Ravishing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ravishing in Portuguese :

ravishing

1

arrebatadora

VERB
Synonyms: sweeping
  • You are looking ravishing. Você está muito arrebatadora.
  • It may be emotion, but you're ravishing. Poderá ser da emoção, mas tu estás arrebatadora.
  • You're looking particularly ravishing today. Você está particularmente arrebatadora hoje.
  • She wouldn't have been ravishing like you. Ela não teria sido arrebatadora como tu.
  • - You look absolutely ravishing. - Você está arrebatadora.
- Click here to view more examples -
2

estonteante

VERB
  • ... see the raise of ravishing light and glory. ... ver a elevação de estonteante luz e glória.
  • ... that legendary star, that ravishing chanteuse, ... lendária estrela, a estonteante cantora.
  • ... I can see The rays of ravishing light and glory. ... posso ver a elevação de estonteante luz e glória.
- Click here to view more examples -
3

encantadora

VERB
  • I saw you dancing with this ravishing creature. Eu vi você dançando com esta criatura encantadora.
  • But you look ravishing as always. Mas tu estás encantadora como sempre.
  • You look positively ravishing in that face. Fica positivamente encantadora com essa cara.
  • You look absolutely ravishing. Você está absolutamente encantadora.
  • You'd look ravishing with a stick. Você pareceria encantadora com um cajado.
- Click here to view more examples -
4

deslumbrante

VERB
  • You look ravishing, by the way. Estás deslumbrante, já agora.
  • You look ravishing, by the way. Você está deslumbrante, a propósito.
  • Hey, you look ravishing tonight. Ei, você está deslumbrante hoje.
  • A ravishing, ever-new place ... Um sítio deslumbrante e sempre renovado, ...
  • Oh, you look ravishing as ever. oh, está deslumbrante como sempre
- Click here to view more examples -

More meaning of Ravishing

dizzying

I)

vertiginosa

ADJ
Synonyms: giddy, breakneck
  • This dizzying geometry might also be divine geometry, a ... Esta geometria vertiginosa também pode ser a geometria divina, a ...
  • The dizzying rise in fuel prices together with the ... A subida vertiginosa do preço dos combustíveis juntamente com a ...
  • "And, dizzying sweetness! "E - vertiginosa doçura!
- Click here to view more examples -
II)

estonteante

ADJ
  • ... This balancing on the dizzying path between genius and ... ... Este balançar no caminho estonteante entre o génio e ...

breathtaking

I)

fôlego

ADJ
Synonyms: breath, winded
  • It was a breathtaking display of firepower. Foi uma exibição do fôlego do poder de fogo.
  • Their variety and complexity is breathtaking. Sua variedade e complexidade são de tirar o fôlego.
  • It was a breathtaking display of firepower. Foi num só fôlego esta exibição de fogo.
  • Your powers of deduction are breathtaking. Seu poder de dedução de de tirar o fôlego.
  • Breathtaking images and fantastic universes keep ... Imagens de tirar o fôlego e universos fantásticos deixaram- ...
- Click here to view more examples -
II)

deslumbrante

ADJ
  • The view of the sunset was breathtaking. O pôr-do-sol foi deslumbrante.
  • It's a breathtaking and solemn moment. É um momento solene e deslumbrante
  • ... any man I met, was breathtaking. ... nenhum homem que conheci, era deslumbrante.
- Click here to view more examples -
III)

excitante

ADJ
IV)

estonteante

ADJ
  • ... your neck, you'il be even more breathtaking. ... o pescoço, vai ser ainda mais estonteante.
V)

empolgante

ADJ
  • Its swirling gaseous atmosphere is seen with breathtaking clarity. Sua atmosfera gasosa giratória é vista com empolgante clareza.
  • The view is simply breathtaking. A visão é simplesmente empolgante.
  • ... can picture it in my mind and it's breathtaking. ... posso imaginar em minha cabeça, e é empolgante.
- Click here to view more examples -
VI)

magníficas

ADJ

staggering

I)

desconcertamento

ADJ
II)

escalonamento

ADJ
III)

estarrecedor

ADJ
Synonyms: startling
IV)

cambaleando

ADJ
  • But what it delivers is simply staggering. Mas que entrega simplesmente está cambaleando.
  • ... on board systems was simply staggering. ... bordo de sistemas simplesmente estava cambaleando.
  • ... believe it or not, staggering away from the car. ... acredite ou não, cambaleando fora do carro.
  • You're staggering along under this light load. Está se cambaleando com esta carga leve.
  • They're just staggering home from a bar ... Eles estavam apenas cambaleando para casa de um bar ...
- Click here to view more examples -
V)

desconcertar

VERB
Synonyms: bewildering
VI)

impressionante

ADJ
  • Your incompetence is staggering! Sua incompetência é impressionante!
  • The volume of refreshments alone was staggering. Só o volume de refrescos já era impressionante.
  • ... whose adaptation is even more staggering. ... cuja adaptação é ainda mais impressionante.
  • The ineptitude is staggering. A inépcia é impressionante.
  • ... followed by 30 zeroes, it is a staggering number. ... seguido por 30 zeros, é um número impressionante
- Click here to view more examples -
VII)

surpreendente

ADJ
  • It was a staggering result. Era um resultado surpreendente.
  • Your incompetence is staggering! Sua incompetência é surpreendente!
  • She says the body count is staggering. Ela disse que a contagem de corpos é surpreendente.
  • That's just staggering. Isto é apenas surpreendente.
  • It's a staggering operation. Será uma operação surpreendente.
- Click here to view more examples -
VIII)

assombroso

ADJ
  • The command with which you pour is staggering. O domínio com o qual prepara drinques é assombroso.
  • The volume of refreshments alone was staggering. O volume de refrigerantes vendidos era assombroso.
  • The rent on this place must be a staggering. O aluguer deste apartamento deve ser assombroso.
  • The rent on this place must be staggering. O aluguer deste apartamento deve ser assombroso.
  • ... also permits exchanges of data on a staggering scale. ... também possível a troca de um volume de dados assombroso.
- Click here to view more examples -
IX)

vacila

ADJ
Synonyms: falters
X)

espantosa

ADJ
  • Doctor, my ignorance is simply staggering. Doutor, minha ignorância é espantosa.
  • ... force into the document a staggering 80% reduction in emissions ... ... força no documento uma redução espantosa de 80% de emissões ...
  • ... and DNA testing of these fossils are staggering. ... e dos testes de ADN destes fósseis é espantosa.
- Click here to view more examples -

astounding

I)

espantosa

ADJ
  • The markup is astounding. A margem de lucro é espantosa.
  • Your transformation really is astounding. A tua transformação é realmente espantosa.
  • Their astounding diversity, the product of ... A sua espantosa diversidade, produto de ...
  • ... two weeks later in astounding display of censorship by commercial interests ... ... duas semanas depois em exibição espantosa de censura por interesses comerciais ...
  • How could such an astounding chain of events, Which ... Como pôde uma espantosa sucessão de eventos que ...
- Click here to view more examples -
II)

surpreendente

ADJ
  • Your arrogance is astounding. Sua arrogância é surpreendente.
  • Her metabolism is astounding. Seu metabolismo é surpreendente.
  • This ship is astounding. Esta nave é surpreendente.
  • And here, there are an astounding number of creatures that ... E aqui, há um número surpreendente de criaturas que não ...
  • ... hear the witness' reason for such an astounding statement. ... ouvir os motivos desta testemunha para uma declaração tão surpreendente.
- Click here to view more examples -
III)

assombroso

ADJ
  • Your ego is astounding. Seu ego e assombroso.
  • The fourth... ...was astounding. O quarto... ... foi assombroso.
IV)

impressionante

ADJ
  • The handling on this car is astounding. A condução neste carro é impressionante.
  • The resurgence in interest is astounding. O nível de interesse é impressionante.
  • But that wasn't the really astounding thing. Mas isso não foi o mais impressionante.
  • Your naivete is astounding. A sua inocência é impressionante.
  • Isn't it astounding, that despite the ... Não é impressionante, que apesar da ...
- Click here to view more examples -
V)

pasma

ADJ
Synonyms: amazed
VI)

estonteante

ADJ

charming

I)

encantador

ADJ
  • I see you've met our charming host. Vejo que você conheceu nosso encantador anfitrião.
  • He was a charming man. Era um homem encantador.
  • It seems to royalty, is charming. Parece da realeza, é encantador.
  • You call that charming? Chamas a isto encantador?
  • The place is charming, mate. O lugar é encantador, parceiro.
  • I find it charming. O encontro foi encantador.
- Click here to view more examples -
II)

charmoso

ADJ
Synonyms: handsome
  • I was being so charming. Eu estava sendo tão charmoso.
  • Charming thought, to be used as live bait. Pensamento charmoso para ser usado como isca viva.
  • I can be that charming right now. Eu posso ser charmoso agora.
  • That is so charming. Isso é tão charmoso.
  • Charming thought, to be used as live bait. Pensamento charmoso para ser usado como código de vida.
  • And he's charming and smart and. E ele é charmoso e sabido e.
- Click here to view more examples -
III)

encantado

NOUN
  • Like me more now, Charming? Gostas mais de mim agora, Encantado?
  • Keep on baiting me, Charming. Continue a provocar-me, Encantado.
  • What do you want, Charming? O que queres, Encantado?
  • Charming could've been that hope for me, but ... O Encantado podia ter sido a minha esperança, mas ...
  • Charming could've been that hope for ... O Encantado podia ter sido essa esperança para ...
  • ... him with your "Charming, " offered him the world ... ... -lo pelo teu Encantado, ofereci-lhe o mundo ...
- Click here to view more examples -
IV)

deslumbrante

ADJ

lovely

I)

adorável

ADJ
  • My lovely assistant here will show you what to do. Minha adorável assistente aqui vai lhe mostrar o que fazer.
  • Perhaps we can have a tour of your lovely home. Talvez pudéssemos fazer um tour por sua adorável casa.
  • Thank you for having me to your lovely home. Obrigada por me receber em sua adorável casa.
  • Aside from having a drink with the lovely fräulein? Além de tomar uma bebida com a adorável fräulein?
  • Sounds lovely, but we may not be available. Parece adorável, mas talvez não possamos ir.
  • What a perfectly lovely, noble place. Oh, que adorável, nobre lugar.
- Click here to view more examples -
II)

encantador

ADJ
  • It all makes a lovely post card. Tudo como num encantador postal.
  • That mirror is so very lovely. Esse espelho é tão encantador.
  • They are such a lovely couple. É um casal tão encantador.
  • You two make a lovely couple. Vocês os dois fazem um par encantador.
  • Your funeral was lovely, though. Mas o teu funeral foi encantador.
  • I know a lovely bed so the corner. Conheço um motel encantador logo ao virar da esquina.
- Click here to view more examples -
III)

linda

ADJ
  • You are also lovely. Você também é linda.
  • What a lovely house! Mas que casa linda!
  • And you looked lovely, frankly. Você está linda, francamente.
  • Looking very lovely, as always. Esta linda, como sempre.
  • You have a lovely voice. Tens uma voz linda.
  • You have a lovely view. Tem uma vista linda.
- Click here to view more examples -
IV)

amável

ADJ
  • And let's have a hand for my lovely helper. E vamos aplaudir minha amável ajudante.
  • What a lovely thing to say. Que coisa mais amável!
  • What a lovely conversation we're having. Que conversa amável estamos tendo.
  • This is really a lovely home. Este é realmente um lar amável.
  • She is so lovely. Ela é tão amável.
  • My respects to the lovely otter of the valley. Meus cumprimentos a amável caçadora do vale.
- Click here to view more examples -
V)

bela

ADJ
  • This lovely stack of papers needs your signature. Esta bela pilha de papéis precisa da sua assinatura.
  • You have a lovely voice. Você tem uma bela voz.
  • Not even if you have a very lovely visitor? Nem se você tiver uma bela visita?
  • Thank you for a lovely evening. Obrigado pela bela noite.
  • A plane's a lovely thing. Um avião é uma coisa bela.
  • We have a lovely suite for you. Temos uma bela suite para os senhores.
- Click here to view more examples -
VI)

bonita

ADJ
  • You have such a lovely voice. Tem uma voz tão bonita.
  • But their house is so lovely. Mas a casa deles é tão bonita.
  • She was so lovely. Ela era tão bonita.
  • Your home is very lovely. Sua casa ê muito bonita.
  • Never seen you look more lovely. Nunca a vi mais bonita.
  • Look how lovely it is. Olha como é bonita.
- Click here to view more examples -
VII)

belo

ADJ
  • Because it's a lovely piece. Porque é um belo exemplar?
  • It was a lovely concert. Foi um belo concerto.
  • You are so lovely! Voce é tao belo!
  • And we found this lovely treat. E encontramos este belo remédio.
  • Its time you had something as lovely as you are. Estava na hora de você ter algo belo como você.
  • What a lovely shade of blue. Que belo tom de azul.
- Click here to view more examples -
VIII)

maravilhoso

ADJ
  • She thought it was lovely. Disse que tinha sido maravilhoso.
  • Really lovely, totally unique, unlike anywhere else. Maravilhoso, absolutamente único, não há outro lugar assim.
  • You seem a lovely couple. Parecem um casal maravilhoso!
  • It is lovely weather we are having. Que tempo maravilhoso estamos tendo.
  • But thank you for the lovely dinner. E obrigada pelo jantar maravilhoso.
  • But the air is lovely. Mas é um ar maravilhoso.
- Click here to view more examples -
IX)

agradável

ADJ
  • Thank you for such a lovely afternoon. Obrigada por uma tarde tão agradável.
  • We had a lovely chat. Tivemos uma conversa agradável.
  • I thought it was a lovely reception. O copo d'água foi muito agradável.
  • How lovely it is in the spring. No agradável que é na primavera.
  • Lovely evening for an arms deal. Noite agradável para uma negociação de armas.
  • It makes a lovely sound. Faz um barulho agradável.
- Click here to view more examples -
X)

ótimo

ADJ
  • I think we make a lovely couple. Fazemos um ótimo casal.
  • He made a lovely priest. Ele foi um ótimo padre.
  • Having a lovely day, thank you. Tendo um ótimo dia, obrigado.
  • What a lovely day for an exorcism! Que dia ótimo para um exorcismo.
  • He does lovely work. Ele faz um ótimo trabalho.
  • It was lovely working with you. Foi ótimo trabalhar com você.
- Click here to view more examples -

delightful

I)

delicioso

ADJ
  • Now they have a delightful social aspect. Agora têm um aspecto social delicioso.
  • What is that delightful aroma? Que aroma delicioso é esse?
  • With a delightful sense of humor. Com um sentido de humor delicioso.
  • Spending time with you away from work is delightful. Passar algum tempo com você fora do trabalho é delicioso!
  • And you have given me a delightful snack. E você me deu um lanche delicioso.
  • It was a delightful dinner. Foi um jantar delicioso.
- Click here to view more examples -
II)

encantador

ADJ
  • What an absolutely delightful name. Um nome absolutamente encantador.
  • It was delightful meeting you both. Foi encantador conhecer as duas.
  • Thanks for the delightful evening. Obrigado pelo encantador serão.
  • Delightful and magical and so ... Encantador e mágico e tão ...
  • ... where he was from and his delightful accent. ... onde ele era e o seu sotaque encantador.
  • ... is disturbed, it's delightful to hear your voice. ... está transtornado, é encantador ouvir sua voz.
- Click here to view more examples -
III)

prazeroso

ADJ
  • But we did nothing and it was delightful. Mas não fizemos nada e foi prazeroso.
  • But you did nothing and it was delightful. Mas não fez nada e isso foi prazeroso.
  • But it's not as delightful, delightful of a pain Mas não é tão prazeroso, cheio de prazer de dor
  • But you did nothing and it was delightful... Mas não fez nada e foi prazeroso...
  • You are a delightful curmudgeon. Você é um prazeroso pão-duro.
  • Isn't this delightful?. Isso não é prazeroso?
- Click here to view more examples -
IV)

agradável

ADJ
  • Do you find me delightful? Você me acha agradável?
  • Your age is a delightful surprise. A sua juventude é uma surpresa agradável.
  • Another delightful surprise for her. Outra surpresa agradável para ela.
  • Delightful spot but hardly the top of the diplomatic ladder. Lugar agradável mas dificilmente no topo da diplomacia.
  • I hope you have another equally delightful room. Espero que você tenha outro quarto igualmente agradável.
  • I know a delightful spot nearby. Conheço um lugar agradável perto.
- Click here to view more examples -
V)

aprazível

ADJ
Synonyms: pleasant, pleasing
VI)

adorável

ADJ
  • But where has your delightful creature disappeared to? Onde está essa criatura adorável?
  • We had a delightful connection. Tivemos uma conexão adorável.
  • ... help but make a delightful first impression. ... evitar de ter uma adorável primeira impressão.
  • Yes, it is simply delightful. Sim, é realmente adorável.
  • Yes, it is simply delightful. Sim, isso é realmente adorável.
  • Well, that was just delightful. Bem, isto foi simplesmente adorável.
- Click here to view more examples -

gorgeous

I)

lindo

ADJ
  • The guy is gorgeous. O tipo é lindo.
  • She does have a gorgeous body. Ela realmente tem um corpo lindo.
  • You missed something gorgeous. Você perdeu algo lindo.
  • Gorgeous man like you. Um homem lindo como você.
  • It is a gorgeous day. É um dia lindo.
  • Not as gorgeous as you. Não tão lindo como você.
- Click here to view more examples -
II)

deslumbrante

ADJ
  • Now he is gorgeous. Agora ele é deslumbrante.
  • How gorgeous is this? O quanto deslumbrante é isto?
  • You are looking gorgeous. Você está olhando deslumbrante.
  • You see that gorgeous smile? Vê aquele sorriso deslumbrante?
  • He was gorgeous and funny and so protective. Ele era deslumbrante, engraçado e tão protetor.
  • This house is gorgeous. Essa casa é deslumbrante.
- Click here to view more examples -
III)

belíssimas

ADJ
Synonyms: beautiful
IV)

maravilhoso

ADJ
  • Your style is absolutely gorgeous. Seu estilo é maravilhoso.
  • And you do have a genuinely gorgeous bottom. Você tem um corpo maravilhoso, genial.
  • Look at that gorgeous piece of bread. Olhe esse maravilhoso pedaço de pão.
  • This one is gorgeous. Este aqui é maravilhoso.
  • By the by, that man is gorgeous. Aliás, esse homem é maravilhoso.
  • That is a gorgeous mustache. Aquele bigode é maravilhoso.
- Click here to view more examples -
V)

magnífico

ADJ
  • This place is just gorgeous. Este lugar é magnífico.
  • That sure is a gorgeous boat, isn't it? É um barco magnífico, não é?
  • It would look gorgeous on your complexion. Deve ficar magnífico na sua cor de pele.
  • This is absolutely gorgeous. Isso é absolutamente magnífico.
  • Back in a flash, gorgeous. Atrás num instante, magnífico.
  • It would look gorgeous on your complexion. Deve ficar magnífico na tua côr de pele.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals