Wildly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Wildly in Portuguese :

wildly

1

descontroladamente

ADV
Synonyms: uncontrollably
  • ... into the truck and veered wildly into a maintenance building and ... ... no caminhão e desviou descontroladamente em um prédio de manutenção e ...
  • ... now her eyes flatter wildly and she. ... agora os seus olhos mexem-se descontroladamente e ela.
  • ... about cubism and gesticulate wildly. ... sobre cubismo e gesticular descontroladamente.
  • "And away wildly like a hero to ... "E lá descontroladamente como um herói para ...
- Click here to view more examples -
2

selvagemente

ADV
Synonyms: savagely
  • You got up on stage and you were wildly mediocre. Subiu naquele palco e foi selvagemente medíocre.
  • ... the lighthouse, the compass spins wildly, and the air ... ... do farol, a bússola gira selvagemente.e o ar ...
  • ... lighthouse, the compass spins wildly, and the air ... ... farol, a bússola gira selvagemente.e o ar ...
- Click here to view more examples -
3

loucamente

ADV
  • The only way to live life is wildly. Só se pode viver a vida loucamente.
  • This is wildly speculative, and your allegations are baseless. Esta é loucamente especulativas, e suas alegações são infundadas.
  • ... crash tractor for me to drive wildly around the hallways. ... trator de ressuscitação para eu dirigir loucamente pelos corredores.
  • And I am wildly happy. E estou loucamente feliz.
  • Wildly, passionately, devotedly, hopelessly. loucamente.apaixonadamente.devotamente. desesperadamente.
- Click here to view more examples -
4

freneticamente

ADV
Synonyms: frantically
  • ... into a multitude of wildly different species, that, ... ... em uma multidão de espécies freneticamente diferentes, que, ...
5

tremendamente

ADV
  • ... that our claims are wildly exaggerated. ... que nossas declarações são tremendamente exageradas.
  • ... be deeply disappointed or wildly impressed. ... estou profundamente decepcionado ou tremendamente impressionado.
  • I'm wildly inappropriate for you, Sou tremendamente inadequado para ti,
  • Well, this isn't wildly inappropriate, you showing up at ... Bem, se não é tremendamente inapropriado, apareceres no ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Wildly

uncontrollably

I)

incontrolavelmente

ADV
  • I mean, uncontrollably! Quero dizer, incontrolavelmente.
  • I find myself almost uncontrollably attracted to you. Sinto-me quase incontrolavelmente atraído por ti.
  • I simply want to weep uncontrollably. eu simplesmente quero chorar incontrolavelmente.
- Click here to view more examples -
II)

descontroladamente

ADV
Synonyms: wildly
  • Picture her on the floor, spasming uncontrollably. Imagine-a tendo espasmos descontroladamente no chão.
  • ... ... ...and spin uncontrollably! ... ... ...e rodar descontroladamente!

savagely

I)

selvaticamente

ADV
  • Only to savagely obliterate my maker. Apenas para obliterar selvaticamente o meu criador.
  • Only to savagely obliterate my maker. Apenas para selvaticamente obliterar o meu Criador.
II)

barbaramente

ADV
III)

brutalmente

ADV

madly

I)

loucamente

ADV
  • For six months they lived madly and were incredibly happy. Durante seis meses viveram loucamente e foram muito felizes.
  • How madly we danced through the night. Dançamos loucamente toda a noite.
  • She was jealous of me, madly. Ela tinha ciúmes de mim, loucamente.
  • Some people get power go madly. Algumas pessoas querem poder loucamente.
  • Madly, as you can see. Loucamente, como vês.
- Click here to view more examples -
II)

perdidamente

ADV
Synonyms: hopelessly

insanely

I)

insanamente

ADV
  • This is insanely great. Isso é insanamente incrível.
  • This thing must have been insanely complex. Essa coisa deve ter sido insanamente complexa.
  • That was insanely close! Isso foi insanamente perto!
  • It is insanely good if we get this guy ... Será insanamente boa, se nós conseguirmos o cara ...
  • ... they were upset but not insanely so. ... eles ficaram chateados, mas não tão insanamente.
- Click here to view more examples -
II)

loucamente

ADV
  • You guys are going to be insanely happy. Vocês serão loucamente felizes.
  • I am insanely busy as always. Loucamente atarefada, como de costume.
  • You've always been insanely jealous. Sempre foste loucamente ciumenta.
  • Now, screaming insanely, running round the ... Agora, gritar loucamente, correndo em volta da ...
  • ... years and they're insanely happy. ... anos.e são loucamente felizes.
- Click here to view more examples -
III)

absurdamente

ADV
IV)

incrivelmente

ADV
  • They were insanely comfortable! Elas eram incrivelmente confortáveis.
  • It gets the user insanely high. Deixa o usuário incrivelmente chapado.
  • That smells insanely good. Isto cheira incrivelmente bem.
  • My time is insanely valuable. Meu tempo é incrivelmente valioso.
  • You know all those insanely famous people who lost billions investing ... Sabem aquelas pessoas incrivelmente famosas que perderam biliões a investir ...
- Click here to view more examples -

frantically

I)

freneticamente

ADV
Synonyms: wildly
  • Paramedics and track marshals tried frantically to save his life ... Paramédicos e comissários de pista tentou freneticamente para salvar sua vida ...
  • ... but our brains are working away frantically. ... , mas nosso cérebro está trabalhando freneticamente.
  • Were you combing it frantically before. Era você penteando antes de freneticamente isto.
  • Even he is tracing her frantically. Ele está procurando-a freneticamente.
  • ... , who had been plotting frantically. ... , que estava pensando freneticamente.
- Click here to view more examples -
II)

desesperadamente

ADV
  • She's not frantically searching for the idol, which is ... Ela não está procurando desesperadamente pelo Ídolo, o que é ...

awfully

I)

terrivelmente

ADV
  • This sounds awfully dangerous. Isso parece terrivelmente perigoso.
  • You seem awfully happy. Você parece terrivelmente felizes.
  • You seem to be getting awfully serious. Voce parece estar ficando terrivelmente sério.
  • But that leaves an awfully big hole in your day. Mas isto deixa um buraco terrivelmente grande no seu dia.
  • It became awfully usual. Se tornou terrivelmente comum.
  • The new slang, you do it so awfully well. A gíria nova, você é tão terrivelmente bem.
- Click here to view more examples -
II)

muito

ADV
  • Awfully nice of you. Muito simpático da tua parte.
  • That was awfully thoughtful of him. Ele foi muito atencioso.
  • I bet you think you're awfully clever. Aposto que pensas que és muito inteligente.
  • You feel awfully good. Seu cheiro é muito bom.
  • Is it awfully, awfully upper? É muito, muito divertido?
  • My uncle's awfully neat and fussy. O meu tio é muito arrumado e exigente.
- Click here to view more examples -
III)

tremendamente

ADV
  • You got yourself an awfully small body. Arranjaste um corpo tremendamente pequeno.
  • That's awfully vague, doctor. Isto é tremendamente vago, doutor.
  • It's awfully quiet. Aqui é tremendamente quieto.
  • She's awfully calm. Ela está tremendamente calma.
  • She sounded awfully scared and said she ... Ela parecia tremendamente assustada e disse que ...
- Click here to view more examples -

terribly

I)

terrivelmente

ADV
  • He looked so terribly, terribly pale. Ele me olhava tão horrível, terrivelmente pálido.
  • So you're not terribly disappointed in me. Então você não está terrivelmente desapontado comigo.
  • That kind of wives is terribly suspicious. Que tipo de mulheres é terrivelmente suspeito.
  • Are you terribly anxious to find out? Você está terrivelmente ansiosa para descobrir?
  • I know that sounds terribly vague. Eu sei que isso soa terrivelmente vago.
  • Right now he misses you terribly. Exatamente agora ele sente sua falta terrivelmente.
- Click here to view more examples -
II)

extremamente

ADV
  • She was terribly worried about him, he was premature. Ela era extremamente preocupada com ele, ele foi prematuro.
  • That makes your statement terribly interesting. Isso torna a nossa evidência extremamente interessante.
  • You must have had terribly fascinating parents. Devia ter uns pais extremamente fascinantes.
  • He was a terribly intuitive actor. Ele era um ator extremamente intuitivo.
  • I am terribly sick today. Estou extremamente doente hoje.
  • You seem terribly sure of everything. Parece extremamente certa disso.
- Click here to view more examples -
III)

imensamente

ADV
  • We're going to be so terribly, terribly happy. Vamos ser imensamente felizes.
  • We're going to be so terribly, terribly happy. Vamos ser imensamente felizes.
IV)

tremendamente

ADV
  • You're terribly late, you know. Estás tremendamente atrasada, sabias?
  • ... a journalist, and I feel terribly alone. ... jornalista e me sinto tremendamente só.

frightfully

I)

assustadoramente

ADV
  • ... so clear, believe me, so frightfully clear. ... tão claro, acredite em mim, tão assustadoramente claro.
  • Oh, he sounds frightfully intelligent. Ele é assustadoramente inteligente.
  • Well, there are some frightfully strange ones. Bem, há alguns assustadoramente estranhos.
  • - You are frightfully old. Você é assustadoramente velho.
  • ... ,Doctor, it's so frightfully important. ... , doutor, é tão assustadoramente importante.
- Click here to view more examples -
III)

tremendamente

ADV
  • I am frightfully lean and intelligent, not that it helps ... Sou tremendamente enxuto e inteligente, não que isso ajude ...
  • - The reception was frightfully exciting. - A recepção foi tremendamente excitante.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals