Amazingly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Amazingly in Portuguese :

amazingly

1

incrivelmente

ADV
  • But the human mind is amazingly powerful. Mas a mente humana é incrivelmente poderosa.
  • You think all this is amazingly cool. Pensa que isso tudo é incrivelmente legal.
  • These tattoos are amazingly detailed. Essas tatuagens são incrivelmente detalhadas.
  • This is an amazingly intuitive design. O design é incrivelmente intuitivo.
  • Amazingly the tip paid off. Incrivelmente a gorjeta pagou.
- Click here to view more examples -
2

espantosamente

ADV
  • Which would be so amazingly incredible. O que seria espantosamente incrível.
  • He was an amazingly strong person. Ele era uma pessoa espantosamente forte.
  • You know, you're amazingly like my late father. Sabe, você é espantosamente parecido com meu falecido pai.
  • This is amazingly accurate. Está espantosamente fiel à realidade.
  • And yet, amazingly, even this song ... E mesmo assim, espantosamente, até esta canção ...
- Click here to view more examples -
3

surpreendente

ADV
  • Rather amazingly, that is the correct answer, ... Muito surpreendente, resposta correta, ...
  • Most amazingly, in the "Book ... O mais surpreendente, 'no livro ...
4

supreendentemente

ADV
5

pasmem

ADV
6

pareça

ADV
  • Amazingly, we will go to the judges' cards! Por incrível que pareça, iremos às pontuações dos juízes!
  • Amazingly enough, I don't care. Por incrível que pareça, eu não quero saber.

More meaning of Amazingly

incredibly

I)

incrivelmente

ADV
  • The story was incredibly moving. A história era incrivelmente tocante.
  • I only did it because you were incredibly incompetent. Só o fiz porque foste incrivelmente incompetente.
  • It also makes you incredibly mean. Também te deixa incrivelmente má.
  • Everything is so incredibly good. Tudo é tão incrivelmente boa.
  • Something incredibly powerful was sitting here. Algo incrivelmente poderoso estava aqui parado.
  • And the place is so incredibly clean. E a casa está incrivelmente limpa.
- Click here to view more examples -
II)

extremamente

ADV
  • He thought he was being incredibly extravagant. Ele achou que estava sendo extremamente extravagante.
  • Glasses are incredibly important. Os óculos são extremamente importantes.
  • I hear that you are incredibly dangerous. Ouvi dizer que és extremamente perigoso.
  • Those side effects are incredibly rare. Os efeitos colaterais são extremamente raros.
  • This job is incredibly stressful, you know that? Este trabalho é extremamente estressante, sabia disso?
  • I am both frightened and incredibly turned on right now. Eu sou tanto assustada e extremamente ligado neste momento.
- Click here to view more examples -

unbelievably

I)

incrivelmente

ADV
  • They were both unbelievably exhausted. Ambos estavam incrivelmente exaustos.
  • This is so unbelievably low rent. Isto é tão incrivelmente de baixo nível.
  • They just know it is an unbelievably serious situation. Só sabem que é uma situação incrivelmente séria.
  • Some were unbelievably complicated. Alguns eram incrivelmente complicados.
  • What about the part where it was unbelievably brave? E a parte que foi incrivelmente corajoso?
- Click here to view more examples -
II)

inacreditàvel

ADV

impossibly

I)

impossìvel

ADV
Synonyms: hopelessly
II)

incrivelmente

ADV
  • An impossibly large bird falling off that wall. Um pássaro incrivelmente grande caiu daquele muro.
  • ... of them has curly hair and this impossibly high voice. ... deles tem cabelo enrolado e uma voz incrivelmente aguda.
  • ... reveal that the rings are impossibly intricate, made up of ... ... revelam que os anéis são incrivelmente complexos, composto por ...
  • ... the planet in an impossibly thin layer. ... do planeta, numa camada incrivelmente fina.
  • It's impossibly romantic, Mama. É incrivelmente romântico, mamã.
- Click here to view more examples -

remarkably

I)

notavelmente

ADV
  • Its scales are remarkably strong and light. Suas escamas são notavelmente fortes e leves.
  • I thought she looked remarkably well. Achei que ela estava notavelmente bem.
  • You know, these nets are remarkably effective. Você sabe, estas redes são notavelmente efetivas.
  • And remarkably most of them aren't even her own. E, notavelmente, a maioria nem sequer é dela.
  • The human skull is remarkably smaller, our distinction being the ... O crânio humano é notavelmente menor, nossa distinção está na ...
- Click here to view more examples -
II)

extraordinariamente

ADV
  • You do remarkably well for living. Está extraordinariamente bem para quem vive.
  • These kids are remarkably resilient creatures, you know? Essas crianças são criaturas extraordinariamente fortes, sabe?
  • Because it's uniquely, remarkably, human. Porque isso é única e extraordinariamente humano.
  • ... how come you are so remarkably good. ... Como vocês é tão extraordinariamente bom .
  • ... recognised, it's a play remarkably rich in texture, ... notado, É peça extraordinariamente rica em textura,
- Click here to view more examples -
III)

extremamente

ADV
  • His information is remarkably detailed. Suas informações são extremamente detalhadas.
  • Some of his results were remarkably accurate. Alguns dos seus resultados foram extremamente precisos.
  • Transcribes remarkably well from the orchestra ... Foi extremamente bem adaptado da orquestra ...
  • It's fast, remarkably strong, and has the capacity ... É rápido, extremamente forte, e tem a capacidade ...
  • His sight and scent became remarkably keen. Sua visão e olfato tornaram-se extremamente afiados.
- Click here to view more examples -
IV)

marcadamente

ADV
Synonyms: markedly, distinctly
VI)

surpreendentemente

ADV
  • ... of your thumb and remarkably, she's carrying a ... ... do seu polegar e surpreendentemente, ela está carregando um ...
  • Remarkably, they also appear to have been ... Surpreendentemente, eles também parecem terem sido ...
  • ... the alloy's tensile malleability is remarkably high given its density ... ... a maleabilidade da liga é surpreendentemente elevada dada a sua densidade ...
- Click here to view more examples -
VII)

excepcionalmente

ADV
  • It's also remarkably heavy. Também é excepcionalmente pesado.

stunningly

I)

incrivelmente

ADV

insanely

I)

insanamente

ADV
  • This is insanely great. Isso é insanamente incrível.
  • This thing must have been insanely complex. Essa coisa deve ter sido insanamente complexa.
  • That was insanely close! Isso foi insanamente perto!
  • It is insanely good if we get this guy ... Será insanamente boa, se nós conseguirmos o cara ...
  • ... they were upset but not insanely so. ... eles ficaram chateados, mas não tão insanamente.
- Click here to view more examples -
II)

loucamente

ADV
  • You guys are going to be insanely happy. Vocês serão loucamente felizes.
  • I am insanely busy as always. Loucamente atarefada, como de costume.
  • You've always been insanely jealous. Sempre foste loucamente ciumenta.
  • Now, screaming insanely, running round the ... Agora, gritar loucamente, correndo em volta da ...
  • ... years and they're insanely happy. ... anos.e são loucamente felizes.
- Click here to view more examples -
III)

absurdamente

ADV
IV)

incrivelmente

ADV
  • They were insanely comfortable! Elas eram incrivelmente confortáveis.
  • It gets the user insanely high. Deixa o usuário incrivelmente chapado.
  • That smells insanely good. Isto cheira incrivelmente bem.
  • My time is insanely valuable. Meu tempo é incrivelmente valioso.
  • You know all those insanely famous people who lost billions investing ... Sabem aquelas pessoas incrivelmente famosas que perderam biliões a investir ...
- Click here to view more examples -

surprisingly

I)

surpreendentemente

ADV
  • He was surprisingly forthcoming. Ele foi surpreendentemente sociável.
  • She was surprisingly like you. Era surpreendentemente parecida contigo.
  • The good news is that the mattress is surprisingly supportive. A boa notícia é que o colchão é surpreendentemente confortável.
  • Surprisingly enough, usually it works out just fine. Surpreendentemente, costuma resultar.
  • Surprisingly the song itself is a jingle. Surpreendentemente, a música é um jingle.
  • Surprisingly rested, despite my lack of sleep. Surpreendentemente descansada, apesar de não ter dormido.
- Click here to view more examples -
II)

astonishingly

I)

espantosamente

ADV
  • Your breathing is astonishingly regular. Sua respiração é espantosamente regular.
  • Astonishingly clever, my man. Espantosamente inteligente, meu caro.
  • Astonishingly, the driver makes ... Espantosamente, o motorista vira ...
  • Astonishingly, their vast herds make up ... Espantosamente, suas grandes manadas são ...
  • Astonishingly, there are over a ... Espantosamente, há mais de ...
- Click here to view more examples -
II)

surpreendentemente

ADV
  • And astonishingly, the smaller structures ... E surpreendentemente, as menores estruturas ...
  • Astonishingly, these larvae are ... Surpreendentemente, estas larvas são ...
  • The webbing is astonishingly intricate and 800% stronger than ... A trama é surpreendentemente complexa e 800% mais resistente que ...
- Click here to view more examples -

staggeringly

I)

espantosamente

ADV
  • That machine is staggeringly dangerous. Essa máquina é espantosamente perigosa.
II)

incrivelmente

ADV
  • ... around the LHC is staggeringly large. ... percorrem o LHC é incrivelmente grande.

enormously

I)

enormemente

ADV
  • This improved the acceleration enormously. Isso melhorou a aceleração enormemente.
  • But it can also be enormously fulfilling. Mas também pode ser enormemente satisfatório.
  • There is something which would help me enormously. Há algo que me ajudaria enormemente.
  • People have enormously diverse reasons for not believing ... Pessoas têm razões enormemente diversas para não crer ...
  • ... saw their ranks swell enormously, and many of them ... ... viram suas fileiras crescer enormemente, e muitos deles ...
- Click here to view more examples -
II)

imensamente

ADV
  • Carbon sequestration is enormously expensive. A captura do carbono é imensamente dispendiosa.
  • That strengthened enormously the will for peace among the people. Isso reforçou imensamente a vontade de paz entre as pessoas.
  • Enormously well, I thank you. Imensamente bem, obrigado!
- Click here to view more examples -
III)

amazing

I)

incrível

ADJ
  • And what she does is amazing. E o que ela faz é incrível.
  • This is truly amazing. Isto é realmente incrível.
  • The contrast is amazing. O contraste é incrível.
  • Congratulations to an amazing friend. Para felicitar a uma amiga incrível.
  • He was amazing on guitar. Era incrível com o violão.
  • Do you know that you're really amazing? Sabe que você é incrível?
- Click here to view more examples -
II)

surpreendente

ADJ
  • His intelligence is amazing. Sua inteligência é surpreendente.
  • The book is amazing. O livro é surpreendente.
  • I think the dubbing artist is more amazing. Eu acho que o artista de dublagem é mais surpreendente.
  • But that's not the most amazing thing about it. Mas isso não é a coisa mais surpreendente sobre isso.
  • They developed their amazing way of life right here. Desenvolveram um surpreendente modo de vida aqui.
  • And then, something amazing happened. E então, algo surpreendente aconteceu.
- Click here to view more examples -
III)

espantoso

ADJ
  • This is amazing that she's here as well. É espantoso ela estar também aqui!
  • Biology is an amazing thing. A biologia é algo espantoso.
  • It was amazing, and not just for her. Foi espantoso e não foi só para ela.
  • Well that is amazing. Bem isso é espantoso.
  • Amazing is not the word you would use. Espantoso não é a palavra que usaria.
  • It was amazing to see her courage. Foi espantoso ver a coragem dela.
- Click here to view more examples -
IV)

fantástico

ADJ
  • That dog is amazing. Aquele cão é fantástico.
  • Your walk is just amazing. Seu andar é simplesmente fantástico.
  • That was amazing what you did. Foi fantástico o que você fez.
  • This is an amazing find. Isso é um achado fantástico.
  • This is an amazing car. Este carro é fantástico.
  • This is going to be an amazing year. Vai ser um ano fantástico.
- Click here to view more examples -
V)

maravilhoso

ADJ
  • You look amazing in that suit. Você está maravilhoso neste terno.
  • The place we're staying is amazing. O lugar em que ficaremos é maravilhoso.
  • This boat is amazing. Este barco é maravilhoso!
  • That you're an amazing man. Que você é um homem maravilhoso.
  • This stove is amazing. O fogão é maravilhoso.
  • I stole an amazing car. Roubei um carro maravilhoso.
- Click here to view more examples -
VI)

assombroso

ADJ
  • This place is so amazing. Este lugar é assombroso.
  • But then an amazing event transpired. Mas então um acontecimento assombroso ocorreu.
  • And that is the amazing thing. E isso é o assombroso.
  • But she did something even more amazing. Porém fez algo mais assombroso ainda.
  • It is amazing to see an example of ... É assombroso ver um exemplo da ...
  • ... you see how absolutely amazing that is? ... vês que isto é incrivelmente assombroso?
- Click here to view more examples -
VII)

impressionante

ADJ
  • This place is amazing. Este lugar é impressionante.
  • Your world is an amazing place. Seu mundo é um lugar impressionante.
  • But i saw something amazing. Mas eu vi algo impressionante.
  • His strength is amazing. Sua resistência é impressionante.
  • Have you ever seen a fireplace this amazing? Já viu uma lareira tão impressionante assim?
  • I think you look just as amazing as she did. Acho que ficou tão impressionante quanto ela.
- Click here to view more examples -
VIII)

espectacular

ADJ
  • This food is amazing! Esta comida é espectacular!
  • But what if my advice is amazing? E se o conselho for espectacular?
  • Do you know what's amazing? Sabes o que é espectacular?
  • That last lift you did was amazing. Esse ultimo levantamento que fizeste foi espectacular.
  • The meeting point for the most amazing collection of numbers. O ponto de encontro da mais espectacular colecção de números.
  • The stage looks amazing. O palco está espectacular.
- Click here to view more examples -
IX)

extraordinário

ADJ
  • This place is amazing. Este lugar é extraordinário.
  • I thought it was amazing. Pensei que isso fosse extraordinário.
  • It is an amazing feeling. É um sentimento extraordinário.
  • I think that they're amazing and. Eu acho que está extraordinário.
  • The most amazing thing has happened to me. Algo extraordinário me aconteceu!
  • That was an amazing throw. Foi um lançamento extraordinário.
- Click here to view more examples -

surprising

I)

surpreendente

ADJ
  • A very surprising side effect. Um surpreendente efeito colateral.
  • That is not surprising. Isso não é surpreendente.
  • Surprising how popular that is these days. Surpreendente como isso é popular nos dias de hoje.
  • A surprising turn of events. Surpreendente reviravolta de acontecimentos.
  • Was my reaction really that surprising? A minha reacção foi, tão surpreendente?
  • Most surprising in it's graceful attitude. Surpreendente por sua atitude submissa.
- Click here to view more examples -
II)

estranhar

ADJ
  • Not surprising, since I've ... Não é de estranhar, já que tenho ...
  • "Not surprising." "Não é de estranhar."
III)

admirar

ADJ
Synonyms: admire, wonder
  • ... and it is not surprising that the public are ... ... , não sendo de admirar que o público se ...
  • It's really not that surprising. Não é de admirar muito.
  • ... , it's not surprising that many of the worlds largest ... ... , não é de admirar que muitos dos maiores ...
  • ... it is perhaps not surprising that we still have work ... ... talvez não seja de admirar que ainda tenhamos trabalho ...
  • Why would it be so surprising I would try to ... Seria de admirar eu tentar dar- ...
  • It's not surprising, then, that of all the ... Não é de admirar, então, que dentre todos os ...
- Click here to view more examples -

astonishing

I)

surpreendente

ADJ
  • The progress is astonishing. O progresso é surpreendente.
  • Astonishing even for a pharaoh. Surpreendente até para um faraó.
  • An astonishing fact is that he doesn't exist. Um fato surpreendente é que eIe não existe.
  • His debut was nothing less than astonishing. A sua estreia foi algo surpreendente.
  • This is just astonishing, this road. Essa é uma estrada simplesmente surpreendente.
- Click here to view more examples -
II)

espantoso

ADJ
  • Astonishing as it seems. Por mais espantoso que seja.
  • No astonishing thing ever happened there. Nunca tinha acontecido nada de espantoso lá.
  • Astonishing it is not the word. Espantoso não é a palavra.
  • What you did today was astonishing. O que fizeste hoje foi espantoso.
  • You are an astonishing pathologist. Você é um patologista espantoso.
- Click here to view more examples -
III)

assombroso

ADJ
  • It is astonishing what do. É assombroso o que fazem.
  • The effect was astonishing! O efeito foi assombroso!
  • ... do that was always astonishing to us. ... fazer isso sempre foi assombroso para nós.
  • ... the overall effect is astonishing. ... o efeito final é assombroso.
  • Now it may seem astonishing that this is a topic of ... Agora pode parecer assombroso que isto seja um tema de ...
- Click here to view more examples -
IV)

impressionante

ADJ
  • But her faith is astonishing. Mas sua fé é impressionante.
  • The detail is astonishing. O detalhe é impressionante.
  • The astonishing matter that is water. A matéria impressionante que é a água.
  • His brain function is astonishing. O funcionamento cerebral dele é impressionante.
  • It was an astonishing revelation because it meant that ... Foi uma revelação impressionante por que significa que ...
- Click here to view more examples -

astounding

I)

espantosa

ADJ
  • The markup is astounding. A margem de lucro é espantosa.
  • Your transformation really is astounding. A tua transformação é realmente espantosa.
  • Their astounding diversity, the product of ... A sua espantosa diversidade, produto de ...
  • ... two weeks later in astounding display of censorship by commercial interests ... ... duas semanas depois em exibição espantosa de censura por interesses comerciais ...
  • How could such an astounding chain of events, Which ... Como pôde uma espantosa sucessão de eventos que ...
- Click here to view more examples -
II)

surpreendente

ADJ
  • Your arrogance is astounding. Sua arrogância é surpreendente.
  • Her metabolism is astounding. Seu metabolismo é surpreendente.
  • This ship is astounding. Esta nave é surpreendente.
  • And here, there are an astounding number of creatures that ... E aqui, há um número surpreendente de criaturas que não ...
  • ... hear the witness' reason for such an astounding statement. ... ouvir os motivos desta testemunha para uma declaração tão surpreendente.
- Click here to view more examples -
III)

assombroso

ADJ
  • Your ego is astounding. Seu ego e assombroso.
  • The fourth... ...was astounding. O quarto... ... foi assombroso.
IV)

impressionante

ADJ
  • The handling on this car is astounding. A condução neste carro é impressionante.
  • The resurgence in interest is astounding. O nível de interesse é impressionante.
  • But that wasn't the really astounding thing. Mas isso não foi o mais impressionante.
  • Your naivete is astounding. A sua inocência é impressionante.
  • Isn't it astounding, that despite the ... Não é impressionante, que apesar da ...
- Click here to view more examples -
V)

pasma

ADJ
Synonyms: amazed
VI)

estonteante

ADJ

striking

I)

marcante

ADJ
  • She is very striking. Ela é muito marcante.
  • ... of freckles and her striking profile. ... sardas e seu perfil marcante.
  • ... was caused by the round striking end of a hammer. ... foi causada pela rodada marcante final de um martelo.
  • The other striking thing was his sense of ... Outra coisa marcante era seu senso de ...
  • A striking case is when proven thieves from the ... Um caso marcante foi quando comprovados ladrões da central eléctrica ...
  • Premium channels have a particularly striking effect. Canais Premium tem efeito particularmente marcante.
- Click here to view more examples -
II)

impressionante

ADJ
  • Premium channels have a particularly striking effect. Canais pagos têm um efeito particularmente impressionante.
  • She has a striking face. Ela tem um rosto impressionante.
  • The resemblance is striking. A semelhança é impressionante.
  • I think what's really striking about the procession is not ... Acho que o realmente impressionante na procissão não é ...
  • ... similarities between these ancient sites are striking. ... as semelhanças entre esses antigos locais é impressionante.
  • ... cost of patent application, it is very striking. ... custo dos pedidos de registo de patentes, é impressionante.
- Click here to view more examples -
III)

golpear

VERB
IV)

notável

ADJ
  • I mean, the resemblance is not particularly striking. Digo, a semelhança não é particularmente notável.
  • I mean, it's such a striking result. É um resultado notável.
  • ... his attention on a set of striking parallels between the selling ... ... a sua atenção num conjunto notável de paralelos entre a venda ...
  • Impact damage from striking bruce on the head. Dano notável do impacto com a cabeça de Bruce.
- Click here to view more examples -
V)

atingindo

VERB
  • The tube heads medially, striking the mediastinum. - O tubo está atingindo o mediastino.
VI)

surpreendente

ADJ
  • As the years went by, a striking pattern emerged. Com o passar dos anos, emergiu um padrão surpreendente.
  • In the moment that may not seem as striking No momento isso pode não parecer tão surpreendente
  • You're quite striking. Você é bastante surpreendente.
  • ... negotiating, it is rather striking that a number of them ... ... de negociações, é deveras surpreendente que vários de entre eles ...
  • ... the overall prison population is striking. ... a nível da população prisional global surpreendente.
  • Striking back for mother nature. Surpreendente retorno para a Mãe Natureza.
- Click here to view more examples -
VII)

flagrante

ADJ
  • ... [25] is striking in this respect. ... [25] é flagrante neste contexto.
VIII)

greve

ADJ
Synonyms: strike
  • You think striking is a joke? Acham que greve é piada?
  • Why are you striking? Por que a greve?
  • ... we can still negotiate the striking days. ... ainda consegue negociar os dias de greve.
  • ... the defense plants are striking for a raise in pay. ... das fábricas de defesa estão de greve por aumentos.
  • ... three hours to rehearse this striking song! ... três horas pra ensaiar essa canção de greve!
  • ... of the other people who are striking, most of them ... ... em todos os outros que fazem greve, a maioria deles ...
- Click here to view more examples -

look

I)

olhar

VERB
Synonyms: watch, eyes, eye, gaze, glance, stare
  • I want to look at a hero. Quero olhar para um herói.
  • That look in your eyes. Aquele olhar nos seus olhos.
  • Try to look to your right. Tenta olhar para a sua direita.
  • Just look at him. É só olhar para ele.
  • I think you should look at this again. Acho que devia olhar de novo.
  • You can look at the security footage. Você pode olhar as câmeras de segurança.
- Click here to view more examples -
II)

olhe

VERB
Synonyms: watch, listen
  • Just look at her. Olhe só pra ela.
  • Look over my right shoulder. Olhe para meu ombro direito.
  • Stop and look at a tie. Pare, olhe uma gravata.
  • Look at you bringing me a case. Olhe pra você, trazendo um caso.
  • Look down the street, the blue van. Olhe pro final da rua, a van azul.
  • Look at those eyes. Olhe para esses olhos.
- Click here to view more examples -
III)

olhada

NOUN
Synonyms: peek, glance
  • You should take a look at this. Melhor você dar uma olhada nisso.
  • Take a look around, see what you can find. Dê uma olhada,veja o que encontra.
  • I thought you might like to take a look. Achei que gostaria de dar uma olhada.
  • Just have a look at that. Apenas dê uma olhada nela.
  • Take a good look at me. Dê uma boa olhada em mim.
  • Did you clock the look he gave me? Viu a olhada que ele me deu?
- Click here to view more examples -
IV)

parece

VERB
  • Does this look like a kennel? Isso parece um canil?
  • You look like you live with your mother. Parece que você mora com sua mãe.
  • You look like my son. Você parece meu filho.
  • You look a lot tougher on the screen. Parece mais forte na tela.
  • You look like you do some lifting. Parece que levanta pesos.
  • You look and sound very tired, very ill. Você parece e soa muito cansado.
- Click here to view more examples -
V)

veja

VERB
Synonyms: see, watch, check, sees, seeing
  • Look at those fantastic dolls. Veja aquelas fantásticas bonecas.
  • Look where we are now. Veja onde estamos agora, querido.
  • Look at this passport one by one. Veja os passaporte um a um.
  • Look at these scales, these ridges. Veja essas escalas, esses sulcos.
  • Look at that stack of chips. Veja essa pilha de fichas.
  • Look where he lives! Veja onde ele vive.
- Click here to view more examples -
VI)

procurar

VERB
Synonyms: search, find, seek, browse, seeking
  • I could go back, look for 'em. Posso voltar lá e procurar.
  • They can look for its uniforms. Podem procurar os seus uniformes.
  • I will look for you on the field. Vou procurar por você no campo de batalha.
  • Just go and have a look. Basta ir e procurar.
  • We must look for the river first. Nós temos que procurar o rio primeiro.
  • If you know where to look. Se souber onde procurar.
- Click here to view more examples -
VII)

aparência

NOUN
  • The people want you to look well. As pessoas querem que você tenha boa aparência.
  • Will she look the same? Será que ela terá a mesma aparência?
  • What might he look like? Qual a aparência dele?
  • What did this guy look like? Qual é a aparência dele?
  • Your volunteers look very courageous. Seus obcecados têm uma aparência brava.
  • As long as you don't look like you're eleven. Desde que você não tenha aparência de onze.
- Click here to view more examples -
VIII)

olho

VERB
Synonyms: eye, watching, eyes, eyeball
  • I look at you. Eu olho pra você.
  • You could hit yourself as you look in the mirror. Poderia bater em mim mesmo enquanto me olho no espelho.
  • I never look in the crates. Eu nunca olho para essas caixas.
  • I look in it often. Eu sempre olho nele.
  • I look at the clock. Olho para o relógio.
  • Look me in the eye and tell me! Olho no olho e me diga!
- Click here to view more examples -
IX)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, watch, seeing, check
  • Makes me cold just to look at it. Sinto frio só de ver!
  • You have to look at all the angles. Tens que ver de todas perspectivas.
  • I had to look it up. Precisei de ver no dicionário.
  • Just want to look in here. Só quero ver isto.
  • I never want to look upon your face again. Nunca mais quero ver o teu rosto.
  • Do you want to take a look under the microscope? Quer ver no microscópio?
- Click here to view more examples -
X)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, staying, stand
  • You have to look nice. Tens de ficar bonita.
  • I think you'd look good in red. Acho que deve ficar bem de vermelho.
  • I always needed his lighting to make me look good. Eu sempre precisei da luz dele para ficar bem.
  • I just want to look nice. Só quis ficar bonito.
  • These are never going to look right again. Esses nunca vão ficar bons denovo.
  • You do not need look good all the time. Você não precisa ficar bem todo o tempo.
- Click here to view more examples -

seems

I)

parece

VERB
  • Seems mutual, if you ask me. Parece mútuo, se quer saber.
  • He seems to be very rich. Parece que é muito rico.
  • It seems he's already departed. Parece que ele já partiu.
  • It all seems very natural. Parece tudo muito natural.
  • Seems like something's different to me though. Mas para mim parece que tem algo diferente.
  • Seems there was an error in his paperwork. Parece que havia um erro na sua papelada.
- Click here to view more examples -

seem

I)

parece

VERB
  • Somehow that question doesn't seem relevant anymore. De alguma forma esta questão não parece ser mais relevante.
  • Why is that you don't seem too concerned? Por que não parece preocupado?
  • You seem to know everything. Você parece saber de tudo.
  • You seem to take your job rather personally. Você parece levar seu trabalho de uma maneira muito pessoal.
  • You seem to have everything under control. Parece que tens tudo sobre controlo.
  • You seem to know a lot about this places. Parece que sabes muito sobre estes lugares.
- Click here to view more examples -
II)

consigo

VERB
Synonyms: can, can't
  • I just can't seem to convince anyone else of it. Eu só não consigo convencer mais ninguém.
  • I just can't seem to do anything right. Parece que não consigo fazer nada certo.
  • I just can't seem to stay focused. Eu não consigo ficar concentrada.
  • I just can't seem to put my finger on it. Eu só não consigo colocar o meu dedo sobre ele.
  • I just can't seem to do anything right. Parece que não consigo fazer nada direito.
  • I just can't seem to stop. Eu apenas não consigo parar.
- Click here to view more examples -

sounds

I)

sons

NOUN
Synonyms: noises
  • We created those sounds. Nós criamos aqueles sons.
  • I left my helicopter sounds on another disk. Deixei os meus sons de helicóptero no outro disco.
  • Some shortness of breath, but good breath sounds. Falhas na respiração, mas bons sons respiratórios.
  • The sounds and smells were so strange. Os sons e cheiros eram todos tão estranhos e desconhecidos.
  • The sounds down here still get to me, too. Os sons abaixo aqui ainda adquirem a mim, também.
  • A set of sounds. Um conjunto de sons .
- Click here to view more examples -
II)

soa

VERB
Synonyms: rings
  • Sounds great when you're stoned. Isso soa melhor quando se está 'viajando'.
  • I think that sounds very brave. Eu acho que soa muito valente.
  • Though your name sounds a bit familiar. Entretanto, seu nome soa familiar.
  • Four grand sounds good. Quatro mil soa bem.
  • That sounds so nice. Isto soa tão bem!
  • It sounds very fancy. Isso soa muito sofisticado.
- Click here to view more examples -
III)

parece

VERB
  • Sounds more like you were driven away. Parece mais que foi forçado a sair.
  • That sounds great honey. Parece ótimo, querido.
  • It sounds worse than it was. Parece pior do que foi.
  • That voice sounds familiar. Esta voz parece familiar.
  • Sounds fun in there. Lá me parece divertido.
  • Your research in memory retrieval sounds quite promising. Sua pesquisa sobre recuperação de memória parece promissora.
- Click here to view more examples -
IV)

som

NOUN
Synonyms: sound, stereo, sounding
  • I hear the sounds of sails fluttering in the wind. Ouço o som das velas ao vento.
  • Follow the sounds of the stream. Sega o som dos rios.
  • Do you remember the sounds they made? Recorda o som que fazem?
  • Do you hear how full it sounds? Vês como o som é completo?
  • We created those sounds. Nós criamos aquele som.
  • But it still sounds good. Mas ainda tem bom som.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals