Meaning of Peek in Portuguese :

peek

1

espiada

NOUN
  • Not even a peek. Nem mesmo uma espiada.
  • And have a peek at this. E uma espiada nisso?
  • Took a peek at your wallet. Tomou uma espiada no seu bolso.
  • Can we get this brother a peek? Não podemos dar ao mano uma espiada?
  • I turned to get a peek. E voltei para dar uma espiada.
- Click here to view more examples -
2

espreitar

VERB
  • Why must you peek behind the curtain? Por que tens de estar a espreitar pela cortina?
  • The best we can do is peek. O melhor que podemos fazer é espreitar.
  • Trying to peek at the guest list. Tentando espreitar na lista de convidados.
  • Just want to take a peek, all right? Só quero espreitar, está bem?
  • So they decided to peek and see which slit ... Então eles decidiram espreitar e ver em qual fenda ...
- Click here to view more examples -
3

espreitadela

NOUN
  • Just want to take a peek at the file. Quero dar uma espreitadela ao ficheiro.
  • I took a peek into the case file. Dei uma espreitadela nos arquivos.
  • ... out and have a peek? ... fora e dá uma espreitadela?
  • ... out and have a peek? ... de fora e dás uma espreitadela?
  • You don't want to take a peek? Não queres dar uma espreitadela?
- Click here to view more examples -
4

olhada

NOUN
Synonyms: look, glance
  • Just take a peek. Só deixa eu dar uma olhada.
  • Take a peek at the future. Dê uma olhada no futuro.
  • Shall we take a peek? Vamos dar uma olhada?
  • You should have taken a peek. Você deveria ter dado uma olhada.
  • Just take a peek. Apenas de uma olhada.
- Click here to view more examples -
5

auge

NOUN
6

espiar

VERB
  • Shall we peek at the end? Devemos espiar o final?
  • I try to peek in their cart. Eu tento espiar nos seus carrinhos.
  • Now close your eyes, but don't peek. Agora feche os olhos, sem espiar.
  • I don't want to peek too soon. Eu não quero espiar cedo demais.
  • I suppose you didn't come to peek in Creio que você não veio para espiar.
- Click here to view more examples -
7

inspecionar

VERB
Synonyms: inspect, peeking, preview

More meaning of Peek

sneak peek

I)

espreitadela

NOUN
  • I just want to get a sneak peek at it. Só quero dar uma espreitadela.
  • Are you here for a sneak peek, or should I say ... Estão aqui para dar uma espreitadela, Ou deverei dizer ...
  • You're getting a sneak peek at the competition, and ... Vais poder dar uma espreitadela à concorrência, e ...
- Click here to view more examples -
II)

espiada

NOUN
Synonyms: peek, quick peek, peep

peeping

I)

peeping

VERB
II)

espiando

VERB
  • And you were peeping like this? E você ficava espiando desse jeito?
  • You were peeping there, too. Você também estava lá espiando.
  • Or maybe he was peeping through her window. Ou talvez ele estava espiando pela janela dela.
  • How do you know, have you been peeping? Como você sabe, você andou espiando?
  • He was peeping through the keyhole. Ele estava espiando pelo buraco da fechadura.
- Click here to view more examples -
III)

espreitando

NOUN
IV)

espreitar

VERB
  • Probably just a peeping raccoon. Deve ser um guaxinim a espreitar.
  • He's always peeping out of that window. Está sempre a espreitar por aquela janela.
  • He was peeping at us when we ... Estava a espreitar-nos quando estávamos ...
  • I wasn't peeping, I'mm just standing around. Eu não estava a espreitar, Só estou aqui.
- Click here to view more examples -

stalk

I)

talo

NOUN
Synonyms: stem, thallus, talus
  • ... they encounter a world dominated by stalk sponges. ... encontram um mundo dominado por esponjas de talo.
  • Leave the cotton on the stalk Deixem o algodão no talo
  • On every leaf On every stalk Em cada folha, em cada talo
  • ... let it rattle your corn stalk... ... deixe que roube seu talo de milho.
  • ... On every leaf On every stalk ## ... Em cada folha, em cada talo
- Click here to view more examples -
II)

perseguir

VERB
  • But a hunter's got to stalk. Mas o caçador tem de perseguir.
  • To stalk a defenseless bird like me! Perseguir um pássaro indefeso como eu!
  • But a hunter's got to stalk. Mas um caçador tem que perseguir.
  • ... make me come and stalk you. ... me faça ir e te perseguir.
  • ... you know that it's illegal to stalk people? ... sabes que é ilegal perseguir pessoas?
- Click here to view more examples -
III)

haste

NOUN
Synonyms: rod, stem, shank, shaft, nail, mast
  • The bigger the stalk, the sweeter the corn. Quanto maior a haste, o doce do milho.
  • From every leaf and every stalk? De cada folha e cada haste?
  • ... the tumor, And then you move on to the stalk ... o tumor, e segue para a haste.
- Click here to view more examples -
IV)

caule

NOUN
Synonyms: stem, stems, nonstem
  • Three leaves etched on its stalk. Três folhas no caule.
  • A long stalk, no leaves, makes bitter, ... Um longo caule, sem folhas, torna amargo, sabor ...
  • ... back clean except for one sugar cane stalk. ... limpo, excepto um caule de cana de açúcar.
  • I will grab your stalk and rip it out ... Eu vou pegar o seu caule e rasgá-lo ...
  • ... On every leaf On every stalk # ... Em cada folha, em cada caule
- Click here to view more examples -
V)

pedúnculo

NOUN
Synonyms: peduncle
  • ... and then you move on to the stalk? ... e passa para o pedúnculo?
  • Fruit truss: length including stalk Cacho: comprimento, incluindo o pedúnculo
  • ... classified as 'without stalk' for the purposes of ... ... classificado na categoria «sem pedúnculo» para efeitos do ...
- Click here to view more examples -
VI)

desengace

NOUN
VII)

espreitam

VERB
Synonyms: lurk, lurking

glance

I)

relance

NOUN
Synonyms: glimpse, glanced, leery
  • A fleeting glance a stolen moment between coworkers. Fugaz, de relance, um momento entre colegas.
  • With the first glance disclosure and from first two ... Com o primeiro relance de divulgação e das duas primeiras ...
  • I will be remembered in every glance, every smile, ... Serei lembrado em cada relance, em cada cheiro, ...
  • A fleeting glance, wasn't it? Um olhar de relance, não foi?
  • Not a glance, nothing. Nem de relance, nada.
  • ... thus see at a glance whether a product contains certain ... ... , assim, ver num relance se um determinado produto contém ...
- Click here to view more examples -
II)

vista

NOUN
  • At first glance, everything looked the same. À primeira vista, tudo parecia normal.
  • What do you notice at first glance? No que é que reparam logo à primeira vista?
  • At first glance, it looks fine. À primeira vista, ele parece estar bom .
  • At first glance, they look like real money. À primeira vista, parece dinheiro verdadeiro.
  • Looks legit at first glance. Parece legítimo, à primeira vista.
  • I did glance at her resume. Fiz vista em seu currículo.
- Click here to view more examples -
III)

olhar

NOUN
Synonyms: look, watch, eyes, eye, gaze, stare
  • One glance and everything is revealed. Um olhar e tudo se revela.
  • You still got ants in your glance. Ainda tens formigas no olhar.
  • That glance in your eyes. Esse olhar em seus olhos.
  • As if my glance wasn't working. Como se meu olhar não funcionasse.
  • One glance and you're finished for life! Um olhar e você está acabado para a vida!
  • When just a glance can set water on fire. Quando apenas um olhar pode definir o clima.
- Click here to view more examples -
IV)

ápice

NOUN
V)

espreitadela

NOUN

look

I)

olhar

VERB
Synonyms: watch, eyes, eye, gaze, glance, stare
  • I want to look at a hero. Quero olhar para um herói.
  • That look in your eyes. Aquele olhar nos seus olhos.
  • Try to look to your right. Tenta olhar para a sua direita.
  • Just look at him. É só olhar para ele.
  • I think you should look at this again. Acho que devia olhar de novo.
  • You can look at the security footage. Você pode olhar as câmeras de segurança.
- Click here to view more examples -
II)

olhe

VERB
Synonyms: watch, listen
  • Just look at her. Olhe só pra ela.
  • Look over my right shoulder. Olhe para meu ombro direito.
  • Stop and look at a tie. Pare, olhe uma gravata.
  • Look at you bringing me a case. Olhe pra você, trazendo um caso.
  • Look down the street, the blue van. Olhe pro final da rua, a van azul.
  • Look at those eyes. Olhe para esses olhos.
- Click here to view more examples -
III)

olhada

NOUN
Synonyms: peek, glance
  • You should take a look at this. Melhor você dar uma olhada nisso.
  • Take a look around, see what you can find. Dê uma olhada,veja o que encontra.
  • I thought you might like to take a look. Achei que gostaria de dar uma olhada.
  • Just have a look at that. Apenas dê uma olhada nela.
  • Take a good look at me. Dê uma boa olhada em mim.
  • Did you clock the look he gave me? Viu a olhada que ele me deu?
- Click here to view more examples -
IV)

parece

VERB
  • Does this look like a kennel? Isso parece um canil?
  • You look like you live with your mother. Parece que você mora com sua mãe.
  • You look like my son. Você parece meu filho.
  • You look a lot tougher on the screen. Parece mais forte na tela.
  • You look like you do some lifting. Parece que levanta pesos.
  • You look and sound very tired, very ill. Você parece e soa muito cansado.
- Click here to view more examples -
V)

veja

VERB
Synonyms: see, watch, check, sees, seeing
  • Look at those fantastic dolls. Veja aquelas fantásticas bonecas.
  • Look where we are now. Veja onde estamos agora, querido.
  • Look at this passport one by one. Veja os passaporte um a um.
  • Look at these scales, these ridges. Veja essas escalas, esses sulcos.
  • Look at that stack of chips. Veja essa pilha de fichas.
  • Look where he lives! Veja onde ele vive.
- Click here to view more examples -
VI)

procurar

VERB
Synonyms: search, find, seek, browse, seeking
  • I could go back, look for 'em. Posso voltar lá e procurar.
  • They can look for its uniforms. Podem procurar os seus uniformes.
  • I will look for you on the field. Vou procurar por você no campo de batalha.
  • Just go and have a look. Basta ir e procurar.
  • We must look for the river first. Nós temos que procurar o rio primeiro.
  • If you know where to look. Se souber onde procurar.
- Click here to view more examples -
VII)

aparência

NOUN
  • The people want you to look well. As pessoas querem que você tenha boa aparência.
  • Will she look the same? Será que ela terá a mesma aparência?
  • What might he look like? Qual a aparência dele?
  • What did this guy look like? Qual é a aparência dele?
  • Your volunteers look very courageous. Seus obcecados têm uma aparência brava.
  • As long as you don't look like you're eleven. Desde que você não tenha aparência de onze.
- Click here to view more examples -
VIII)

olho

VERB
Synonyms: eye, watching, eyes, eyeball
  • I look at you. Eu olho pra você.
  • You could hit yourself as you look in the mirror. Poderia bater em mim mesmo enquanto me olho no espelho.
  • I never look in the crates. Eu nunca olho para essas caixas.
  • I look in it often. Eu sempre olho nele.
  • I look at the clock. Olho para o relógio.
  • Look me in the eye and tell me! Olho no olho e me diga!
- Click here to view more examples -
IX)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, watch, seeing, check
  • Makes me cold just to look at it. Sinto frio só de ver!
  • You have to look at all the angles. Tens que ver de todas perspectivas.
  • I had to look it up. Precisei de ver no dicionário.
  • Just want to look in here. Só quero ver isto.
  • I never want to look upon your face again. Nunca mais quero ver o teu rosto.
  • Do you want to take a look under the microscope? Quer ver no microscópio?
- Click here to view more examples -
X)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, staying, stand
  • You have to look nice. Tens de ficar bonita.
  • I think you'd look good in red. Acho que deve ficar bem de vermelho.
  • I always needed his lighting to make me look good. Eu sempre precisei da luz dele para ficar bem.
  • I just want to look nice. Só quis ficar bonito.
  • These are never going to look right again. Esses nunca vão ficar bons denovo.
  • You do not need look good all the time. Você não precisa ficar bem todo o tempo.
- Click here to view more examples -

height

I)

altura

NOUN
Synonyms: time, point, tall, high, altitude
  • Your height, your body language, your syntax. Sua altura, e linguagem corporal.
  • At this height, that should be. A esta altura, deve ser.
  • Even to the certain height, clear. Até à altura certa, claro.
  • This is the low height. E esta é a altura baixa.
  • Is there a height requirement for this ride? Há altura mínima para andar neste brinquedo?
  • Perhaps the height has arrived of explaining everything. Talvez tenha chegado a altura de esclarecer tudo.
- Click here to view more examples -
II)

auge

NOUN
  • I fear our happiness is at its height. Temo que nossa felicidade esteja em seu auge.
  • Why stop at the height of your success? Por que parou quando estava no auge do sucesso?
  • At the height of the conflict, resistance forces ... No auge do conflito, forças da resistência ...
  • The height of popular literature is a reaction ... O auge da literatura popular é uma reação ...
  • ... time when we were at the height of our relationship. ... tempo quando estávamos no auge do nosso relacionamento.
  • ... gave up the game at the height of their powers. ... desistiram de jogar no auge das suas carreiras.
- Click here to view more examples -
III)

estatura

NOUN
Synonyms: stature
  • And it is a very good height indeed! E de fato é uma estatura muito boa!
  • I have the perfect height. Tenho a estatura perfeita.
  • I need to know your height for your coffin. Preciso saber sua estatura para o seu caixão.
  • Your height, your body language, your ... A sua estatura, a sua linguagem corporal, a sua ...
  • ... approximately the same weight, height, and female. ... aproxime em peso, estatura e que seja mulher.
  • ... with people of my own height! ... com gente da minha estatura.
- Click here to view more examples -

peak

I)

pico

NOUN
  • I guess he never really did hit his peak. Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
  • We have to keep our squads at peak efficiency. Temos de manter os esquadrões no pico de eficiência.
  • Hitting my peak sexually. Atingir o meu pico sexual.
  • A mountain peak is a mountain peak. Um pico de montanha é um pico de montanha.
  • A mountain peak is a mountain peak. Um pico de montanha é um pico de montanha.
  • What is this peak? O que é este pico?
- Click here to view more examples -
II)

auge

NOUN
  • You hit your peak. Você chega no auge.
  • Now you can say that you're at the peak. Agora pode dizer que chegou ao auge.
  • He was at the peak of his abilities and fame. Ele estava no auge das suas capacidades e fama.
  • Because morale isn't exactly at a peak. Porque a moral não é exatamente no auge.
  • A great actress at the peak of her career. Uma grande atriz no auge da carreira.
  • His popularity was at its peak. A popularidade dele estava no auge.
- Click here to view more examples -
III)

dake

NOUN
IV)

cerro

NOUN
Synonyms: cerro, volcán
V)

máximo

NOUN
  • The machine isn't operating at peak capacity. A máquina não está operando no máximo.
  • We have to keep our squads at peak efficiency. Devemos manter nossos esquadrões no máximo de eficiência.
  • And now the illness is at its peak. E agora a enfermidade está em seu máximo.
  • I need everybody working at peak efficiency. Eu preciso de todos trabalhando no máximo da eficiência.
  • We're already operating at peak levels. Estamos a funcionar ao nível máximo.
  • What pearls, they're the peak Que pérolas, eles são o máximo
- Click here to view more examples -
VI)

cume

NOUN
  • This is the peak season. Esta é a estação do cume.
  • That peak ahead is practically due east. Aquele cume à frente está praticamente à leste.
  • ... going to the hotel on the peak. ... a ir até ao hotel no cume.
  • There, below that peak. Lá, abaixo daquele cume.
  • That's the peak road. Esta é a estrada para o cume.
  • ... of you as my peak * ... em você como meu cume
- Click here to view more examples -
VII)

apogeu

NOUN
  • I meant the first peak. Eu me referi ao primeiro apogeu.
  • ... human body reaches its peak. ... corpo humano atinge seu apogeu.
  • Wasn't the world peak of ripe back then? O mundo não estava no apogeu naquela época?
  • It's the peak of your career. É o apogeu da sua carreira.
  • ... the great melt reaches its peak. ... o degelo atinge o seu apogeu.
  • Not the peak, I hope. Espero que não seja o apogeu.
- Click here to view more examples -
VIII)

ápice

NOUN
  • The yakuza has reached the peak of insanity. O yakuza alcançou o ápice da loucura.
  • ... romantic life has past its peak. ... vida romântica chegou ao ápice.
  • ... of a medical genius at the peak of his career. ... de um gênio no ápice de sua carreira.
  • ... draws on, the great melt reaches its peak. ... , o grande degelo alcança o seu ápice.
  • The peak... ...of your ... O ápice... ...da sua ...
- Click here to view more examples -

prime

I)

privilegiada

ADJ
Synonyms: privileged, insider
  • ... road, it would be a prime location for say, ... ... estrada, seria uma localização privilegiada para digamos, local ...
II)

principal

ADJ
  • He was our prime suspect. Ele era nosso principal suspeito.
  • That makes you a prime suspect. Isso o torna o principal suspeito.
  • We have the prime suspect in our hands. Temos o suspeito principal nas mãos.
  • You were our prime suspect. Você era o nosso principal suspeito.
  • We tailed you to a meeting with our prime suspect. Seguimos você até um encontro com a nossa suspeita principal.
  • Whoever it was is a prime suspect. Quem quer que seja, seria o suspeito principal.
- Click here to view more examples -
III)

auge

NOUN
  • Who was plucked from the prime of his youth. Quem foi arrancado do auge da sua juventude.
  • In his prime, there was no one more unique. No seu auge, era inigualável.
  • They were in the prime of their lives. Eles estavam no auge da vida!
  • At least you had a prime! Pelo menos tu tiveste um auge.
  • I heard him when he was in his prime. Eu o ouvi quando estava em seu auge.
  • Sure he's in the prime of his life. Claro que ele está no auge da vida.
- Click here to view more examples -
IV)

nobre

ADJ
  • like a regularly scheduled prime time network program. Como um programa agendado regularmente para o horário nobre.
  • This will be the time t2 prime, Este será o tempo t2 nobre,
  • ... since it also applies during prime time. ... dado aplicar-se igualmente ao horário nobre.
  • Prime placement, center room, ... Lugar nobre, sala central, ...
  • ... 'm not past my prime. ... não sou o meu passado nobre.
- Click here to view more examples -
V)

apogeu

NOUN
  • At least you had a prime! Ao menos, teve um apogeu!
  • Talk about your prime. Vem falar do seu apogeu.
  • I ain't had no prime! Nunca tive um apogeu!
  • I'm in my prime. Estou no meu apogeu.
- Click here to view more examples -

zenith

I)

zenith

NOUN
  • Zenith is your idea. Zenith foi ideia sua.
  • Zenith is your idea. Zenith foi idéia sua.
  • Why do you want a revival in Zenith? Presidente, por que quer uma renovação em Zenith?
  • You certainly promoted us into Zenith. Você promoveu-nos até Zenith.
  • Zenith eight and nine. Zenith 8 e 9.
- Click here to view more examples -
II)

apogeu

NOUN
  • ... your way to the political zenith. ... o caminho para o apogeu político.
  • ... will be past its zenith and sinking in the west, ... ... será passado o seu apogeu e afundando no oeste . ...
III)

auge

NOUN
  • ... the sun hits its zenith. ... o sol atinge o seu auge.

spy

I)

espião

NOUN
Synonyms: mole, spook
  • Would you go back like a ghost and spy? Que você iria voltar como um fantasma ou espião?
  • They threw in a spy to be named later. Eles ainda vão dar um espião a ser nomeado depois.
  • I was more of a spy. Fui mais um espião.
  • Maybe it was the real spy. Talvez fosse o verdadeiro espião.
  • Every good spy has one. Todo o bom espião tem um.
  • For a spy, it's his training officer. Para um espião, o oficial que te treinou.
- Click here to view more examples -
II)

espiar

VERB
  • I really didn't mean to spy on you two. Realmente não quis espiar vocês dois.
  • I accept the mission to spy on him. Aceito a missão de os espiar.
  • You warned me not to spy. Você me avisou para não espiar.
  • And now you're going to spy for us? E agora vais espiar para nós?
  • I was only with them to spy on them. Só estava com eles para os espiar.
  • You sent a man to spy on my mother. Enviou um tipo para espiar a minha mãe.
- Click here to view more examples -

inspect

I)

inspecionar

VERB
Synonyms: peeking, peek, preview
  • I will inspect your barracks now. Que irá inspecionar seu quartel agora.
  • I shall come and inspect the tomb tomorrow. Eu devo ir e inspecionar a tumba amanhã.
  • So we're not here to inspect the rails. Portanto, não estamos aqui para inspecionar os trilhos.
  • Have you come to inspect our work? Veio inspecionar o nosso trabalho?
  • We thought he might inspect our number one platoon. Pensamos que ele quisesse inspecionar o pelotão.
  • Which one of you wants to inspect me? Qual de vocês quer me inspecionar?
- Click here to view more examples -
II)

fiscalizar

VERB
  • Then how did you know to inspect it? Então, como soube para ir fiscalizar?
  • What would you like to inspect? E o que gostaria de fiscalizar?
  • ... only had it to inspect the property ... só a tinha para fiscalizar a propriedade.
  • Major Hochstetter is here to inspect the barracks. Major Hochstetter está aqui para fiscalizar o quartel.
- Click here to view more examples -
III)

examinar

VERB
  • We need to inspect your place of residence. Precisamos de examinar a sua residência.
  • Let us inspect this friend of yours. Vamos examinar seu amiguinho.
  • My friend here would like to inspect the crate. O meu amigo aqui gostaria de examinar o caixote.
  • We'd like to inspect your books. Sim, nós gostaríamos de examinar seus livros.
  • We'il just inspect the house. Nós só vamos examinar a casa.
  • ... my clothes so he could inspect me. ... minhas roupas para que ele pudesse me examinar.
- Click here to view more examples -

preview

I)

visualização

NOUN
II)

prévia

NOUN
  • Can you give me a preview? Pode me dar uma prévia?
  • Give them a preview. Vamos fazer uma prévia.
  • I found the invitation the first preview of the film. Achei o convite a primeira prévia do filme.
  • On the preview they kept showing a ... Na prévia eles ficavam mostrando um ...
  • So, yesterday was a preview? Então, ontem foi uma prévia?
  • Let's give the people a preview. Vamos dar uma prévia para o pessoal.
- Click here to view more examples -
III)

antevisão

NOUN
Synonyms: foretaste, foresight
  • ... generous supporters, to have a preview of our new exhibit ... ... generosos apoiantes tivessem uma antevisão da nossa nova exposição ...
  • Looking at the press preview - the preview of ... Olhando para a antevisão da imprensa - a antevisão da ...
  • ... a while, I'll do the preview by myself. ... quando, vou fazer a antevisão sozinho.
- Click here to view more examples -
IV)

pré-visualizar

VERB
  • Are you ready to preview and validate 1109? A postos para pré-visualizar o 1109?
V)

visualize

VERB
Synonyms: view, envision
VI)

pré-estréia

NOUN
Synonyms: premiere
  • This conference is the first big preview of my paper. Essa conferência é a primeira pré-estréia do meu projeto.
  • We have to make arrangements for the preview. Nós temos que fazer arranjos para a pré-estréia.
  • And we have a preview next week. E nós temos a pré-estréia próxima semana.
  • ... have lost it at some preview, a long time ago ... perdê-la em alguma pré-estréia, faz já tempo
  • ... know it, comes the night of the preview. ... dê conta, vem a noite de pré-estréia.
  • This week a preview. - A pré-estréia é essa semana.
- Click here to view more examples -
VII)

inspecionar

VERB
Synonyms: inspect, peeking, peek

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals