Eerily

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Eerily in Portuguese :

eerily

1

assustadoramente

ADV
2

delèvel

ADV
3

sinistramente

ADV
  • ... and you stared at me eerily. ... e você me olhava sinistramente.
  • ... least I talked, and you stared at me eerily. ... eu falei, tu olhavas sinistramente.
4

estranhamente

ADV
  • Again, this is eerily similar to the behavior of ... Novamente, isso é estranhamente similar ao comportamento de ...
5

misteriosamente

ADV
Synonyms: mysteriously
  • ... only stare down at you eerily from my attic window. ... só olharei pra você misteriosamente da janela do meu sótão.

More meaning of Eerily

frighteningly

I)

assustadoramente

ADV
  • It is frighteningly dark here. Está assustadoramente escuro aqui.
  • I was a frighteningly silent child, apparently. Aparentemente eu era uma criança assustadoramente calada.
  • Frighteningly good swordsman, he's already ... Um assustadoramente excelente espadachim.já ...
  • as the dangerously, frighteningly over anticipated follow up como o perigosamente, assustadoramente, mais aguardada continuação
  • That I was frighteningly honest. Que era assustadoramente honesto.
- Click here to view more examples -

freakishly

I)

assustadoramente

ADV
  • ... , aside from being freakishly tall. ... , à parte de ser assustadoramente alto.
II)

caprichosamente

ADV
III)

estranhamente

ADV
  • Her freakishly small hands make anything look big. As mãos estranhamente pequenas dela fazem tudo parecer grande.
  • ... sounds great, too, aside from being freakishly tall. ... parece ótimo, também, apesar de ser estranhamente alto.
  • Freakishly tall, excellent mustache. Estranhamente alto, belo bigode.
  • She was freakishly immune to everything in ... Ela era estranhamente imune a tudo em ...
  • That is so... freakishly true. Isso é tão ... estranhamente verdade.
- Click here to view more examples -
IV)

absurdamente

ADV
  • I agree that you are freakishly large. Eu concordo que você é absurdamente grande.
  • He's freakishly big, though. Mas ele é absurdamente grande.

alarmingly

I)

assustadoramente

ADV
  • That school nurse is alarmingly gullible. A enfermeira da escola é assustadoramente ingénua.
  • ... performance at such an alarmingly rapid rate, we can't help ... ... desempenho em uma taxa tão assustadoramente rápida, não podemos deixar ...
  • ... his performance at such an alarmingly rapid rate, we can't ... ... seu desempenho em uma taxa tão assustadoramente rápida, não podemos ...
  • ... various mafias have increased alarmingly and the country is heading ... ... várias máfias tem aumentado assustadoramente e o Estado está a caminho ...
- Click here to view more examples -
II)

alarmante

ADV
  • Even more alarmingly, its flow is diminishing at source. Até mais alarmante, sua corrente está diminuindo sua fonte.
  • - That sounds alarmingly like a compliment. - Isso soa como um elogio alarmante.

strangely

I)

estranhamente

ADV
  • His throat is strangely red. Sua garganta está estranhamente vermelha.
  • For such an experienced man, he is strangely naïve. Para um homem tão experiente, ele é estranhamente ingênuo.
  • I feel strangely excited. Me sinto estranhamente excitada.
  • Do you think he looks at me strangely? Acha que ele me olha estranhamente?
  • I feel strangely liberated. Eu sinto estranhamente solta.
- Click here to view more examples -

oddly

I)

estranhamente

ADV
  • I kind of find it oddly arousing. Olhe, sou um tipo de encontro estranhamente estimulante.
  • I was humiliated, though oddly excited. Foi humilhante, mas estranhamente excitante.
  • That was oddly helpful. Isso foi estranhamente útil.
  • This is getting oddly personal. Isto está a ficar estranhamente pessoal.
  • I always found it oddly comforting. Eu sempre achei estranhamente reconfortante.
- Click here to view more examples -
II)

esquisitamente

ADV
  • You look grumpy and mildly tired,yet oddly bewitching. Você parece amuada e ligeiramente cansada, esquisitamente encantada ainda.
III)

curiosamente

ADV
  • ... , this alien is oddly catlike in structure. ... , esse alienígena tem uma estrutura curiosamente felina.
  • Oddly,the-the knife didn't ... Curiosamente, a faca não ...
  • I I'm not hungry, oddly. Curiosamente, não tenho fome.
- Click here to view more examples -

weirdly

I)

estranhamente

ADV
  • We got, like, weirdly competitive with each other. Ficámos estranhamente competitivos um com o outro.
  • But then, weirdly enough, something started to happen. Mas então, estranhamente, algo começou a acontecer.
  • Glad to be weirdly close. Fico contente por estar estranhamente próxima.
  • I'm weirdly nervous about it. Estou estranhamente nervoso com isso.
  • Which weirdly went way down the year ... Que estranhamente desceu no ano em ...
- Click here to view more examples -

unusually

I)

invulgarmente

ADV
  • And you're being unusually quiet. E tu estás invulgarmente calada.
  • They were held together by an unusually strong electromagnetic bond. Estavam presas por uma ligação magnética invulgarmente forte.
  • You seem unusually poetic for a businessman. É invulgarmente poético para um homem de negócios.
  • ... told you before that you have an unusually dark aura? ... lhe disseram que tem uma aura invulgarmente sombria?
  • Sloans are unusually fertile. Sloans são invulgarmente férteis.
- Click here to view more examples -
II)

extraordinariamente

ADV
  • I feel unusually good today. Eu me sinto extraordinariamente bem hoje.
  • I mean, not unusually long or anything, ... Quero dizer, não extraordinariamente muito ou coisa assim, ...
  • They're unusually resistant. Eles são extraordinariamente resistentes.
  • ... special points of time - unusually important, crucial points. ... pontos especiais de tempo, pontos extraordinariamente importantes, cruciais.
  • ... our present situation we are compelled to be unusually generous. ... nossa situação atual, somos obrigados a ser extraordinariamente generosos.
- Click here to view more examples -
III)

excepcionalmente

ADV
  • They were unusually terms of distribution and depth. Eles foram excepcionalmente termos de distribuição e profundidade.
  • Unusually for an astronomical book of its time ... Excepcionalmente para um livro astronômico da época ...
  • ... who are, I would say, unusually protective of. ... que são, diria eu, excepcionalmente protectores.
  • ... that is foehn, was unusually warm this year. ... o foehn... foi excepcionalmente quente este ano.
- Click here to view more examples -
IV)

inusitadamente

ADV
V)

raramente

ADV
  • ... all because the river is so unusually low. ... tudo porque o rio raramente está baixo.
  • In albatross, it is unusually leisurely. Com o albatroz, é raramente calmo.
  • ... from the blast will cause unusually large numbers of people ... ... da explosão fará com que raramente um grande número de pessoas ...
- Click here to view more examples -
VI)

estranhamente

ADV
  • Even more puzzling, they are unusually clean. Ainda mais confuso, estão estranhamente limpas.
  • Unusually, another has come to share her prize. Estranhamente, outra vem dividir seu prêmio.
  • I'm unusually sensitive down there. Sou estranhamente sensível lá em baixo.
  • She has an unusually strong desire to be with ... Ela tem um desejo estranhamente forte de estar com ...
  • ... dining room, and it was unusually bright. ... sala de jantar.e estava estranhamente clara.
- Click here to view more examples -
VII)

singularmente

ADV
Synonyms: singularly, uniquely
  • ... formed, ours is unusually large and unusually close ... ... formou, o nosso é singularmente grande e singularmente perto ...
VIII)

incomum

ADV
Synonyms: unusual, uncommon
  • Unusually remote celestial body. Um corpo celeste remoto incomum.
  • An unusually long tail helps in maintaining balance, and ... Uma incomum longa cauda ajuda a manter o equilíbrio, e ...
  • An unusually high number of lottery winners ... E um incomum grande número de ganhadores da loteria ...
  • ... its hands, it uses an unusually large proportion of its ... ... das mãos, ele usa uma incomum grande proporção de seu ...
  • Unusually for a hurricane, it travelled far enough up the ... Incomum para um furacão, ele viajou pela ...
- Click here to view more examples -

bizarrely

I)

bizarramente

ADV
  • ... out of those containers was bizarrely a shipment of these. ... se rompeu destes contêineres foi bizarramente um carregamento destes.
  • Wow, you're sort of a bizarrely honest guy. Você é, tipo, um.cara bizarramente honesto.
  • ... I feel good, actually, bizarrely good. ... estou bem, na verdade, bizarramente bem.
  • Bizarrely, I think I do. Bizarramente, acho que sim.
- Click here to view more examples -
II)

estranhamente

ADV
  • Bizarrely, it is almost impossible to achieve the involvement ... Estranhamente, é quase impossível conseguir o envolvimento ...
  • ... feel good, actually, bizarrely good. ... estou bem, na verdade, estranhamente bem.

uncharacteristically

I)

atipicamente

ADV
  • Uncharacteristically thoughtful of you, dear. Atipicamente amável de sua parte, querido.
  • "Some become uncharacteristically aggressive. "Alguns se tornam atipicamente agressivos.
II)

estranhamente

ADV
  • ... your blog, and it was strange and uncharacteristically thoughtful. ... seu blog, e que era estranho e estranhamente pensativo.
  • You're being uncharacteristically quiet here. Está estranhamente quieta aqui.
  • You're uncharacteristically quiet this morning, ... Estás estranhamente quieta esta manhã, ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals