas pra ensaiar essa canção de greve!
  • ... of the other people who are striking, most of them ... ... em todos os outros que fazem greve, a maioria deles ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Striking

remarkable

I)

notável

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

extraordinário

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

marcante

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

admirável

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

incrível

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

memorável

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

espantoso

ADJ
- Click here to view more examples -

outstanding

I)

pendentes

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

proeminente

ADJ
  • For most outstanding achievement in mathematics, ... Pela proeminente proeza em Matemática, ...
III)

excelente

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

excepcional

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

notável

ADJ
  • So keep up the outstanding work. Por isso, continuem com o trabalho notável.
  • The outstanding thing is that each and every one of ... É notável que cada um de ...
  • ... at times seemingly incompatible is absolutely outstanding. ... por vezes, aparentemente tão incompatíveis, é absolutamente notável.
  • ... to repay you for your outstanding leadership. ... de o recompensar pela sua notável liderança.
  • ... intention of losing a man of your outstanding gifts. ... a intenção de perder um homem com sua notável capacidade.
  • Absolutely outstanding, dr. Absolutamente notável, dr.
- Click here to view more examples -
VI)

destaque

ADJ
  • ... present me with an award for outstanding public service. ... me presentear com um prêmio de destaque no serviço público.
  • ... leader in her community, she was an outstanding agent. ... líder da comunidade, ela era uma agente de destaque.
VII)

marcante

ADJ
VIII)

circulação

ADJ
  • ... to be 2% of outstanding e-money funds; ... será 2% dos fundos de moeda electrónica em circulação;
  • ... you said how many shares are outstanding? ... veremos que tem quantas acções em circulação?
  • ... ordinary shares which would have been outstanding assuming the conversion of ... ... ordinárias que estariam em circulação assumindo a conversão de ...
  • - Shares outstanding are...? - As ações em circulação?
- Click here to view more examples -
IX)

extraordinário

ADJ
  • You have done an outstanding job. Fizeram um trabalho extraordinário.
  • ... as we prepare to embark on this outstanding exercise. ... que vamos embarcar neste extraordinário exercício.
  • The kickboxer must be outstanding for others to be interested. O kickboxer tem de ser extraordinário para que hajam interessados.
  • ... skills, are nothing outstanding. ... capacidades não têm nada de extraordinário.
  • ... knew she was going to do an outstanding job. ... sabia que ela iria fazer um trabalho extraordinário.
  • He is an outstanding Chef. É um cozinheiro extraordinário.
- Click here to view more examples -
X)

dívida

ADJ
Synonyms: debt, owe, debts, owed
- Click here to view more examples -

landmark

I)

marco

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

monumento

NOUN
Synonyms: monument, memorial
  • Why, it's a landmark. Ora, é um monumento.
  • ... that was built, any kind of a landmark. ... que foi construído, qualquer tipo de monumento.
  • ... was not only a landmark but a mark also ... ... não fosse apenas um monumento, mas também um marco ...
  • ... , the city's only real landmark. ... , o único verdadeiro monumento da cidade.
  • It's landmark-like. É tipo um monumento.
- Click here to view more examples -
IV)

convenções

NOUN

distinctive

I)

distintivo

ADJ
Synonyms: badge, shield
- Click here to view more examples -
II)

característico

ADJ
Synonyms: characteristic
- Click here to view more examples -
III)

diferenciado

ADJ
IV)

inconfundível

ADJ
Synonyms: unmistakable
  • ... but he had a distinctive chin. ... , mas tinha um queixo inconfundível.
  • ... your particular contribution unique and distinctive. ... sua contribuição particular, única e inconfundível.
  • It's a very distinctive smell. É um cheiro inconfundível.
  • But the fear of your own guilt is distinctive." Mas o medo da própria culpa é inconfundível.
  • ... have her real name, But she was very distinctive. ... nome verdadeiro dela, mas ela era inconfundível.
  • It's distinctive and bright, it's ... 'É inconfundível e brilhante, é ...
- Click here to view more examples -

memorable

I)

memorável

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

inesquecível

ADJ
Synonyms: unforgettable
- Click here to view more examples -
III)

marcante

ADJ
  • ... his red hair, he had a memorable presence. ... o seu cabelo vermelho, ele tinha uma presença marcante.

impressive

I)

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -

awesome

I)

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

incrível

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

fantástico

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

espectacular

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

espantoso

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

demais

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

maravilhoso

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

ótimo

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

fabuloso

ADJ
Synonyms: fabulous, fab
- Click here to view more examples -
X)

legal

ADJ
Synonyms: cool, nice, great, fun, sweet, legally, neat
- Click here to view more examples -

stunning

I)

deslumbrante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

atordoamento

ADJ
  • ... should be slaughtered without prior stunning. ... deve ser abatido sem atordoamento prévio.
  • However, stunning may be omitted if it is ... Contudo, o atordoamento pode não ser praticado quando ...
  • Although stunning by injection of gas into the cranial cavity is ... Apesar de o atordoamento por injecção de gás na cavidade craniana ...
  • ... injection of gas may also occur after stunning. ... a injecção pode ocorrer igualmente após o atordoamento.
  • ... gas may also occur after stunning. ... pode ocorrer igualmente após o atordoamento.
  • ... complete ban on slaughter without stunning to retain that ban. ... proíbem totalmente o abate sem atordoamento a manterem a proibição.
- Click here to view more examples -
IV)

estonteante

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

espantosa

ADJ
  • ... help but notice a stunning similarity. ... deixar de reparar na semelhança espantosa com.
  • So that's either a stunning coincidence or evidence of a ... lsso é uma coincidência espantosa ou prova de um ...
  • It's a stunning character reference too, don't you think ... É uma referência espantosa, você não acha ...
  • It's a stunning character reference too, don't you think ... É uma referência espantosa, vc não acha ...
  • ... general availability of this material on the Internet is stunning. ... abundância desse material na Internet é espantosa.
  • ... I admit to how stunning and intelligent and wonderful ... ... eu admitir como tu és espantosa, e inteligente e maravilhosa ...
- Click here to view more examples -
VI)

espectaculares

ADJ
Synonyms: spectacular
VII)

fantásticas

ADJ
VIII)

magnífica

ADJ
  • ... the world about this stunning almost-victory? ... ao mundo sobre esta magnífica quase vitória?

amazing

I)

incrível

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

surpreendente

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

espantoso

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

fantástico

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

maravilhoso

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

assombroso

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

espectacular

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

extraordinário

ADJ
- Click here to view more examples -

staggering

I)

desconcertamento

ADJ
II)

escalonamento

ADJ
III)

estarrecedor

ADJ
Synonyms: startling
IV)

cambaleando

ADJ
  • But what it delivers is simply staggering. Mas que entrega simplesmente está cambaleando.
  • ... on board systems was simply staggering. ... bordo de sistemas simplesmente estava cambaleando.
  • ... believe it or not, staggering away from the car. ... acredite ou não, cambaleando fora do carro.
  • You're staggering along under this light load. Está se cambaleando com esta carga leve.
  • They're just staggering home from a bar ... Eles estavam apenas cambaleando para casa de um bar ...
- Click here to view more examples -
V)

desconcertar

VERB
Synonyms: bewildering
VI)

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

surpreendente

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

assombroso

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

vacila

ADJ
Synonyms: falters
X)

espantosa

ADJ
- Click here to view more examples -

impressively

I)

impressionante

ADV
  • ... the same, clearly and impressively. ... o mesmo, de forma clara e impressionante.
  • ... has already explained so impressively here. ... já aqui explicou de maneira impressionante.

strike

I)

strike

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

greve

NOUN
Synonyms: striking
- Click here to view more examples -
III)

golpear

VERB
  • If you strike very quickly you might ... Se vc me golpear bastante rápido vc pode ...
  • And never strike in the back, nor ... E nunca golpear por trás, nem ...
  • If you strike very quickly, you might ... Se você me golpear bastante rápido você pode ...
  • ... have no right to strike, you know it! ... não sabe ao certo quando golpear, você sabe disso!
  • ... from its passage, poised to strike again. ... do lugar e posicionada para golpear novamente.
  • ... knows you have to strike from below. ... sabe que você tem que golpear de cima.
- Click here to view more examples -
IV)

atacar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, scam, hit, stroke, con, stunt
- Click here to view more examples -
VIII)

atingir

VERB
  • ... a factor, but it can strike any of us. ... um fator, mas pode atingir qualquer um de nós.
  • ... you can find the opportune moment to strike. ... você pode encontrar o momento mais oportuno para me atingir.
  • ... asked you to repeatedly strike her in the face with your ... ... lhe pediu para a atingir repetidamente na face com o ...
  • ... which should not negatively strike zones and regions already ... ... , que não deverá atingir negativamente zonas e regiões já ...
  • He didn't mean to strike me. Ele não pretendia me atingir.
  • You haven't the power to strike me. Não tem poder pra me atingir.
- Click here to view more examples -

slap

I)

tapa

NOUN
Synonyms: patch, smack, slapped
- Click here to view more examples -
II)

bofetada

NOUN
Synonyms: cuffed
- Click here to view more examples -
III)

esbofetear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

palmada

NOUN
Synonyms: spanking, pat, smack, spank
  • That was quite a slap. Foi uma bela palmada.
  • Followed by a slap? Seguidos de uma palmada?
  • Whiskey is a slap on the back, and ... O uísque é uma palmada nas costas, e ...
  • I gave a slap on the monitor, and work back ... Dei uma palmada no monitor, e o trabalho voltou ...
  • ... when it is to give a slap in the back. ... quando é para dar uma palmada nas costas.
  • I've been plotting that slap for years. Há anos que planeio essa palmada.
- Click here to view more examples -
V)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

chapada

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

golpear

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estalo

NOUN
Synonyms: snap, crack, popping
- Click here to view more examples -
IX)

bata

VERB
Synonyms: hit, beat, knock, tap, gown, slam, whisk
- Click here to view more examples -
X)

batida

NOUN

slapping

I)

tapa

NOUN
Synonyms: slap, patch, smack, slapped
- Click here to view more examples -
II)

esbofetear

VERB
Synonyms: slap
- Click here to view more examples -
III)

golpear

NOUN
IV)

batendo

VERB
  • ... on the back or slapping me on the wrist? ... nas costas, ou me batendo no pulso?
  • Now you're slapping me? Agora está me batendo?
  • They were slapping folks in the face ... Foram batendo na cara das pessoas ...
  • ... the way he keeps slapping me on the back, ... ... o jeito que fica batendo nas minhas costas. ...
  • So I'm slapping those things on as ... Entao, eu estou batendo as coisas na tao ...
- Click here to view more examples -
V)

tapas

NOUN
Synonyms: tapas, slaps
- Click here to view more examples -
VI)

chapada

NOUN

whack

I)

whack

VERB
  • Whack two... Whack dois ...
  • Whack three... Whack três ...
  • There's no whack-bat on the ... Não tem "whack-bat" do ...
  • ... and the player at whack-bat. ... e o jogador do "whack-bat".
  • ... right, let's whack this broad and get ... ... a direita, deixe-nos whack este largo e comece ...
- Click here to view more examples -
II)

pancada

NOUN
Synonyms: hit, blow, knock, bump, bang
- Click here to view more examples -

batting

I)

rebatidas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

batedura

NOUN
III)

rebatendo

VERB
Synonyms: rebating
  • Now batting from the left side of the ... Agora rebatendo pelo lado esquerdo do ...
  • Now batting, number 3. Agora rebatendo, número 3.
  • Now batting, number 4, ... Agora rebatendo, número 4, ...
  • Now batting, number one, ... Agora rebatendo, o número um, ...
  • Now batting, number 9, ... Agora, rebatendo, número 9, ...
- Click here to view more examples -
VII)

golpear

NOUN

bash

I)

bash

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

festança

NOUN
Synonyms: revelry
III)

brito

NOUN
IV)

esmagar

VERB
  • You tried to bash in his skull! Tentou esmagar o crânio dele.
  • ... and still kind of wanted to bash their head in? ... mas mesmo assim queria esmagar a cabeça dela?
  • I'm going to bash your fuckin' skull in! Vou esmagar a sua cabeça!
  • I'm going to bash your head in. Vou esmagar sua cabeça.
  • He tried to bash my head in with a rock and ... Ele tentou esmagar-me a cabeça com uma pedra e ...
- Click here to view more examples -

notable

I)

notáveis

ADJ
  • There were a few notable exceptions. Tinha umas poucas notáveis exceções.
  • ... forces of good have achieved notable. ... forças do bem conseguiram notáveis.
  • ... own family tree, emphasizing any notable or distinguished ancestors. ... própria árvore genealógica, enfatizando os notáveis ou ilustres antepassados.
  • Also some notable books. E alguns livros notáveis:
  • One of the most notable psychologists involved was a ... Um dos mais notáveis psicólogos envolvidos, era um ...
- Click here to view more examples -
II)

notório

ADJ
III)

marcante

ADJ
  • The most notable expression of this was the ... A expressão mais marcante desta iniciativa foi o ...

noted

I)

observou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

anotado

VERB
Synonyms: annotated
  • Your advice is duly noted. O seu conselho é devidamente anotado.
  • I hope you noted all your serial numbers ... Espero que você tenha anotado todos os seus números de série ...
  • All right, duly noted. Muito bem, fica anotado.
  • She'll have noted all the details. Ela deve ter anotado todos os detalhes.
  • Yes, uh, duly noted in my report. Sim, devidamente anotado no meu relatório.
  • In the report, it's noted that you said he ... No relatório está anotado que disseste que ele ...
- Click here to view more examples -
III)

anotou

VERB
  • She pasted and noted the whole story. Ela colou e anotou pôs referências.
  • The first officer on the scene noted in his report that ... O primeiro oficial na cena anotou no seu relatório que ...
  • ... 's odd, because she noted it in her diary. ... estranho, porque ela anotou isso no seu diário.
  • I'm sure you noted each number of 216 ... Estou certo de que você anotou cada número de 216 ...
  • Have you noted down everything I marked up? Você anotou tudo o que assinalei?
- Click here to view more examples -
IV)

notar

VERB
Synonyms: notice, note
  • It must also be noted that the general concept ... Há que notar, também, que o conceito geral ...
  • And as noted, everything is fine, and ... E quando notar, tudo estará bem, e ...
  • In conclusion, it should be noted. Concluíndo, devem notar.
  • It is noted that in the original investigation ... É de notar que, aquando do inquérito inicial ...
  • It is noted in this regard that one of the ... Convém notar a este respeito que um dos ...
  • It should be noted that one of these companies imported from ... É de notar que uma destas empresas importava de ...
- Click here to view more examples -
V)

notado

VERB
Synonyms: noticed
  • And yet it should be noted that in the midst of ... E ainda deverá ser notado que no meio de ...
  • ... note of him, so he wants to be noted. ... nota dele, ele quer ser notado.
  • ... planned for 3.5 years, it must be noted. ... planeado durante três anos, deviam ter notado.
  • ... and we have scarcely noted its influence. ... , sem que tenhamos notado a sua influência.
  • All right... noted. Certo... notado.
  • It'll be noted that in the development of ... Será notado que no desenvolvimento de ...
- Click here to view more examples -
VI)

notável

VERB
  • He's not noted. Ele não é notável.
  • ... , your loyalty is noted, but we need to hear ... ... , sua lealdade é notável, mas precisamos ouvir ...
  • ... phone rings) - Noted. ... Telefone toca) - Notável.
- Click here to view more examples -
VII)

notou

VERB
Synonyms: noticed
  • Cook noted with surprise that their canoe was ... Cook notou com surpresa que a canoa era ...
  • At the time the coroner noted that both men had ... Naquele momento, o legista notou que os dois.tinham ...
  • It noted however that there might have ... Notou, todavia, que podia haver ...
  • He noted that the building didn't ... Ele notou que o prédio não ...
  • ... for detail, has noted that the prisoners quarters ... ... para os detalhe, notou que o quarto dos prisioneiros ...
- Click here to view more examples -
VIII)

registou

VERB
Synonyms: registered
IX)

referir

VERB
Synonyms: refer, mention, relate
  • In conclusion, it should be noted. Em conclusão, devemos referir que.
  • It should also be noted that the deficit reduction in 2005 ... É igualmente de referir que a redução do défice em 2005 ...
  • It should be noted that an estimated 15 % of the ... De referir que cerca de 15 % das ...
  • ... of industries, it is noted that, in its ... ... de sectores industriais, é de referir que, nas suas ...
  • It should be noted that the undercutting margin in the ... É conveniente referir que a margem de subcotação no ...
- Click here to view more examples -
X)

indicado

VERB

noticeable

I)

perceptível

ADJ
  • There is a noticeable, justifiable impatience, particularly among the ... A impaciência legítima é perceptível, sobretudo entre a ...
  • ... , but it was quite noticeable he wasn't yet too steady ... ... , mas foi bastante perceptível que ele não estava muito firme ...
  • It won't be noticeable. Năo vai ficar perceptível.
  • Is it as noticeable as that, that I'm ... É tão perceptível que, que estou ...
- Click here to view more examples -
II)

visível

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

notável

ADJ
  • In fact, there's been some noticeable growth. Na verdade, houve um crescimento notável.
  • All these factors have a noticeable influence on the employment of ... Todos estes factores têm uma influência notável sobre o emprego das ...
  • The most noticeable change is, here. A mudança mais notável está.aqui.
  • really noticeable feature is this eye-looking thing ... realmente notável característica é essa coisa de olho para o futuro ...
  • Thought it was noticeable. -Achei que fosse notável.
- Click here to view more examples -
V)

notório

ADJ
Synonyms: notorious, egregious
  • ... hat for you, so you won't be so noticeable. ... um chapéu para você, assim não será tão notório.

remarkably

I)

notavelmente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

extraordinariamente

ADV
- Click here to view more examples -
III)

extremamente

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

marcadamente

ADV
Synonyms: markedly, distinctly
VI)

surpreendentemente

ADV
  • ... of your thumb and remarkably, she's carrying a ... ... do seu polegar e surpreendentemente, ela está carregando um ...
  • Remarkably, they also appear to have been ... Surpreendentemente, eles também parecem terem sido ...
  • ... the alloy's tensile malleability is remarkably high given its density ... ... a maleabilidade da liga é surpreendentemente elevada dada a sua densidade ...
- Click here to view more examples -

reaching

I)

alcançar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atingir

VERB
  • ... to prevent them from reaching their home river. ... que os impeça de atingir o seu rio natal.
  • ... a dangerous way of reaching understanding. ... uma forma perigosa de atingir uma conclusão.
  • ... to prevent them from reaching their home river. ... nada que os impeça de atingir seu rio natal.
  • I'm reaching dangerous levels of psych age. Estou a atingir níveis perigosos de motivação.
  • ... at sea, far from reaching higher levels, is ... ... no mar, longe de atingir níveis mais elevados, está ...
  • ... so many more ways of reaching children so that there is ... ... tantas maneiras mais de se atingir as crianças que há ...
- Click here to view more examples -
III)

chegar

VERB
- Click here to view more examples -

hitting

I)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acertar

VERB
Synonyms: hit, settle
- Click here to view more examples -
IV)

atingir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
VI)

batida

VERB
- Click here to view more examples -

achieving

I)

alcançar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atingir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

realização

VERB
  • ... of a child is achieving the purpose of his ... ... de uma criança é a realização do propósito de sua ...
  • Achieving rapid progress in the discussions on the ... A realização de progressos rápidos nos debates sobre a ...
  • ... where appropriate, in achieving this aim; ... sempre que tal seja pertinente, à realização desse objectivo;
  • ... the risk of any slippage in achieving the objectives set for ... ... o risco de um atraso na realização dos objectivos previstos para ...
  • ... the utmost importance on achieving the objective of territorial cohesion ... ... a maior importância à realização de um objectivo de coesão territorial ...
  • ... a balanced way to achieving the following general objectives ... ... forma equilibrada, para a realização dos seguintes objectivos gerais ...
- Click here to view more examples -
IV)

conseguir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

concretização

VERB
  • ... funding should be tied to achieving those milestones. ... do financiamento deve ser associada à concretização dos referidos objectivos.
  • ... its own, for achieving an integrated single market ... ... si só, para a concretização de um mercado único integrado ...
  • ... completely unacceptable that the achieving of a goal as ... ... absolutamente inadmissível que a concretização de um objectivo tão ...
  • ... submit its proposals for achieving the objective of a ... ... as suas propostas destinadas à concretização do objectivo de uma declaração ...
  • ... that helps cities in achieving a significant change in ... ... que concede apoio às cidades na concretização de alterações significativas da ...
  • ... or present an obstacle to achieving its objectives; ... ou de obstar à concretização dos seus objectivos;
- Click here to view more examples -
VI)

obtenção

VERB
  • ... play a key role in achieving the expected benefits. ... desempenham um papel fundamental na obtenção dos benefícios esperados.
  • (a) achieving and maintaining an optimal level of protection ... a Obtenção e manutenção de um nível óptimo de protecção ...
  • ... THE MAJOR IMPEDIMENT TO ACHIEVING AGREEMENT HAS ALWAYS BEEN ... ... o maior obstáculo à obtenção de acordo sempre foi ...
- Click here to view more examples -
VII)

lograr

VERB
Synonyms: achieve, bilk

attaining

I)

alcançar

VERB
  • ... the means to be employed for attaining those objectives in each ... ... os meios a utilizar para alcançar os objectivos relativamente a cada ...
  • ... effectiveness is concerned with attaining the objectives set and achieving ... ... eficácia, pretendem-se alcançar os objectivos definidos e obter ...
II)

atingir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

consecução

VERB

peaking

I)

repicando

VERB
II)

pico

VERB
Synonyms: peak, spike, summit, peaked, surge
III)

atingindo

VERB

surprising

I)

surpreendente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

estranhar

ADJ
III)

admirar

ADJ
Synonyms: admire, wonder
  • ... and it is not surprising that the public are ... ... , não sendo de admirar que o público se ...
  • It's really not that surprising. Não é de admirar muito.
  • ... , it's not surprising that many of the worlds largest ... ... , não é de admirar que muitos dos maiores ...
  • ... it is perhaps not surprising that we still have work ... ... talvez não seja de admirar que ainda tenhamos trabalho ...
  • Why would it be so surprising I would try to ... Seria de admirar eu tentar dar- ...
  • It's not surprising, then, that of all the ... Não é de admirar, então, que dentre todos os ...
- Click here to view more examples -

astonishing

I)

surpreendente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

espantoso

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

assombroso

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -

amazingly

I)

incrivelmente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

espantosamente

ADV
- Click here to view more examples -
III)

surpreendente

ADV
  • Rather amazingly, that is the correct answer, ... Muito surpreendente, resposta correta, ...
  • Most amazingly, in the "Book ... O mais surpreendente, 'no livro ...
IV)

supreendentemente

ADV
V)

pasmem

ADV

startling

I)

sobressaltado

ADJ
II)

surpreendente

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

estarrecedor

ADJ
Synonyms: staggering

astounding

I)

espantosa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

surpreendente

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

impressionante

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

pasma

ADJ
Synonyms: amazed
VI)

estonteante

ADJ

blatant

I)

flagrante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

descarada

ADJ
  • ... , simony, the blatant sale of the sacred offices, ... ... , simonia, a venda descarada das funções sagradas, ...
III)

gritante

ADJ
  • ... an affront to authority and blatant disrespect for property. ... uma afronta à autoridade e um gritante desrespeito pela propriedade.

flagrant

I)

flagrante

ADJ
- Click here to view more examples -

handed

I)

entregou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

mãos vazias

VERB
- Click here to view more examples -
III)

flagrante

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

destro

VERB
- Click here to view more examples -

glaring

II)

flagrante

ADJ
  • What are you glaring at me for? O que está em flagrante para mim?
  • Another glaring problem is the incompatibility of ... Outro problema flagrante é a incompatibilidade dos ...
  • It therefore contains a glaring omission. Enferma, portanto, de uma omissão flagrante.
  • - So the glaring is just... - Então, o flagrante é só ...
- Click here to view more examples -
III)

brilhando

ADJ
  • ... work with those stripes glaring at me. ... trabalhar com essas listras brilhando em mim.
IV)

ofuscante

ADJ
Synonyms: blinding, dim, dazzling, dimly
V)

notória

ADJ
Synonyms: notorious

blatantly

I)

descaradamente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

flagrantemente

ADV
  • ... the world where human rights are being blatantly breached. ... do mundo onde os direitos humanos são flagrantemente violados.
IV)

gritante

ADV

sting operation

I)

flagrante

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

operação

NOUN
  • What kind of sting operation? Que tipo de operação?
  • As part of the sting operation, one of our operatives, ... Como parte da operação, um dos nosso operadores, ...
  • This sting operation's been in place for weeks. Esta operação está em curso há semanas.
  • ... her phone number because I'm running a sting operation. ... o telefone dela porque estou conduzindo uma operação.
  • ... the money... for a sting operation. ... o dinheiro ... para uma operação.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals