Branded

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Branded in Portuguese :

branded

1

marca

ADJ
Synonyms: brand, mark, trademark, tag, marks
- Click here to view more examples -
2

marcado

VERB
- Click here to view more examples -
3

rotulado

VERB
4

marcou

VERB
Synonyms: marked, scored, tagged, dialed
- Click here to view more examples -

More meaning of Branded

brand

I)

marca

NOUN
- Click here to view more examples -

mark

I)

mark

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

marca

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

marcar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

marcos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

marque

VERB
Synonyms: select, tick, dial
- Click here to view more examples -
VI)

miranda

NOUN
Synonyms: miranda, marie, martinez
VII)

alvo

NOUN
Synonyms: target, targeted, aim
- Click here to view more examples -

trademark

I)

marca

NOUN
Synonyms: brand, mark, tag, marks, branded
  • Is that your trademark? Está é a sua marca?
  • Could be the trademark or logo of a ... Pode ser a marca ou logotipo de um ...
  • It's his trademark, he puts it on ... É a sua marca, ele coloca em ...
  • ... , but that is his trademark, his calling card ... ... , mas é a marca dele, o cartão de visita ...
  • It's a trademark thing. É uma coisa que marca.
  • That's the character's trademark. É a marca do personagem.
- Click here to view more examples -

marks

I)

marcas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

marca

VERB
- Click here to view more examples -
III)

marcos

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

assinala

VERB
  • Digitalization marks the dawn of a new age. A digitalização assinala a alvorada de uma nova era.
  • ... this initiative, which marks real progress made, ... ... esta iniciativa, que assinala a realização de verdadeiros progressos, ...
  • ... by stating that it marks a new stage in the process ... ... por nele se afirmar que assinala uma nova etapa no processo ...
  • Tomorrow marks 90 days. Amanhã assinala 90 dias.
  • ... the 98 reform measures marks the completion of the legislative phase ... ... 98 medidas da reforma, assinala a conclusão da fase legislativa ...
- Click here to view more examples -
V)

notas

NOUN
- Click here to view more examples -

tagged

I)

tagged

NOUN
II)

marcados

VERB
  • I think none of these are tagged. Acho que nenhum destes estão marcados
  • Everyone of us is tagged, tracked, and catalogued ... Todos somos marcados, rastreados e catalogados ...
  • ... of recapture of the tagged individual; ... de nova captura dos indivíduos marcados;
  • ... they will be identified, tagged, and driven to a ... ... que serão identificados, marcados.e levados para um ...
  • - they're tagged. - Eles são marcados.
- Click here to view more examples -
III)

etiquetado

VERB
Synonyms: labeled
- Click here to view more examples -
IV)

marcou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tag

VERB
Synonyms: tag, tags

checked

I)

verificado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

chequei

VERB
- Click here to view more examples -
III)

marcada

VERB
  • Your predecessor checked, so did the ... Seu antecessor, marcada, assim como os ...
  • ... certain age it's worth getting checked. ... certa idade vale a pena ficar marcada.
  • ... want to get your hand checked? ... quer ficar com a sua mão marcada?
  • ... you need to get your prostate checked too. ... você precisa para obter a sua próstata marcada também.
  • The staff is being double-checked for security. O pessoal está a ser duplamente marcada de segurança.
  • ... , which box is checked? ... , qual a opção que está marcada?
- Click here to view more examples -
IV)

checado

VERB
Synonyms: rechecked
- Click here to view more examples -
V)

conferi

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

check

VERB
Synonyms: check
- Click here to view more examples -
VII)

checou

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

controlados

VERB
- Click here to view more examples -

dialed

I)

discado

VERB
Synonyms: dialup
- Click here to view more examples -
II)

disquei

VERB
  • I dialed it by mistake. Eu disquei por engano.
  • So i dialed the number of the calls you ... Então disquei o número das chamadas que você ...
  • I've dialed again and again. Eu disquei de novo e de novo.
  • I dialed her number, and ... Eu disquei o número dela e ...
  • Now I know I dialed the right number. Sei que disquei o número certo.
- Click here to view more examples -
III)

marcado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

marcou

VERB
- Click here to view more examples -

labled

I)

rotulados

VERB
Synonyms: labeled
II)

rotulada

ADJ
Synonyms: labeled
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals